ID работы: 3830756

Зиккурат Иштар

Слэш
NC-21
Завершён
133
Размер:
100 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 310 Отзывы 58 В сборник Скачать

«Альмасих»

Настройки текста
Намечавшийся ливень внезапно прошёл мимо, ветер стих. Заветренные до хруста взбитые сливки облаков медленно поплыли по небу; вновь нахлынула жара. Удирая в горы, уцелевшие солдаты пытались отстреливаться, пули хаотично метались в воздухе, напоминая жужжанием потревоженных навозных жирных мух. Моран послал вслед убегавшим несколько гранат, и выстрелы стихли. После прозвучавшего взрыва разорвавшейся под телом Джеймса гранаты, Шерлок разевал рот, словно хотел вывихнуть себе челюсть, пытаясь избавиться от ощущения образовавшейся в ушах пробки. Он не мог заставить себя оторвать от него взгляд: Мориарти со спины был разорван в лохмотья, тело просело переломленной поясницей в воронку с оплавившимся стеклянной глазурью песком. Шерлок не замечал Джона, который теребил его и, заикаясь, пытался что-то сказать, пока его не отцепили и насильно не отвели к выжившим пленным, накрыли одеялом. Моран подбежал к телу Джеймса и поднял выроненный им RC. Выпустил оставшиеся пули в бестолково пятившийся назад уцелевший БТР, пробил броню. Люк распахнулся, оттуда, подняв руки, вылезли два солдата, механик-водитель и наводчик. Отбросив RC, Моран вскинул автомат, беря их на мушку. Солдаты с перекошенными от ужаса лицами громко закричали на местном языке.  — Они сдаются и просят сохранить им жизнь, командир, - перевёл Морану один из наёмников. — Хули непонятного, что сдаются. Чего им ещё остаётся, - из Морана рвалось необузданное веселье. Шерлоку оно не понравилось. Его уже тошнило от вида крови.  — Тащите-ка их сюда, - приказал наёмникам Моран.  Те быстро стащили пленных с начавшей дымиться машины и отволокли к ногам командира.  Моран перезарядил свой автомат и прошил очередью стоявших на коленях со сцеплёнными на затылке руками двух пленных. Два уцелевших солдата склонились головами к земле, забормотав торопливо молитвы. Внезапно один солдат с диким визгом метнулся убегать. Моран неторопливо прицелился из винтовки, дав обезумевшему человеку чувство надежды, а потом нажал на спуск. Солдат рухнул на землю. Последнему пленному Моран выстрелил в голову и закинул винтовку за спину.  Шерлок отвернулся. Не хватило мужества смотреть на это.  Моран направился к погибшему Джеймсу. Он рывком перевернул его тело. Вгляделся ему в лицо, на которое Шерлок также не рискнул взглянуть, а потом, схватив Шерлока за руку, Моран с силой ткнул его пятернёй в окровавленную горячую кашу из внутренностей в животе Мориарти.  — Рожу не отворачивай! Он сдох ради тебя, сука, так будь любезен — прояви свою грёбаную благодарность! - взревел Моран на взводе, готовый сломать Шерлоку запястье.  Шерлок едва расслышал его голос. В ушах зашелестело, словно налетел сильный ветер, резко навалилась слабость, от чего глаза у Шерлока начали закатываться под веки. Моран расстегнул на нём бронежилет, треща липучками. Отбросив амуницию в сторону, он тщательно ощупал его. Наткнувшись на набрякший мокрым теплом бок, уложил на спину. Расцепив пряжку ремня, приспустил с Шерлока брюки. Внизу паха зияла небольшая V-образная рана, из неё толчками текла кровь.  — Блядь, - в сердцах процедил Моран. — Блядь, блядь! - уже более ожесточённо и зло. — Шерлок, потерпи. Тащите сюда медпакет, - заорал он наёмникам, которые оказывали на скорую руку помощь избежавшим казни соратникам Уотсона.  — Что там? - спросил Шерлок. — Мне нужно зеркало.  