ID работы: 383584

Pantomime

Смешанная
Перевод
G
Завершён
388
переводчик
MsHelena бета
Hineriko бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 104 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Время приближалось к полуночи, когда послышался звук открывающейся двери и шаги на лестнице. Джон, продолжающий читать сообщения переписки, даже не повернул голову к вошедшему. Человек, который мог быть только Шерлоком, тихо вошел в комнату и направился прямиком к столу, где все еще стояло блюдо. Избавившись от грима, и повесив пальто на вешалку он подошел к старенькому дивану. Пока гость отодвигал в сторону многочисленные подушки в цветочек, намереваясь хоть как-то усесться, Джон кидал на него косые взгляды. Вкусы в одежде не изменились: коричневый пиджак и простая белая рубашка. В полумраке комнаты мелькнули тонкие худые запястья, когда Шерлок потянулся за очередным «предметом интерьера». Детектив никогда не ел, расследуя очередное дело, не стоило и удивляться, что за прошедшие два с половиной года сплошных «приключений» он похудел еще сильнее. Хотя куда уж больше: таким тощим Джон его еще не помнил. Были и другие изменения, не такие заметные. Опухшие от усталости глаза, круги под ними, пергаментная кожа, нездоровый серый румянец. Пребывание за границей, тем более в таких богатых на солнце краях, не обеспечили мужчине здоровый загар, он оставался все таким же бледным, каким его запомнил Ватсон. С некоторой долей зависти Джон вынужден был признать, что прошедшие годы никак не отразились на собеседнике – ни единой новой морщинки. Да и чего еще можно было от него ожидать? Он же с того света вернулся…. - Все в порядке? – кончики сложенных вместе пальцев все так же упираются в нижнюю губу, все тот же серьезный завораживающий взгляд, выискивающий в собеседнике что-то неведомое. Да, мало что изменилось. Джон и забыл, каково это, когда на тебя смотрят такими глазами. Глубоко вздохнув, он отвел взгляд. Нужно смотреть куда угодно: на руки, на ноги, в стену, но только не на него. Не на него! - Я в порядке, - найдя в себе силы, ответил он. Нужно успокоиться, а то от напряжения по ноге прошла давно забытая судорога. – Буду в порядке. Просто…Просто, много чего произошло. Слишком много. Шерлок кивнул, лицо все такое же неподвижное. Господи, что же там творится в его гениальных мозгах? - У тебя есть вопросы? Преуменьшение века. Джон даже не знал с чего начать. Предоставленное Шерлоком время он провел, снова и снова перечитывая письма, теперь точно зная, от кого они были. Как он мог не замечать настолько очевидного? Шерлок Холмс был мастером маскировки и замечательным актером, но роль Джеймса Сигерсона точно не была лучшей в его арсенале. Он так и остался гениальным социопатом, который изображает из себя нормального человека. Вот только понятия детектива о «нормальных людях» несколько расходились с реальностью. Джеймс Сигеросон стал своего рода Кларком Кентом – полным отражением самого Шерлока и пародией на всех окружающих. Но разграничить этих двоих было сложно. Джеймс писал письма, поддерживал на расстоянии, он не убивал себя с целью уехать во Флоренцию или на Тибет. Как же все запутано! Молчать и дальше не было смысла. - Для начала, - Джон сглотнул, сам еще до конца не уверенный, так ли уж он хочет узнать ответ. – Зачем? Зачем ты… Я имею ввиду, план, подготовка, инсценировка, для чего ты все задумал? Шерлок кивнул, сжав губы еще сильнее. - Таким Мориарти видел окончание нашего с ним знакомства. Оболгать меня, разрушить и отнять все чего я достиг в своей жизни, ну и на десерт заставить меня убить себя. По его мнению - это был идеальный конец моей истории. - И ты решил поиграть? Пусть Мориарти считает, что выиграл? - злость затопила Джона. Не понятно только на кого она была направлена? На Шерлока? На Мориарти? Мужчина даже под угрозой жизни не смог бы дать однозначный ответ. - Нет, - детектив отрицательно покачал головой. - Мориарти проиграл. Он допустил фатальную ошибку, сыграв мне на руку, и, в конце концов, засунул револьвер себе в глотку, - Шерлок замолчал, обдумывая что-то, постукивая указательным пальцем по носу. - Я планировал нечто подобное, но не с таким ужасным финалом, разумеется. Тебя вообще не