Машина
4 января 2016 г., 16:53
Дыхание он контролировал, но во рту было сухо, горло напряжено, зато в ногах и каждой мышце тела всё было спружинено и готово к броску. Спарринг партнёр стоял напротив. Страха не было. Шерлок вообще ни о чём на тренировках не думал...
На самой первой тренировке, когда он решил анализировать, считывать противника, попытался предугадать его действия, он поплатился за это сломанным запястьем. Тогда страх перед чужой рукой, зажавшей и вывернувшей ему руку, был намного сильнее испытанной боли. Вспомнилось детство, избиение за школой, и вонявшая имбирным, самым любимым печеньем, ухмылка одноклассника, гнувшего ему узкую слабую кисть, пока кость не хрустнула... Молодой боец, которого поставили спарринг-партнёром для Шерлока, превосходил всех в группе ростом и обхватом мышц. Природный красавец-блондин с устрашающе выдвинутой вперёд челюстью и надменным, вальяжным взглядом серебристо-голубых холодных глаз, Себастьян Моран — не человек, а машина для убийства. Он всего лишь удерживал его запястье в захвате, но страх от мысли, что этот человек также легко и безэмоционально свернёт ему шею, заставил Шерлока испытать панику. Как попавший в поле зрения птицы жук поджимает лапки и притворяется мёртвым, Шерлок оцепенел. Моран выпустил его руку и отошёл, больше не смотря в его сторону. Шерлок поднёс руку к лицу: пальцы дрожали, запястье начинало отекать.
— Ты не готов. Почему? - раздался голос Майкрофта, который наблюдал за тренировкой.
Шерлок вяло соображал и хотел поскорее остаться в одиночестве.
— Ты думал, - констатировал Майкрофт.
— Отцепись, - процедил сквозь зубы Шерлок, борясь с желанием разбить брату самодовольное лицо.
Группу, в которой было двадцать молодых парней, обучали рукопашному бою и методам владения ножом и пистолетом. Всех тренировали до полного изнеможения. И почти на каждой тренировке неподалёку дежурил Майкрофт. Он устраивался подальше, не был на виду, но присутствовал. Все чёртовы шесть адских месяцев спец обучения. Хотел ли он подступиться таким образом к брату, завоевать его доверие или решил лично наблюдать и всё контролировать? Может, он просто не хотел, чтобы ценный материал неправильно обработали, причинили ущерб сознанию и физической форме. Невозможно, чтобы у такого высокопоставленного чиновника не нашлось других дел, кроме как наблюдать за родным братом, которого мутузили по шестнадцать часов подряд. Но Шерлок научился не замечать Майкрофта. Он знал, что помощи от него ждать нечего.
Между тренировками будущие агенты проходили политическую подготовку. Они изучали устройство террористических группировок, их действия и цели. Религия — лишь прикрытие для нового порядка, который стремится захватить власть, и всему этому способствует быстрое развитие научных технологий и слаженное финансирование, идущее с Запада, завуалированное под саму борьбу с терроризмом. Терроризм сейчас грозил вылиться в массовый хаос и убийства ни в чём не повинных людей.
Каждый из двадцати обучаемых имел отдельную и небольшую комнату-отсек. Минимум удобств, дверей и замков не существовало, но условия были вполне комфортными. У каждого имелся небольшой холодильник, где разрешалось хранить определённый набор продуктов и напитков; ноутбук, правда без выхода в Интернет, и другие личные вещи. Сначала Шерлок был удивлён подобными условиями – он ожидал худшего от секретной организации. Майкрофт объяснил такие послабления в дисциплине так:
— Вас готовят не к военным действиям, а к политическим операциям, поэтому, кто из вас пройдёт последний отбор на выживание, в конечном итоге не должен походить на вымуштрованного бойца.
***
Перед следующей тренировкой Шерлок принял успокоительное. Его спарринг-партнёром опять был Моран. Майкрофт поставил его в пару с Шерлоком то ли из мстительности, то ли из соображения, что Моран — единственный самый сильный для него противник. Шерлок был слишком расслаблен. Он уже понял свою ошибку: это к добру не приведёт. Моран лишь взглянул на него цепкими глазами и одним ударом отправил в нокаут.
Поражение Шерлока взбесило. Он вернулся в свою комнату. Лёг на кровать, проигнорировав посещение медпункта. Боль придавала ему необходимую решимость.
