Глава 20. Открытия
30 августа 2016 г., 23:00
Малфой-Мэнор.
Спальня Реддла.
— Милорд?
Не дождавшись ответа, Беллатриса зажгла светильник в комнате. Скорчившаяся в дальнем углу постели фигура была объектом её поисков.
— Останови это.
— Что остановить, мой господин?
Реддл был на грани паники.
— Голоса. Они не перестают говорить со мной! Останови это!
Оттери-Сент-Кэтчпоул.
Нора.
Кухня Молли.
Девятый месяц её беременности начался. Пенни Уизли было грустно, что Перси ни разу не прикоснулся к ней. Действительно ли он так хотел этого ребёнка?
— Проблемы, сестрёнка Пенни?
— Перси поверг тебя в уныние?
— Мы могли бы подшутить над ним в лучших традициях каменного века.
— Только скажи.
— И ему кранты!
— Перси хороший, мальчики. Не нужно его убивать или что-то ещё. Мне просто слегка не по себе.
— Добавь ещё одну причину к списку того, почему хорошо быть парнем, Фордж.
— Уже есть, Дред.
— Что сказала тебе целитель?
— Она говорила, что это будет реально большой ребёнок.
— Или двойняшки? Как мы, близнецы.
— Только один. И да, вы правы, целитель сказала, что это будет большой ребёнок, — о, счастье. Она была достаточно подготовлена, ведь все её друзья с детьми рассказали ей «300 часов занятных историй».
Фред стрельнул в Джорджа хитрым прищуром.
— Ты уже сделал выбор имени?
— Дай-ка угадаю, Фред или Джордж?
— На самом деле я подумал, что если у вас родится маленькая Уизли, Дениз было бы для неё подходящим именем.
— Дениз Уизли… звучит неплохо. А если будет мальчик?
— Денефью, конечно, — и близнецы поспешили бегом удалиться, когда Пенни начала осыпать их слабыми проклятиями.
Хогвартс-Экспресс.
Через три вагона от главного отсека.
— Подробности. Живо!
— Да не было ничего такого. Мы просто спали вместе, чтобы помочь друг другу избавиться от кошмаров. Мы с Гарри никогда не были близки.
— Да, Гермиона, мужчины и женщины всё время спят вместе, чтобы избежать кошмаров, — Лаванда покачала головой. — Я надеюсь, что вы хотя бы пользовались контрацептивными чарами.
— Я в них не нуждаюсь. Наши отношения пока не дошли до такого уровня. Гарри очень старомоден в этом вопросе. Он верит в девственность до первой брачной ночи.
— Эту точку зрения поддерживают намного больше людей, чем кажется на самом деле, — сказала Парвати, ткнув локтём свою сестру.
— Гарри боится, что не выживет в противостоянии с Волан-Де-Мортом. Он не позволит случайному физическому контакту стать частью наших отношений. Он попросил меня подумать о нашей женитьбе. Он дал мне это кольцо, — она вытащила кольцо, продемонстрировав его присутствующим. — Оно принадлежало его матери и его бабушке.
Падма ахнула.
— Это же обручальное кольцо.
Гермиона кивнула.
— Да, Гарри назвал его как-то так.
Чистокровные девушки переглянулись между собой.
— Иногда я забываю, что ты не росла с магией, — виновато ответила Падма. — Это кольцо — физическое проявление его любви к тебе. Он может коснуться его, потому что он Поттер и кольцо принадлежит Поттерам. Он дал его тебе, и магия кольца не нанесла тебе вреда, потому что он любит тебя. Смотри.
Она протянула руку к кольцу, свисающему с цепочки на шее Гермионы. Когда её рука приблизилась к кольцу почти вплотную, вокруг него отчётливо проявилась видимая аура, бросающая искры в сторону этой руки. Падма отдёрнула руку, едва почувствовав боль. Немного потряся ею, она продолжила.
— И это только от того, что я попыталась всего лишь прикоснуться к нему. Если бы я была настолько глупой, чтобы, несмотря на дикую боль, попытаться надеть его на свой палец, оно бы убило меня, — по всем остальным девушкам пробежала дрожь. — Эй, не смотрите на меня так, это реально происходило с женщинами, которые пробовали надевать чужие кольца.
— Что произойдёт, если его надену я?
— Ну, это зависит от одного фактора. Если ты любишь Гарри, то на его пальце появится точная копия кольца, и ты будешь связана с Гарри. Если нет, оно вернётся к Гарри. В случае отрицательного ответа оно также может причинить тебе вред, а может и не причинить — это зависит от семейных рун, добавленных в кольцо.
— Я думаю, это сводится к тому, что ты чувствуешь, Гермиона, — добавила Сьюзен. — Если ты действительно любишь Гарри, связь будет создана, если нет, оно отвергнет тебя.
— Может ли эта связь прочно засесть в головах партнёров? Я хочу сказать, что, если он найдёт кого-то лучше меня…
— Это не рабство, Гермиона. Связанным парам ничто не мешает влюбляться в других, но такие случаи достаточно редки, — сказала Ханна. — Чтобы зажечь эмоции, нужна очень сильная магия. Моя бабушка вышла замуж в 14 лет, она и дедушка женаты уже почти 120 лет, — она улыбнулась. — Если бы ты надела это кольцо сразу, Невиллу не пришлось бы разбираться с Забини и его шкафами. Магия кольца защитила бы тебя. Перед по-настоящему могущественным волшебником оно не имело бы особой силы, но эти лузеры не смогли бы ему противостоять.
