***
Белые стены и кафельный пол, два извращенца и одно хрупкое существо. Он улыбается, смотря мне в глаза. Он уже весь в крови, но продолжает улыбаться. Он теряет свои силы, но продолжает улыбаться, смотря мне в глаза… Меня охватывает паника. Что мне делать? Джерард… Его избивают! Просто рукопожатие ломает ему кости… Какого чёрта за ним не присматривают?! Я кричу, привлекаю к себе внимание, но бесполезно. Точно. Всё бесполезно: они не видят меня… Мне кажется, что Джерарду нравится это. Да. Он выглядит счастливым… Обидчики яростно избивают парня, раз за разом ломая ему кости. Он корчится от боли, но продолжает широко улыбаться и хихикать. А я стою и ничего не делаю. — Он пришёл… — измученно, но радостно улыбаясь, одними губами молвит с хрипотцой Джерард. — Он пришёл… — и подросток глядит на них глазами, полными уверенности. Уэй смеётся, одновременно закусывая палец до крови. Кажется, с этого пола уже не стереть эту вязкую жидкость… Мгновение… другое… на их лицах отражается ужас, и они быстро уходят… Что не так? Джерард поднял на меня свои глаза. Азартный, полный безумия взгляд охватил моё лицо. Я не в силах вымолвить ни слова. Его взгляд гипнотизирует. Я медленно плетусь к нему, словно зомби на мешок мозгов. Дойдя, я медленно опускаюсь к нему на пол и аккуратно касаюсь его щеки. Гладкая… — Фрэ-э-энки… — блаженно протягивает он, улыбаясь. — Спасибо… Ты снова спас меня! Я глажу его щеку, не произнося ни слова, а он трётся лицом в ответ, прикрывая глаза. Сжав руку в кулак, я медленно начал приходить в сознание… Чёрт! Я ничего не сделал. Я просто стоял, пока его избивали! Я такой трус… Но мои мысли прерывают. Брюнет протягивает руки ко мне, и я, сам вставая, поднимаю его. Джерард неловко касается моих губ, и я, в момент перехватив инициативу, углубляю поцелуй, переплетая наши пальцы рук. Он такой хрупкий…***
Во рту был привкус железа. — Фрэнк! Ну сколько можно нас пугать? — Что? — сонно залепетал я. Я оглянулся: знакомая мне палата… Как я здесь оказался? А как же Джерард? Ох, чёрт! Он поцеловал меня… Нет. Я поцеловал его. — Мы нашли тебя посреди коридора и приволокли сюда. Я ничего не ответил. Адская боль пролетела в голове. — Ты в порядке? — аккуратно спросил Боб. — В полном. Что между нами происходит? Да, конечно, он мне нравится, но… я никогда не думал о Джерарде в этом плане… Хотя, если подумать, как я вообще относился к нему? Бережно, заботливо, как с чем-то самым драгоценным… Чёрт. — Фрэнк Айеро, к Вам пришли, пройдите в холл. Я удивлённо взглянул на медсестру, оставаясь в замешательстве. Посещение? Кому я нужен… Встав, я, едва ли в силах передвигаться, поплёлся в назначенное место. По пути мне встречались всё те же сумасшедшие. Да. Почему-то только сейчас я заметил, что большая часть из них душевно больна. Возможно, я просто не хотел замечать… Так всегда — мы не замечаем самого очевидного; мы неосознанно стараемся не замечать то, что крутится перед глазами. — Фрэнк! — вскрикнула женщина и накинулась на меня с объятиями. — Как ты? Она была в неуклюже смотрящихся туфлях, чёрном обтягивающем платье чуть выше колен и в накинутом на хрупкие плечи белом халате. Я не сразу признал в ней свою мать. Сразу, как мы встретились, нас повели в комнату для посещений. — Хорошо, — я выдавил из себя улыбку. Не хочу её волновать. Я оглянулся. Нас завели в небольшую квадратную комнату со столом и двумя стульями. Приятного нежно-зелёного оттенка стены, гораздо темнее пол. Почему-то здесь мне не по себе. В этой комнате царит совершенно другая атмосфера, нежели в остальной части больницы. Слишком уютно. — Прости, — она