ID работы: 3830756

Зиккурат Иштар

Слэш
NC-21
Завершён
133
Размер:
100 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 310 Отзывы 58 В сборник Скачать

Трое не святых

Настройки текста
Сейчас Шерлок понимал, что за ними троими следили с самого начала. К ним приглядывались. Изучали, как они станут взаимодействовать, если перейдут грань внеуставного общения. Трое мужчин нетрадиционной ориентации, не пара, а трое — повод для роковых отношений. Даже если речь шла не о любви, а всего лишь о трахе, такой союз мог обернуться жёсткой разборкой. Но именно в тот день после испытания убийством, им никто не помешал стать вместе. Срастись воедино.  ***  — Вообще я удивлён, - тяжело вздохнув, Майкрофт оперся локтем о стол и устало провёл пальцами по лбу, словно смахивая прочь переживания. Он был одет в безупречный деловой костюм, на голове строгая "прилизанная" причёска.  — Ты знал, что я справлюсь, или боялся, что я застрелюсь во время испытания, как Андерсон, или откажусь и меня ликвидируют? Ты сомневался во мне? Величайший стратег Майкрофт Холмс, ты, кажется, переживал?  Шерлоку всё ещё было не по себе. Он убил человека. Простого парня, таков приказ. МакГи также, как и все в группе, попался на чём-то, совершил преступление, которое не заслуживало карающей пули. Шерлоку было лень язвить, он до сих пор чувствовал себя паршиво, но доставать брата стало частью их общения. Он выжидательно смотрел на Майкрофта. — Шерлок, ты переживаешь, и это отвратительно, - Майкрофт деланно поморщился, словно осуждая брата за чувства. — Три изнасилования, - резко сменив тон, ошарашил он его. — Этот МакГи был взят на месте преступления. Он избил, похитил и изнасиловал... Успел изнасиловать троих детей. Мы взяли его, как и остальные три мишени, чтобы было на ком провести экзамен.  Мы пообещали ему, как и другим, если согласятся сотрудничать с правительством, то смогут начать новую жизнь. Как видишь, в расход он пошёл по справедливости.  Шерлок сжимал побелевшие губы. Он был рассержен на свою слабость. — Я не знал. Майкрофт, мне иногда кажется, что все мои беды из-за тебя. Так что с остальными?  — Отправлены согласно своим способностям. Для серьёзных дел выбраны лишь трое.  — Ясно.  — Если хочешь знать, никого бы из вас не расстреляли, откажись вы выполнить приказ. Просто после этого каждый вернулся бы туда, откуда пришёл. Ты — в одиночную камеру, Моран в военную тюрьму, а Джеймс — обратно в психушку. Но что за цирк ты устроил в душевой? Аттракцион с дикими животными! Даже меня шокировало, как вы втроём...развлекались. Может, у вас в планах устроить романтический ужин и снять квартирку для совместного проживания? —  Майкрофт, - понизив голос, Шерлок наклонил вперёд голову и недоумённо распахнул глаза, — ты дрочил на нас?  Майкрофт вспыхнул будто от стыда, до корней волос. Он замялся с ответом. Шерлок развел руками и понимающе-многозначительно хмыкнул.  — Пошёл вон! - взорвался Холмс-старший. — С этого дня ты свободен и можешь распоряжаться своей жизнью как угодно, пока не найдётся задание, - Холмс-старший указал Шерлоку на дверь. — Запомни: шутить тебе не идёт. *** Шерлок вышел на крыльцо и остановился перед ступенями, чтобы прикурить сигарету.  — Наслаждайся свободой, малыш, - услышал он голос Морана.  Не оборачиваясь, Шерлок затянулся и выпустил табачный дым.  — Надолго она, эта свобода? - спросил он. — Неважно. Просто наслаждайся.  Моран спустился по ступеням, он был налегке. Он даже не обернулся на Шерлока.  Шерлок медленно курил, ожидая появления Джеймса. Тот ушёл, ничего не сказав, только щёлкнул пальцами, когда проходил мимо.  Ещё до окончания обучения, Майкрофт предлагал брату воспользоваться его квартирой, пожить там после всего. У него пока были неотложные дела, и квартира была ему не нужна. Но Шерлок отказался; он снял первую попавшуюся, самую дешёвую жилплощадь в неблагополучном районе. Ему дико осточертела стерильная обстановка в общежитии и жизнь по расписанию, пока он проходил обучение.  