— Почему Гарри не рассказал мне об этом?
— Наверно, он сам этого не знает. Он был менее магически воспитан, чем ты, — тихо предположила Сьюзен.
Возможно, она была права. Гермиона поднесла кольцо поближе к лицу, чтобы получше рассмотреть. Оно было неописуемо красивое. Кое-что в нём напоминало ей глаза Гарри. Она заколебалась на мгновение, а затем сняла цепочку со своей шеи. Парвати дотронулась до её руки.
— Гермиона, если я думаю о том же, о чём и ты, то ты могла бы повременить с этим. Это предполагает достаточно сильное испытание. Ты могла бы подождать до тех пор, пока не найдёшь более безопасное место…
— Где я могу быть в большей безопасности, если не здесь? В окружении подруг и с целой армией защитников за дверью? Только в этом месте я чувствую себя наиболее безопасно для того, чтобы соединиться с Гарри.
Приняв решение, она сняла кольцо с цепочки и надела его на безымянный палец её левой руки.
Малфой-Мэнор.
Тронный Зал.
Реддл бушевал в комнате, покинув свой трон. Беллатриса бегала за ним по залу, контролируя его. Прежде чем она смогла произнести хоть слово, Реддл грубо схватил её за руку и прижал палочку к её метке, призывая всех своих Пожирателей смерти немедленно явиться к нему под страхом пыток и смерти.
Косой Переулок.
Банк Гринготтс.
Гарри шёл по лабиринту коридоров, ведущих в офис Рагнока. Внезапная волна эмоций захлестнула его, и он узнал, что Гермиона, чего-то испугавшись ранее, приняла решение и надела кольцо на палец. Вдруг его левая рука ощутила странное покалывание… Посмотрев вниз, он увидел, что копия обручального кольца появилась на безымянном пальце. Он споткнулся, когда их общие (его и Гермионы) эмоции захлестнули его. Он остановился и опёрся рукой о стену.
— Всё хорошо, мистер Поттер?
— Нет, Крюкохват, всё просто замечательно. Просто кое-что стало для меня сюрпризом.
Хогвартс-Экспресс.
Через три вагона от главного отсека.
Кольцо легко скользнуло на палец и изменило размер в соответствии с ним. Мощность любви Гарри к ней оказалась такой высокой, что сначала захлестнула её разум, а затем ворвалась в её тело. Это происходило снова, волна за волной. Протяжный стон сорвался с её губ, когда её тело содрогнулось от сильнейшего оргазма.
Всё это время купе было безмолвно. Наконец, Гермиона расслабленно откинулась на спинку сиденья со счастливой улыбкой на лице.
— Вот бы и мне получить такое же кольцо, — прошептала Лаванда.
Остальные девушки разразились смехом.
Малфой-Мэнор.
Тронный Зал.
Потребовалось почти два часа, чтобы все Пожиратели смерти явились к своему хозяину, поскольку некоторые из них находились так далеко, как, например, в Японии. К концу второго часа ожидания терпение Реддла лопнуло. Пожиратель, явившийся последним, был убит, едва войдя в зал.
— Да будет известно, — начал Реддл своей любимой напевной интонацией. — Если любой из вас когда-нибудь притронется к Гермионе Грейнджер в своих грязных целях, вы даже представить себе не сможете, как мучительно я буду вас убивать. Вы будете умирать неделями, тщетно пытаясь умолять меня закончить эту пытку как можно быстрее. Я буду сдирать кожу с вашего тела, я буду…
Напыщенная речь Реддла о наказаниях за причинение вреда Поттеровской грязнокровке продолжалась более часа, поражая всех его Пожирателей смерти своей нескончаемостью. Сам Реддл даже не понимал, как нелепо это звучит, хоть и осознавал каждое слово.
Хогсмид.
Железнодорожный вокзал.
Один из девяти Авроров, дежуривших на станции, увидел Забини, Крэбба и Гойла, когда Экспресс прибыл в Хогсмид. Они были обнаружены в купе школьных старост, связанные верёвками с помощья заклинания. Гойл умер из-за чрезмерной кровопотери от огромной дыры в груди, проделанной заклинанием Редукто. Двое других по-прежнему валялись без сознания.
— Кто это сделал?
— Я, — Аврор обернулся и увидел Невилла Лонгботтома (хотя он понятия не имел, кто этот парень). Невилл передал Аврору 3 палочки, принадлежавшие слизеринцам. — Они пытались изнасиловать нашу старосту и мою девушку. Я сумел обнаружить и остановить их. У них всех есть метка, — Невилл жестом указал на своё оголённое левое предплечье, где у Пожирателей находилась Чёрная метка. — По крайней мере на одной из этих палочек остались следы использования властного проклятия. Вот здесь содержится портал, — он указал на холщовую сумку. — Я не знаю, куда он ведёт, но они точно собирались переправить им наших девушек в своё логово. Меня зовут Невилл Лонгботтом, я глава рода Лонгботтомов.
— Один из этих парней мёртв; ты осознаёшь, ЧТО ты сделал?
— Вашу работу? — спросил Невилл, прежде чем круто повернуться на каблуках и присоединиться к Гермионе и Сьюзен, что ждали его в одной из карет, направляющихся к замку.
Примечания:
Что касается шутки с выбором имени - игра слов. Niece в переводе означает "племянница", nephew - "племянник".