ID работы: 3829782

Счастье подобно бабочке...

Слэш
NC-17
Завершён
1570
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
283 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1570 Нравится 457 Отзывы 556 В сборник Скачать

Глава 31.

Настройки текста
- Увы, порадовать вас нечем, господин Ривьер, - ответил лекарь на вопрос о состоянии отца. - Слышал, вы сами знахарь, поэтому меня поймете. Болезнь Его Сиятельства неизлечима. Приятные волнения и возвращение домой придали графу сил, но эти же волнения и подточили его слабое здоровье. Боюсь, ему осталось жить от силы месяца четыре, и это в лучшем случае. - Как он сейчас? - Проведайте отца. Пока он бодр, но это ненадолго. Он знает о своей болезни и поэтому спешит. - Спешит? Что вы имеете ввиду? - Вы сами все поймете, посетив Его Сиятельство. Он, кстати, спрашивал о вас. Старик нашелся в кабинете, а не в спальне, как можно было ожидать. Вид графа Сувана Ригеля поразил. В нем не осталось и следа от брошенного бедного отшельника, смирившегося с собственной судьбой. Теперь это был властный жесткий человек, привыкший отдавать приказы. Точно такой же, как и двадцать лет назад. - Отец? Как ваше самочувствие? - Сядь, Ривьер, - Суван показал рукой на жесткий стул, - у нас нет времени, чтоб обсуждать мое здоровье. Теперь, когда мы все вернули, я не могу тебе позволить по глупой прихоти все это снова потерять. Ты молод и амбициозен, тем более, что прожил двадцать лет как дикий куст шиповника, забыв о том, что ты единственный потомок графов Со. Это моя вина, и я обязан все исправить, чтобы спокойно и легко оставить бренный мир... - Отец... - Имей терпение дослушать, Ривьер. Совсем утратил светские манеры. Теперь ты главный в нашем графстве Со, поэтому забудь о том, что было прежде. Той жизни больше нет, ты должен стать другим. Стать графом Со, властителем и господином тысяч подданных. Поэтому с сегодняшнего дня ты будешь постигать науку власти. Я уже нанял для тебя учителей. На все тебе дается ровно месяц. - Месяц, отец? - Да, Ривьер. Ровно месяц, по истечении которого я назначаю твою свадьбу с Его Светлостью Хьюго Аштаром. Очень надеюсь, что за месяц ты привыкнешь к новой жизни, оставив все замашки бедного простолюдина. Кроме учебы, будешь появляться с Хьюго на приемах, как и положено помолвленной паре. - Я вас не узнаю, отец, - криво ухмыльнулся Ригель, поднимаясь со стула. - И почему вы так уверены, что я буду покорно подчиняться? Не кажется ли вам, что это перебор? Зачем вы так спешите с моим браком? - Затем, что мне осталось жить немного, идиот! - рявкнул отец. - Затем, что ты совсем отвык быть графом и не умеешь удержать того, что добыл с риском. Затем, что я обязан сделать все, что в моих слабых силах, вернув тебя, твой ум в знакомую стезю. Затем, что должен уберечь тебя от глупостей и образумить. Для этого я применю все действенные способы, Ривьер! - И что же вы примените, отец? Запрете меня в комнате, приставите охрану? Но вы забыли, что я Черный демон, и обойти препятствия в виде решеток и оков могу в любое время? - Нет, не забыл, - вздохнул старик, - это и плохо для тебя, и хорошо. Да сядь же ты, я не закончил говорить. Так вот, ты можешь убежать от стражи и сорвать замки, но ты не будешь убегать, Ривьер. Послушай меня, сын, я твой отец и я хочу тебе добра, не надо видеть деспота во мне. Я сам прошел через подобное и не могу позволить повторения своей судьбы. Тебе знакома улица Мимоз, дом девятнадцать? Ригель вскочил, словно ошпаренный и с ужасом уставился в лицо