ID работы: 3829483

25 дней рождества

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
213
переводчик
Achi_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 14 Отзывы 38 В сборник Скачать

День двадцать второй! Колокольчики

Настройки текста
Джон бежал за Шерлоком, слыша только невыносимо мерзкий звон колокольчиков. Один раз он пригнулся, и пуля чудом его не задела. Шерлок что-то крикнул, но Джон из-за звона колокольчиков на башмаках детектива не смог разобрать, что. Джон поражался, в какое безумие превратилась его жизнь, если он считал совершенно нормальным за две недели до Рождества гоняться по переулкам за бандитом, увертываясь от пуль и пытаясь защитить своего чокнутого соседа, одетого в пестрый костюм эльфа. Джон тоже был наряжен рождественским эльфом, только не такой буйной расцветки. Джон понимал, что погоня может растянуться на часы, ему очень хотелось домой, снять эти дурацкие шмотки. Так что он использовал ту часть своего мозга, которая еще соображала по-солдатски – причем благодаря выходкам Шерлока довольно живо, – чтобы придумать стратегию, максимально увеличивающую их шансы: а) поймать плохого парня; б) остаться целыми и невредимыми или в) хотя бы выжить. - Шерлок! - крикнул Джон. Друг обернулся, при этом огромные уши эльфа, свисающие по бокам его головы, подпрыгнули. Джон подавил смешок и указал на пожарную лестницу здания, мимо которого они пробегали. Он махнул вверх, и Шерлок понял, что доктор предлагает взобраться по ней. Напав сверху, у них будет больше шансов поймать этого парня, поскольку тот вооружен, но туповат. Шерлок сделал, как ему велели, что немного удивило Джона, но препираться в такой опасной ситуации было неразумно. Джон, постепенно замедляя темп бега, подождал, пока Шерлок заберется наверх. Только после этого он остановился и развернулся лицом к преступнику. Костюм Санты во время погони с того чуть не слетел, но борода еще держалась. Джон на секунду позволил себе задуматься над нелепостью своей жизни, но быстро спохватился и выхватил Зиг-Зауэр из-за пояса синтетических зеленых эльфийских штанов. - Что, дружок тебя бросил? - спросил бандит, махнув пистолетом в сторону. Джон закатил глаза от такого дешевого голливудского жеста. - Да ну? Уверен? - спросил Джон, недрогнувшей рукой нацелив пистолет прямо в лоб преступника. Цель была прямо по курсу, он бы не промахнулся. С другой стороны, ему не хотелось объяснять Лейстреду, как парень умудрился получить пулю между глаз, ведь у доктора Уотсона, конечно же, нет никакого огнестрельного оружия. Джону не терпелось, чтобы Шерлок поторопился и как можно скорее схватил этого придурка. Но, конечно, все вышло наоборот. Потому что Шерлок никогда не делал того, что ему велели. - Не стреляй! - крикнул Шерлок с третьего этажа. Преступник повернулся на голос, и Джон мысленно застонал. - Твое оружие - нож-бабочка, выстрел тебя совсем не удовлетворит... Это слишком быстро. Злой Санта усмехнулся, и Джон застонал уже по-настоящему. Шерлок идиот. Он добивается, чтобы его замочили прямо в чертовом костюме эльфа. Чудесно. - Вы, блин, хотели меня арестовать, клево будет теперь, когда я замочу вас обоих, - воскликнул бандит, указывая пистолетом на Шерлока. Очевидно, этот парень оказался умнее, чем Джон думал. Он знал, что Джон не собирается стрелять в него, и он знал, что Джон знал, что он вполне способен застрелить Шерлока. Твою мать, подумал Джон. Со вздохом он засунул пистолет за пояс штанов. - Нет у меня времени на это дерьмо, - зарычал он, рывком бросился на бандита и повалил его на землю. Вдали зазвучали полицейские сирены. Слава Богу. Преступник сопротивлялся, но Джону удалось выбить у него пистолет. Парой удачных, но не калечащих ударов он вырубил парня. Приехала полиция и позаботилась о протоколе и прочих принятых в такой ситуации вещах. Потом Джон и Шерлок поехали домой на такси. Дома на Джона так нахлынул прилив адреналина, что он оперся о стену в коридоре. Шерлок повернулся к нему лицом. Джон посмотрел на своего сумасшедшего соседа и не смог сдержать хихиканье. Через секунду он уже хохотал от души. Шерлок тоже последовал его примеру, навалившись на перила. - Мы… в костюмах эльфов, Шерлок! Эльфов! - сказал Джон, давясь смехом. - А я думал, вторжение в Афганистан было твоим самым нелепым поступком за всю жизнь… - сказал Шерлок, и Джон расхохотался еще сильнее. Он шагнул к Шерлоку на лестницу, они оба уселись на ступеньку. Хихиканья стихли, они одновременно вздохнули, прижавшись друг к другу. - Какую еду заказывать, китайскую? - спросил Джон, повернувшись лицом к Шерлоку. Тот кивнул. - Да, - произнес он, но в его глазах таилось что-то странное. Он наклонился и нежно прижался губами к губам Джона. Джон слегка задохнулся, зажмурился и расслабился, позволив Шерлоку целомудренно целовать себя. Ощущение было странным, но каким-то… правильным. Джон положил руку на колено Шерлока и начал нежно поглаживать его. Они целовались несколько минут, страсть нарастала, оставаясь в рамках приличий. В последний раз чмокнув Джона в губы и погладив его по щеке большим пальцем, Шерлок усмехнулся. - Не забудь заказать пельмени, Джон, - заявил он, вставая и направляясь в квартиру. Джон смотрел ему вслед, на его остроносые ботинки и привешенные к одежде колокольчики, которые громко звенели в такт движениям Шерлока. Джон очнулся от своей задумчивости, страшно смущенный, но потом его живот издал не совсем приличный звук, и доктор решил, что поесть гораздо важнее, чем мучиться по поводу ориентации. Особенно потому, что пельмени восхитительны. Как и задница Шерлока в обтягивающих эльфийских штанах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.