должно было там быть, Джон. - Погоди, - Ватсон махнул рукой останавливая собеседника, смысл сказанного ускользал от него, мысли скакали с места на место, в голове царил полнейший хаос. – Давай с начала. С самого начала, иначе я окончательно запутаюсь. Консультирующий детектив кивнул, вскочил с дивана и начал мерить шагами комнату, сложив при этом руки за спиной. - Ты ведь помнишь нашу первую встречу с Мориарти? – голос был чуть громче чем требовалось. – Тогда он пообещал выжечь мне сердце, если я не прекращу мешать ему. Даже зная его переменчивую натуру, надеяться на то, что криминальный гений изменит свое решение, не приходилось. А чем больше я вникал в его махинации, чем больше изучал его, тем яснее становилось – наше знакомство закончится только смертью. Он все рассчитал: суд, газеты, полиция – все это было лишь прелюдией представления, срежессированного им самим, финалом которого стала бы моя смерть. Мы оба знаем, что Мориарти никогда бы не убил меня собственноручно, роль моего убийцы оставалась вакантной. Любой из наемников, работающих на него, убил бы меня без особого труда, но это было бы слишком просто. Убийца должен действовать против своей воли, им нужно было управлять, заставлять, и совершенно точно, я должен был быть хорошо с ним знаком – предательство гораздо болезненнее выстрела в упор. Некоторое время я думал на Лестрада, но он участвовал в моем «разоблачении», его кандидатура отпадала. Оставался еще ты, но твои убеждения были непоколебимы. Кто еще мог быть настолько заинтересован в моем убийстве? Чье участие во всем этом стало бы для меня сюрпризом? Кого я меньше всего ожидал увидеть в этой роли? Только самого себя. Палачом должен был стать я сам, и это существенно увеличивало шансы на спасение. А узнав о месте нашей встречи на крыше высотного здания, определить способ моей кончины уже не составило труда. Мне нужны были помощники: Молли и кое-кто из старых знакомых. Судебный медэксперт была готова подтвердить мою смерть, а подбросить улики, как в свое время сделала Адлер, великолепно получилось у бездомных. Я отрабатывал механизм прыжка и занимался финансированием, нужно было медицинское оборудование и костюмы медицинских работников, свидетелей, велосипедиста. Необходимо было организовать суматоху на месте происшествия, тогда сымитировать самоубийство и убедить в моей смерти ненужных наблюдателей было куда проще. Пришлось привлечь тебя, для твоей же безопасности. Шерлок остановился на мгновение, как-то неопределенно взмахнул рукой и резко выдохнул. Джон вдруг совершенно неожиданно осознал, что детектив подбирает слова, не зная как продолжить, что было редкостью для Шерлока. - Имбирный человечек, Джон, помнишь? Обгоревший, - детектив указал на то место, где они стояли несколько лет назад, когда получили посылку. – Он разрушил мою карьеру и репутацию, но это все было не столь важно, он ведь обещал выжечь мне сердце. Я знал, Мориарти постарается заставить меня убить себя, но, как он это сделает, оставалось загадкой. Мои люди следили за нами, и как только Мориарти появился в Бартсе, один из наблюдателей позвонил, выводя тебя из игры выдуманным недомоганием миссис Хадсон, это не помогло. Уже позднее я узнал: Мориарти приставил к вам убийц: к тебе, к Лестреду, к миссис Хадсон. Наемникам были даны четкие инструкции: убить вас, если я не выполню всех требований нанимателя. Была какая-то фраза, кодовое слово, которая отменяла бы все. Я почти убедил Мориарти поверить мне, передумать, но он убил себя, отрезав мне все пути к отступлению. Выход был только один – прыгать. Нужно было не только притвориться мертвым, но оставаться таковым, только так можно было остановить убийц. И тут появился ты, вовремя, даже раньше на несколько секунд. Ты стал ключевой фигурой, запросто мог все разрушить, ты был так близок к этому… не послушай ты меня, и вся подготовка, все приготовления, все полетело бы к черту. Но все сработало, ты привел за собой убийцу, главного зрителя, ради которого все это представление и задумывалось. Джон стиснул зубы, не желая перебивать собеседника. Хотя если под «представлением» он подразумевал все то безумие, весь ужас, кошмар, который он пережил, то да, тогда, все было в порядке. Шерлок