отца. Он побледнел, дыхание со свистом вырывалось из груди, губы беззвучно дергались, как будто он хотел что-то сказать, но у него не получалось. - Син прав, твое глупое увлечение сыном Филлипа Рю зашло довольно далеко, - буркнул старик, внимательно наблюдая за сыном, - но это хорошо, иначе мы бы не смогли остановить тебя от рокового шага. - Как ты посмел, отец? - Ригель обрел, наконец, голос. - Ты приказал следить за мной? - Совсем сошел с ума, иначе бы не задал мне такой вопрос, - граф Сувон сморщил лоб и снова горестно вздохнул. - Поганая судьба, зачем она так издевается над нами? Зачем мой сын тоже подвержен слабости любить омегу? Ривьер, одумайся и рассуди спокойно. Этот... (как его там?) Оливьер Рю и ты - меж вами пропасть, дна которой даже не увидеть. Так почему ты продолжаешь по нему страдать, отлично понимая, что твои чувства лишены надежды? - Ты прав, я идиот, если спросил такое у тебя, - пробормотал Ригель. - Это все Син. Он выследил Оливьера и рассказал тебе. Теперь ты будешь дергать ниточки, как кукловод, держа меня на поводке, и угрожать, что если я не подчинюсь, ты сдашь Оли в рабы? Это ведь так, отец? Ответь! Скажи, что я ошибся и что ты не так жесток! Быстрей скажи! - Не нужно видеть в Сине своего врага. Он предан тебе, Ривьер, как никто! - упрямо возразил отец. - Все эти годы был твоим ангелом-хранителем, он жизнью рисковал не раз ради тебя. Да, люди Сина выследили твоего омегу. Сначала он планировал увезти его из графства и отдать в какой-нибудь бордель, но после рассудил иначе. Надо признать, Син умный человек, хоть и слуга, нам его мудрость очень помогла... - Я ненавижу вас. Обоих! - сквозь зубы прошипел Ригель, бросая на отца безумный взгляд. - Только попробуйте хоть как-то навредить ему! - хотелось взвыть от боли и бессилия, ведь он отлично понимал, что все его угрозы чистый блеф. Он даже и сейчас не знал, в порядке ли Оливьер. Может, его уже схватили и куда-то увезли? - Если вы что-то сделали ему и врете мне, я никогда вас не прощу. Достану и на этом свете, и на том, запомни, граф Суван! - Ривьер, одумайся, что ты такое говоришь? Я же не враг тебе, и это только для твоей же пользы! Любое увлечение проходит, ты позже все поймешь и согласишься с этой вынужденной мерой. С твоим омегой все в порядке, он уезжает в отдаленную провинцию и будет там нормально жить. Если конечно ты не выкинешь какую-нибудь глупость... Ривьер, постой, не уходи... - Только из уважения к вашим летам, отец, - не оборачиваясь, бросил Ригель от дверей, - и к вашей немощи. Не думал, что вы можете так поступить со мной! Внизу у лестницы в два ряда выстроились слуги, Син впереди и с ним еще какой-то человек в ливрее. - Ваше Сиятельство, мы наняли прислугу, - сказал с поклоном этот незнакомец. - Я ваш дворецкий, Бохо, выбран из шести кандидатур графом Суваном. Ваше Сиятельство, позвольте вам представить. Липат и Врег - ваши личные камеристы, а это вот лакеи, два кучера, грум и еще... - Потом, - не останавливаясь, бросил Ригель, - сейчас мне не до этого, любезный. Син, ты идешь со мной. Ты что, оглох? Быстро в мой кабинет, - он прошипел эти слова ему в лицо, так что другие не услышали угроз. *** - Хозяин, можете меня ударить, даже убить, я с радостью умру от ваших рук! - Син бросился перед Ригелем на колени. - Но я считаю, что все сделал так, как надо! Этот омега вам не пара, больше того, он ваша слабость и помеха на пути! Просто сейчас вы им увлечены и не способны здраво размышлять. Пройдет совсем немного времени, и все будет иначе. Вы