ID работы: 3835535

Леди Янина Блэк

Джен
R
Завершён
1951
автор
RetteRe соавтор
Brizaister бета
Размер:
283 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1951 Нравится 332 Отзывы 1039 В сборник Скачать

Бал на Рождество

Настройки текста
— А теперь ещё раз, почему я должен тратить своё время на твоего протеже? — Кристофер смерил безмятежно улыбающуюся Янину уничижительным взглядом и запустил скомканным листом бумаги в пытающегося достать с полки фарфоровую статуэтку балерины Урфина.  — Мы друзья, Кристофер? — предположила девушка. Древний вампир зло зашипел. — Приятели? — Кристофер начал комкать новый лист бумаги. — Я тебе плачу?  — Оплатишь как за два семестра, и возиться с ним больше необходимого я не буду, — отрезал Кадаверциан.  — Ну, мне он дураком не кажется, так что, думаю, ему хватит, — пожала плечами Блэк. — Деньги, как обычно, Флоре?  — Ей, — кивнул вампир и облегченно вздохнул, когда наглый мальчишка перестал тянуть руки к его коллекции фарфора и сел на стоящий у стены диван. — С момента, как мы познакомились, меня мучает один вопрос: как люди, выросшие в столь разных условиях, могут быть настолько похожими?  — Ты сейчас о ком?  — Об одном волшебнике, познакомился с ним в Германии. Дамаль Реддл, кажется. Интересный был парень, жаль, жажда знаний его подвела — замахнулся на ту область, куда лезь нельзя.

***

В канун Рождества Гарри лег спать, предвкушая праздничный завтрак и веселье, но, естественно, не рассчитывая ни на какие подарки. Однако, проснувшись наутро, он первым делом заметил свёртки и коробочки у своей кровати. — Доброе утро, — сонно произнес Рон, когда Гарри выбрался из постели и накинул на красную пижаму тёплый халат. Он ещё удивлялся, когда разбирал дома покупки и увидел его в стопке зимних вещей. — И тебе того же, — автоматически ответил Гарри, уставившись на то, что лежало у его кровати. — Ты только посмотри — это же подарки! — А я-то думал, что это тыквы, — пошутил Рон, свешиваясь со своей кровати. Подарков около неё стояло больше, чем у Гарри. В куче подарков была деревянная флейта от Хагрида, мелкая монетка от Дурслей, которую он тут же отдал Рону, ещё был красивый изумрудный свитер и коробка домашней выпечки от миссис Уизли, шоколадные лягушки от Гермионы и мантия-невидимка от неизвестного.  — Гарри, глянь, тут ещё что-то есть! — закричал Рон, указывая на обернутую в зелёную бумагу коробку, перевязанную синей лентой. — Открывай скорее, — нетерпеливо подпрыгивал на кровати друг, пока Гарри сдирал оберточную бумагу. Внутри коробки была толстая книга «Магический этикет для магглов» Ланселот Нотт, 1845 г. Мальчик неуверенно открыл книгу, на титульном листе была вручную выполненная надпись «Не позорьте Род, Поттер»  — По-моему, тебя кто-то очень не любит, — неуверенно сказал Рон, разглядывая книгу.  — Снейп? — предположил Гарри и отложил книгу на кровать. — О, тут ещё что-то есть, — на дне коробки лежал конверт из плотного пергамента. Сорвав сургучную печать, гриффиндорец вытряхнул на одеяло три прямоугольные карточки из золотистого картона и сложенный вдвое лист бумаги.  — Читай давай, — зудел над ухом Рон, заглядывая через плечо в письмо: «Как мне известно, на эти каникулы вы остались в замке. Высылаю эти билеты, чтобы вы смогли с пользой провести время. С родителями вашей подруги уже договорились, они дали своё разрешение. А потому девочка будет в замке 27 к самому началу. На подобные вечера принято приходить в парадном. И ознакомьтесь с книгой, хотя бы с разделом застольного этикета.

Неравнодушный родич.»

 — Приглашение на ежегодный Рождественский спектакль, — прочел Рон вычурную вязь на билетах. — Дата 27 декабря. Время начала 18.00. Сцена у теплицы №5. Это вообще где?  — Не знаю, а в Хогвартсе есть театр?  — Кажется да, близнецы как-то хвастались, что им дали какую-то роль.  — Гарри, Рон. Вы на завтрак идете? — в комнату первокурсников вошел Перси. Заметив знакомые золотые билеты в руках брата, он печально вздохнул. — Так, похоже, вам понадобятся парадные мантии. Рон, я напишу маме, чтобы она тебе что-нибудь подобрала. Гарри, у тебя в вещах есть что-то подобное?  — Эм, — неуверенно промямлил гриффиндорец.  — Значит проверим. Достань, пожалуйста, все имеющиеся у тебя мантии, посмотрим, что ты сможешь надеть.

