ID работы: 3836501

Север помнит

Гет
R
Завершён
1644
автор
Размер:
178 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1644 Нравится 388 Отзывы 620 В сборник Скачать

XVII

Настройки текста
Примечания:
      – Милорд, к вам гостья. – Страж почтительно склонился у входа в королевский шатер, ожидая указания своего правителя.       Робб, стоял, опершись руками о край стола, на котором была раскинута карта, и рассеяно глядел на расположенные на ней фигуры. На рассвете они выступят на Винтерфелл и отобьют свой замок у морских людей. Робб знал замок, как никто другой и был уверен в победе, тем более, что численностью они превосходили противника. Но противное чувство беды не отпускало его с самого рассвета. Серый Ветер вернулся в лагерь лишь несколько часов назад и был чем-то взволнован и Робб вновь терзал себя сомнениями: а был ли это лишь сон? Однако, одернул себя молодой король, сейчас есть дела куда важнее.       – Пригласите гостью.       Тяжело вздохнув, молодой король накрыл карту легкой тканью, и отошел к огню, разведенному в центре шатра. Он слышал, как раздвинулась тяжелая ткань, слышал легкие шаги и шуршание подола платья. Гостья была не одна. Ее легкая поступь смешалась с тяжелыми шагами еще двоих людей. Робб обернулся и кивнул незваным гостям, украдкой разглядывая их.       Первой стояла девушка. Невысокая и стройная, она безусловно, была очень красива. Мягкие черты лица, оливковая кожа, медного цвета кудри рассыпались по плечам, прекрасно оттеняя ярко-зеленные глаза. Знакомый разрез глаз и чуть вздернутый носик делал гостью неуловимо похожей на одну особу. Робб чуть прищурил глаза, приглядываясь. Малюсенькая родинка под левым глазом.       – Когда я впервые увидела ее, то подумала, что у нее грязь под глазом и попыталась стереть ее салфеткой. – Тихий голос и звонкий смех зазвучали в ушах юного Старка.       – Как ваше имя?       – Мое имя Кира, ваша светлость, я Жрица Красного Бога, прибыла из Асшая, дабы служить вам.       – Моя маленькая сестричка Кира, знаешь, Робб, я готова сделать все, что угодно, лишь бы вернуться к ней.       В этот раз Робб не удержался и тряхнул головой, прогоняя голос из своей головы. Дабы вновь сосредоточиться, Робб обратил внимание на спутников гостьи. Один был огненно-рыжий, с водянистыми, почти бесцветными глазами, второй же был, гораздо выше ростом, обладатель угольно-черных глаз и густых темных волос. Занятная компания для такой хрупкой леди.       – Я знаю, о чем вы думаете, ваша милость. Диана, гнусно предавшая вас, действительно моя сестра. – Кира стыдливо опустила глаза, но Робб успел заметить огонек ненависти, мелькнувший в них. – Как она предала вас, так она предала и меня. – У меня нет никого ближе Киры на целом свете.       – Диана предала вас? Одно Робб Старк знал точно. Диана Эшфорд могла предать целый мир, но она никогда не предала бы сестру.       – Она украла у меня то, что принадлежит мне по праву. Она обманула меня, воспользовалась моей доверчивостью. Она обманом попала к вам, выдала себя за вашу Хранительницу, хотя вашим Хранителем являюсь я. Из-за нее случились все эти беды, из-за нее вы вернулись назад. Если бы только с вами была я, вы бы уже были у Королевской Гавани.       – И сейчас, когда Диана в бегах, вы хотите занять свое законное место, не так ли?       – За этим я прибыла из самого Асшая, нарушив все законы магии, дабы быть подле вас и охранять вас.       Ты не Кира. Именно так хотелось сказать Роббу. Пусть он не был знаком с рыжеволосой ранее, он помнил рассказы Дианы о сестре. И девушка перед ним не была девочкой из рассказов Эшфорд.       – Спешу вас огорчить, леди Кира, но я не нуждаюсь в Хранительнице. И не важно, настоящая она или нет. С таким предложением ступайте к лорду Станнису, насколько я знаю, подле него уже есть Жрица Красного Бога. Я же верю в Старых Богов и в вас не нуждаюсь.       – Вы не понимаете, ваша милость, – Кира сделала несколько шагов вперед и протянула королю руку, – я истинная ваша Хранительница. Моя судьба – служить вам. Я не такая, как моя предательница-сестра. Я не стану указывать вам, мое дело лишь советовать. У меня есть силы. Я могу видеть будущее и прошлое, могу видеть сквозь расстояние, мои силы пригодятся вам.       Она выглядела смиренной, готовой подчиняться его воле, но в тоже время решительной и Робб знал, что просто так она не уйдет. Что ж, если она действительно может видеть сквозь расстояния, видеть прошлое и будущее, то она будет полезна. Но стоит проверить.       – Стража, – стоило королю повысить голос и четверо стражников вошли в шатер. - Уведите сопровождающих леди Киры в свободный шатер, накормите их, пусть отдохнут с дороги. Нам же с леди Кирой предстоит политический разговор. Рыжеволосая кивнула своим сопровождающим и те покинули шатер вместе со стражниками короля. Кира улыбнулась, чувствуя, что король дал ей шанс, и сделала еще шаг по направлению к монарху.       – Что вы хотите увидеть, мой король?       – Что ты хочешь узнать, упрямый мальчишка?!       Звонкий голос Дианы, звучавший в голове, так резко отличался от мелодичного голоса ее младшей сестры. Роббу казалось, что он сходит с ума. Возможно, сегодняшний сон так повлиял на него и его воспоминания. Роббу было важно узнать, то, что произошло ночью: всего лишь сон или ожившая легенда о единении с лютоволком? Где-то на подкорке сознания мелькнула мысль, что так же сильно он хочет узнать, все ли в порядке с Дианой. Но эту мысль он вмиг отогнал в глубины сознания.       – Покажите мне, что сейчас происходит с вашей сестрой. Слова эти, казалось, ошарашили Киру.       – Зачем вам знать судьбу этой гнусной предательницы? Ваша милость, она не достойна вашего времени, забудьте, что она была в вашей жизни и пусть она сгинет из этого мира как можно скорее.       – Помнится мне, леди Кира, вы говорили, что не будете, подобно сестре, указывать мне? – В голосе молодого короля появились угрожающие нотки. Жрица Красного Бога покорно склонила голову, покоряясь своему подопечному, и прошла к огню. Левую руку девушка поставила над огнем, так близко, что языки пламени щекотали ее ладонь. Робб хотел было приказать ей одернуть руку, но по ее спокойному лицу он понял, что огонь не причиняет ей вреда. Правую руку она протянула королю       – Коснитесь моей руки, и вы все увидите. Но, в том видении мы будем лишь гостями, чтобы вы там не увидели, изменить вы ничего не сможете. И прежде чем коснуться руки Киры Робб подумал, что все же она похожа на свою сестру. Хотя бы манерой говорить загадками.