Сейчас он открытая мишень. Он не боец и не профессионал. У него нет физических данных и годами выработанной спец-тренировками выносливости. Поэтому он должен научиться управлять своими эмоциями, только в этом его преимущество. Он станет машиной, которая реагирует на движение и действует из расчёта грозящего ущерба своей сущности. Он должен разработать алгоритм. Научиться входить в нужный режим и ни о чём не думать. Чтобы всё включалось и выключалось, когда нужно. Заблокировать данный от рождения страх перед опасностью. Его организм должен слушаться лишь импульсов, вплоть до каждого нервного окончания. Он будет контролировать своё сознание и тело. Нет, это должно быть не спокойствие и не равнодушие. Мозг реагирует на движение, мозг контролирует тело.
Шерлок поставил себе цель: не спешить, но быть молниеносным. Не предугадывать, откуда будет нанесён ему удар, а суметь его отразить. И, самое главное, перестать думать и оценивать. Перед ним такая же хладнокровная боевая машина, без жалости и сомнений, но с одинаковым набором боевых приёмов. Приказ — и он должен, затратив минимум движений, обезопасить себя. Приказ — и он должен убить, и не надо надеяться, что этого можно избежать.
Шерлок встал. Взял из холодильника лёд и, сложив его в салфетку, приложил к нывшей тупой болью свёрнутой кулаком Морана челюсти.
***
Моран стоял напротив. Опять Моран. Проклятый Моран ему усмехался в лицо. Шерлок закрыл глаза. Темнота. Давление сжало виски. Обострился слух. Во рту сухо, горло вибрирует от напряжения, но тело свободно и готово развернуться пружиной. Он чувствовал ровные удары сердца своего противника, услышал ритм его дыхания. Вот Моран коротко втянул воздух носом и задержал вдох. Пока мозг не принялся обрабатывать информацию более детально, Шерлок нагнулся вперёд, уходя от удара в челюсть, — как предсказуемо! — ныряя под руку Морану. Ладонь впечаталась в неприкрытое подреберье противника. Свистящий изумлённый вздох — и Шерлок ударил в нужную точку, чувствуя отдачу и сопротивление упругого тела под майкой. Сгруппировавшись, Шерлок быстро отступил назад, выпрямился и открыл глаза. Понял, что дыхание восстанавливать не нужно, сердце не сбилось с ритма и нет неприятной рези от света в глазах.
Моран сидел на корточках, держась за бок. Его красивое мужественное лицо было искажено болью. Он не ожидал получить перелом ребра, поэтому сейчас, ошарашенный, пытался справиться с ней, потому что не был готов.
— Тебе повезло, - усмехнулся Моран, — что проворный.
Шерлок пожал плечами. Теперь на организм навалилась вялость, словно он исчерпал свои ресурсы. Шерлок победоносно посмотрел в сторону Майкрофта и вышел из зала.
В душевой Шерлок вывернул кран и встал под горячий колкий ливень. Вода ещё больше расслабляла, и Шерлок прислонился к кафельной стене. Мокрые кудри распластало по лицу. Душевая кабинка наполнилась паром.
Кто-то грубо схватил его за шею, впиваясь в волосы на затылке. Шерлока впечатало лицом в кафель, в носу зудело, ломило переносицу, немного потемнело в глазах. Его развернули и прижали к стене спиной. Вблизи кожа на лице Морана оказалась покрыта редкими точками веснушек. Тяжёлый взгляд волка-добытчика мог бы напугать любого, но Шерлок вскинул голову и ответил яростным взглядом. От Морана несло потом даже под струями воды, запах распространился в тёплом пару.
— Везунчик, - произнёс Себастьян и легонько шлёпнул ладонью Шерлока по щеке. — За мной должок.
Он намеревался ударить Шерлока кулаком в бок, но тот не страшась предстоящего сотрясения, изо всех сил заехал головой ему в переносицу. Для такого тренированного бойца как Моран, удар был так себе, Шерлок рассчитывал на эффект неожиданности. Моран пошатнулся и отступил, из носа густо потекла кровь. Шерлок врезал ему слева по челюсти, разбрызгивая капли крови и розовую воду в разные стороны. Оказалось, что Морану потребовалось больше времени, чтобы по-настоящему разозлиться. Когда Шерлок захлебнулся от удара водой и воздухом и полетел после подсечки на пол, он старался не думать о предстоящей боли. Главное не потерять сознание. Ударившись боком, Шерлок постарался тут же перевернуться и уйти от удара ногой по рёбрам. Но Моран навалился на него сверху, придавив массивным телом.
