Однажды в Хэллоуин

G
Завершён
15
Леди в маске соавтор
Размер:
22 страницы, 6 118 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Ведьма Одетт

Настройки
      Раздались раскаты грома, сердце Одетт сжалось, под вспышки молний в комнату вошел Дерек. С его одежды стекала вода, образовав на полу большую лужу. Но, казалось, Дерек этого не замечал, он сразу же увидел гостью, и теперь взгляд его пытливых синих глаз был направлен на неё. — Одетт? — удивился молодой человек. — Здравствуй. — Здравствуй, Дерек, — опустила глаза девушка, ей вдруг стало ужасно неловко за свой побег. — Как? Как ты здесь оказалась? — спросил Дерек. — Заблудилась. — Заблудилась? Разве ты не должна быть на вечеринке Дженни? — Так, вы знакомы? — перебил внука хозяин. — Мм, — замялась Одетт, уже хотела было ответить, но Дерек прервал ее. — Мы с Одетт раньше проводили много времени вместе. — А почему ты говоришь об этом в прошедшем времени, дорогой? Разве вы теперь прекратили общение? — спросила бабушка Дерека. — Не так близко, — ответил Дерек и испытывающе посмотрел на девушку.       Одетт резко встала. — Спасибо за ужин, за теплый вечер, думаю, мне пора. — Как же вы доберетесь домой? — забеспокоилась хозяйка. — Быть может, у вас найдется немного бензина? — спросила девушка. — У меня есть запасная канистра, — ответил Дерек. — Разве вы не останетесь? На дворе глубокая ночь, — сказал хозяин. — Нет-нет, большое спасибо за гостеприимство, — девушке хотелось как можно скорее уйти. Главное, не оставаться рядом с Дереком больше ни секунды. — Раз так… Дерек, — кивнул хозяин, — проводи гостью.       Одетт и Дерек вышли под дождь. Ночь была очень холодная, сильный ветер заставлял могучие деревья прогибаться до самой земли. Одетт поёжилась, невольно вспомнив прогулку с Дереком в один из таких вечеров. Тогда она жутко замёрзла, но старалась не показывать этого. Зачем? Она сама уже не помнит. Лишь тёплые объятия и ощущение дома всплывали в её памяти. Тогда они оба вернулись домой промокшие до нитки, а на следующий день и вовсе слегли с температурой. Но разве это могло помешать их счастью? — Вот, — Дерек залил бензин в бак машины Одетт. — Может все-таки останешься? — Прощай, Дерек, — отвернулась Одетт. — До свидания, Одетт.       Девушка повернула ключ зажигания, в зеркале заднего вида она видела Дерека, провожающего ее взглядом. Сердце Одетт сжалось: «Так ли должно быть?». На секунду вдруг захотелось выскочить из машины, броситься к Дереку. Но всего лишь на секунду. Его силуэт становился все меньше и меньше, пока не исчез совсем.       Одетт ехала уже довольно долго, ей казалось, дом Дженни уже давно должен был появиться на ее пути, но его все не было и не было. Кажется, она потерялась. Опять.       Одетт вышла из машины, дождь прекратился, огромная яркая луна освещала лес. Вдруг девушке пришла идея: она заберется на дерево и осмотрится. Она быстро нашла дерево с низко наклонявшимися ветками. Ловко карабкаясь, девушка забралась на верхушку и уже собиралась посмотреть, где же она находится, как вдруг услышала шорох. Кусты внизу зашевелились, сердце девушки ушло в пятки. Но к счастью, это оказался лишь кролик. Шумно выдохнув, Одетт поползла вверх по дереву.       Раздвинув листья, девушка поняла, что она глубоко забралась в лес — дома Дженни нигде не было. Более того, теперь был не виден дом бабушки и дедушки Дерека. Впереди — неизвестность, сзади — то же самое. Лишь темнота и полнолуние в ночь Хэллоуина.       Одетт слезла с дерева. Теперь она была в отчаянии. Кусты зашевелились снова. — Что же, по крайней мере, мои друзья кролики со мной, — улыбнулась Одетт и встала на колени, чтобы погладить пушистого друга.       Но из-за кустов вышел не кролик.       Это была старая и страшная старуха. Ее волосы, словно старая метелка, торчали во все стороны, густые брови над тяжелыми веками придавали ей крайне грозный вид, она была облачена в зеленое платье и темно-синюю лебяжью накидку, башмаки выглядели тоже крайне странно, они были тряпочные и носки башмаков торчали вверх. — Заблудилась, милая? — сверкнула золотым зубом старуха.       Весь мир вокруг как будто преобразился. Одетт пыталась этого не замечать. — Да, заблудилась. Вы не знаете, как можно выбраться из леса? — робко спросила Одетт. Старуха захохотала, — Не знаю ли я?! А ты знаешь, кто я? — Прошу прощения, — Одетт поднялась с земли, — мое имя Одетт. Как вас зовут? Старуха захохотала снова, — Я Бриджит. — Бриджит… — задумалась Одетт, — почему это имя кажется мне знакомым?       