~
Гарри опаздывает — очень, очень сильно опаздывает. На улице льет как из ведра, а он забыл надеть пальто с капюшоном, поэтому пришлось одолжить зонтик у мамы. Его джинсы насквозь промокли — материал темнеет с каждой секундой — и вода попадает под ткань тоненького пальто. Он наотрез отказывается рассуждать о состоянии своих замшевых ботинок или подола джинс, вероятно, перепачканных в грязи из-за лужи, в которую он удачно угодил, пробегаясь по футбольному полю на пути в школу. Мелкая дрожь пробирает и без того дрожащее тело, и парень уверен, что все его учебники непременно намокнут, и он уже как минимум на пять минут опаздывает к репетитору. Он замедляет шаг — грудная клетка тяжело вздымается из-за сбитого дыхания, — и сдается в стремлении прибыть на занятия вовремя. Юноша надеется, что придет хотя бы к середине урока. — Эй, Гарольд! Гарри подпрыгивает от неожиданности и разворачивается, выдернув из ушей наушники, чтобы увидеть Луи Томлинсона (он мог или не мог спросить у Найла о том, кем является тот незнакомец с футбольной тренировки) в машине, остановленной возле тротуара. Пассажирское окно опущено, и голубоглазый наклонился к нему через коробку передач, выглядя теплым и сухим. — Подвезти? Стайлс нетерпеливо кивает, бросаясь к автомобилю. — Пожалуйста, — он останавливается прежде, чем открыть дверь. — Знаешь, я не хочу испачкать твою тачку… Луи в ответ лишь смеется, открывая ему дверь. — Поздновато, приятель. Запрыгнув наконец внутрь и пристегнувшись, Гарри закрывает окошко обратно. — Хотя я должен предупредить тебя, — говорит Луи, заводя мотор, — я получил права около двух месяцев назад. — Все в порядке, — уверяет его кудрявый, потирая ладошки в отчаянной попытке согреться как можно быстрее. — Я бы скорее рискнул собственной жизнью, чем остался на улице в такую погоду хоть на минуту дольше. — Но я не говорил, что являюсь дерьмовым водителем, — смеется Томлинсон. — Это подразумевалось. — Да-да, — не унимается шатен, — я докажу тебе обратное, вот увидишь. И, закончив болтать, он вжимает педаль газа в пол, и машина резко дергается вперед, после чего останавливается. — Способ доказать мне, что я неправ, — посмеивается над ним Гарри. — Ебанная развалюха, — бормочет Луи, очаровательный румянец проступает на его щеках, прежде чем юноша вновь поворачивает ключ зажигания и заводит мотор. — Последний раз я глохнул черт знает когда, — ноет он. Зеленоглазый начинает смеяться сильнее, и мгновение спустя шатен присоединяется к нему, в то время как они направляются в школу. Дождь все еще барабанит по лобовому стеклу, шум разбивающихся капель заглушает радио. Они глохнут снова в шести минутах езды от школьной парковки, прежде чем Луи в последний раз и совершенно безрезультатно пробует завести двигатель и пожимает плечами. — Нам придется бежать до нее. — Дерьмо, — вырывается у Гарри. — На три? Кудрявый кивает, хватаясь за дверную ручку. — Один, — начинает Томмо, хватая свою сумку с заднего сидения. — Два, — хихикает младший парень, его рюкзак уже давно закинут на плечо. — Три! — кричит Луи, открывая дверь и выпрыгивая навстречу влажному, зимнему воздуху. — Черт возьми, здесь холодно! — восклицает он, попутно закрывая автомобиль ключом, готовый сорваться на бег мгновением позже. Гарри гонится за ним, улыбаясь ярко и широко, до боли в щеках. Они бросаются бежать в разные стороны, и Стайлс разворачивается, поймав себя на мысли: — Хей, а как ты узнал мое имя? Голубоглазый выпускает смешок, обернувшись через плечо всего на секунду: — Спросил у Найла! Улыбка расцветает на губах кудрявого мальчика, пока он стоит под дождем, вода стекает вниз по его кудряшкам: — Как и я! — Что? — Я спросил у него про тебя тоже! — кричит он, старательно игнорируя бабочек в животе, пока улыбка появляется и на лице шатена. — Я знаю, приятель, — говорит он, смеясь, после чего плавно разворачивается на носочках и бросается к зданию, мелькающему впереди.~
Они доходят до гостиницы Гарри в мокрой одежде — дождь неумолимо льется и дальше. Луи держит зонтик слишком низко, и зеленоглазый не может сказать наверняка, специально он это делает или нет. Его измученная за такой насыщенный событиями день камера висит у него на шее, пока парни идут в спокойной и умиротворенной тишине. И когда они достигают входа в отель, Луи улыбается. — Увидимся во вторник? — Во вторник, — подтверждает Гарри, ослепительно улыбаясь ему в ответ.~
