ID работы: 3829782

Счастье подобно бабочке...

Слэш
NC-17
Завершён
1570
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
283 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1570 Нравится 457 Отзывы 556 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Приехал друг наставника Грегор, и с ним один из работников фермы, молодой бета Винс. Едва успели познакомиться, как Харт начал настаивать на немедленном отъезде молодежи обратно, но Винс взмолился, чтоб ему позволили остаться здесь хотя бы на два дня. Когда еще выпадет редкая возможность побывать в столице? - Прошу, новый хозяин, разрешите! Я никогда не был в таком красивом месте! - Винс, в городе сейчас опасно - смена власти, а ты совсем неискушен и очень юн. Я взял тебя с собой за кучера, а не затем, чтобы ты шастал по трактирам и попал в беду, - строго сказал Грегор. - Ты слышал, что сказал мой друг? Его племянника надо побыстрее увезти в деревню! - Но вы же ничего не знали про Оливьера, хозяин! И если бы не он, вы бы не стали сразу отсылать меня назад и разрешили посмотреть столицу! Я буду осторожен, обещаю. Просто пройдусь по площади, куплю родителям чего-нибудь в подарок. Вы мне сказали, здесь и карусели есть, и цирк! Пожалуйста, хозяин, разрешите! - Ладно, - переглянувшись с Хартом, сдался Грегор, - но ты совсем не знаешь город. Смотри, не заблудись, запомни хорошенько улицу и дом. И Оливьера ни на что не провоцируй! Ему нельзя из дома выходить! *** - А почему тебе нельзя из дому выходить? - позже спросил у Оли Винс. - Ты что-то натворил или из-за того, что ты омега, и такой красивый? Сгорающий от любопытства деревенский парень надеялся, что их поселят вместе с Оли, но старшие оставили омегу с Хартом, а Винсу постелили в спальне Грегора. И все-таки Винс улучил минутку после ужина, чтобы поговорить с новым знакомцем, так не похожем на омег, которые жили на ферме. Оливьер был изящен, тонок в кости и так дьявольски красив, что сердце беты, никогда не знавшее даже намеков на волнение и чувства, забилось чуточку быстрей. У бет влечение к омегам проявляется довольно часто, только ведут они себя с понравившимся парнем совсем не так, как альфы. Для них омега друг, приятный человек, с которым можно разговаривать, вместе гулять, иной раз прикоснуться и шутя поцеловать, а в случае опасности встать на его защиту. Такие отношения, если они взаимны, бывают очень крепкими, хоть до телесной близости дело почти никогда не доходит. Сейчас Винс откровенно любовался Оли и был безмерно рад, что этот приглянувшийся ему омега скоро поедет к ним в провинцию и будет жить там постоянно. Его раздирали противоречивые желания - с одной стороны хотелось послушаться нового хозяина и наутро же увезти Оливьера на ферму, с другой - манила неизведанная жизнь большого города и всякие соблазны. Решив, что пара дней погоды не составит, Винс принял твердое решение все же воспользоваться случаем и погулять в столице, но парня так и подмывало разузнать про Оли поподробней. С чего его не выпускают из дому? Наверняка он, при такой безумной красоте, замешан в каком-нибудь скандале с богатым самцом, вот дядя Харт и прячет непутевого племянника от гнева родственников альфы! - Сейчас не время говорить об этом, - сдержанно ответил Оли, совсем не желая посвящать незнакомца в перипетии своей жизни, но вместе стараясь не выглядеть невежливым и не испортить отношения с тем, кто повезет его в деревню. - Как-нибудь позже расскажу. - Как жаль, могли бы вместе погулять, - искренне огорчился Винс. - Тогда хоть подскажи, куда мне в городе пойти, что посмотреть. - Дойдешь до главной площади, там все увидишь, - не желая показать себя не знающим город простофилей, отозвался Оли. - И... я могу тебя о чем-то попросить? - Конечно, если я смогу тебе помочь. - Будешь гулять, послушай, что там говорит народ, и мне расскажешь, хорошо? Мой... дядя ничего не говорит мне. - Но что ты хочешь знать? Ведь люди многое болтают. - Уверен, в городе сейчас все разговоры только об одном. Ты сам поймешь, когда окажешься среди толпы. - Но все-таки, Оливьер, намекни, что слушать... - Тсс!.. дядюшка идет к нам. Уходи. *** - О чем вы говорили с Винсом, Оли? - Харт пристально посмотрел на огорченное лицо воспитанника и выражение его глаз ему совсем не понравилось. - Ты же не собираешься сбежать с ним в город? Сам понимаешь, что тебе нельзя... - Наставник, суд уже закончен? Что с моей семьей и с нашим домом? Я вижу, что вы чем-то опечалены. Скажите мне, я должен это знать. Харт подошел к столу, выпил стакан воды и только после этого вздохнул и начал говорить. - Я встретил в городе дворецкого Буше. Он мне сказал, что особняк пойдет с аукциона. Хотя до окончания суда еще далеко, но всех живущих в доме слуг уже поставили