Парни из дикого леса

R
В процессе
313
автор
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 57 683 слова, 81 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
313 Нравится 214 Отзывы 206 В сборник

36 - Кровавые ошметки

Настройки
      Гарри Поттер очень внимательно разглядывал вороненое чудовище у себя в руках. Револьвер был гораздо тяжелее игрушек Дадли. «Если мы опять что-то забыли, то я рехнусь.» Гарри фыркнул — ну, разницу между курком и спусковым крючком не каждый штатский знает, но сколько же в револьвере деталей мелких! И нарезной ствол, и каморы барабана, и сам барабан, и капсюли, которые тоже надо вставлять в барабан, и пружины, и рамка, и щиток, закрывающий капсюли, и зарядный рычаг, который надо подвязывать веревочкой перед боем, чтоб от стрельбы не открывался. А нарезы в стволе должны быть строго определенные, левосторонние. А кое-кто про нарезы сразу не вспомнил. И пришлось переделывать ствол. Четыре раза подряд. У профессора Макгонагалл на четвертой переделке стало очень задумчивое выражение лица. Настолько задумчивое, что Гарри стало не по себе. «А я знаю, что мы еще забыли. Мы забыли патроны, капитан Андерсон.» «Вот про патроны не беспокойся.Нужен порох, бумага и свинец. И твоя рыжая. И сало или смалец.»       Гарри запутался — если что-то похожее на порох он видел в Норе у близнецов, а из свинца льют пули, то зачем сало? «Каморы смазывать, чтоб патрон лучше прилегал. И если ты засунешь патрон пулей к себе, я тебе дам по шее. Уокер такого не любит, взорваться при выстреле может. Зови рыжую. Или ее братцев. Лучше даже ее братцев — тебе нужен черный порох.» «А свинец я где возьму?» «В магазине. Пойдешь и купишь. Из него обычно крыши делают. Или шрифт, которым газеты печатают. Или грузила, чтоб рыбу ловить.» «Я его вагон купить должен, чтоб хватило?» «Парень, не доводи меня. Пойдешь в магазин в деревне, купишь грузило. А еще лучше — дай мне глянуть в твой сундук.»       Гарри Поттер пакостно улыбнулся яблоне, сараю и курам. Свинцовые гирьки от весов для зельеварения. Чашки от весов станут хорошей пулелейкой. А Джордж поделится порохом. Гарри наконец-то научился различать близнецов: Фред подает идеи, Джордж их воплощает. Спустя час, прожженные в двух местах штаны и под комментарии Фреда Уизли про маленьких деточек, которые хотят запускать фейерверки, но им декан не разрешает, все было готово к тестовой стрельбе. А если не выстрелит? Если, что еще хуже — рванет в руках? «Давай уже! Наводишь ствол на доску, взводишь курок, во так, и плавно жмешь на спусковой крючок. » «А где тут предохранитель?» — насколько Гарри помнил всякие детективы, оружие надо было снимать с предохранителя перед стрельбой, а то не выстрелит. «А нету! Это уокер, в конструкции предохранитель не предусмотрен. Достал — и стреляешь!»       Гарри Поттер поправил очки, навел здоровенный тяжеленный револьвер на доску в пятидесяти шагах от себя и нажал на спусковой крючок. Револьвер грохнул. Ворона на яблоне шмякнулась вниз, кровавыми ошметками. «Ебал я твой холодный труп! Ты куда смотрел?! Ты куда вообще целился? Еще раз!» «Ой. Надо было правее и ниже. И у него жуткая отдача.» Второй выстрел вышиб щепки из полена. «Ты лево и право вообще отличаешь? Дрова правее яблони! Мушка и целик на одной линии.» Третья пуля ушла куда-то в стену сарая. «Так, дай мне.» Гарри почувствовал уже знакомое оцепенение. Руки двигались сами по себе, с умением стрелка. Револьвер грохнул в четвертый раз. Яблоко на ветке разлетелось в брызги. «Вправо берет. Щас, щас, прицел подрегулируем. А вообще тебе не надо целиться, ты показываешь стволом и сразу стреляешь. Попробуй так. И не жмурь глаза.» Два выстрела разбили середину тонкой доски. «О, уже хорошо. Только доски не отстреливаются и стоят на месте. А для первого раза хорошо. Теперь бы нам вагон капсюлей, ведро пороха и вагон свинца где-то взять. А сейчас ты выщелкнешь барабан и почистишь ствол и каморы, тряпочкой. Шомпола у тебя нет, но шомпол- это железная палка с с тряпкой, такого размера, чтоб накрученная тряпка плотно входила в ствол. Веревочку только развяжи, чтоб барабан открыть. Давай, давай, я за тебя чистить не буду.» — Это, что, оружие? — кажется, до Джорджа Уизли дошло, для чего нужен порох. Кажется, он видел хотя бы два последних выстрела. — Оружие, оружие, — Гарри засунул кольт за пояс штанов. Надо бы завести себе кобуру или хоть ремень, а то еще штаны слетят, — чтоб людей убивать. Без всяких там взмахов палочкой. Это кольт-уокер, и он делает в людях большие дырки, сынок.       И Джорджу Уизли стало страшно от равнодушного зеленого взгляда тощего лохматого мальчишки, от радостной его улыбки при виде разбитой доски.
313 Нравится 214 Отзывы 206 В сборник
Отзывы (6)