поджала губы. — Эта больница… ошибка. Моя подруга сказала, что здесь тебе помогут, но… — Это оказался дурдом, — с усмешкой продолжил я. — Всё в порядке, мам, тебе не стоит волноваться, — я поспешно взял её за руку. Мои движения были быстрыми и неловкими. — Со мной просто что-то не так, и ты в этом не виновата. Я не хочу в другую больницу. Хотя, на самом деле, это обычная больница… Я понятия не имею, что здесь делают психи. Она взглянула на меня с надеждой, и из её глаз невольно потекли слёзы. Любой матери не понравилось бы, что её ребёнок психически нездоров… Но так ли это? Тем не менее, я, правда, не хочу уходить из этой больницы: она словно отделена от всего внешнего мира. Это то, что мне нужно… Я не хочу терять Джерарда. Я не хочу уйти, так ничего и не поняв. Мама спросила, как моё самочувствие, пару раз предлагала перевести меня в другую больницу, хотя я прекрасно знаю, что нам это не по карману. Всё это время она плакала и, уходя, обняла меня так крепко, что большинство моих суставов хрустнуло. На выходе меня встретил Боб. Разодетый, он, похоже, намеренно ждал меня у дверей. Как только я вышел, он тут же подскочил. — У меня есть к тебе дело!***
— Боб, ты уверен, что мы идём в правильном направлении? — жалобно простонал Майки, больше похожий на скелет, чем на что-то живое. Девять часов вечера. Темнота. Мы в лесу. Где-то зловеще плачет птица. В остальном — тишина, изредка перебиваемая разговорами парней. Это страшно. Мой злейший враг настиг меня в очередной раз. — Брось! Я знаю, куда иду. Мы уже полчаса скитаемся по млечной дороге, и вокруг нас только деревья, обитатели этого леса и лёгкий ветерок. Чудный, свежий запах, звёздное небо — словно сливаешься с природой, становишься частью чего-то настолько естественного. Ветер точно смывает все наши воспоминания… Я остановился и поднял голову вверх. Всё протекает так естественно, что мы просто ничего не замечаем. И сейчас, подняв голову к небу, я созерцал звёздную галактику. У неба всегда особенный свет. Тёмный, заволакивающий до кончиков пальцев. Гипнотизирующий. Уместный. Чёрт. Встряхнув головой, я осмотрелся вокруг себя. Чего и следовало ожидать, я отстал. Поспешно идя по вытоптанной тропинке, я замер. Передо мной стоял Джерард… Что он здесь делает? Я медленно пошёл на него, но, когда в стороне что-то зашуршало и я оглянулся на звук, повернувшись, он исчез… Показалось? — Эй, Фрэнки, вот ты где. Не отставай! — окликнул меня Боб в совершенно противоположной стороне. Я кивнул и подбежал к ним. Мы ещё минут десять шли по тропинке, пока не добрались до поляны, рядом с которой озеро. Тёмное, блестящее, ночью оно вызывало мурашки по коже. Боб хитро улыбнулся и примостился у дерева, Майки, со страхом заглядывая в глубь водоёма, аккуратно расстелил отданный Рэем плед. Это было похоже на сказку — волшебство воды, нежно переливающееся серебристыми — из-за луны — и желто-оранжевыми — из-за большого фонаря в руках Рэя — оттенками. Я бросил взгляд на дальний фон, то есть на то, что за озером, и даже не вздрогнул, когда увидел Джерарда. Этого следовало ожидать. Мне не показалось. — А почему Джерард не с нами? — робко спросил Майк. Меня интересовал тот же вопрос. — Он сказал, что у него есть дела поважнее, нежели прогулка в лес под луной вместе со мной. Майк и Рэй, переглянувшись, хихикнули, а я шутки не понял. Пробурчав, скорее всего, невнятное: «Пойду погуляю», я отправился к Джи. Этот лес казался мне до ужаса знакомым, словно я бывал здесь сотню раз. Приятный ветер охватил моё лицо. Свобода… Она открывается всем и каждому, стоит только заметить. Подобно ветру, мы