тем временем продолжил свои объяснения. - Помощь Майкрофта была неоценима. Я получил новую личность, документы и работу в Секретной разведывательной службе, в отделе по борьбе с международной организованной преступностью. Так у меня был вполне легальный доступ к информации о передвижениях людей Мориарти, так было намного проще отследить убийц, приставленных к миссис Хадсон, Лестреду и тебе. Об остальном ты уже догадываешься. Я покинул страну, и следующие несколько лет колесил по миру. О каждом моем новом переезде, местных традициях, еде, моих взаимоотношениях с коллегами, обо всем этом я писал тебе, подписываясь Джеймсом Сигерсоном, кем по сути я тогда и был. Вот мы и оказались там, где мы сейчас. Последние слова он протараторил так быстро, что Джон на какое-то мгновенье испугался, не задохнется ли он. Но детектив был спокоен, он остановился напротив Джона и замер, ожидая его реакции. Джон молчал. В былые времена, когда бы Шерлок ни закончил раскладывать специально для Джона детали дела по полочкам, Ватсон и сам бы не заметил, как с его губ сорвалось бы что-то вроде «блестяще» или «фантастично». Но не в этот раз. Сейчас Джон молчал, пытаясь осмыслить всю полученную информацию. Было очень тяжело. Джон сглотнул, открыл рот, намереваясь что-то сказать, но передумал, только еще сильнее сжал губы. Мужчина схватился руками за голову, будто бы стараясь собрать в кучу разбредающиеся мысли. Шерлок тем временем отошел к окну и остался стоять там, пытаясь разглядеть что-то одному ему известное в свете уличных фонарей. Джон посмотрел на него еще раз. Сглотнул. Как же тяжело, слишком. - Ты… - голос сорвался на хрип, пришлось облизать пересохшие от волнения губы и начать заново. – Ты сделал все это…чтобы спасти мою жизнь? - В самом начале нашего знакомства ты сделал то же самое. Джон усмехнулся, устало прикрыв глаза. - Подразумевалось, что ты не будешь строить из себя героя, помнишь? Ватсон замолчал, концентрируясь на дыхании. Если сосредоточиться, то и сейчас можно почувствовать вес взрывчатки на груди, как она давит на ребра, когда он схватил Мориарти. Он как воочию слышит дрогнувший голос Шерлока, благодарившего его за помощь. Стоящий в нескольких шагах от него Шерлок протянул было руку, но тут же отдернул ее, отступив на несколько шагов ближе к окну. - Может быть, хочешь пива? Или чего покрепче? - Нет, я в порядке, просто… слишком потрясен, - Джон откинулся назад, вытирая взмокшие ладони о джинсы. – Без сомнений, ты умнейший человек, которого я когда-либо знал. Шерлок выпрямился, удивленно вскинув брови. Вся эта ситуация напомнила ему их первую встречу, когда Джон, недоверчивый как и сейчас, восхитился его способностям. Не сказать, что Шерлок слышал подобное часто. Сейчас Джон все еще злой и раздраженный, но с выражением удивления и полнейшего шока на лице похвалил детектива, и тот помимо своей воли слегка покраснел, как ребенок выполнивший «ответственное задание и заслуживший похвалу от матери». - Так и не переменил своего мнения? Джон кивнул с умным видом. - Ты организовал собственную смерть, прикрытие и последующую жизнь, не упустив ни единой детали. Как бы я на тебя ни злился, объективно понимаю, без поддержки Джеймса Сигерсона, без этих постоянных писем, навязчивого внимания и докучливости, я бы не справился. Когда мне была нужна поддержка друга, ты был им. Шерлок, прошло три года, а мы ни дня не пропустили, будто и не было этих трех лет. Ты будто просто вышел по делам, а сейчас вот вернулся. - Рад, что ты это так себе представляешь. Мои вещи наверху, так? Точно, ничего не изменилось. - Да, миссис Хадсон упаковала их. Ты хочешь разобрать их именно сегодня? - Ни в коем случае, - отрезал Шерлок, теребя край одной из декоративных салфеток Марии. – По крайней мере до тех пор, пока я не покончу со всеми делами. Слишком подозрительно распаковывать вещи умершего три года назад человека, не находишь? Джон подпрыгнул в кресле, секундное облегчение сменилось подозрением и страхом. - Хочешь сказать, еще ничего не кончено? Тебе придется снова уехать? - Такая возможность вполне прогнозируема, - консультирующий детектив прошелся по комнате, не от волнения, а скорее по привычке. – Майкрофт уверен, что любой из тех, кто