Гарри Поттер и сила, которой он лишился

Перевод
R
Завершён
311
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
177 страниц, 52 334 слова, 43 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
311 Нравится 120 Отзывы 176 В сборник

Глава 32. Вызов

Настройки
Ежедневный Пророк: МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ: Волан-де-трус! Говорит Тёмному Лорду: Твои дни сочтены! Я УБЬЮ ТЕБЯ 25-го. Косой переулок, Лондон. В беспрецедентном интервью, Гарри Поттер, также известный как «Избранный», бросает вызов Тому-Кого-Нельзя-Называть.Эти слова принадлежат только Гарри Поттеру и никоим образом не отражают взгляды или мнения сотрудников «Ежедневного Пророка». — Том, ты безвольный трус. Готов ли ты перестать скрываться за спинами своих Пожирателей и сразиться со мной, как мужчина? Сей факт также говорит о том, что по жалкой трусости, которой была отмечена вся твоя жизнь, ты использовал Империус на беззащитном магле, чтобы таким подлым образом напасть на меня, лишить меня магии. Браво, Тот-Кто-Прячется-За-Женщинами! Я призываю тебя, трус, встретить меня у ворот Хогвартса (за пределами стен замка, так что можешь не бояться) 25 мая этого года (особенно подчеркну слово ЭТОГО года, чтобы спросить: осознаёшь ли ты, Том, как это печально?). Мы можем покончить с этим раз и навсегда, лицом к лицу, как мужчины. Ты помнишь, Том, каково это — быть мужчиной? Приведи своих Пожирателей смерти. Приведи их всех. Когда я разогреюсь на тебе, мне не помешает позаниматься. Я причиню тебе такую боль, что ты пожалеешь, что твоя мать не умерла до твоего рождения. Приведи своих дементоров. Они-то точно не бегут с поля боя, как ты и твои Пожиратели смерти. Приведи своих оборотней. Мне нравится убивать оборотней почти так же, как нравится убивать Пожирателей смерти. Я приду за тобой, Том. Ты увидишь лучшее шоу, не догадываясь, что я с тобой сделаю, если мне придётся идти искать тебя. Я знаю, о чём ты подумаешь, Том — попытаться похитить моих друзей и укрыться за их спинами. Ты настолько малодушен, что, вероятно, сделаешь это. Ты мне отвратителен. Не имеет значения, что ты сделаешь, неважно, кем или чем ты будешь прикрываться, я убью тебя. Да, я говорю это о тебе, Том Нарволо Реддл. Не прячься за этой тупой анаграммой «Лорд Волан-де-Морт». Серьёзно, разве это не глупо? Сколько тебе было лет, когда ты решил, что это круто? Шесть? Знаешь ли, я тоже могу составлять анаграммы. Зови меня Герр Патриот. Да, Герр Патриот в 20 раз круче, чем Лорд Волан-де-Морт и это не приведёт к таким прозвищам, как Заплесневелые Шорты. Когда я избавлюсь от всех преград, я приду за тобой, Том Реддл. Я даю тебе время до 25 мая, до часа дня. (Я предпочитаю убивать к обеду). Докажи, что у тебя есть яйца и ты способен встретиться со мной лицом к лицу. Но, видимо, ты, как обычно, убежишь от меня. Сколько мы сталкивались друг с другом? 5 раз. И каждый раз ты убегал, хныча, как маленькая девочка. Том, ты по-прежнему уверен, что у тебя когда-то были средства, необходимые для успеха? Последнее предупреждение: если ты опять вздумаешь заняться своей обычной фигнёй и отправить на меня стадо своих «Пожирателей» (не пойму, откуда пошло такое дурацкое название), то я убью их и всё равно найду тебя. Это меня только дополнительно разозлит. Уверяю, что тебе лучше не видеть меня в таком состоянии. Твой вечный враг; Герр Патриот также известный как Гарри Поттер Придира: Гарри Поттер призывает Волан-де-Морта сразиться в очной битве. Сам себе репортёр Луна Лавгуд. Хогвартс, Шотландия. Стал известен день, когда Гарри Поттер, также известный как Мальчик-Который-Выжил, Избранный, Герр Патриот, Тот-Кто-Вытаскивает-Изюминки-Из-Тоста-С-Изюмом, и лучший друг моего парня, призывает Тома Нарволо Реддла, он же Лорд Волан-де-Морт, Тот-Кого-Нельзя-Называть, Сами-Знаете-Кто, Тёмный Дятел, Заплесневелые Шорты и Печенька (последнее использует только Беллатриса Лестрейндж во время интимных моментов) встретиться в очном бою, недалеко от Хогвартса, к часу дня 25 мая. Битва будет включать в себя Пожирателей смерти, дементоров, оборотней и нарглов, хотя нарглы не будут замечены во всеобщем хаосе. Там будет много резни, взрывов, применение магловского изобретения под названием «кровельные гвозди» и, к большому сожалению, мисс Лаванда Браун лишится своей причёски. Раз уж речь зашла о моде, то все Пожиратели смерти, конечно же, нарядятся в свои однообразные чёрные мантии с белыми масками вдобавок. Вы-Знаете-Кто будет в развевающейся чёрной мантии, которая укроет его с ног до головы и не позволит репортёру подтвердить или опровергнуть слухи о его исключительно маленьком половом органе, хотя доказательством правоты этого слуха является тот факт, что «завоеватель мира» всё время был зол. Может, кто-нибудь ещё согласится помочь мне подтвердить этот слух? Герр Патриот будет одет в гоблинскую кольчугу, которая особенно подчеркнёт его ягодицы. Девять из десяти хогвартских девушек скажут вам, что задница — это его лучшая часть, а сам репортёр, пожалуй, добавит, что гоблинская броня сделает её «аппетитной». Гарри, без сомнения, победит, в противном случае репортёр испытает серьёзную досаду. Британская железная дорога. Ночной экспресс. Рейс Лондон-Глазго. Гарри отложил Пророк в сторону. Всё было написано так, как он хотел. Жаль, что он не догадался поискать словарь синонимов, он бы хотел назвать Тома трусом ещё пару раз, но другими словами. «Придира», лежащая по другую руку от него, приводила его в недоумение. Откуда, чёрт возьми, Луна узнала такие подробности? Он не мог сказать ей. Он никому ничего не рассказывал за пределами Гринготтса. Она даже знает, во что я буду одет. ЧТО? Моя задница — «аппетитная»? Почему я узнаю об этом только сейчас? Герр Патриот. Ты собираешься выиграть… Малфой-Мэнор. Тронный зал Реддл сидел на своём троне, вдыхая запах мёртвого тела Пожирателя смерти, который принёс прессу, что до сих пор заставляла его смотреть перед собой в раздумьях. Что ж, вызов принят, Поттер. Мы ещё посмотрим, кто из нас трус. — Беллатриса, позаботься о том, чтобы все мои Пожиратели смерти собрались в Хогсмиде утром 25-го. — Будет сделано, милорд. Внимание Реддла вернулось к статьям. «Придира» больше смутила его, чем разозлила. Как эта Лавгуд узнала ласкательное имя, которым Беллатриса называла его? И что она имела в виду под «исключительно маленьким половым органом»? Он никогда не получал жалоб на этот счёт. — Беллатриса. Мой половой орган действительно так мал, как здесь пишут? — спросил Реддл, бросив Круцио на охранника, который посмел усмехнуться. — Конечно нет, милорд! — Я тоже так думаю. Вернёмся к статье. Погодите-ка; задница Поттера названа «аппетитной»?
Примечания:
311 Нравится 120 Отзывы 176 В сборник
Отзывы (1)