взлетаем высоко в небе, в то время как наши воспоминания постепенно стираются. Именно поэтому время лечит. Нет, не так. Время не лечит, оно заставляет забыть, и это именно то, что нужно. Я расправил руки в стороны и остановился, заметив, что Джерард сам приближается ко мне. Я поднял голову, закрыл глаза и отдался небу. — Джерард… Что ты здесь делаешь? — спокойно произнёс я, не открывая глаз и чувствуя его присутствие. Я услышал смешок и улыбнулся. Сейчас я полностью отдан этому небу — свободе, которую оно мне даёт. Джерард ничего не ответил, и я почувствовал его горячее дыхание на своей шее. Мне стало не по себе. Лёгкое прикосновение к губам, и я уже в паре метров от него. Это было слишком внезапно. На секунду я почувствовал отвращение, но, поняв, что это Джерард, успокоился… Хотя почему? Это не тот Джерард. — Ты такой миленький, — хихикнул подросток, улыбаясь. Это сводило меня с ума. Я никак не могу понять личность Джерарда. Как–никак, тот, что во сне, и этот — один и тот же человек… Однако тот, что сейчас здесь, рядом со мной, выводит меня из себя. То он говорит загадками, то ходит мрачнее тучи, то улыбается и раздаёт все лучи солнца. Я не могу понять его эго-идентичность. Подросток снова приблизился и обхватил мою талию руками. Я не стал противиться, но в голове крутился вопрос: «Зачем… Зачем ты это делаешь?» «Потому что я люблю тебя, Фрэнки…» — пролетело у меня в голове, и я оттолкнул Джерарда. Да, это один и тот же человек, но изменённый временем. Но, нет, мне не могут они оба нравиться… Или могут? Я вздрогнул от собственных мыслей… Когда это началось? Когда обернулся, Джерарда уже не было, поэтому я вернулся к парням. Они разговаривали о каком-то концерте, и я охотно присоединился… — Время уже позднее, пора возвращаться. И тут мне вспомнились слова Боба про то, чтобы поздно ночью я не выходил из палаты… А тут мы даже вне больницы. Похоже, они разыгрывают меня. Мы точно так же шли минут сорок обратно, минуя торчащие ветки, но, поскольку было гораздо темнее, чем когда мы шли вперёд, то раз за разом до моих ушей доносились ругательства. К счастью, я шёл позади всех и успешно убирал каждое препятствие. Пару раз я замечал Джерарда сбоку, но не обращал внимания. Такое чувство, словно он кого-то или что-то охраняет. Или выслеживает. Когда мы вернулись, времени оказалось не так уж и много — половина первого ночи. Я сразу зашёл в палату и погрузился в сон.***
— Ну, не дремли, сейчас начнётся самое интересное! Яркие лучи солнца заставляют открыть глаза. Щурясь, я вижу Джи. Он улыбается и сияет. Я не мог не улыбнуться в ответ. Подросток, энергия которого не знает границ, хватает меня за руку и бежит, утаскивая за собой. Я не сопротивляюсь. Мы входим в лес, прячась от палящих лучей. Джерард радостно улыбается и смеётся, а я уже бегу наравне с ним, держа за руку. Он останавливается у дерева. Одышка. — Куда ты меня ведёшь? — заинтересованно спрашиваю я. Джерард, отдышавшись, приставляет указательный палец к губам. — Т-с-с, — произносит он, хихикая. — Нам нужно спрятать самое сокровенное. Я послушно киваю. Мной овладевает детский азарт. Мы продолжаем бежать. Подбежав к деревьям, которые образуют между собой пустой внутри квадрат, тем самым выделяясь, Джерард протискивается между ними, попадая в своеобразные «четыре стены». Я повторяю ту же процедуру внедрения к «самому сокровенному». Подросток посреди квадрата начинает руками выкапывать ямку, и я осознанно присоединяюсь, помогая. Испачканные землёй, мы улыбаемся друг другу, как только наша ямка становится достаточно глубокой для погружения в неё шкатулки, больше похожей на среднего размера коробку. — Вот так, Фрэнки! — Джерард бросается мне на шею. — Теперь ты знаешь, где все мои секреты…***