***

Спектакль шел отлично. Актёры практически вжились в свои роли, а чуть измененный сюжет в угоду политическому течению не портил общей сути пьесы. Янина краем глаза присматривала за братом и его компанией. Сидело Золотое трио Гриффиндора за одним столом с Леди Лонгботтом и её внуком. С таким надзирателем можно было особо не опасаться, что они опозорятся. Сама девушка сидела рядом с Боунс и Краучем. Случайное распределение гостей очень удобно, когда ты контролируешь эту случайность. Крауч смотрел спектакль с затаенной болью в глазах — Янина знала, что его сын проявлял недюжинный актерский талант и часто участвовал в таких постановках. Спектакль подходил к концу, так что Блэк пришлось вежливо попрощаться с соседями по столу и отправиться к сцене. Актёры вышли на поклон, получили свою долю аплодисментов и удалились. Янина глубоко вздохнула и, широко улыбнувшись, шагнула под свет софитов.  — Пусть пьесе в саду подошёл конец, — усиленный заклинанием голос был хорошо слышен во всех концах зрительного зала. — Но в Хогвартсе нынче ночь чудес. И мы оживили этот сад для вас, — сложные чары, наложенные на сами столы и стулья, привели мебель в движение, сдвигая её вместе с сидящими на ней волшебниками к краям поляны. — Как многим известно, сегодня мы возрождаем традицию Рождественского бала. Кавалеры, приглашайте дам. Играет полонез. У сцены Янину ждал Август.  — Позвольте пригласить вас на шествие? — девушка улыбнулась и вложила свою ладошку в ладонь друга. Один танец сменял другой. Янина, смеясь, кружилась в вальсе с Драко, танцевала польку с Руквудом; испанский вальс сменялся шотландским, тот, в свою очередь, кадрилью, а та Черной лошадкой. Менялись кавалеры. Девушку приглашали как студенты Хогвартса, так и взрослые, состоявшиеся маги. Правило трёх танцев обеспечивало круговорот пар, и сидящих за столами почти не было.  — А теперь добавим случайности! — объявил играющий роль ведущего Роб. — Просим всех умеющих танцевать простой вальс выстроиться в две колоны. Да-да. Мальчики налево, девочки направо. И да, вставайте по двое. Вот так, отлично, — Форд прошел мимо колонн, иногда меняя некоторых людей местами. — Итак, начну пожалуй я. Первая пара дам — шаг вперед. Правила просты, я сейчас встаю к вам спиной и вы кладете свои прекрасные руки мне на плече, каждая на то, которое нравиться. Я выбираю себе пару, примерно вот так, — Роб положил руку поверх ладони лежащей на его правом плече, и развернулся чтобы увидеть свою партнершу. — Вы, мисс, не обижайтесь, — одобрительно улыбнулся оставшейся девушке ворон. — Вам выпал шанс самой выбрать себе кавалера, поворачивайтесь спиной. Кавалеры, первая пара — шаг вперед и кладите руки даме на плечи. Выбирай, а мы пожалуй начнем. Когда натанцуетесь с попавшимся, возвращайтесь в строй. Профессор, музыку, — заколдованные инструменты заиграли первые ноты вальса, и Роб потащил свою пару танцевать. Вскоре к ним присоединилась вторая пара, а спустя пару минут на поляне кружился уже десяток пар, а колонны быстро двигались, часто встречая новые пары громким смехом. Так, Дамболдору выпало танцевать с мисс Паркинсон, а Лорд Малфой вел в танце бабушку Невила, не изменившей своей любимой шляпе с грифом. С двенадцатым ударом колокола на часовой башне праздник подошел к концу. Многие из младшекурсников не дождались конца и ушли спать, кого-то уводили родители.  — Как вам вечер, Лорд Малфой?  — Достаточно хорошо организовано для вашего возраста, — Люциус подал руку супруге, помогая ей сесть в карету, которая должна была отвести пару к границе антиаппарационного барьера. — В следующий раз удели время на развлечения для сидящих.  — Я учту, — кивнула Янина. — Лорд Малфой, на следующий прием в вашем поместье мне понадобится два приглашения. У меня новый подопечный, мне нужно будет представить его обществу.  — Решили завести вассала? — девушка чуть кивнула. — Хорошо, я учту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.