Эффект подвесного моста

NC-17
Заморожен
29
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
55 страниц, 16 707 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
29 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник

Глава II

Настройки
      Спаси меня… Спаси! Спаси! Спаси!       Проснувшись и приподнявшись на локтях, первое, что я увидел, — стоящий передо мной силуэт, сзади которого было что-то яркое.       Это «что-то яркое» ослепляло меня, и я долго не мог нормально разлепить глаза. Собравшись с силами, я открыл глаза и понял, что это всего лишь лампа.       — Очнулся? — спокойно спросил неизвестный. — Ты был в отключке два дня.       Что? Два дня? Я провёл без сознания два дня… находясь в своём сне? Там прошло ровно столько же. Два дня я скитался в двухтысячном году, и всё казалось таким реальным… Джерард. Это он… Он просил меня вернуться обратно к нему, молил, чтобы однажды я снова пришёл и спас его. Но как можно спасти кого-то, если сам нуждаешься в помощи? Тем не менее, я пообещал зайти к нему на следующей неделе, но понятия не имею, как попасть туда снова.       Я оглянулся: комната с белоснежными стенами, кафельной плиткой и высоким потолком, окна в которой были на недосягаемом для человека без стула расстоянии, была, на удивление, мала — каморка. Я лежал на скрипящей при каждом движении кушетке, напротив неё был громоздкий шкаф с книгами, слева от которого находился дряхлый матрас с двумя людьми на нём: первый, с аккуратными мелкими кудрями до ключиц и широкими плечами, сидел в позе лотоса и играл на гитаре, другой, худощавый с задумчивым видом, лежал рядом с ним и смотрел в потолок. Оглядевшись, я также заметил у себя в ногах какого-то парня, сидящего, поджав колени к груди, и читающего книгу; у него были белоснежные волосы, желтоватая бородка и пирсинги в носу и губе.       — А ты… кто?       Он меня проигнорировал. Только после трёхкратного повторения он со вздохом оторвался от книги, посмотрел на меня и снисходительно улыбнулся.       — Точно! — он театрально ударил себя по лбу. — Я — Боб, а это Рэй и Майк, — он указал на двоих в стороне. — Все мы лежим в одной палате… Добро пожаловать!       «Четвёрка в сборе», — подумал я и встал, но тут же сел обратно — чёртовы головные боли и обессиление. И как мы вообще уместились здесь вчетвером?       — Хорошо, Боб… А где мы?       Он оглянулся, пожал плечами и вдруг стал серьёзным.       — Мы нашли эту комнату где-то месяц назад. Находится она на этаж выше, заброшена… Мы околачиваемся тут всё своё свободное время. Кроме нас, сюда никто не заходит, и тебя, скорее всего, потеряли.       Я упал лицом в подушку и едва ли не взвыл от безысходности. Чёрт… Все эти два дня я был здесь, а они элементарно не отвели меня к врачу, хотя мы в больнице? С кем я вообще поселился?!       — Это… шутка? Почему я здесь?       На это он мне ничего не ответил, только присоединился к парням на матрас.       Я потёр виски и медленно встал. Придя в чувства и превозмогая боль, я вышел из так и непонятного для меня помещения.       Попав в коридор, я был сбит с толку. Чёрт, я же здесь совсем недавно и понятия не имею, где моя палата. Я огляделся и понял, что это тот самый этаж с выбитыми окнами; он внушал ужас и страх — вокруг царила мрачная обстановка из-за отсутствия освещения, также откуда-то издавалось раздражающее шипение… Естественно, я пошёл на звук.       Кругом ни души… Минуя закрытые взору дверями палаты и коридор, обстановка которого приводила в ужас, я подходил всё ближе и ближе, пока не попал в комнату, из которой доносилось шипение: посреди был старый диван, напротив которого на тумбочке стоял телевизор, издающий раздражающий звук — такое случается, если выдернуть кабель. По ногам, из-за выбитых окон, бил холод, и я понял, что слонялся босиком.       «Фрэнк, беги! Они приближаются…»       Я проигнорировал его и стал медленно подходить к телевизору. Внезапно он отключился.       — Вот ты где! — крикнул из другого конца комнаты парень, из-за чего я подпрыгнул от неожиданности. — Я тебя везде обыскался… Не ходи здесь один — как-нибудь я устрою тебе экскурсию.       Я не мог пошевелиться от страха, но, когда распознал знакомый голос, облегчённо вздохнул.       — Боб, не пугай меня так!       — Да–да, Вас понял! Пойдём уже, здесь жутко.       И он отвёл меня в палату. На этот раз коридор показался мне тёплым и уютным.       — Никогда не ходи на втором этаже и выше один, — укоризненно сказал новый… друг? — Я беру на себя ответственность за тебя. Ты выйдешь отсюда живым.       Я кивнул, окончательно запутавшись…       «Я бы с ним поспорил…»       Мне кажется, или я один здесь ничего не понимаю?       Я прилёг. Этот вечер вымотал меня…       — Может, ты объяснишь, что имеешь в виду, говоря, что я обязательно выживу?       Я многозначительно взглянул на нового знакомого, который прилёг на свою кровать, полностью игнорируя меня. Я пару раз привлекал его внимание, но безуспешно, словно он был в другом мире. Также я заметил, что Боб не любит расспросы. Как сейчас, так и пару часов назад, когда я проснулся в неизвестном мне месте.       — Скоро ты всё узнаешь, Фрэнк. Я не вижу смысла создавать себе неприятности, хотя это было бы весело… — он хитро улыбнулся.       Я вопросительно взглянул на него, и Боб это заметил, но вновь отмолчался, и начал я:       — Это я уже слышал… — задумавшись, сказал я. Голос в моей голове и во сне постоянно твердит мне об этом, но какой смысл говорить заранее, если это не случится, я полагаю, в ближайшее время? — Пошли вы все. И ты, и Рэй, и Майк… и Джерард.       Боб практически соскочил с места, оборачиваясь на меня.       — Какой ещё Джерард?..       — Я здесь по причине головных болей. И Джерард — вина этому. Когда я был без сознания, находился в этой больнице в 2000 году… он был там.       Сам не знаю, зачем рассказываю ему это, но назад дороги нет. Он просто посчитает меня сумасшедшим, и мы разойдёмся.       — Боже, парень, да ты далеко зашёл. Ты видел его?       Я вздохнул. Почему он расспрашивает меня, а сам не даёт ответы? Тем не менее, я рассказываю:       — Он снится мне практически постоянно, а наяву я слышу его голос. Думаю, поэтому я здесь, хотя в больнице все думают, что у меня просто головные боли… В любом случае, они не верят в Джерарда. Он выглядит так: белая кожа, высокий, худощавый, чёрные, постоянно грязные волосы чуть выше плеч… Ох, а лицо… я его не вижу: мутное, затушированное место…       — Тебе повезло больше всех… — он запнулся, вероятно, обдумывая свои слова. — Мы — я, Майк и Рэй, — слышим, видим и тусуемся с этим придурком каждый день!       Я удивлённо посмотрел на него. Чёрт возьми, он реально существует? В наше время? Да быть этого не может!       Я хотел расспросить его, но он отмахнулся, сказав, что ему пора.