Первым делом Шерлок запер дверь и снял пальто. Сунув руку в правый карман, извлёк две плотно сложенные бумажки с номерами телефона. Одна от Морана, вторая от Джеймса. Повертев их, он запомнил цифры и сжёг записки в ванной. Приняв душ, Шерлок лёг на старый диван и впервые расслабился. Думать было не о чем. Предстоящего он не боялся. Когда его вызовут, какое дело поручат — без разницы. Он свободен. Относительно, конечно, но может распоряжаться собой как ему хочется. Поэтому вечером пара дорожек кокаина и один звонок.  Его всегда тянуло попробовать Джеймса, отыметь это кареглазое безумие, но пока он был с Мораном, оставил эти мысли в покое. Сейчас ему ничто не мешало воплотить их в реальности.    Тяжёлый, как мрак, и прекрасный, манящий, как наркотическое безумие — таким Шерлок видел Мориарти. Поэтому, пролежав расслабленно до вечера, он дал своем телу наполниться энергией и возбудиться ровно настолько, чтобы это не помешало наслаждаться сексом всю ночь.  Он позвонил. Джеймс сразу ответил. Ничего против встречи он не имел, но предложил приехать сам, а не встречаться в месте, где много народа.  Мориарти приехал через полчаса. Шерлок открыл дверь и подавил желание припечатать Джеймса прямо в дверях, сунуть руку ему в узкие брюки, казавшимися неприлично оттопыренными в паху из-за модного покроя. Но решил не портить удовольствие. Джеймс понимающе улыбнулся. Шерлок прошёл следом за ним в комнату.  — Много о тебе говорит. Так и знал, что ты в душе бунтарь, - указав на обстановку, сказал Джеймс. — Мне это нравится. Да, ты, наверно, не откажешься.  Он достал из кармана пакетик и покачал им в воздухе, зажав в пальцах.  Джеймс был ниже ростом. Шерлок приблизился, наклонился и, отодвигая руку с пакетиком, прошёлся поцелуем по тонким ехидным губам. Джеймс сладко выдохнул ему в рот ароматом мятного мороженого с шоколадной крошкой. Шерлок оттеснил его к креслу. Джеймс увернулся. Положив пальцы Шерлоку на запястья, он завёл ему руки за спину. Шерлок прикусил Джеймсу губу и проник языком ему в рот. Целуя его влажно и глубоко, он почувствовал металлический холод на запястьях и характерный хрумкающий щелчок защёлкнувшихся наручников. Шерлок открыл глаза, столкнувшись с чернильной влажной бездной зрачков.  — Хочешь меня попробовать? Ты меня поимеешь, - шепнул Джеймс, развернув и толкая Шерлока спиной в кресло. Шерлок откинул голову и удобно устроился затылком на спинке кресла. Джеймс разделся полностью, а Шерлоку только приспустил брюки. Уткнувшись лицом ему в пах, он взял едва вставший член в рот и размеренно задвигал головой, скользя языком вдоль члена. Член набухал, твердел, стремительно нарастал сладкий зуд предстоящего семяизвержения. Шерлок пошевелил скованными руками. Внезапно Джеймс прекратил сосать ему член. Он поднялся с колен. Шерлок проследил за ним. Джеймс взял принесённый пакетик со стола. Присев Шерлоку на колени, он приоткрыл пакетик и сунул в него палец, а затем поместил его Шерлоку в рот. Шерлок втянул щёки, облизывая палец с горьким привкусом, от которого немел кончик языка. Джеймс насыпал на руку порошок и протянул Шерлоку. В пакетике было ровно на две порции. Хватило им обоим. Нахлынул новый прилив возбуждения и эйфории. Шерлок просяще двинул бёдрами. Джеймс оседлал его раздвинутые ноги, вбирая в себя весь член. Насадившись до основания, Джеймс скользнул руками Шерлоку за шею. Скользя туго обжимающим анусом по члену, прерывисто дыша, Мориарти ритмично двигался, разглядывая чернющими глазами затуманенные светлые глаза Шерлока. В комнате стемнело, и неон вывесок за окном красно-зелёными бликами мерцал на коже Джеймса, роем искр кружил в торнадо зрачков. Он задвигал задницей быстрее, его твердый член упирался Шерлоку в грудь. — Джеймс! - вскрикнул Шерлок, кончая, скребя пальцами по обивке.  — Тшшш... - Джеймс привстал. Потираясь сочившемся предэякулятом пенисом, он толкнул его Шерлоку в рот. Солоноватый, твёрдый, горячий ствол достал до горла. Шерлок задержал дыхание, пока Джеймс плавно не качнул поясницей назад, а потом вновь до упора трахнул Шерлока в рот.  — Да, блядь, вот так! Шерлок принимал член целиком, а Джемс нетерпеливо вгонял его всё ритмичнее. Было больно, каждый толчок головки вызывал рвотный позыв, но Джеймсу нравилось, когда Шерлок начинал задыхаться, глаза краснели, а длинные чёрные ресницы склеивали капельки слёз. Когда сперма полилась Шерлоку в рот, Джеймс рвано хохотнул, обнимая любовника за затылок, напирая бёдрами и пихая пульсирующую головку поглубже. Шерлока едва не вырвало, спазм прокатился по телу и Джеймс вытащил член из его рта, из которого тянулась нить слюны, смешанная со спермой. Он слизал солёный мазок с губ Шерлока.  Джеймс улёгся поперёк кресла, свесив голову до пола.  — За что тебя упекли в психушку? - спросил Шерлок, когда сглотнул семя.  — Догадайся, умник, - протянул он, ведя пальцами снизу-вверх по шее Шерлока. — Догадайся.  Шерлок вытянул шею, выставив напоказ белеющее в сумерках горло. — Хорошо, - как кот мурлыкнул Джеймс и поощряюще погладил ему кадык. — А потом удушение и оргазм.  — Морана это заводит?  — Нет, дорогой, Моран любит душить меня. Рокировка.     Мориарти умолк. Он устроился удобнее, закинув ногу на ногу, и сладко потянулся. — Скоро ночь. Сходим в одно местечко? Там подают отличный гашиш, какого заслуживает белый человек.  — Сними с меня наручники. Сходим.  Джеймс приподнял брови.  — Там меня хорошо знают. А о тебе я позабочусь. Ты мне нравишься скованным, умник, - ответил Джеймс, покусывая Шерлока за ухо.      *** Сидя в почти пустом автобусе, Шерлок мёрз, но прижимался лбом к холодному стеклу. Он чувствовал неудовлетворение проделанной работой. Это можно было заглушить двумя способами. Шерлок выбрал сразу оба. Он опять извлёк на свет "Блэкберри", набрал две смс. Буквально через минуту пришло два ответа. Шерлок прочитал, улыбаясь про себя.  Сойдя на следующей остановке, он направился в гипермаркет. Моран последнее время предпочитал курить сигары. А Джеймс не откажется после всего от бисквита со сливочной карамелью.  *** — Что-то происходит, - тон Морана был ровным, но задумчивым. Шерлок был с ним отчасти согласен. Ни секс втроём, ни заигрывания Джеймса с его пенисом в душе, — а он на славу поработал ртом, — не помогли ему избавиться от противной занозы сомнений.  — Происходит то, что скоро нам придётся рискнуть своей шкуркой ради безопасности Британской короны, - Мориарти как всегда равнодушно смотрел перед собой и тянул слова, лишь бы поддержать беседу. — Что тебе известно? — Через пару часов я должен быть в департаменте. Наверное, для очередной ликвидации.  — Я тоже, - ответил Моран и перевёл взгляд на Шерлока.  — Завтра. Майкрофт только что поручил одно лёгкое дело, которое я выполнил, но отчитаться по нему я должен завтра.  — Ты нас позвал, чтобы облегчить муки совести, малыш? - муркнул Джеймс.  — Что-то не даёт мне покоя, - начал Моран. — Всех троих на одно дело не пошлют, - рассудил он. — Слишком явна наша связь. Если с одним из вас что-то случится, я могу себя выдать. Но создаётся ощущение, будто бы нас специально проверяют и к чему-то подталкивают.  — Мне похуй, но присутствие вас на совместном задании меня бы раздражало, - подал голос Джеймс. — Если Себ прав, то вот что, парни: возможно сегодня мы трахались втроём последний раз.  Джеймс ещё не оделся. Он развалился в мягком бархате кресла нагой, по привычке лёжа поперёк, мастеря из собственного галстука петлю. Моран хмыкнул. Шерлок курил, сидя на подоконнике, постукивая пальцами по стеклу.  — Бесишь, - Моран положил свою руку на кисть Шерлока и сдавил. — У меня самое дерьмовое предчувствие за всю жизнь. Даже когда мне грозил трибунал, очко так не поджималось.  Он прислонился лбом ко лбу Шерлока. — Пошли в постель? Его руки сгребли худое тело, таща за собой в спальню. Джеймс обернулся к ним.  — Про меня не забыл, сладкий? - капризно протянул он, и Моран весело улыбнулся. Он подхватил и его, лишь одной рукой поддевая бледный жемчуг гладкого тела из уютной бархатистой раковины кресла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.