мог получить приказ убить вас троих, находится под наблюдением, если, конечно, они уже не захвачены или уничтожены. Я, знаешь ли, неплохо поработал. - А если это не так? - Ливия. - Ливия? – Джон впился глазами в лицо собеседника, стараясь отыскать там намек на улыбку, шутку, да что угодно! Это, конечно, не похоже на Шерлока так шутить, но мало ли какие привычки он приобрел за три года? Ничего подобного, Холмс был серьезен как никогда. – Как долго? Шерлок пожал плечами: «Пока мы не будем полностью уверены». - А если это никогда не закончится? Он снова пожал плечами, небрежно, однако же глаза опустил. Джон встал и направился к Шерлоку, изо всех сил желая не упасть на негнущихся ногах. - Шерлок, ты хочешь сказать, что уедешь навсегда? Совсем навсегда? Будешь жить где-то там, чтобы мы тут были в безопасности? - Сколько у меня есть в запасе? Лет сорок, вполне должно хватить времени, чтобы разобраться с этим делом, - на мгновенье Шерлок замолк, будто действительно подсчитывая в уме продолжительность собственной жизни. – Рано или поздно все это закончится. - Шерлок… - Джон, только не нужно жалости, - детектив повернулся лицом к собеседнику. Голос был строгим, Джону даже показалось, что он снова стал маленьким мальчиком, которого отчитывает отец за очередную глупость. – Игра стоит свеч, поверь мне, иначе я бы никогда в нее не ввязался. Шерлок всем своим видом давал понять – спорить он не намерен, впрочем как и всегда. - Хорошо, хорошо, - Джон примиряюще поднял руки. Раз Шерлок так решил, пусть так и будет, к тому же это ли не лучшее подтверждение привязанности детектива? – Не будем больше об этом. Джон кивнул, поджав губы, огляделся по сторонам в поисках часов. - Ну что ж, не знаю как ты, но я измотан как никогда. - Ты и выглядишь так же. - Это я так выгляжу? – Джон хмыкнул, демонстративно уставившись на пальто гостя, которое было ему явно велико. – Ты на себя посмотри! Сколько ты не спал, несколько недель? Да краше в гроб кладут, на ногах ты держишься только благодаря адреналину в крови. Марш в кровать. Расценивай это как предписание врача. Шерлок кивнул, устало улыбнувшись, веки опухли, в глаза будто песок насыпали, несколько часов сна и вправду бы не помешали. Джон вспомнил одно из писем Джеймса, в котором он жаловался на проблемы со сном на новых местах. Он писал что-то о выявлении зависимости возраста матрасов от запаха и бугров на нем. Тогда это показалось Джону забавным, но он списал расстройство сна на счет очередного стресса, в котором шпион пребывал постоянно. Но раз Джеймс оказался Шерлоком, вопросы о подобных странностях отпадали. - Спокойной ночи, Джон, - Шерлок встал и направился к двери, похлопав друга по плечу в знак благодарности. Слова прощания так и остались невысказанными. Джон вздрогнул, по спине пробежал нехороший холодок. - Да, спокойной ночи. В голове все еще крутился один вопрос, ответ на который знать не очень-то хотелось, слишком плохие воспоминая он вызывал. Но и прояснить все до конца было необходимым. Детектива он догнал уже на лестнице. - Шерлок, еще одно. Я проверял твой пульс, его не было. На лице детектива появилась довольная ухмылка: «Резиновый шар подмышкой». Верно. Конечно же, он все продумал. Шерлок кивнул и скрылся в спальне, спальне Джона. У того не было ни возможности, ни желания возражать, да и в конце концов он может поспать в своей старой комнате, если вообще удастся урвать хоть часок на сон. Очень многое предстояло переосмыслить. Джон с криком проснулся, часы показывали два часа ночи. Все тело сотрясала дрожь, градом катился пот, сердце билось как сумасшедшее, кровь стучала в ушах. Воздуха не хватало, дыхание участилось, изо рта вырывались только рваные хрипы. Перед глазами стояла картина падения Шерлока. Джон закрыл лицо руками, концентрируясь на дыхании. Главное - не кричать, и уж точно не рыдать. Прошло уже несколько лет с того злосчастного дня. Кошмары вернулись, но почему?... Джон поднялся с кровати и только тогда понял, что находится не в своей спальне, эта узкая кровать совершенно точно принадлежала не ему. Ряды коробок вдоль стены с надписью "Шерлок", сделанной дрожащей рукой. Почему он в этой комнате? Как электрическим током пробило - разом вспомнились