***

      — Фрэнк Айеро, пройдите в кабинет 309, — монотонно сказала медсестра, даже не заглянув в палату.       Я вздохнул. Меня же не было два дня…       Поднявшись с кровати и выйдя из палаты, я направился в кабинет. По пути всё казалось таким оживлённым: везде встречались люди, был шум и гам… Безусловно, всё не так, как одиннадцать лет назад.       Я дошёл до кабинета, постучался и, получив разрешение войти, открыл дверь.       — Здравствуй, Фрэнк Айеро, — врач строго взглянул на меня, и я понял, что сейчас начнётся… — Я слышал, что, поступив в больницу, ты не сдал общий анализ крови. Я хочу сказать, что это обязательно для всех пациентов. Пожалуйста, подойди к медсестре, она отведёт тебя.       Я настороженно кивнул. Он… ничего не скажет о моём исчезновении?       — Ты свободен, можешь идти, — он напоследок снисходительно взглянул на меня и принялся читать какие-то бумаги.       Такое чувство, словно в этой больнице пропажа пациента — обыденное дело… Они просто не могли не заметить этого. Тем не менее, я направился по назначению врача к медсестре.       Медсестра отвела меня, куда надо, и я мужественно держался перед иголкой. Однако со временем я начинал чувствовать слабость и потерял сознание…

***

      Яркое солнце слепило глаза, но я не обращал внимания. Мы лежали с Джерардом на траве около больницы.       — Скажи, Джерард… Что те парни хотели от тебя?       Он посмотрел на меня, но, приняв серьёзный вид, отвернулся.       — Я болен, Фрэнки…       — Я знаю, иначе что бы ты здесь делал, — я мягко улыбнулся.       Джерард перевернулся лицом ко мне и вздохнул.       — Нет, Фрэнки… Моя болезнь не пройдёт, как грипп. Она... практически неизлечима, — он грустно усмехнулся, а я не смел его перебивать. — Смотри, — он указал на небо: ярко-голубое с белыми пятнами. — Облака как могут внезапно прийти, так могут и уйти… Они разрываются на части раз за разом. Моё тело, подобно облаку, при малейшем контакте разрывается на части. Раз за разом… Только это стало проявляться совсем недавно. Даже после нашей первой встречи в туалете, Фрэнки. Я ломаюсь, понимаешь? — он обречённо устремил свой взгляд в небо. — Малейшее неправильное прикосновение причиняет мне боль… Это остеопороз. Мне назначена операция через две недели.       Мне стало жаль его. Снова. Почему столь прекрасное создание обречено на гибель? Почему самое прекрасное всегда такое хрупкое?       — Мир несправедлив, — вздохнув, сказал я.       Джерард аккуратно взял меня за руку, из-за чего я удивился — в прошлый раз я не мог прикоснуться ни к чему живому.       — Это не так, потому что он послал мне тебя…       Мне было страшно сжать его в ответ. Более того, я испугался его внезапной смене настроения.       — Не бойся, Фрэнки… Твои прикосновения не причиняют мне боль. Наверное, это потому, что ты не существуешь в этой реальности… — я вопросительно взглянул на него, что убедило его пояснить. — Я могу общаться с духами. Наверное, так это можно назвать.       — Но я не дух. Я Фрэнк Айеро, живу… в 2011 году.       Он мягко улыбнулся, посмотрев на меня.       — И это самое страшное…       Я промолчал.       Мы лежали на траве, и я нежно сжимал его руку в ответ под пение птиц.