— Как прошла игра? — первое, что спрашивает Зейн, когда Стайлс заходит в студию с закинутой на плечо камерой и ноутбуком под рукой. — Думаю, я отморозил себе яйца, — невозмутимо отвечает тот, плюхнувшись в кресло напротив брюнета. — Хотя, я сделал несколько неплохих снимков. — Уже решил, какие используешь для своей статьи? — Неа, — небрежно кидает младший, попутно вытаскивая ноутбук из чехла, - я, на самом деле, все еще не рассмотрел их как следует. Зейн лишь кивает и возвращается к рисованию. Его руки все измазаны в черной краске из-за картины, и у Гарри нет другого выбора, кроме как ждать, пока включится ноут. Он наблюдает за тем, с какой легкостью и непринужденностью рисует его друг — сосредоточено, высунув язык и слегка нахмурившись. Кудрявый улыбается, когда Малик поднимает на него заинтересованный взгляд карих глаз, и после они погружаются в уютную тишину. Гарри пролистывает фотографии, которые нащелкал за сегодня, и слышит звук открывающейся двери. — Моя задница выглядит чертовски восхитительно здесь, — доносится откуда-то совсем рядом, из-за чего шокированный зеленоглазый подпрыгивает и чуть не падает со стула. — Блять, — не сдерживается он, хватаясь за сердце, пытаясь привести моментально сбившееся дыхание в норму. Луи запрыгивает на соседний стул и счастливо таращится на него. — Ну, — говорит он, не скрывая улыбки в голосе, — я сказал тебе сделать несколько хороших снимков меня. Гарри чувствует подступающий румянец на щеках, но лишь беззаботно смеется, прежде чем легко пихнуть его локтем. — Не обращай на него внимания, — советует Найл, и, оу — Стайлс не видел, как он вошел. — Он ведет себя немного по-мудацки сегодня, потому что у нас запланирована тренировка по футболу. — Не напоминай, — стонет Томлинсон. Блондин лишь смеется, усаживаясь рядом с Зейном. — Ли все еще планирует ту свою вечеринку в пятницу? Луи усмехается, сворачиваясь калачиком в кресле и хватая свой ланч из рюкзака. — Конечно, только не называйте сие мероприятие вечеринкой при нем — он взбесится. — Лиам Пейн? — спрашивает Гарри, вновь пытаясь сфокусироваться на снимках перед собой. Шатен кивает и гудит с набитым едой ртом. — Вы должны прийти. Зеленоглазый чувствует крошечную улыбку, зарождающуюся в уголках его губ, и смотрит поверх экрана ноутбука на Зейна, ухмыляясь ему. — Гарри, — предостерегающе начинает Малик, но кудрявый перебивает его. — Мы будем там. Кончики ушей Зейна краснеют, и Найл смеется над ним, в то время как Томмо поглядывает на них в замешательстве. — Может, твои мечты станут реальностью! — щебечет ирландец, и брюнет нервно переводит взгляд на Луи. — Мы даже не знаем наверняка, гей он или нет, — бормочет себе под нос Зейн, надеясь остаться неуслышанным. Но Томлинсон начинает смеяться, что говорит лишь об одном: он был услышан. Черт. — Ох, — говорит шатен, немного успокоившись, — он самый очевидный гей. — Что? — переспрашивает Малик, откладывая кисть на небольшой столик перед собой, - черное пятно расползается по деревянному покрытию. — Он будет отрицать это, но парень определенно переживает сексуальный кризис из-за моей задницы. Гарри и Зейн начинают возмущенно гудеть в один голос, а Найл просто качает головой. — Лиам убьет вас, если вы и дальше будете так говорить. — Хей, в этом нет совершенно ничего постыдного, — возражает голубоглазый, закидывая руку на плечо Стайлсу. — Даже Гарольд согласится со мной, он сделал несколько очаровательных снимков моей пятой точки на прошлых выходных. — Заткнись, — стонет младший, отталкивая его от себя. Луи лишь улыбается, его глаза блестят и искрятся в тусклом освещении комнаты. — Так что, до пятницы? — До пятницы, — кивает Гарри, соглашаясь.~