женитесь, почувствуете вкус и прелесть власти, войдете в свой привычный круг и образ жизни. Тогда и скажете спасибо за сегодня. - Ты страшный человек, а я тебе безмерно доверял все эти годы! - слова давались Ригелю с трудом. - Тебе единственному доверял, считая не слугой, а другом... А ты следил за мной, шпионил, предавал! - Как вы так можете? Я только вашему отцу... Он лично и послал меня за вами на чужбину двадцать лет назад, когда вашу семью изгнали из родного дома. Ваше Сиятельство, вы мне дороже жизни! Не мог же я смотреть, как вы все губите ради какого-то омеги! Вы скоро породнитесь с королем! Зачем вам сын Филлипа Рю? - Что с Оливьером, отвечай! Ты выследил его и нагло врал, что ничего не знаешь! И про меня все знал, что этой ночью я его нашел! Если ты снова будешь врать и приказал куда-то увезти его... - Зачем мне это делать, господин? Опомнитесь и рассудите здраво. Я лишь хочу, чтоб Оливьер исчез из вашей жизни. Кстати, он умный парень, я его даже начал уважать. Он знает свое место и не претендует на мираж. - О чем ты говоришь сейчас? Какой мираж? - Оливьер тоже хочет, чтобы вы его забыли. Он вам солгал, сказав, что будет жить в провинции Суами, на самом деле уезжает вовсе не туда. Поймите правильно, он вырос в непростой семье и знает, как устроен этот мир, поэтому солгал. Вам ни к чему его искать, и вы не будете искать, ведь так? Пока вы поступаете разумно, мальчишка будет жить достойно, в противном случае вы понимаете, что его жизнь будет разрушена, а этого не стоит допускать. - Проваливай, предатель. Гнусный шантажист! - Ригель сжал кулаки и отвернулся от слуги, прекрасно понимая, что орать и бить его по меньшей мере глупо. - Я не желаю видеть твоей наглой морды! - Как скажете, - спокойно отозвался Син. - Там к вам законник, вы его хотели видеть, но прежде личный секретарь, он должен объявить вам, что у вас сегодня запланировано на день. Вошел поджарый стройный человек, без лишнего подобострастия представился Альбертом. - У вас сегодня в час обед с Его Высочеством, после чего он отбывает, вы включены в состав почетной свиты до границы графства. На вечер приглашения от нескольких министров, вам нужно указать, куда поедете с визитом, и мы отправим ваш ответ. Его Светлость господин Хьюго Аштар любезно согласился вас сопровождать, мы уже связывались с ним. Извольте объявить ваше решение сейчас, Ваше Сиятельство. Ригель в сердцах ткнул в первую попавшую визитку и выпроводил секретаря за дверь. Было так скверно на душе, словно сегодня шел последний день, а завтра мир должен сгореть или разбиться вдрызг на мелкие обломки. Значит, и Оливьер ему нисколько не поверил, поэтому и разрешил любить, прощаясь навсегда. А что он ожидал, в конце концов? Сам выставил себя обманщиком и лицемером, использовал его и не считался с ним. И что теперь? Смириться и забыть? Чертов засранец Син, как четко выстроил свой замысел, чтобы он не взбрыкнул и не выскользнул из пут судьбы! Было еще тошнее оттого, что Ригель понимал, что Син с отцом правы, вот только сердце не желало с этим соглашаться. Жить с нелюбимым, лицемерить в обществе, играть роль всем довольного владельца графства, и истекать невыносимой болью в вечной разлуке с тем единственным, кого действительно любил? Такой ли жизни он хотел, к такой ли несвободе шел все эти месяцы борьбы за справедливость? Черт побери, он позабыл, что у любой монеты решка и орел и что за все приходится платить, причем немало... - Кто там еще? - Законник, господин. Вы ведь хотели встретиться со