— Что, красавчик? Проверим твою девственность? - ухмыльнулся он, на что Шерлок ответил безмятежной улыбкой и, оскалив залитые кровью зубы, подавшись вперёд насколько возможно, сам обхватил Морана ногами.
— Вставь мне как мужик, а то дерёшься по-бабски, - подначил он его.
Тогда в душевой Моран с трудом втиснул свой огромный член в сузившееся от долгого отсутствия секса отверстие. Он просто грубо втолкнулся внутрь Шерлока, раздирая ему анус, и в несколько быстрых толчков кончил. Шерлок брезгливо спихнул с себя обмякшего противника. Себастьян избегал смотреть ему в глаза. Но Шерлок встал, превозмогая боль и требовательно задирая Морану голову вверх, произнёс:
— За мной тоже должок.
Трахаться совершенно не хотелось, но сейчас было необходимо расставить приоритеты. Шерлок развернул к себе спиной податливое тело Морана, ткнув того лицом прямо в сток. Усилием воли, быстро надрачивая себе член, чтобы встал, свободной рукой растягивал ему отверстие. Вогнав в него член, он ухватил Морана за бёдра и ритмично вдалбливаясь по самые яйца, хоть и с трудом, но тоже быстро кончил, вынув член и брызнув спермой Морану на поясницу.
Они пометили друг друга. С этого всё и началось. С тех пор Моран стал ему и любовником, и личным тренером, безжалостно каравшим за любые ошибки.
Шерлок впервые испытал сильную привязанность к партнёру по сексу. Трахаться с этим зверем было охуительно сладко. Он симпатизировал ещё одному участнику проекта — Мориарти. Джеймс Мориарти был всегда совершенно спокоен, сдержан, молчалив и загадочен. Шерлоку было ясно, что парень неизлечимый псих. Часто карий взгляд Мориарти залипал на известной лишь ему точке на стене. Это могло длиться часами. Псих, но очень самодисциплинированный псих. С ним Шерлок лишь перебрасывался фразами во время обеда и отдыха. Флиртовать не решался, да и Морана ему хватало по самые печёнки, но к Джеймсу его тянуло как магнитом.
Себастьян Моран был заранее хорошо подготовлен. Откуда он попал в спецотряд будущих агентов никому не было известно, но Шерлок подозревал, что до этого Себастьян проходил военную подготовку. Тот учил Шерлока запрещённым приёмам. Отбивал ему методичными ударами торс, плечи, руки, ноги, — по методу спецназовцев, повышая болевой порог, превращая тело сначала в кусок кровоподтёков, а потом в деревянную бесчувственную колоду. Когда через пару месяцев начался курс преодоления боли и уроки выживания, тренировки Морана Шерлоку пригодились.
Через год группе предстояло пройти последний курс: научиться убивать. Это звучало так сухо и обыденно, словно Шерлоку предстояло овладеть навыками вышивания крестиком.
В день, когда отряд выстроился в зале перед новым инструктором майором Шолто, у Шерлока произошёл первый срыв.
Про "последний отбор" Шерлок подзабыл, посчитав это всего лишь отбором по физическим и интеллектуальным показателям. Оказалось, что он глубоко ошибался, а Майкрофт пытался предупредить его о готовящемся испытании.
— Сейчас, те, кого я назову подойдут ко мне, - объявил майор. — Андерсон. Холмс. Моран. Мориарти.
Шерлок уже чувствовал, что должно произойти что-то нехорошее. Он вышел вперёд и подошёл к майору. Рядом встали Джеймс и Себастьян. Андерсон с краю от Себастьяна.
— Вам всем выдадут оружие. Оно заряжено одним боевым патроном. У вас пять минут, чтобы ликвидировать указанный мной объект. Это приказ. Невыполнение — казнь на месте.
Стоявший рядом помощник майора открыл ящик и достал из него оружие. Четыре боевых пистолета системы "Зиг Зауэр". Шерлок с трудом сглотнул и взял выданный ему пистолет. Рукоять показалась сухой и обжигающе холодной.
