Часть 9
13 декабря 2016 г., 10:52
Хартли большую часть поездки только и делала, что задавала вопросы, на которые Элиот не мог ответить.
— Эвелин, это «секретная организация». Я и так рассказал тебе почти всё, что знал, — закатив глаза, сказал мужчина, не отрываясь от дороги.
— Я просто не могу поверить, что ты никогда не упоминал о них раньше. Ты ведь всегда доверял мне.
— Эти ребята посвятили меня в свои тайны и предупреждали, чтобы я держал рот на замке. Взамен они давали мне информацию. Много информации. Даже Эзра не в курсе их существования.
— Правда? — удивлённо уточнила девушка.
— Правда.
— Теперь я чувствую себя немного «избранной».
Этот факт несколько успокоил Хартли, а когда автомобиль въехал в черту очередного города, она решила разбавить атмосферу музыкой. Включив радио, девушка начала щёлкать переключателем, надеясь найти хорошую радиостанцию, но вдруг её рука замерла.
The way your smile just beams
The way you sing off key
The way you haunt my dreams
No no they can't take that away from me (1)
Эвелин откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Она вспомнила ту ночь, когда Дин пел ей. Он старался вложить смысл в текст... по крайней мере ей так казалось, учитывая, что Хартли впервые слышала эту песню. Конечно же Винчестер фальшивил при пении, но её всё устраивало. Просто слышать его голос девушке было в радость, и это заставляло её улыбаться. В конце концов Элиот остановился у мотеля, чтобы они могли переночевать. Он снял два одноместных номера по соседству и помог донести сумку с вещами своей названной сестре.
— Как ты думаешь, эти Хранители правда смогут мне помочь найти Дина? — остановившись у приоткрытой двери своей комнаты, Эвелин обратилась к Нессу.
— Не знаю, — признался он, — но, думаю, они постараются.
— Я должна радоваться и этому.
— Спокойной ночи, — Несс по-доброму улыбнулся девушке.
— Спокойной ночи, — в ответ пожелала она и, войдя внутрь, заперла свою комнату.
Когда они наконец добрались до нужного места на следующий день, то уже близился вечер. Автомобиль подъехал прямо к какому-то заброшенному холму, внизу которого была вида массивная железная дверь.
— Мне кажется, если кто-то хотел сохранить это место в тайне, то им это удалось, — оглядевшись по сторонам, сказала Эвелин. — Кто вообще может подумать, что это место кем-то используется?
— Всё чудо этого места внутри, — постучав в дверь, с улыбкой сказал мужчина. Спустя менее минуты она распахнулась.
— Ух ты, — прошептала Хартли, оглядываясь по сторонам и проходя внутрь бункера.
— Я же говорил. А ведь ты не увидела и половины его.
— Скорее всего и не увидит, — неожиданно к разговору подключился неизвестный человек, подходя к ним и пожав руку Элиота. — Как ты, Несс?
— Неплохо, Дэвид, — охотник перевел взгляд на свою названную сестру. — А это Эвелин. Девушка, о которой я вам говорил.
— Ты знаешь, — протянув руку для рукопожатия ей, начал Хранитель, и она протянула руку в ответ, — мы согласились встретиться с тобой только потому, что ты очень близка с Элиотом.
— Я понимаю.
— Он сделал много хорошего для нас.
— И для меня тоже, — ответила Эвелин с улыбкой. — Считая ещё и эту встречу.
— Ну, рановато ещё делать такие выводы. Мы не знаем наверняка сможем ли помочь тебе.
— Даже тот факт, что вы собираетесь попробовать мне помочь, уже много значит для меня.
— Тогда позволь мне познакомить тебя с остальными.
В дальней комнате находились ещё трое мужчин, которые жаждали услышать рассказ Эвелин о человеке из будущего, в которого она влюбилась. Они все устроились вокруг большого стола с картой. Элиот вызвался рассказать им о том, как он встретил Хартли. Затем её новых знакомых заинтересовало все, происходящее с Дином в 1944 году, Несс заполнил пробелы связанные с охотой на Хроноса.
— А этот парень, Дин, — начал седовласый старик в очках, — какая у него фамилия?
— Винчестер, — тут же ответила девушка. От её ответа глаза Хранителей расширились от удивления, Дэвид что-то прошептал сидящему рядом коллеге, и тот тут же скрылся в глубинах коридора. — Что-то случилось?
— Нет, ничего, — успокоил её Дэвид. — Мы просто хотели бы пригласить присоединиться к нашему разговору кое-кого ещё.
— Конечно, если это нужно.
В комнате повисла тишина. Эвелин уставилась на свои руки, лежащие на её коленях. Спустя какое-то время человек, исчезнувший в коридоре, вернулся, но в сопровождении ещё одного. Когда девушка взглянула на гостя, то в одно мгновение вскочила со стула. Прикрывая распахнутый от удивления рот рукой, она рванулась навстречу, но так и не прикоснулась к нему. Высокий, худощавый молодой мужчина в костюме стоял перед ней. Знакомые изумрудно-зелёные глаза смотрели на неё сверху вниз, однако было в них что-то другое. Эвелин делала шаги назад, пока не наткнулась снова на свой стул, но так и не могла отвести взгляд от незнакомца. Элиот помог ей сесть обратно.
— Джон Винчестер, — гость протянул ей руку, здороваясь.
— Эвелин Хартли, — медленно она протянула руку в ответ, словно боясь прикоснуться к нему. — Вы так похожи на него, — прошептала Хартли.
— Джон, — прервал их переглядки Дэвид, — нам кажется, что человек, до которого эта девушка пытается добраться, может быть твоим потомком. Судя по её реакции, вероятность этого велика.