все произошедшие прошлым вечером события и КТО сейчас спит в его спальне. Глубоко вздохнув, мужчина схватился за голову. Нужно упокоиться. Все хорошо. Сон был всего лишь воспоминанием, тем более оказавшимся ненастоящим - вчерашний гость убедил. Все было просто замечательно. Шерлок был жив. Все это было слишком нелепо. Он падал слишком быстро. Даже если он приземлился на подготовленную поверхность, без повреждений там не обошлось. Он слишком быстро падал. Какую скорость развивает человеческое тело при падении с пятиэтажного здания? Какой бы мягкой ни была поверхность, при контакте с землей травмы были неминуемы. Глаза были открыты. Сколько он так пролежал на тротуаре с открытыми глазами, не шевелясь и превозмогая боль? А пульс, его ведь не было. Когда он успел поместить шарик на место? Зачем ему брать его с собой, и уж тем более зажимать под рукой, если присутствия Джона на месте трагедии не планировалось? Слишком много несостыковок, что-то здесь не чисто. Или это все приснилось? Джон с трудом сглотнул, сверля взглядом дверь своей бывшей комнаты. Быстро встав и стараясь производить как можно меньше шума, мужчина осторожно начал спускаться вниз, переступая через все скрипучие ступеньки. Медленно приблизившись к двери комнаты, которую он уже давно считал своей, Ватсон замер. Руки едва ли не ходуном ходили. Потянувшись к дверной ручке, он тут же отдернул руку, ладонь настолько вспотела, что ее пришлось вытереть прямо о джинсы. Он уже слишком стар для всего этого. Он слишком устал. Шерлок мертв уже достаточно давно, пора бы уже прекращать бредить. Нужно взять себя в руки, открыть эту проклятую дверь, заглянуть внутрь и убедиться – там никого нет. Но именно этого Джон и боялся. Повернув ручку, он открыл дверь. В комнате было темно, Джон всегда плотно задергивал портьеры и сейчас с улицы не проникало ни капли света. Свет из холла не достигал кровати, расположившейся у дальний стены. Но несмотря на все это Джону удалось рассмотреть темные кудряшки раскинувшиеся по подушке. Шерлок спал спиной к двери, на боку, свернувшись калачиком, так, что только узкие плечи виднелись под старым пледом Джона. Ватсон, наконец-то выдохнул, хотя он даже не заметил, что вообще задерживал дыхание, и привалившись к косяку, устало прикрыл глаза. Господи, спасибо за это! - Джон? Услышав свое имя, мужчина поморщился. И хотя человек на кровати даже не пошевелился, голос совершенно точно принадлежал ему. Он его разбудил. Джон прочистил горло, чувствуя себя при этом полным идиотом. -Прости. Я просто…хотел убедиться. Спи, - Джон потянулся закрыть дверь. - Джон. Ватсон остановился как по команде. - Да, Шерлок? Послышалось шуршание ткани – детектив пытался освободиться от пледа. Так и не сказав ни слова, он просто перебрался на другую половину кровати. На несколько секунд Джон впал в ступор, пытаясь понять правильно ли он все понял, какое-то неведомое чувство подсказывало, что да. - Ты..хочешь, чтобы мы спали в одной постели? - Блестящее умозаключение, - голос Шерлока звучал приглушенно и неразборчиво, да и как иначе, он так и не удосужился оторвать голову от подушки. -Почему? - Мы оба устали. Совершенно очевидно, в силу вечерних событий, всей этой новой информации и переживаний это был далеко не последний раз, когда ты вскочил посреди ночи. И совершенно точно ты еще не раз спустишься сюда, гонимый своими кошмарами, желая удостоверится в моей реальности, тем самым разбудив меня. Так избавь нас обоих от лишних проблем, просто ложись и спи. Джон стиснул зубы, вцепившись при этом в косяк так, что костяшки пальцев побелели. Первым желанием было поставить этого нахала на место, заявив, что прекрасно справится и сам, без постороннего вмешательства. Но вся эта гневная тирада была бессмысленной – два часа ночи, а он стоит босой в комнате Шерлока, и просто до неприличия счастлив, что постель не пуста. Молча приблизившись к кровати, Джон потянул на себя плед, отвоевывая половину. Мужчина лег спиной к соседу, утешая себя тем, что между ними было еще достаточно места на матрасе. - И не нужно меня лечить, Шерлок. Второй психоаналитик мне ни к чему. - Запомнил, - сонный голос прозвучал в тишине.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.