— Андерсон — цель Диллан. Холмс — цель МакГи. Моран — цель Уорд. Мориарти — цель Келли. Приступайте, - прозвучал приказ.
Звук заработавшего электронного таймера пару раз приложил тиканьем в висок, словно прикладом. Шерлок напрягся. Зал в его глазах приобрёл форму тёмного шара, а он находился внутри. Выпуклость стен давила до тошноты. Руку, в которую был вложен пистолет, он почти не чувствовал. Он покосился на Морана. Тот не проявлял беспокойства. Насчёт Мориарти Шерлок не поинтересовался: наверняка огромные карие глаза парня сейчас мечтательно чернеют расширившимися зрачками и уставлены в нужную точку, как прицел.
Оглушающе тикал таймер, но вскоре Шерлок перестал его слышать.
Он год провёл с этими людьми. Он знал их. Он привык к ним. Те, кто решил таким диким способом проверить, сможет ли будущий агент убить, не ошиблись в выборе испытания. Шерлок чувствовал, как покрывается холодным потом. Он вытянул руку с оружием и лишь потом поднял взгляд, ища свою цель, хотя прекрасно помнил, где стоит МакГи. Теперь ему стало понятно молчаливое спокойствие в зале: паутина лазерных нитей-прицелов оплела оставшуюся шеренгу из шестнадцати человек, и круглые малиновые паучки бегали по центру груди каждого. Шерлок буквально почувствовал один прицел у себя на затылке и другой между лопаток.
— Четыре минуты, - раздался механический голос, и Шерлок вздрогнул.
МакГи, нахмурившись, смотрел Шерлоку в лицо. Шерлок старался спокойно выдержать его взгляд. Похоже, для тех, кто создал этот департамент, не существует планок и моральных ограничителей.
Внеапно Шерлок осознал: то, к чему его готовят — правильно. Так и нужно. Террористы, грозящие затопить кровью всю Европу, тоже не церемонятся в выборе средств для вербовки в свои ряды, для убийств и разрушений. Поэтому, хотя Шерлок чувствовал нервную дрожь и неприятную тревогу — его организм испытывал сейчас стресс, — он просто должен выполнить приказ.
Шерлок стоял перед бледным МакГи, держа его на прицеле. Он представил, что это Майкрофт. Что это он сейчас будет дёргаться от ужаса и боли.
— Три минуты, - напомнил голос.
Справа раздался громкий и короткий выстрел. Шерлок инстинктивно вжал голову в плечи и обернулся. Андерсон лежал на полу. До Шерлока не сразу дошло, что случилось.
— Нет, не хочу! - МакГи шагнул к Шерлоку, пытаясь схватить его за руку с пистолетом и отвести в сторону.
Шерлок сжал зубы так, что они заскрипели. МакГи застонал, цепляясь за Шерлока.
Шерлок про себя начал отсчитывать секунды. Он машина. Он устраняет цель. Дуло пистолета направлено объекту в грудь, его стоит сместить немного выше для эффективного попадания. "Чуть выше. Здесь сердце. Теперь нажать на курок..."
— Шерлок!
Холмс надавил на спуск, чувствуя звук и отдачу от выстрела. МакГи попятился. Шерлок с трудом отодрал его скрюченные пальцы от своих рук. Не испытывая больше ничего, он просто опустил руку с пистолетом и пошёл к выходу. Он знал, что не промахнулся. Внутренний таймер звучал в висках набатом: "Двадцать секунд... Двадцать секунд..."
— Две минуты, - после этого за его спиной почти одновременно прозвучали ещё два выстрела.
***
Шерлок вышел из зала. Казалось, он всё ещё сжимал рукоять пистолета. Он не помнил, где бросил его. Просто очнулся в душе от ледяной стены, что падала на него сверху из смесителя. Шерлок сидел в углу, его трясло не только от холода. Замёрзшие пальцы с посиневшими матовыми ногтями впивались в плечи, оставляя на них синяки. Шерлока рвало, из пустого желудка поднималась только горькая слизь, он всхлипывал сквозь кашель и крепче стискивал себя.
Кто-то сел рядом, тоже в одежде, прямо под холодный душ. Шерлок покосился и увидел мощное плечо Морана.
— Дерьмово, - произнёс парень, констатируя или состояние Шерлока, или всё случившееся целиком.
Шерлока перестало тошнить. Он замёрз и начал икать. Моран встал, чтобы выключить воду. Шерлок вцепился ему в руку, потянув назад.