Старуха все хохотала и хохотала, Одетт начала к этому привыкать. — Ведьма Бриджит, девочка, ведьма. — Вы ведьма? — удивилась Одетт. — Нас здесь двое, — смеялась старуха.       Одетт стала оглядываться по сторонам в поисках второй сумасшедшей старухи; становилось жутковато. — О нет, милая, вторая ведьма это ты, — проскрипела Бриджит. — Я? — девушка непроизвольно задрожала. — Посмотри вокруг, — Бриджит сделала широкий жест.       И Одетт увидела, что она не в лесу. Это была деревня, но не такая, в которой жила Дженни: коттеджи, дачи с бассейнами, выстриженные газоны — нет, это была средневековая деревня. Небольшие хижины, скот и люди, одетые в крестьянскую одежду. На самой Одетт оказалось черное платье с красными вставками и большим камнем у линии декольте. — Что происходит?! — девушка была и напугана, и рассержена. — Спроси иначе: что произойдет? — ведьма захохотала снова, в ее руке появилась метла. — Полетели! — ловким движением усадив Одетт позади себя, старуха взмыла в небо. — И что мы будем делать? — кричала сквозь ветер девушка. — Сегодня Хэллоуин, мы будем пакостить! — веселилась Бриджит. — Что? Я не собираюсь пугать людей! — протестовала Одетт.       Метла замерла в воздухе над одним из домов. — Смотри внимательно, — сказала ведьма и одним движением руки превратилась в Одетт. — Я сплю? — пыталась ущипнуть себя за локоть Одетт. Она зажмурилась от боли, но не проснулась.       В это время Бриджит-Одетт спрыгнула на землю и вошла в хижину. Через минуту оттуда выбежали люди с криками: «Ведьма! Спасайтесь, ведьма!», а, мгновение спустя, хижина загорелась. Ведьма снова была на метле, и они летели к следующим домам. Одетт была в ужасе, она никак не могла помешать Бриджит сжигать дома один за другим. Ей оставалось только наблюдать, и это было хуже всего. — Зачем вам это? — Я ведьма, девочка, ведьма, — по-старушачьи визжав, смеялась старуха. — Зачем вам я? — Ты ведьма на замену, — подмигнула Бриджит. — Я ничего не понимаю, — поникла Одетт. — Смотри туда, вниз, — наклонила голову девушки ведьма.       Внизу была бушующая толпа, крестьяне с вилами установили кострище и теперь кидались камнями, чтобы сбить ведьм с метлы. Но внезапно Одетт обнаружила, что на метле сидит она одна - Бриджит исчезла. Ужас накрыл ее: Бриджит творила свои злодеяния в ее облике, облике Одетт, и теперь крестьяне думают…       Один камень прилетел в девушку, она вскрикнула и начала падать. Закрыла глаза: она чувствовала, как ее поймали, как царапали ее шею и плечи, как разрывали платье и кричали: «Сжечь ведьму!»; она чувствовала, как веревки обвивают ее тело, как больно они врезаются в кожу; она слышала, как люди скандировали: «Сжечь! Сжечь! Сжечь!»; она почувствовала разгоравшийся вокруг нее жар; она открыла глаза. Девушка стояла на кострище, огонь подбирался все ближе, огромная толпа с факелами и вилами смотрела на нее бешеными глазами.       Глаза Одетт слезились от дыма, она задыхалась и уже не видела ни толпу, ни огня, только жар, всепоглощающий жар огня. — Что происходит?! — раздался громкий и уверенный голос. — Не может быть, — пронеслось в голове Одетт, прежде, чем она потеряла сознание.       В нее брызгали холодной водой, с глаз спала пелена, она увидела… — Дерек? — Мы знакомы? — спросил мужчина. Он был одет не как крестьяне, облаченный в белые доспехи, золото и мантию. — Ваше величество? — неуверенно спросила Одетт. — Принц Дерек, но это не важно, вот, — принц протянул кувшин, — выпей, тебе будет лучше.       Одетт закрыла глаза, делая глоток. Одетт открыла глаза, она была в машине Дерека. — Не стоило отпускать тебя одну. Это моя вина. — Дерек? — Тебе лучше, Одетт? — Прости меня, — девушка обняла своего принца, он пригладил ее волосы. В таком положении они провели буквально мгновение, но его хватило, чтобы Одетт могла полностью убедиться в том, что она в безопасности. Наяву. — Прости меня и ты, — улыбнулся Дерек. — Теперь все хорошо, я никогда тебя не оставлю. — Надеюсь, так и будет, — улыбнулась, смахнув слезы, Одетт. — Что с твоими руками? — вдруг ужаснулся Дерек.       Одетт осмотрела свои руки: на них остались кровавые подтеки, следы от веревок. — Что произошло? — взволнованно спросил Дерек.
15 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник