***
Клэри наблюдала, как виды из окна менялись. Они словно летели, плавно и бесшумно, и вот дом остановился посреди цветущего сада. Потрясающе. ─ Словно из аниме «Ходячий замок Хаула»! — встретившись с вопросительным взглядом Джонатана, Клэри добавила: — Это мультфильм. Я видела его давно в детстве. ─ Так где мы сейчас? ─ В Швейцарии, — ответил Джонатан. ─ Здесь прошло детство нашего отца. Я подумал, что ему понравится. ─ Я думала, мы немцы. ─ Нет, Моргенштерны, именно со стороны деда, — швейцарцы. А вот Серафина, наша бабушка, была немкой. ─ Была? ─ У неё были проблемы с сердцем, и она не смогла пережить смерть мужа. Наш дед погиб в рейде на оборотней. ─ Ты их помнишь? Какие они были? ─ Я их никогда не видел. Они погибли ещё до моего рождения. Валентину было шестнадцать, — пояснил Джонатан. ─ Это очень печально. ─ Да, поэтому мы, сумеречные охотники, должны проживать каждый день как последний. Всё успеть, — ответил Джонатан. — Доброе утро, Джейс. Джейс вошёл в кухню и добродушно улыбнулся им. ─ Мы что, в Швейцарии? Как это произошло? ─ Магия. Меня многому научили Лилит и Королева Мэб. ─ Почему ты решил телепортировать дом? ─ Я подумал, что так будет безопаснее. Теперь, когда Кубок так близок к нам, мы можем заняться созданием нашей армии. ─ Валентин сказал, где Кубок? — спросила Клэри. ─ Я еще не спрашивал. Он выглядит неважно, и я решил подождать с вопросами. Джейс, запустив руку в свою золотую шевелюру, присвистнул, когда, открыв холодильник, увидел лишь бутылку вина и старый салат. ─ Да, в холодильнике так же пусто, как и в моей душе, — прокомментировал Джонатан, наблюдая за разочарованным выражением лица сводного брата. — Нужно сходить за продуктами. ─ Я схожу, — сказал Джейс. — Я знаю Швейцарию как свои пять пальцев. Я был здесь раньше. Супермаркет должен находиться за углом, здесь недалеко. Не думаю, что его могли закрыть. ─ Почему только я дальше Нью-Йорка не уезжала?! ─ Мы наверстаем упущенное время, — заверил Джонатан. ─ Я хочу начать сейчас. Я пойду с Джейсом. Джонатан недовольно нахмурился, будто эта идея ему совсем не понравилась. ─ Эй, не начинай. Ты скоро задушишь меня своей братской заботой, — шутливо сказала Клэри, чмокнув Джонатана в белоснежную макушку. ─ Если бы на нас не охотился весь мир, я бы не вёл себя, как параноик. Однажды я тебя уже потерял. Вас двоих. ─ Джо, не волнуйся. Я не дам нашу девочку в обиду. У меня тоже есть особое оружие, — напомнил Джейс. ─ Мне не нравится, что вы оба считаете, что я не могу за себя постоять. Я не слабая. ─ Ты не слабая, Клэри, — сказал Джонатан, обернувшись лицом к сестре. Но Клэри уже и след простыл. ─ Клэри? ─ Она обиделась? — поинтересовался Джейс. Юная Моргенштерн спустилась через пару минут, и, вместо пижамного костюма, на ней были чёрные джинсы и серая майка с кардиганом. ─ Я готова. Кушать хочется адски.***
— Значит, здесь ты уже бывал? — поинтересовалась Клэри. Они шли по каменной дорожке, проходили мимо уличных кофеен, где люди неспешно пили свой утренний кофе и ели шоколадные пудинги. Приятные ароматы сводили с ума. Живот урчал и уже не просил, а требовал еды. ─ Приезжал пару раз с отцом. Он учил меня кататься на лыжах с горных вершин, — улыбнулся Джейс, вспоминая веселые и беспечные времена своего детства. ─ И как? ─ Вначале лыжи были у меня за ушами, — хохотнул парень. — Ну, а потом я научился. Я хотел научиться и не сдавался. ─ Валентин... Он был жестоким отцом для тебя? Мне кажется он не самый хороший человек. ─ В Конклаве о нем говорят примерно также. Ужасный человек без моральных принципов. Может быть, для них он и отвратителен, но для меня он был хорошим отцом, он помогал мне, многому меня научил. Они прошли через небольшой декоративный мостик и завернули за угол, прямо к небольшому магазинчику, стены которого обросли цветами, и только вывеска со слоганом «Всё для Вас» и различные скидки, нарисованные мелом на рядом стоящей доске возле дверей, давала понять, что это необычный дом. Джейс открыл дверцу, и послышался мелодичный звук колокольчика. Первое, что привлекло внимание Клэри, — это фрукты. И в этот момент она почувствовала себя самым глупым человеком на Земле, ведь не знала ни одного названия и не представляла, какие они на вкус. ─ Это питайя, — послышался знакомый бархатистый голос. ─ Вкусом напоминает киви. Ты ела киви? Пока она рассматривала экзотичные вкусности, Джейс успел набрать всё самое необходимое. Девушка вернула розовый фрукт на место и отрицательно покачала головой. ─ Что же, тогда мы должны это исправить. Бери, что хочешь. А я пока схожу за сыром. «Мне шестнадцать, и я не ела киви. Как оно, кстати, выглядит?» Клэри накидала в корзинку самые красивые и необычные, на её взгляд, фрукты и пошла в сторону Джейса. ─ Не ешь его. Мне кажется, он испортился, — скривилась девушка, глядя на то, как Джейс пробовал маленький тонкий кусочек сыра, который уже давно покрылся плесенью. ─ Это «Блюшатель». Голубой сыр. Он таким и должен быть. Попробуй, — парень передал ей свою недоеденную порцию. Клэри, не скрывая любопытство, откусила немного и поняла, что влюбилась в этот «Блюшатель». ─ Ну как? ─ Мне нравится. Он солёный. Очень вкусный. ─ Я его тоже люблю, — отозвался Джейс. Он кивнул продавцу, и тот с дружелюбной улыбкой протянул ему голубой сыр. Расплатившись за продукты, они не торопясь шли домой. Природой Швейцария напоминала Клэри Идрис. Только здесь было теплее. Прислушиваясь, Клэри слышала немецкие речи. Этот язык она все ещё не выучила. Несмотря на генетическую предрасположенность, он давался ей с трудом. ─ Мне постоянно снятся кошмары. Иногда, в этих страшных снах, есть ты и Джонатан, — задумчиво проговорила Клэри, глядя на голубое небо. ─ Расскажи. ─ Ты… — девушка нахмурилась, пытаясь вспомнить подробности, но в памяти лишь всплывали короткие обрывки сновидения. ─ Мне снилось, что мы были на озере Лин. Вы были врагами. За спиной Джонатана были черные чешуйчатые крылья, у тебя же — такие белые, что глаза слепило. Вы дрались так яростно, что я даже подумала, что никто не выживет. Самое страшное было то, что ты просто сжёг его, и он пеплом развеялся по воздуху, будто его никогда и не существовало. ─ Это просто сон. Я не причиню вред своему родному брату. Никогда. ─ Эти кошмары мне снятся постоянно. С первого дня, когда меня нашёл Джонатан. ─ Тебе нужно отвлечься. Отдохнуть. Я знаю великолепные места, которые тебе, как творческой личности, определенно понравятся, — улыбнулся Джейс. — Предлагаю вечером устроить небольшую экскурсию. ─ Мне это определенно нравится! Но вряд ли Джонатан согласится, он не очень любит бесцельные прогулки. ─ Ну и зря, семейные прогулки необходимы для укрепления отношений. А вот уже и их милый дом. ─ Мы вернулись! — крикнула Клэри, и из кухни показалось улыбчивое лицо брата. Они быстро распаковали пакеты, и Джейс принялся готовить завтрак. Клэри накрывала стол на пятерых. Как стремительно пополнялся их дом. ─ Ты разрешил остаться тому мужчине? — спросила Клэри. ─ Его зовут Люциан. Он друг Валентина, и он помог нам. Я совершенно не против его присутствия, — ответил Джонатан. ─ Он ведь оборотень. Они убили нашу мать, — презрительно произнесла юная Моргенштерн. ─ Ты как отец, честное слово, — засмеялся Джонатан. — После смерти нашего деда, он проклинал всю нежить. Они были для него хуже демонов. А потом его парабатай стал нежитью, и Люциану удалось доказать, что он всё ещё его друг, а не монстр. И не забывай, нашу мать убил Конклав. Нежить выполняла приказ. ─ Завтрак готов, — оповестил Джейс, выставляя на стол фруктовый салат и аппетитный омлет с сосисками и овощами. Чтобы было всё честно, они договорились, что будут готовить по очереди, и только у Джейса это удавалось великолепно. Джонатан чаще всего заказывал еду из ресторанов, а кулинарные способности Клэри были настолько невелики, что братьев уже, наверное, тошнило от отбивной, которую она практически всегда делала на ужин. ─ Я позову, — сказала Клэри, выбегая из кухни, опережая Джонатана. От неё не укрылся удивленный взгляд брата. Видимо, не мог не заметить её неприязнь к собственному отцу и, особенно, к вервольфу. Девушка остановилась напротив закрытой двери и постучала несколько раз, не решаясь войти. Когда ответа не последовало, Клэри осторожно заглянула в комнату. Тёмные шторы были закрыты, и в спальне царил полумрак. Клэри в нерешительности переступила с одной ноги на другую, не зная, стоит ли будить его. Она подошла ближе и присела на корточки рядом с постелью, глядя в умиротворённое лицо отца. И снова она изумилась сходству его и Джонатана, думая, почему ей ничего не досталось: ни белоснежных волос, ни длинных ресниц, ни идеально белой кожи. Даже ростом Валентин не поделился. Брат всё забрал. Клэри коснулась его плеча, и этого хватило, чтобы он проснулся. Чёрные глаза внимательно смотрели на неё, в них она видела своё отражение. ─ Доброе утро, — произнесла Клэри. — Правда, уже заполдень. Мы все сегодня хорошо поспали. Мужчина приветливо улыбнулся, отчего на его щеках показались милые ямочки. Кажется, «поцелуй от ангела» — это было единственное сходство между ними. Но его явно «целовал» Люцифер. «О чём он думает, когда смотрит на меня? Вспоминает ли он Джослин, ведь мы очень похожи? Интересно, он до сих пор любит её? Джонатан говорил, что сумеречные охотники любят лишь однажды, так может ли любовь на века угаснуть? Мама сбежала, забрала меня. Может он ненавидит ее, также, как и брат? Может, он ненавидит и меня?» Почему-то у неё не хватило смелости задать эти вопросы. Когда он протягивает руку и гладит её по лицу, смотрит таким взглядом, в котором таилась теплота и… любовь? — ей становится невероятно стыдно за то, что она желала ему смерти. Клэри почти его не помнит, но где-то в закоулках её памяти всплывает эхо воспоминаний из далекого детства, когда их семья была еще вместе: он также смотрел на неё тогда, когда она была ещё той «малышкой Ри», которую он запомнил и потерял. Наверное, так смотрят все отцы на своих детей. Но она не думала, что на подобное способен и он. Клэри не думала, что он вообще может кого-то любить. И всё же его присутствие заставляло её нервничать. ─ Мне жаль, что тебе пришлось всё это пережить. Джонатан рассказал о психбольнице и о том, что делали с тобой те люди. Я должен был найти тебя. ─ Вы искали, — ответила Клэри. — И… Что было, то прошло, верно? Это было не самое лучшее время, но оно сделало меня сильнее. Каждого в этом доме жизнь неплохо потрепала. Кстати, Джо телепортировал дом в Швейцарию. Клэри распахнула шторы, и в комнату просочился солнечный свет. Вид из окна спальни Валентина выходил на небольшой водоем с прозрачной водой, цветы и горы. Не нужно идти далеко, чтобы отдохнуть на природе, — достаточно выйти на задний двор. Прекрасный пейзаж. Валентин не был таким любителем прекрасного, как Клэри, и, как показалось юной Моргенштерн, ностальгии о детстве он не испытывал. ─ Я могу вам помочь, — предложила девушка, наблюдая, как он заправляет свою постель. По лицу Валентина пробежала странная тень, будто ему была неприятна такая забота. На его руках, вместо рун, были грубые шрамы, будто кто-то вырезал каждый ангельский рисунок ножом. Каково это, когда нефилима лишают рун? Когда они собирались в Гард, Джейс обмолвился, что Конклав применял такое наказание редко, и, для любого нефилима, это считалось самым ужасным из всех приговоров правительства. Охотник, лишившийся рун, становился обыкновенным человеком, и со временем сумеречное зрение терялось, и демоны, нежить и собственный народ были невидимы для них. На первом этаже что-то упало, а после раздался возмущённый голос Джейса и звонкий смех брата. Соседняя дверь скрипнула, послышались лёгкие шаги, и приятный мужской голос произнёс: «Что это было?» Оборотень. Как там его… Люциан. ─ Всё отлично, — ему ответил Джонатан, едва сдерживая хохот. — Спускайтесь к столу! Дверь в комнату приоткрылась, и Клэри перевела взгляд с отца на оборотня, и вся враждебность, которая была у неё к этому мужчине, испарилась. Его свело-голубые глаза были такими добрыми, а улыбка искренней, что ему невольно хотелось доверять. ─ Здравствуй, Клэри, — произнес он, а после взволнованно взглянул на друга. — Валентин, я думаю, тебе нужно ещё немного отдохнуть. Я могу принести завтрак. ─ Я чувствую себя намного лучше, — в голосе слышалось неприкрытое раздражение. Клэри ещё раз убедилась, что Валентин явно не любил, когда кто-то считал его слабым и пытался проявить заботу. ─ Эй, ну вы где? — послышался голос Джейса. — Мы сейчас всё съедим, так что поторопитесь!***
Они часто обсуждали планы по завоеванию мира, но сегодня даже Джонатан не обмолвился об этом. За всё время не было ни одного ненавистного всем слова «Конклав». Джейс предложил посетить Энгельберг, что означает Город Ангелов, и, на удивление Клэри, Джо его поддержал. Джонатан редко развлекался только ради отдыха, да и прекрасные горы для него не были идеалами красоты. Это она чуть ли не задыхалась от чудесной природы. ─ Вы с нами? - поинтересовался Джейс, переводя взгляд с Люка на отца. ─ Тебе не будет тяжело подниматься в гору? ─ Да, Валентин, может тебе лучше еще поспать? - спросил Люк, но наткнувшись на хмурое выражение лица друга, замолк. - Ладно-ладно, молчу. Твоей скорости восстановления здоровья можно только позавидовать. Только сразу говорю, обратно я тебя не потащу на себе. ─ Да когда это ты тащил? ─ Вчера. "О, долго ли еще идти, у меня нет сил, оставьте меня на этом холме", - напомнил ему Люк вчерашние речи парабатая. Клэри прыснула от смех в свой стакан с чаем. ─ Если что там есть фуникулеры, - вмешался в беседу старых друзей Джейс.***
Они поднимались вверх по каменной широкой лестнице где-то двадцать минут, и Клэри уже видела пару статуй в виде ангелов, которые встречали идущих. Интересно, настоящие ангелы выглядят так же? Это прекрасные создания с человеческим ликом и огромными крыльями за спиной? ─ Люк, ты говорил, что не понесешь меня. И в этом на самом деле нет необходимости, — послышался позади сердитый голос Валентина. Клэри обернулась, наблюдая за тем, как Люциан смущенно упустил глаза и убрал ладонь с плеча Валентина. ─ Я твой друг, и я волнуюсь. Вот и всё. ─ Я не болен. Всё нормально. ─ Тебя держали непонятно где двенадцать лет. Ты выглядишь так, будто сбежал из концлагеря. ─ Ну да, в Алькатрасе еда так себе, — признался Валентин. ─ Но это не означает, что я умираю, ясно? Избавь меня от своего жалобного взгляда. ─ Ты не меняешься, — безнадежно проговорил Люк, качая головой. ─ Не обращай внимания, — сказал Джонатан с легкой улыбкой на губах, глядя на Клэри. — Когда я был ребёнком, они вели себя друг с другом точно так же. ─ А вот и он, Город Ангелов! — торжественно провозгласил Джейс, первым добравшийся до вершины. Он остановился посреди двух статуй, и Клэри подумала, что он был похож на этих ангелов. Такой же идеальный.***
Клэри стояла на краю обрыва. Внизу были видны домики, озера и леса. Выше возвышались заснеженные горы. Чтобы подняться туда, нужно воспользоваться фуникулёром, как это делали обыкновенные люди, или же телепортирующим кольцом. Они были одеты легко, и поэтому подниматься выше не захотели. ─ Утром здесь ещё красивее. Туман покрывает горы, а воздух здесь удивительный. Сделай глубокий вздох, — сказал Джейс, подойдя к ней. — Чувствуешь? Почти как в Идрисе. Да, Нью-Йорк и рядом не стоял. Если и есть Рай, то это он. Наверное, нужно быть очень хорошим человеком в прошлой жизни, чтобы родиться в Швейцарии. ─ Жаль, что я не взяла свой художественный набор. ─ Знаешь, нефилимы далеки от искусства. Только единицы позволяют развить в себе эту способность. Считается, что охотники не должны обращать внимания на что-то прекрасное, это их отвлекает. Мы должны лишь убивать. ─ Мне это не мешает. ─ Мне тоже. ─ Что? Ты тоже рисуешь? ─ Нет, мне нравится музыка. Иногда хочется снова сесть за рояль, пройтись пальцами по клавишам. Давно я этого не делал. ─ Кто тогда тебя учил, если сумеречные охотники отвергают всё, что не касается убийств? ─ Валентин. Я думаю, он это делал, потому что этого бы хотела Джослин. Она была очень творческой личностью. Я видел её картины, и твои — такие же живые. ─ Ты смотрел мой альбом?! ─ Я случайно. На этой горе была небольшая церковь и фонтанчик с чистой водой. Клэри обернулась, пытаясь найти взглядом Джонатана. Брат стоял напротив дверей священной обители, и невозможно было не заметить, насколько сильно были сжаты пальцы его рук в кулаки. Она не могла понять, о чём он думает. Его добродушное настроение сменилось вмиг. Его что-то беспокоило. Джейс проследил за её взглядом и, положив теплую ладонь на плечо девушки, произнёс: ─ Его Бог не принимает. Он не может ступить на святую землю, так же, как и вампир. ─ Он ведь сумеречный охотник. ─ Он убийца. И ты это знаешь. ─ Убийца спас тебя, — напомнила Клэри, взглянув на Джейса, заметив странную усмешку. Она была хорошего мнения о сводном брате. Они были похожи. В ней и в нём текла кровь Итуриэля. Её притягивал его свет и тепло. Но Клэри не нравилось всё, что он говорил о Джонатане. Он его совсем не знает. Она подошла к брату. ─ Я в него не верю, — сказала девушка, глядя на изображение Господа. ─ Моя матушка знала его. Он её и изгнал за то, что она не пожелала приклониться перед своим мужем — Адамом. Всевышний её проклял, сделав