— Успокойся, - произнёс терпеливым тоном Моран.
Вода лить перестала, но холод, пробравший до костей, заставил Шерлока трястись. Моран включил горячую воду. Он сел напротив Шерлока. Медленно расцепил ему руки и начал снимать с него одежду. Первым делом снял мокрую рубашку. Потом задрал майку, подобрался ближе и положил ладонь ему на живот, отклоняя тело к стене. Шерлок расслабленно привалился к ней спиной, закрывая глаза. По векам и ресницам барабанили тёплые водяные пальчики. Моран мягкими аккуратными движениями расстегнул ремень и начал стягивать с Шерлока брюки, тот послушно вытянул ноги, положив их на колени Морану.
— Как он? - раздался голос Джеймса.
Шерлоку было настолько плевать, что сейчас с ним происходит, но услышав голос Джеймса, он с интересом приподнял голову.
Парень смотрел на него, склонив голову набок и безмятежно улыбаясь.
— Займись им, - скомандовал Моран.
Мориарти пожал плечами. Улыбка светилась на его губах неприкрытым удовольствием.
Он присел к Шерлоку и начал растирать ему плечи. Брызги воды, падавшие на прилизанные чёрные волосы Джеймса, летели Шерлоку в лицо, и он зажмурился. Он ощутил губы Джеймса на своих. Губы Морана он уже изучил за несколько месяцев их романа. Незнакомый поцелуй был приятен и волнителен. Джеймс не спешил, втягивая пухлую нижнюю губу Шерлока, облизывая уголки рта и лишь немного надавливая языком, просясь внутрь. Шерлок посмотрел на Морана. Тот наблюдал всё происходившее с явным удовольствием. Не отрывая взгляда от Себастьяна, Шерлок приоткрыл рот, впуская язык Джеймса.
По телу заскользила вторая пара рук — Моран уже не оставался в стороне. Вода умиротворенно падала сверху, окутывая туманом три сплетённых мужских силуэта.
Шерлоку было хорошо, и это пугало. Он только что убил человека, а сейчас подставлялся двойным ласкам, сам с жадностью вбирая ртом член Морана. Тот держал его за мокрые кудри, пока трахал в рот, а Джеймс покрывал ему поцелуями выгнутую по-кошачьи спину. Шерлок мягко подался назад, чувствуя соприкосновение упругой головки со своим анусом.
Джеймс толкнулся без подготовки и плавно вошёл. Сколько не было у Шерлока партнёров, но первый толчок всегда болезненный. Но Джеймс не ждал, а продолжал поступательные движения, хотя медленно и плавно, почти нежно. Пальцы Морана сильно впились Шерлоку волосы, удерживая его на месте. Тёплый ливень полировал ему спину и ягодицы, притупляя ощущение давления внизу живота. Волны удовольствия затуманивали сознание. Шерлок насаживался ртом на член Морана и сзади возвращался к плотно засаженному внутрь члену Джеймса. Хотелось ускорить, насаживаться сильнее. В жидком пару становилось всё тяжелее дышать, лёгкие обжигало огнём. Шерлок был словно маятник между двух пронзивших его плоть наковален. Моран выгнулся, громко выкрикивая проклятия, кончив солёной, обжигающе пряной струёй, заливая Шерлоку рот и горло. Сзади ему в бёдра с царапаньем впились тонкие пальцы Джеймса, со стоном прикусившего ему распаренную кожу под лопаткой. Внутри завибрировало, наполняя внутренности ещё одной порцией спермы.
Моран подтянул Шерлока к себе, укладывая на спину. Оба мужчины склонились над ним. Джеймс первым попробовал и лизнул стоящий колом член Шерлока. Невыносимое, раскалённое, яростное возбуждение дрожью пробежалось по телу, казалось, надрывая сухожилия и сводя мышцы. Шерлок застонал. Джеймс и Себастьян поочерёдно касались языком и губами головки его пениса. То один рот обволакивал головку, дразня, но не доводя до оргазма, то другой сжимал и посасывал, заставляя скрести ногтями по кафелю и рычать от нестерпимого желания кончить. Два горячих языка одновременно прошлись снизу вверх, надавливая на ствол, и Шерлок вскрикнул. Яички свело ноющей болью, он кончил, извиваясь в крепких объятиях и прижатый весом двух тел.