Моран расстегнул принесённый рюкзак. Достал бинт, промокнул кровь, потом поднёс гибкую зеркальную пластину к ране. Слегка растянув кровоточащие края, Шерлок осмотрел обнажившиеся мясо и сосуды и огорчённо притих. Проникающее ранение в живот всегда самое опасное. Но насколько он мог видеть, ничего, кроме одной артерии, задето не было. Кровь уже сама промыла рану, нужно было лишь её остановить, перед этим расширив отверстие для операции. Но если бы у них имелись хирургические инструменты, здесь всё равно некому было бы его оперировать. Джон сейчас ни на что не годился. Он мог бы рискнуть и попробовать сам, хотя опыта в подобном у него не было; он оперировал давно ещё в детстве на грызунах и лягушках. Решение нужно было принимать немедленно.  — Мне осталось недолго, если сейчас же не зашить артерию. Через полтора часа будет поздно что-либо сделать даже в больнице. И перемещать меня нельзя, - объявил он категорично. — Вытаскивай Джона, а мне придётся остаться с Джеймсом.  — Ни тебя, ни его тело я этим уродам здесь не оставлю. Сам зашить попробуешь?  — Если есть инструменты. Выхода у меня нет.  — Я захватил для тебя с собой половину Бартса, как заботливая мама-наседка, - ответил Моран подбадривая Шерлока.  Он вынул из рюкзака армейский набор из баллистического нейлона.* Расстегнув пряжку-кнопку, Шерлок взглянул на инструменты. Набор содержал 16 необходимых инструментов, нацеленных на хирургические операции на ранениях легкой и средней тяжести, и осмотр. Нужно рискнуть, если хватит сил, а в них Шерлок не был уверен.  — Нужна срочная операция, - оповестил Моран ожидавших его приказаний наёмников. — Я остаюсь с раненым. Остальным оставаться и подвергать свои жизни опасности бессмысленно. В военном министерстве уже паника, пропал не просто экипаж боевой машины, а колонна с военнопленными. Через полчаса-час пришлют подкрепление и здесь будет ещё жарче. Миссия, за которую вам заплатили, завершена. Дальше каждый выбирается из дерьма сам. Если кто-то остаётся со мной ждать на свой страх и риск — это его выбор. Окончив речь, Моран повернулся к Шерлоку и застыл, мгновенно ощерившись, как тигр, перед мордой которого ткнули горящим факелом.  Джон Уотсон, видимо, уже пришедший в себя от шока, одетый в камуфляж с чужого плеча, болтавшийся на нём, осматривал Шерлоку рану. Едва ли доктор сейчас годился для того, чтобы держать в руках  хирургическую иглу и провести операцию — на его пальцах были сорваны ногти, запястья посинели и опухли от растяжения. Моран резко поднял его и оттащил в сторону.  — Ты сейчас нахер не нужен, - начал тихо и грозно втолковывать Уотсону Моран. — Не мешай ему, - кивнул на Шерлока.  — Я врач, - разумно возразил ему Джон. — Он всё делает правильно, рану надо срочно зашить. Проку от меня действительно сейчас мало, но я могу помочь ему советом во время операции. Позволишь остаться рядом?  Джон говорил чуть заикаясь, но спокойным тоном, понимая, что Моран ревностно охраняет своего любовника.   Подумав, Моран утвердительно кивнул.  — Останешься. Но не мешай. Он здесь... — Из-за меня. И я догадываюсь, кто ты и ваш погибший боец. Но сейчас не место для ревности.  — Кто бы говорил, - ехидно оскалился Моран. — Тебя самого трясёт. Учти, я тоже тебя ненавижу, но Шерлок сделал свой выбор, а я свой. Но сейчас мы все действуем сообща.   — Тогда вернёмся к нему, пока он не истёк кровью, - Джон поджал серые пыльные губы в запёкшейся крови.  — Командуй, что мне делать, - Моран присел перед Шерлоком на корточки.  — Наложи жгут, - Шерлок сосредоточенно стиснул зубы, когда Моран согнул ему ногу и зафиксировал.  Через двадцать минут кровь из раны уже не вытекала.  — Обработай мне антисептиком руки и дай инструмент, попробую зашить артерию.  Моран выполнил его указания. Шерлок достал из медицинского пакета свёрнутый бинт, прошёлся им несколько раз по краям, вытирая кровь, которая опять показалась из раны. Теперь она текла тонкой струйкой.  — Скальпель.  Моран протянул указанный инструмент.   — Надо обколоть лидокаином, - предупредил его Моран, когда Шерлок примерился сделать надрез, чтобы добраться до артерии. — Сдохнешь от болевого шока, - продолжал он, хотя наблюдавший за действиями Шерлока Уотсон промолчал.  — Нет времени ждать, пока он подействует. Не давай мне вырубиться, в крайнем случае врежь. - С перекошенным лицом, стараясь не закричать, Шерлок задержал дыхание, пока делал аккуратный надрез. Разрезал, промокнул бинтом. Выдохнул.  — Теперь расширитель раны.  Он вставил двустворчатый ранорасширитель с кремальерой,* осторожно разведя створки раны. Из-за встроенного в конструкцию механизма края раны фиксировались без помощи рук.  — Твою мать, - пошипел Моран, едва подавив судорогу.  Он и Джон с двух сторон держали раненого, чтобы тому было удобно сидеть.  — Слабонервные могут закрыть глаза, - белея от боли, старался отшутиться Шерлок. — Приступаю шить. Можешь молиться.  — Иди на хуй и пусть не дрогнет рука, - Моран всё же отвёл взгляд, когда Шерлок примерился иглой, держа повреждённую артерию зажимом.  Джон осторожно промокнул Шерлоку скрученным бинтом крупные капли пота, набрякшие на лбу со вздувшимися венами.  Он не смотрел на Морана, а следил за действиями Шерлока. Джон даже представить себе не мог, где тот научился держать хирургические инструменты в руках. Он плотно вжимался грудью ему в спину, слыша вибрацию сердца Шерлока и скрип стиснутых от боли зубов.  Около часа ушло чтобы зашить осторожными движениями, стежок за стежком артерию. Потом Шерлок откинулся на спину под заботливо подложенное Джоном одеяло. Лицо Шерлока блестело от пота. Глаза устало вкатились под потемневшие веки. — Потерпи, - Джон пощупал у него пульс. — Ты продержишься. Рану зашить уже не сложно.  Он дотянулся ему до солёного виска, целуя корками запёкшейся крови вместо губ, и сам же себя одёрнул: какое сейчас он имеет право?  Шерлок слабо улыбнулся, словно ему стало удивительно хорошо.  — Джон, у меня руки трясутся и тянет внизу.  — Не думай об этом. Ты справишься.  — Не смогу, - Шерлок резко рассмеялся сквозь слёзы. Его начинало трясти от подступающего истеричного смеха.  На равнине, подобно восточному миражу, возник из ниоткуда отряд людей в чёрном с закрытыми лицами. В воздухе застыла тишина, нарушаемая лишь позвякиванием и постукиванием вскинутого к бою и стиснутого в руках оружия. А потом тишину заполнил грохот пропеллера. Над горным массивом тяжело завис в воздухе ударный* вертолёт с пулемётной установкой и ракетным комплексом "Крокодил".*  — Что происходит? - спросил Шерлок, который медленно входил в состояние шока. Он лежал без сил, закрыв глаза, и лишь звук работающих лопастей подсказал, что что-то изменилось.  — Нас ок-кружили. И сейчас всё закончится.  — Где Моран? - Шерлок силился подняться.  Больше не сдерживаясь, Джон с трудом просунул искалеченные пальцы под кудри на затылке Шерлока, закрыл его собой и прижался к его голове лбом. — Всё за-кончится. Но мы т-теперь вместе, - отчаянно боясь предстоящего, прошептал Джон. Заикание так и не прошло.   