В свой день рождения он просыпается в холодном номере отеля с ноющим чувством в животе. Мобильник буквально разрывается на прикроватной тумбочке от длительных и надоедливых вызовов, и парень стонет, хватая его и поднося к уху. — Да? — неуверенно начинает он. — Доброе утро, сэр! Некий мистер Луи Томлинсон ожидает вашего появления в холле. — О, — говорит Гарри, выпрямляясь в постели, внезапно взбодрившись и развеяв остатки сонливости. Предательская улыбка расползается на его счастливом лице. — Не могли бы вы сообщить ему, что я спущусь через пятнадцать минут? — Конечно, сэр! После быстрого «спасибо», он бросает трубку и срывается с кровати собираться. Когда кудрявый выходит из лифта через двадцать минут, он замечает Луи почти мгновенно — его зеленая адидасовская худи мелькает в роскошном холле не менее шикарного отеля. — Лу! — окликает он шатена, не прекращая улыбаться. — Эй, — произносит Томмо мягким голосом, и прежде, чем Гарри успевает сообразить, что происходит, он уже заключен в крепкие объятия. — С днем рождения, — шепчет юноша. Сердце зеленоглазого болезненно сжимается от щемящего чувства в груди, и он притягивает Луи ближе, обвивая руки вокруг его спины, после чего выдыхает крошечное «спасибо» тому в шею и отстраняется. Томлинсон маниакально улыбается и почти подпрыгивает на месте от возбуждения. — У меня есть сюрприз для тебя, — довольно говорит он. — Правда? — саркастично спрашивает младший парень, сдерживаясь от того, чтобы закатить глаза. — Имеет ли это что-то общее с тем, что ты выдернул меня из кровати ни свет ни заря? — Ага, — бросает Луи как бы между прочим, — мы отправляемся в Диснейленд.~
Они как обычно расположились на последней парте в классе математики, — сидеть в строгом алфавитном порядке приходится лишь в том случае, когда конкретно накосячил, и то — всего какие-то жалкие две недели из целого учебного года, — развалившись на этих красных и крайне неудобных пластиковых стульях. Зейн держит в руке черный маркер, разрисовывая им обложку ярко-оранжевой тетрадки Луи (как и всегда, впрочем). Томлинсон игнорирует преподавателя в лицевой части аудитории, пытающегося вбить в их головы хоть что-нибудь касаемо квадратических уравнений, которые он действительно не понимает, вместо этого выводя маленький компас на полях своей тетради и (действительно убого нарисованный) член на краешке парты. Малик поворачивается на звук легкого скрежета графитового стержня о деревянную поверхность стола и фыркает от смеха. — Ты собираешься втянуть нас в крупное дерьмо, — говорит он, возвращаясь к своим каракулям. Шатен лишь невозмутимо пожимает плечами. — Так что, Лиам, да? — Так что, Гарри, да? — парирует брюнет, будучи весьма довольным собой. Луи щурится, но позволяет легкой улыбке растянуться на губах. — Как ты умудрился скрыть все от меня? Ведь я мог бы вас свести. — Не знаю, я просто — просто всегда считал, что ты, ну знаешь, имел с ним дело и все такое, — беззаботно пожимает плечами Малик. Томмо смеется и качает головой. — Ну, он вроде подходит и прочая лабуда, — признается старший парень, — но он мой лучший друг. — Улыбка медленно умирает на его губах, когда он поднимает взгляд на Зейна. — Ты должен попробовать — это все, что я пытаюсь сказать. — Думаешь? — спрашивает мулат, ухмыляясь. — Определенно.~
Первое, что они делают, добравшись наконец до волшебного королевства, коим является Диснейленд в Париже, — направляются прямиком в один из магазинчиков. Гарри тянет Луи за руку после того, как контролер проверил их билеты и позволил пройти дальше через арку в форме огромных ушек Минни Маус. Шатен смеется над совершенно очаровательным хихиканьем младшего мальчика. Стайлс нацепил тиару принцессы на голову, спутывая кудри до окончательного состояния гнезда, а сам Томмо хвастается ярко-розовыми ушами Минни, расположенными на карамельных прядях волос. — Ты совсем не изменился, ни капельки, — говорит он, улыбаясь зеленоглазому и даже не стараясь скрыть обожание во взгляде. — Давай сделаем селфи, — предлагает Гарри, выхватывая телефон из кармана брюк. Луи лишь улыбается, покачав головой, когда парень устанавливает свой мобильник перед их лицами. Он делает несколько снимков, и шатен вздыхает с притворным раздражением: — Ты собираешься выложить их в инстаграм, не так ли? Кудрявый смеется и неопределенно пожимает плечами: — Может быть. (Он не собирается, на самом деле.) Несмотря на возражения Стайлса, голубоглазый покупает им и ушки Минни Маус, и тиару.~