мной? - Входите. Я вас жду, - Ригель сел за огромный стол и встретил визитера сидя. - Вы мне расскажете в общих чертах, как велика моя земля, чем я владею, каковы мои богатства. *** - Простите, господин Ривьер, я не один, - законник пропустил вперед седого альфу лет под шестьдесят. - Это мой дед, он много лет служил вашей семье, в той самой должности, что занимаю я сейчас. Его богатый опыт... - Санди, я сам умею говорить, - прервал старик. - Ваше Сиятельство, не гневайтесь на внука. Он пригласил меня сюда не потому что не уверен в себе, но справедливо рассудив, что вы, возможно, пожелаете спросить что-то о прошлом вашей уважаемой семьи. Если я вам не нужен, я откланяюсь здесь, на пороге. - Входите, господа. Располагайтесь. Пока будет достаточно мне пояснить все крупными штрихами, без деталей. - Вкупе с владениями бывших графов Рю ваших земель две трети в нашем графстве. Судом снят только главный управляющий, коим являлся третий сын Филлипа Рю, все остальные служащие на местах. Владения поделены на десять доменов, в каждом свой управляющий и казначей. На ваших землях проживает двадцать тысяч человек, но больше половины этого числа омеги и дети. Доход от ферм и пашней около двух миллионов знаков в год, это огромное богатство. Вот прошлогодние отчеты, посмотрите сами. Все управляющие опытные люди, на место главного пока назначен его первый помощник, но кто будет достоин этой должности, решать вам или господину Сувану Со. - Кто занимался управлением поместий до Филлипа Рю? - спросил Ригель старого законника. - В то время, когда земли были нашими? - Я понял ваш вопрос, - ответил тот, - только не знаю, удовлетворит ли вас ответ. - Посмотрим, - усмехнулся Ригель. - Так кто был этот человек? - Ваш дядя, граф Онисий Со. - И как, он хорошо справлялся? Тогда он был еще довольно молод. - Его Сиятельство граф Онисий поднял доходы за четыре года вдвое. Хорош он или плох - судите сами. - Спасибо, господа. Я должен все обдумать и решить. Когда приму решение, вас извещу. Но полагаю, что искать кого-то нового, если имеется достойный кандидат, по меньшей мере глупо. - Но ваш отец, - замялся Санди. - Простите, если лезу не в свои дела, однако мой служебный долг напомнить о законе. Формально вы являетесь владельцем графства, однако ваш отец имеет право отменить любое ваше назначение, если не будет с ним согласен. - Я сам с ним буду говорить. Свободны, господа. Законники ушли, а Ригель встал и подошел к окну. Судя по солнцу, время близилось к обеду, а он совсем не чувствовал в себе желания идти и что-то делать. Он не хотел обедать с принцем и не хотел с ним ехать до границы графства. Он не хотел встречать Хьюго Аштара, быть с ним любезным и вести куда-то на прием. Он не хотел быть графом Со и управлять людьми . - Зачем я добровольно влез в петлю и затянул ее себе на шее? - горько спросил он пустоту. - Чертов стервозник Син, если б не он, я плюнул бы сейчас на эту мишуру и умотал с Оливьером на острова. Денег полно, мы жили бы безбедно. Но я даже не знаю, где его искать. Кто мне наврал, Оливьер или Син? Кругом сплошная ложь и лицемерие, я задыхаюсь в этой липкой паутине... - Ваше Сиятельство, простите, что побеспокоил, - пискнул за дверью робкий голос, - это ваш камердинер Врег. Скоро пора ехать на обед к Его Высочеству, вам следует переодеться. - Сейчас иду, - скрипнул зубами Ригель. Отвел глаза от солнечного дня и быстрым шагом пересек огромный кабинет - навстречу новой несвободной жизни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.