Возле них кто-то присел, сухо стукнул о землю приклад автомата.  — Какой аккуратный шов. Никогда такого не видел.* Красивый, - похвалил мужской голос с несильным восточным акцентом. Джон обернулся к боевику в чёрной куртке и джинсах. Тот снял со смуглого лица платок и сейчас завязывал его такими же смуглыми пальцами вокруг лба. Потом достал из нагрудного кармана самокрутку и быстро прикурил.  — Держи, - протянул её Шерлоку. — Я дошью рану. А это тебя расслабит. Затянись, а дальше тебя учить не надо, — тихо посмеиваясь и блестя на солнце зубами, произнёс он, всунув самокрутку между губ Шерлока.  Джон встрепенулся, но боевик осадил его жестом ладони.  — Успокойся, я врач. Вдев кетгутовую* нить в иглу, мужчина начал не спеша соединять края раны.   — Альмасих, - пробормотал Шерлок, словно в бреду, но самозваный врач откликнулся на имя с приветливой восточной улыбкой на губах. — Если колонна, посланная за нами, уже уничтожена, время есть. Вколи мне обезболивающее. Больше не могу терпеть.  — Умный мальчик, и боли не боишься. Вколю, не бойся. Нам ещё на вертолёте тебя тащить; там не так трясёт, как на горной дороге, но ране будет чувствительно. Потерпи чуть-чуть. Сейчас шов закончу. Перед перевязкой вколю. Ты кури, вдыхай. Очень хорошая трава. Не сильная, сильную дам, когда дома будем.  Джон рассматривал трудящегося над раной боевика, оценивая профессиональность его движений. Альмасих сразу производил сильное впечатление: мужчина — прирождённый воин с крепким и неистовым характером. Он носил европейскую одежду и брил бороду. На улицах Лондона он бы не вызвал лишних взглядов, учитывая нынешнее положение вещей, когда к эмигрантам с Востока относятся с негодованием и страхом. У Альмасиха было смуглое красивое лицо, огоньки в злых по-особенному глазах, темноту которых оттеняла туго повязанная на голове синяя бандана. Взгляд напоминал взгляд Мориарти, но без тёмного безумия в зрачках. Альмасих был опытный, злой и опасный, как пантера, враг. Даже чёрные волосы, торчавшие на загривке длинными, слегка топорщамися прядями, крупная челюсть и видневшиеся из-под волос небольшие, словно встревоженно прижатые к голове уши, придавали ему ещё большее сходство с этим зверем.  На родном языке Альмасих говорил резко, гортанно, на английском —  мягче и медленнее. Пока он зашивал рану и постоянно сыпал короткими приказами своим людям, спустившимся с гор, Джон пытался самому себе объяснить — как  Шерлок догадался, что посланная военными колонна уничтожена, а перед ними сам глава сопротивления, да ещё с энтузиазмом и ловкостью владеющий хирургической иглой? Закончив, Альмасих ввёл обезболивающее, проверил Шерлоку пульс и потрепал по плечу.  — Теперь ты воин, - бросил он. — Тебя отнесут на вертолёт и отправят к нам на базу. А здесь у нас кое-какие дела.  — Где Моран? - спросил Шерлок, чувствуя, как отнимаются ноги и тело становится легче.  — Себа, - зычно крикнул Альмасих.  — Ну, как ты? - Моран присел рядом. — Жить будешь, верно?  — Скорее всего. Ты остаёшься здесь?  — Надо попрощаться с Малышом Джимми, - внезапно дрогнувшим голосом просипел Себастьян. Шерлок понял, что тот едва не разрыдался, но не сразу сообразил, что это он говорит о Джеймсе. Он даже не предполагал, что Себ так его называл. Малыш Джимми. Шерлок почувствовал тяжесть своей вины.  — Попрощайся с ним за меня,  - Шерлок с трудом произнёс эти слова.  Его подняли и понесли к опустившемуся на ровную площадку вертолёту. Джон шёл рядом с Шерлоком, положив руку ему на грудь. 
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.