***

      Они оказались в той самой хижине, из которой Серый Ветер выпрыгнул на рассвете. В центре комнаты, в потолок был вколочен крюк. На этом крюке, подвешенная за руки на железные цепи, висела Диана. Робб рванул к истерзанной девушке, желая помочь ей, но руки его прошли сквозь ее тело.        – Мы лишь гости. – Спокойно произнесла Кира, отходя в дальний угол комнаты. Ее совсем не трогало то, что происходило. Робб метнулся к двери, туда, где оставил Ульриха в своем сне, но было поздно. Лекарь был мертв.       – Я же обещал снять с тебя кожу, – противный хриплый голос раздался из темного угла, а после оттуда вышел Рамси Болтон. Одежда его была испачкана кровью, а на пухлых губах играла мерзкая ухмылка. Подойдя к Диане, он с наслаждением провел острием ножа по ее щеке. А после, держа подбородок девушки свободной рукой, наклонился к ее щеке, и провел языком по свежей ране.        – А ты могла бы стать моей, мы бы славно с тобой развлекались. Но ты выбрала не ту сторону. Робб рычал, сжимал кулаки, носился загнанным зверем по комнате, но ничего не мог сделать.       – Старк приказал найти тебя, но не говорил найти тебя живой. – Нож рассекает кожу на ключице, ведя извилистую линию к центру.       Диана запрокидывает голову назад и до крови закусывает губу, стараясь не закричать.       – Этот мальчишка стоил таких мук? – Кинжал рассекает ткань платья, оголяет плечо и Рамси продолжает свою кровавую картину. А Диана вдруг начинает смеяться. Громко, надрывно, буквально захлебываясь собственным смехом.       – Жалкий бастард, – хрипит Диана, – ты завидуешь законному королю? Как же, все лучшие игрушки законным детям, а жалкому бастарду лишь объедки с их стола.       Диана провоцирует его, и он поддается на провокацию. Два сильных удара кулаком в живот и глубокий порез на предплечье. Глаза Болтона застилает красная пелена, он прекращает контролировать свои действия, продолжает наносить удары и не прекращает даже тогда, когда его жертва теряет сознание. И в этот миг Робба выкидывает обратно в реальность. Он отступает на два шага назад, почти испуганно смотрит на костер.