— Правда? — удивился Винчестер. — Что вы можете рассказать о моей будущей семье?
Прежде чем Эвелин успела сказать и слова, её остановили слова другого Хранителя.
— Ты же в курсе, что она не может ничего тебе рассказать. Любое знание о будущем может изменить его.
Джон закатил глаза, услышав это, а Хартли не сумела сдержать усмешки.
— Что тут смешного, милая? — поинтересовался мужчина, заметив это.
— Просто... Вы очень напоминаете мне Дина. Я понимаю, что не могу поделиться тем, что может повлиять на судьбу, но я знаю, что отца Дина звали Джон. Очевидно, что Вы не он. Может, Вы его дедушка?
— Может быть, но на данный момент у меня нет сына по имени Джон. Только сын Генри.
— Как именно вы связаны не важно, — вновь прервал их Дэвид. — У нас есть дело, джентльмены... и леди, — продолжил он с лёгким поклоном, — оно связано с кровью. Мы обсуждали его до того, как вы приехали, Несс. Есть много вещей о путешествиях во времени, о которых ничего неизвестно.
— Нам вообще ничего не известно про последствия подобных путешествий, — дополнил другой Хранитель.
— У нас нет доказательств, но кое-что всё-таки известно. Я начал искать способы с тех пор, как ты позвонил мне. Я нашёл несколько заклинаний, большая их часть не гарантирует нужного эффекта, кроме одного. Традиционно оно используется для того, чтобы найти сквозь время своих родственников с помощью крови. Но что если попробовать использовать кровь родственника того человека, к которому нужно попасть?
— А это сработает? — не в силах больше скрывать своё волнение спросила Эвелин.
— Мы даже не знаем рабочее ли это заклинание, — ответил Джон. — Никто не испытывал его.
— Есть вопрос, — сказал Дэвид, взглянув на неё, — любишь ли ты этого человека настолько, чтобы использовать кровь его родственника прямо сейчас?
— Стоп, — Элиот решил встрять в разговор, — она не станет путешествовать во времени, не имея никаких гарантий.
— Есть и ещё кое-что, что вам нужно знать.
— Например?
— Потребуется сила её души.
— Ни за что.
— Элиот, — остановила его Эвелин, но он будто не заметил этого.
— Она не станет этого делать.
— Элиот! — чуть громче сказала девушка.
— Ты не будешь этого делать. Вдруг это не сработает? Вдруг ты застрянешь где-нибудь в одиночестве?
— Я готова рискнуть.
— Я ведь так никогда и не узнаю, получилось ли у тебя всё.
Хартли заметила, что Несс пытается сдержать свои эмоции. Она уже давно знакома с ним, но никогда ещё не видела его плачущим. К её горлу также подкатил противный ком, и Эвелин обняла своего названного брата.
— Я должна хотя бы попытаться, — отстранившись, прошептала девушка, а затем уже обратилась к остальным: — Я должна рискнуть.
— Джон, мы можем использовать твою кровь? — спросил Дэвид, начиная подготовку к процессу.
— Конечно.
Хранители подготовили всё нужное для заклинания и показали как нарисовать знак.
— Спасибо тебе... за всё, что ты для меня когда-либо делал, — обняв на прощание Элиота, пробормотала девушка. — Я люблю тебя.
— И я люблю тебя, — Несс поцеловал ее в лоб напоследок, и после этого она повернулась к Дэвиду.
— Готова? — спросил он у неё.
— Да, — глубоко вдохнув, ответила Хартли и принялась рисовать знак, одновременно читая заклинание.
Вдруг кровь стала светиться золотым, а сама дверь стала дребезжать. Закончив с заклинанием, Эвелин практически вбежала туда, а мгновение спустя появилась в комнате какого-то заброшенного дома. На ватных ногах она выбралась на улицу, а потом побрела через какую-то лесистую местность до тех пор, пока не добралась до асфальтированной дороги. Хартли шла вдоль неё, как внезапно всё стало крутиться перед её глазами. Она прислонилась к одному из деревьев, пытаясь прийти в себя, но неожиданно рухнула на землю без сознания.
Противный писк разбудил её ото сна. Девушка, открыв глаза, поняла, что находится в тёмной палате какой-то больницы. Едва она всё осознала, сон снова стал увлекаться её в свои объятия. Проснувшись чуть позже, Эвелин увидела, что больше не одна в комнате. Рядом была медсестра.
— Доброе утро, — поздоровалась женщина, — рада, что ты пришла в себя.
— Что случилось? — хриплым голосом спросила Хартли.
— Тебя нашли на обочине дороги. Как тебя зовут?
— Эвелин.
— Красивое имя. А какая фамилия?
— Э-э-э, — девушка упорно старалась что-то вспомнить, — я не помню.
— Это нормально. А помнишь: какое сегодня число?
— Нет.
— Что последнее ты помнишь?
Эвелин медленно начинала паниковать. Она не могла вспомнить ничего!
— Я не могу вспомнить.
— Такое бывает, — положив руку ей на плечо, сказала медсестра. — Отдыхай. Просто тебе понадобится время, чтобы вспомнить всё. Будь здесь, а я схожу за врачом.
Эвелин кивнула, и женщина направилась к двери.
— Винчестер, — неожиданно сказала девушка.
— Что это значит?
— Моя фамилия... Винчестер.
Примечания:
1) То, как сияет твоя улыбка,
То, как ты фальшиво поешь,
То, как ты не даешь покоя моим мечтам,
Нет, они не могут отнять это у меня. (Frank Sinatra - They can't take that
away from me)