***

      Я открыл глаза и оказался снова в той самой палате на втором этаже.       Словно замкнутый круг, где бы я ни был, раз за разом просыпаюсь здесь. И почему я отключился?.. Встав, я отправился в свою палату, на этот раз не обращая внимания на шипение.       Когда я подошёл к двери, услышал голоса:       — Я говорю вам: он уже его видит!       — Я уверен, мы найдём этому рациональное объяснение.       Они про меня и Джерарда?       — Мы должны допросить его…       Что они знают о Джерарде? Боб сказал, что они знакомы и тусуются с ним… это всё? Однако больше меня волнует само существование Джерарда… Я не сумасшедший!       — Ребята, если вы хотите что-то спросить — спрашивайте, — ворвался я в палату.       Терпеть не могу людей, обсуждающих кого-либо за спиной. Есть, что сказать, — говорите прямо.       Они засыпали меня вопросами, и я ответил на каждый. В большинстве они все имели единый смысл — как я узнал о Джерарде. Сколько бы раз я ни говорил, что он в моей голове, они мне не верили.       — Что происходит в этой больнице? Я был без сознания два дня, а они даже не заметили… Сдавая кровь, отключился!       Они переглянулись, и Боб начал:       — Это о-очень занимательная история… — в приподнятом настроении начал он, хлопнув в ладоши, но, заметив мою серьёзность, усмирил свой пыл. — В общем, больница на грани закрытия… С третьего и четвёртого этажей все эвакуированы. А на втором этаже… Одиннадцать лет назад туда положили парня лет 16-17, у него были хрупкие кости; они ломались, если на них оказывалось даже лёгкое давление, из-за этого ему приходилось надевать механический костюм. А когда ему разрешили погулять, медсестра оставила его без присмотра, и, по несчастному стечению обстоятельств, он не смог забраться на коляске в лифт и упал в шахту. Он умер. С тех пор второй этаж не работает, и никто из работающих в этой больнице не осмеливается подняться на него. Этим парнем оказался Джерард. Врачи, до сих пор работающие здесь, делают вид, словно здесь ничего не произошло… Словно в этой больнице не может пропасть человек, охваченный злым духом…       Когда Боб закончил, наступила тишина.       То есть... они просто закрыли на это глаза? Они, чёрт возьми, едва ли не собственноручно убили пациента и молчат?       — Я хочу увидеть его… — прошептал я.       Все удивлённо взглянули на меня, но я не обращал внимания. Я хочу увидеть его и понять, что это не сон…       — Хорошо… — вздохнул блондин. — Пойдём.       Теперь уже все удивлённо смотрели на Боба. Я понятия не имел, что он знает, где находится Джерард…       Он окликнул меня, и я, спотыкаясь, пошёл за ним.       Минуя надоедливых медсестёр и постоянно попадающих под ноги инвалидные коляски и стулья, мы прошли к лестнице. Да, этим лифтом я никогда не воспользуюсь, хотя, скорее всего, он даже не работает. На этот раз лестница казалась необычайно длинной, я бы даже сказал, что бесконечной…       «Когда чего-то ждёшь, каждая секунда на счету…»       Поднявшись на второй этаж, мы лавировали к самой дальней двери… И я был здесь. Гостиная с телевизором, который издавал шипящий звук. Та самая. Всё это время меня манила эта комната… Он звал меня? Всё это время меня не покидало беспокойное чувство.       — Джи! — крикнул друг. — Выходи, это я, Боб. Я пришёл с Фрэнком.       Взволнованный, я скромно присел на диван. Что будет, если он не придёт?.. Если он не хочет со мной встречаться в реальном мире?       Азарт начал разжигаться. Яркое пламя охватило все мои мысли…       Я не сумасшедший! Всё, что было в моей голове, происходило не только в ней!       «Он существует, существует… существует!» — проносилось в моей голове раз за разом.       — Заждались? — звонко произнёс парень, опирающийся на дверной проём… Джерард?
29 Нравится 21 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)