***

      – Стража! – Голос Робба звенит от ярости и стражники, перепуганные криком, появляются в шатре. – Позовите мне Вилиса Мандерли. Быстро! Кира обходит короля по кругу и вновь встает перед ним.       – То, что вы увидели, не должно отвлекать вас от важных дел. Скоро начнется важная битва и участь предательницы не должна вас волновать. Робб переводит тяжелый взгляд на Киру и в этот момент она ему почти противна. И эта та самая девочка, ради которой старшая сестра готова была пожертвовать жизнью? Это та, о которой рассказывала ему Диана долгими вечерами? Эшфорд предала его, Робба, но предательство Киры в отношении Дианы кажется ему страшнее. Нельзя предавать свою стаю.       – Уходи. Я прикажу выделить тебе шатер, но не показывайся мне на глаза, пока я не позову тебя. Прочь!

***

      – Сегодня ночью вы покинете это место, леди Санса. Санса Старк замирает на мгновение, вежливая улыбка не сходит с ее губ.       – О чем вы, лорд Тирион?       Бес улыбается, Пташка хорошо выучила уроки.       – Мой брат будет ждать вас у лестницы, ведущей в погреба. Об отсутствии стражи я позабочусь. Если все пойдет удачно, через несколько дней вы будете уже далеко отсюда.       Санса смотрит на Тириона долгим и внимательным взглядом и едва слышно спрашивает:       – Почему? – Бес усмехается и опускает голову.       – Мы отдаем старые долги.

***

      Он снял ее с крюка, но руки ее все еще были связаны цепью. Диана знала, что он хочет, она понимала, что ей не спастись.       Болтон толкает ее на кровать, наваливается сверху и рвет остатки платья острым кинжалом, совсем не заботясь о том, насколько глубокие раны оставляет на теле девушки. Его потные ладони скользят по обнаженным плечам, рвут платье на груди скользят ниже.       Диана дергается, вырывается, старается пнуть его, ударить, но ничего не выходит. Болтон приставляет нож к ее горлу и Эшфорд приходится замереть. Холодная ладонь раздвигает плотно сжатые ноги и Диана, наконец, срывается на крик.       И в этот момент, громогласный рык раздается в хижине, а в следующее мгновение огромный волк вгрызается в шею Рамси Болтона и горячая кровь заливает лицо Дианы. Волк стаскивает тело бастарда на пол, продолжая вгрызаться в его плоть, разрывать ее. А Диана заворожено наблюдает за этой кровавой картиной и с ужасом осознает, что ее губы растягиваются в улыбке. Эйфория и наслаждение длятся не так долго, как хотелось бы. Эшфорд осознает, что нужно бежать. Болтон отпустил своих ребят, но скоро они вернутся и с ними не справиться, ни ей, ни спасшему ее волку.       Диана выворачивает себе запястья, пытаясь освободиться от цепей и после долгих и мучительных попыток, ей это все же удается. Вдалеке слышатся голоса возвращающихся воинов, и Диана бросается к выходу. Волк следует за ней. У выхода она падает, спотыкается обо что-то. И едва не скрывается на крик, когда понимает, что споткнулась о тело Ульриха. Она молит его о прощении, дрожащими руками закрывает ему глаза. Затем поднимется, и бежит. Кровь стучит в ушах, легкие обжигает огнем. В какой-то момент она спотыкается, падает и кубарем скатывается с горы. Волк бежит рядом, утробно рычит и постоянно оглядывается, словно человек. Когда Эшфорд падает без сил, волк утыкается ей холодным носом в щеку, старается заставить ее подняться. Диана плачет, ее бьет крупная дрожь, но она поднимается, хотя сил почти нет. Раны кровоточат, она еле удерживает сознание где-то на грани. В какой-то момент она понимает, что волк больше не сопровождает ее. Тогда она останавливается, закрывает глаза на мгновение и мысленно благодарит зверя за помощь. А когда она вновь открывает глаза, то перед ней светловолосый мужчина в рыцарских доспехах, с выгравированной на них пышной розой с шипами. Дрожащими руками она наставляет на него украденный у Рамси кинжал, но в этот момент силы покидают ее, и Диана падает на покрытую снегом землю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.