Я соскочил с кровати. Шкатулка! Я должен найти её… Посмотрев на время, оказалось три часа ночи. В пользу своему любопытству я не придал этому значения, собираясь на поиски. Быстро переодевшись, я взял фонарик Рэя и побежал со всех ног. — Куда-то собрался? Я вздрогнул. На выходе из больницы меня встретил Джерард. Что он здесь делает так поздно? Подросток, не дождавшись ответа, вернулся в здание, в мгновение перестав обращать на меня внимание, а я направился прямо в лес. Зайдя, я остановился, вспоминая, куда же мы тогда пошли… Глухое чириканье птиц, полупрозрачное отчаяние. Куда же мы тогда пошли… Точно! Я рванул со всех ног, минуя деревья и закрывая лицо руками от веток… Там… Она должна быть там! Нет… Но, определённо, где-то в этой стороне. Я уверен в этом. «Да, Фрэнки, ты в правильном направлении». Оглядываясь, я увидел Джерарда, высокомерно смотревшего на меня. Я ринулся к нему, но он становился всё дальше и дальше. Всё, чего мы хотим, всегда в пределах недосягаемости… Я запыхался, бежав за ним, и примостился у дерева прямо напротив сплошных деревьев… Чёрт! Это было так близко… Откинув усталость, я подбежал к заветному квадрату и протиснулся меж деревьев. Оно самое. Минут десять покопавшись, я достигнул желаемого. Шкатулка. Грязная, потрёпанная временем шкатулка. Неужели то, что происходит «во сне», если его теперь так можно назвать, происходит и в настоящем времени. Где сон, а где реальность? Где мой Джерард, а где его вторая версия? Я схватил шкатулку и побежал к больнице, по дороге пару раз упав. Она у меня! Посмотрим, что здесь… Я удивился. С виду она не была слишком громоздкой, но в ней уместились пожелтевшие от небрежного хранения рисунки, таблетки, надпись на которых стёрлась и которые ему давали в больнице и он их не пил — это было при мне, — несколько книг, футболка, засохшие цветы… Я изумился изобилию вещей. Я начал просматривать рисунки: на некоторых был изображён я, на других природа, а на последней сам Джерард, высокомерно глядевший сверху вниз. Где-то этот взгляд я уже видел… Точно! Это же… Нет, этого не может быть. Это не может быть Джерард, который недавно сталкивался со мной и который живёт в палате на втором этаже, будучи абсолютно здоровым. Я отодвинул рисунки и заглянул дальше… Моё внимание привлекла надпись на книге: «Личный дневник Джерарда Артура Уэя». Дневник Джерарда? Ну, я полагаю, что должен вернуть его владельцу, каким бы он сейчас ни был. Я встал и решил выполнить свою миссию прямо сейчас, пока не рассвело. Прокравшись мимо регистратуры, я подобрался к лестнице. И всё-таки… почему её не закрывают? Поднявшись на второй этаж, я, едва ли не побежав, быстро оказался у комнаты подростка. Аккуратно открывая дверь и избегая назойливого скрипа, я успешно положил дневник. Миссия выполнена! Я радостно закрыл дверь и забыл про конспирацию, цепляя каждый угол. Выругавшись шёпотом, я спустился. Чёрт… Только не сейчас! «Зачем?.. Зачем ты это сделал, Фрэнк?» Адская боль пронзилась в моём сознании… За что?! Я схватился за голову и упал на колени, тут же поскальзываясь и полностью падая на пол. Едва ли не крича, я загибался посреди холла. — С тобой всё в порядке? — сонно пролепетал мой лечащий врач. Я лежу, кривясь от боли, но со мной всё в порядке. Только его здесь не хватало. Только не он. Кто угодно, но не он… — Почему я здесь нахожусь? Почему?! — вскричал я. — Я не сумасшедший! «Фрэнки… А я верил тебе…» — Ох, нет, Фрэнки… Здесь как раз держат подобных тебе.