бесплодной. ─ Но ты ведь есть. В какой-то степени, ты её сын. ─ Отец нарушил не только закон Конклава, но и Закон Небес, — усмехнулся Джонатан. — Я сам не знаю, зачем храню крест у себя в комнате, зачем постоянно молюсь. Наверное, это привычка, навеянная Джослин. Она говорила, что мою душу может сохранить лишь Он. Но Он меня не слышит. ─ У тебя есть душа, Джонатан. Ты не чудовище, как говорила наша мать. А если ты и есть Антихрист, то, может, так и лучше? Может, добро не такое уж и хорошее? Сколько было смертей во имя добра? Почему тогда никто не счастлив? Джонатан перевёл взгляд с церкви и взглянул на сестру. Её зелёные глаза сияли, и он подумал, что ещё немного, и её свет поглотит его полностью. Джонатан касается её руки, переплетая её холодные пальчики со своими. ─ Давай спустимся к реке, — предложил он. Клэри засмеялась, когда они бегом сбежали с небольшой горки. Они остановились около бирюзовой воды. Рядом не было ни души. Странно, что такое красивое место не посещают туристы, и не приезжают на отдых сами швейцарцы. Вдоль реки росли деревья, на которых щебетали птицы. Подул холодный ветер, и Клэри, вздрогнув, обняла себя руками. В Берне, где они жили, было намного теплее, и они, не подумав, оделись легко, и теперь, наверное, каждый ёжился, но уходить не хотел. Джонатан всегда был слишком внимательным, от его взгляда не укрылись даже мурашки на её бледной коже хрупких, но цепких рук. ─ Иди ко мне, — улыбнулся он, обнимая сестру со спины и прижимая к себе. Клэри накрыла своей ладонью его руки, чувствуя лишь умиротворение и спокойствие. От Джонатана исходило тепло и приятный аромат какого-то одеколона. — Люциан говорил, что они парабатаи с Валентином, - вспомнила Клэри. — Одна душа на двоих, получается? — Нет, руна парабатай не так работает. Но она связывает души. Уж не знаю, слабость это или сила. — А мы могли бы быть с тобой парабатаями? Джонатан резко замер, с удивлением посмотрев на неё, и неверующе спросил: — Ты бы хотела связать мою душу со своей? — Почему бы и нет. Это ведь два воина, которые готовы умереть друг за руга, и ты, единственный, за кого я могла бы отдать жизнь. Может ли руна передать немного силы и выносливости другого бойца? От глаз Клэри никогда не ускользал тот факт, что все сказанные ей комплименты брату, которые были истиной, будто выбивали землю у него из под ног, он всегда так изумлялся, неужели никто и никогда не говорил ему слов любви? — Я мало, что знаю о руне парабатай. В любом случае, мне уже восемнадцать. — А ты когда-нибудь был влюблен? — Ну... возможно есть один человек, к которому я не равнодушен, - с подозрительной ухмылкой ответил брат. — Правда? А почему еще не познакомил? — Это можно устроить, - Джонатан потянул её ближе к реке, и вот, когда их ног коснулась прохладная вода, Джонатан серьезно сказал: ─ Посмотри в отражение реки. Видишь эту девушку? Я её люблю. Лицо Клэри покраснело от смущения, а после губы расплылись в широкой улыбке. ─ Но, Джо, я имела в виду другое, — она легонько стукнула его в бок. — Я тоже тебя люблю, — Клэри обняла его, уткнувшись в грудь. Неожиданно в Джонатане проснулся братский инстинкт. ─ Так, мы стоим в холодной воде, нужно уйти, а то ты можешь заболеть, — он так легко хватает её на руки и выносит на берег. Они присели на большой гладкий камень и теплые лучи солнца обволакивали их, и впервые за долгое время, она почувствовала долгожданное умиротворение. Ощущал ли нечто подобное Джонатан?