в известность, что им нужно покинуть дом в течение недели. - С аукциона, почему? - безмерно удивился Оливьер. - Разве граф... Ривьер Со не будет его новым владельцем? - Граф Ривьер отказался им владеть, об этом дворецкого тоже известили. Оли, я много лет там жил, привык считать ваш дом своим. Неважно, что Его Сиятельство меня прогнал, мне все равно безумно жаль, что все так получилось. Ну и еще, - он тяжело вздохнул, - Буше сказал, чтоб завтра утром я пришел к нему, пока еще он не покинул дом. Граф Филлип кое-что оставил старым слугам, в тот день, когда за ним пришли, чтоб отвести в темницу. Подумай, может тебе нужно что-то принести из дома? Какую-нибудь памятную вещь? - Нет, ничего не нужно. Хотя... постойте, раз уж дом пойдет с аукциона... Зайдите в комнаты родителя омеги, там в тайнике лежат фамильные бриллианты и несколько золотых слитков. Я не хочу, чтоб драгоценности отца достались новому владельцу, они нам пригодятся для поднятия хозяйства. - Да, хорошо. Но ты мне не ответил на вопрос. О чем вы говорили с этим деревенским парнем? - Да ни о чем. Он спрашивал, куда пойти и где повеселиться. - Как я хотел бы поскорей отправить вас отсюда! Будь осторожен, Оли, я тебя прошу. Винс вроде бы хороший парень, но очень молод, ветер в голове. Уедете в деревню, вот тогда дружите, а здесь держись подальше от него. Пусть развлекается как знает... Ну что ты все сидишь? Давай ложись в постель. - Наставник, вы мне так и не сказали ничего. Что в городе, когда объявят о грядущих переменах? Сколько еще продлится суд и что грозит отцу и братьям? А церемония вступления в наследство графа Со, она должна быть сразу после объявления приговора? Событие значительное, непременно должен быть кто-то из принцев? - Зачем тебе об этом знать? - устало отозвался Харт. - Вы послезавтра уезжаете отсюда с Винсом. Ну ладно, если спрашиваешь, я скажу. Да, принца ждут, поэтому и не спешат с решением суда. Неделя, может полторы до церемонии вступления в наследство. Так что не думай ни о чем, мой мальчик, тебе не нужно видеть этого пройдоху альфу, он обманул тебя и бросил, разве я не прав? Пусть наслаждается тем, что он так желал, а ты не огорчайся. Грегор уже решил все завещать тебе, так что не пропадешь и будешь жить, как хочешь. Только придется взять другое имя, но ты же понимаешь, что без этого не обойтись. *** День показался Оли очень длинным, а Винс как видимо домой совсем не торопился. Он появился только к ужину, в знак оправдания перед хозяином помыл посуду, и, отправляясь спать, близко прошел мимо Оливьера, шепнув: "Утром, как рассветет, выйди во двор, как будто бы в сортир, я тоже выйду и все расскажу, что слышал". Оливьер плохо спал, с рассветом пулей вылетев из дома. Винс уже ждал возле дощатого сортира, расслабленно сидел на лавочке и клевал носом. - А, вот и ты. Чего весь серый и нахохленный, не выспался, приятель? Ладно, давай по делу, вдруг кто-то из старших тоже выйдет по нужде?.. Ты прав, все в городе болтают только про какой-то важный суд. Вроде владелец графства обманул другого графа, а вот теперь мошенничество и раскрылось. Ты про него хотел узнать? Я ни черта не понял, кто там прав, кто виноват, но точно знаю, что сегодня объявляют приговор. - Сегодня? - взволновался Оливьер. - Сегодня... Я так и знал, что Харт не говорит мне правды. Винс, а представление народу нового владельца графства - об этом слышал что-нибудь? - Да, слышал! Церемония начнется в полдень, сразу же после объявления решения суда. В город приехал принц со свитой, но судя по тому, что я услышал в городе, народ интересует больше новый граф, чем эти господа, да это и понятно. Принц побыл и уехал в свой дворец, а с местным властелином всем придется жить бок о бок, да и не просто жить - терпеть его "метлу", которая будет по-своему мести. К старому графу все привыкли, а что отмочит новый господин, известно только небесам. Все шепчутся, но ни один из горожан в глаза не видел этого таинственного графа, поэтому все в нетерпении его увидеть. Я думаю, на площади будет не протолкнуться... Как же его зовут?.. черт, я так плохо помню имена... - ... граф Ривьер Со? - Да, точно, Ривьер Со! Эй, малый, ты чего в лице переменился? Знаешь его? Постой... Оливьер?.. Я же слышал это имя! Только не говори мне, что ты сын... - Винс, ты конечно же пойдешь на площадь?! Возьми меня с собой, мне непременно надо все увидеть самому! И господин Грегор, и мой... оба уйдут из дома утром, так что препятствий никаких не будет! - ... старого владельца графства, - закончил Винс. - Так ты из благородных, парень? То-то смотрю, ты тонок в кости и красив как бог. - Так ты меня возьмешь с собой? - нетерпеливо повторил Оливьер. - Зачем? Если ты сын преступника, тебе никак туда нельзя! Я