Это сложно назвать вечеринкой, если Гарри будет честным. Не то чтобы он ожидал чего-то поистине массового и фееричного — он ожидал немножечко больше пьяных людей, только и всего. Примерно пятнадцать из них разместились в гостиной Лиама. Множество пустых (и полных) бутылок разбросано повсюду, и кудрявый не может справиться со своим волнением, следуя в комнату за Найлом и Зейном. — Я привел друзей, — объявляет Хоран, запрыгивая на диван возле двери, приземляясь точно на Луи и Лиама. — Будьте душечками. — Отвали, Найл, — кряхтит Томлинсон, спихивая тяжелую тушку с себя до тех пор, пока та благополучно не грохается на пол и издает глухой болезненный стон. — А теперь побудь душечкой и принеси выпивку. Два часа, пять бутылок Бада* и одну стопку водки спустя, комната плывет перед глазами, и Гарри не может перестать смеяться. Зейн вместе с Лиамом вышли на улицу некоторое время назад и все еще не вернулись. — Хеееееей, — тянет Стайлс, подползая на диване ближе к Луи, — Зи и Ли куда-то смылись. — А ты пьян, — смеется шатен. — Будто ты нет! Томмо поднимает руку и сгибает большой и указательный пальцы, складывая их близко друг к другу, после чего невнятно бормочет: — Совсем чуть-чуть, может быть. — Ты пьян! — хихикает Гарри, положив голову на плечо другу. Луи смеется и поднимается, хватая кудрявого за руку и утягивая того за собой в сторону кухни, где в воздухе четко ощущается запах травки, доносящийся откуда-то снаружи (предположительно из сада), и младший парень уверен, что слышит смех Малика сквозь приоткрытую дверь. — Хочешь еще стопку? — предлагает голубоглазый, отвлекая тем самым Стайлса от ненужных и бесполезных мыслей. — Текилы, — Луи ухмыляется, наливая немного в рюмку. — Боди шот?** — Соль, текила, лайм, да? — перечисляет Гарри, рассмеявшись. — Ладно. И прежде, чем он осознает суть происходящего, Луи буквально вцепляется в него. Кудрявый знает, что, вероятно, должен рассмеяться снова, потому что это же Луи, но он чувствует язык шатена на своей шее, проводящий полоску чуть выше ключицы. Его зубы вонзаются в нежную молочную кожу, и мальчик начинает мелко дрожать. Томлинсон немного отстраняется, высыпая небольшую горсточку соли на кожу в чувствительном местечке. Он все еще близко, и Гарри может почувствовать его дыхание на своей коже. Сердцебиение младшего стремительно ускоряется, а дыхание становится прерывистым. Он надеется, что Луи не заметил. — Готов? — выдыхает шатен ему в шею и прижимает лайм к его распухшим и покрасневшим от нервных покусываний губам. – Вот, подержи пока здесь. Вдруг Стайлс чувствует язык голубоглазого на своем теле снова, слизывающий ранее высыпанную соль. Зубами он впивается в выпирающую ключицу, и кудрявый почти выпускает тяжелый вздох наружу. Затем Луи отстраняется, наклоняясь за стопкой с текилой и опустошая ее в мгновение ока. Гарри смотрит на то, как выглядит его шея в том месте — мышцы двигаются и маленькая капелька янтарной жидкости стекает вниз по подбородку. Томлинсон вытирает рот тыльной стороной ладони, прежде чем подойти к зеленоглазому. Он свободно помещает руки на его бедрах и наклонятся чуть ниже. Это едва ли поцелуй — больше похоже на мягкое столкновение губ, когда шатен надкусывает лайм, находящийся во рту у младшего. Сок брызгает во все стороны, капает на подбородок Гарри, но Луи продолжает посасывать цитрус. Потом он отступает на шаг, и лайм шлепается на пол, вызывая ухмылку на его все еще липких и влажных губах. Но прежде, чем любой из них говорит что-то, Зейн и Лиам входят через заднюю дверь, громко смеясь. Они останавливаются, замечая Луи и Гарри, все еще стоящих достаточно (слишком) близко друг к другу, и Малик вопросительно изгибает бровь, на что кудрявый лишь пожимает плечами. — Лимааа***, — ноет Томмо, отодвигаясь от Стайлса и спотыкаясь на пути к другу, — все ушли. — Правда? — переспрашивает тот, распахнув в удивлении глаза. — Когда? — Ну, вы пропали без вести, и запасы спиртного исчерпали себя — ладно, почти исчерпали. Плюс, мне кажется, что это как-то взаимосвязано, знаете. — Черт, — выдыхает Гарри, — мне нужно добраться домой — — Нет, — перебивает его Луи, — ты должен остаться здесь. — Э-э, Лу, — встревает Лиам, — это не твой дом. — Они могут помочь нам прибраться утром? — не сдается шатен. — К тому же, твои предки вернутся не раньше вторника. — Я могу приготовить завтрак! — вдруг выпаливает Стайлс немного невнятным голосом. — Могу поджарить мясо или что-то в таком роде. — Хорошо-хорошо, — смеется Пейн, — можешь остаться. Просто расположись где-то. — Мы достанем спальные мешки, — утверждает Томлинсон, схватив младшего парня за руку и потащив его в коридор. – О, и Найла, кажется, стошнило на твою кровать.