слышал, всю вашу семью арестовали, даже детей, тебя единственного не смогли найти. Дело серьезное, теперь я понял, почему твой... Харт... (он ведь тебе совсем не дядя) запретил нам даже говорить наедине. Как же смогу я взять тебя с собой? А вдруг тебя узнает кто-нибудь? Ты попадешь в бордель или в рабы, а мне не жить, защитник твой на клочья раздерет! Скажи, зачем тебе идти на площадь? - Винс, я уверен, ничего плохого не случится. Народ будет глазеть на принца и на нового владельца, кому там дело до какого-то омеги из толпы? А я... не спрашивай, зачем мне надо быть на площади... мне просто очень надо, без этого я не могу уехать... Если ты не возьмешь меня с собой, я все равно пойду, пусть и один! - упрямо заявил Оливьер. - Вот и иди, не впутывай меня в свои дела, болван! - Винс разозлился и вскочил уйти, но сразу же одумался и, тяжело вздохнув, заговорил иначе. - Оливьер, я не понимаю. Ты объясни так, чтобы я понял, черт тебя возьми! Что ты задумал, идиот? Только не говори, что хочешь отомстить, всадив в этого Ривьера нож. Ты ничего не сможешь, а себя погубишь... - Придурок, как тебе такое в голову пришло? Не бойся, я не собираюсь мстить, - прервал Оливьер. - Так ты возьмешь меня с собой? Или мне одному идти? - Возьму, - угрюмо согласился Винс. - Упертый, как баран. По делу надо бы хозяину все рассказать, но не хочу, чтоб ты считал меня уродом. Вот черт, и вляпался же я с твоим упрямством! К полудню парни заняли места на площади. Оливьер оказался прав, в такой толпе на них никто не обращал внимания - все ждали появления Ривьера Со. К назначенному часу напряженное волнение людей достигло пика, все что-то обсуждали, спрашивали, гомонили, а Оли словно замер, в предвкушении той роковой минуты, когда появится Ригель, ради которого он рисковал сейчас своей свободой. "Я должен посмотреть обманщику в лицо, сейчас наверняка он сбросил маску добродушия и стал самим собой - надменным властным деспотом, точно таким же, как и мой отец! Запомнить его именно таким - безжалостным и равнодушным победителем, достигшим своего путем коварства, лицемерия и лжи, тогда смогу возненавидеть и забыть, без этого не будет мне покоя!" Послышался сигнал трубы, на площадь выехали глашатаи. - Его Высочество принц Кристиан! Его Превосходительство первый министр Бузель! Его Сиятельство граф Ривьер Со! Народ пал на колени, однако многие подглядывали на вельможных лиц сквозь прорези в соломенных головных уборах. Кто-то узнал нового графа, ошеломленно прошептал: "Не может быть! Да это же тот самый знахарь, который лечил меня прошлой зимой! Как же он оказался нашим господином?" Другие подхватили: "Точно, это Ригель, мы как-то пили вместе эль в трактире! И кто бы мог подумать, что он из такой семьи?.." Вельможи взошли на помост, и народу разрешили встать. Теперь все пялились на знатных особ открыто. Принц Кристиан был молод и довольно миловиден, однако рядом с графом Ривьером казался бледной тенью. Оли едва дышал, не спуская глаз с недавнего сообщника и совсем забыв свои благие мысли - в роскошных дорогих одеждах, в блеске величия и славы Ригель был так красив, что защемило сердце. "Я не за тем сюда пришел, чтоб любоваться этим негодяем! - озлился Оли на себя. - Самодовольный и напыщенный индюк, и чем он лучше моего отца и братьев?! Такой же, как и все богатые самцы, будет теперь гнобить народ, драть подати и унижать прислугу!" Однако Ригель не смотрелся "индюком", как ни пытался Оливьер найти в его лице черты тирана и мерзавца, ради которых и пришел на городскую площадь. Граф хорошо держался, глядя на народ, приветливая дружелюбная улыбка играла на его породистом лице и придавала еще больше шарма аристократическим чертам. Глашатай зачитал указ, Ригель принял из рук министра ключ от города и поднял высоко над головой под рев толпы, а Оли все смотрел, не отрывая глаз, и то, что он испытывал при этом, совсем не нравилось ему. "Проклятый лицемер! Как мило улыбается, хочет понравиться народу. Не верьте, люди, этому ублюдку!.." - злые слова скользили мимо и не проникали в сердце, и Оли чувствовал, что не умеет ненавидеть Ригеля и не желает этому учиться. Вдруг показалось, что их взгляды встретились, и он испуганно надвинул ниже головной убор, хотя и понимал, что это лишь его фантазия, обман, ибо увидеть и узнать его средь сотен горожан в одинаковых соломенных шляпах Ригель просто не мог. - Ты что задергался? Знакомого увидел? - обеспокоенно шепнул на ухо Винс. - Н-нет... Д-да... Винс, я пойду домой. Ты оставайся, я найду дорогу... - Нет уж, я так не играю! Вместе пришли - вместе уйдем. Морока мне с тобой, еще какая! Доставлю до дому, потом вернусь, может еще чего услышу интересного про графа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.