ID работы: 3838991

Серое Небо

Гет
R
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 85 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 25. Между мирами

Настройки текста
На следующее утро Клэри проснулась от шума в коридоре, выглянув, она увидела Джонатана, спускающего с чердака с коробкой в руках. ─ Что ты делаешь? Пять утра… — пробормотала Клэри. Джонатан взглянул на неё, виновато улыбнувшись. ─ Разбудил? Прости. ─ Что в коробке? ─ Атрибутика для одного ритуала. Мне нужен портал. ─ Ты умеешь открывать порталы? Но зачем? У тебя есть кольцо. ─ Ты же знаешь, что наш мир не единственный? Мне нужно попасть в один из миров, и кольцо не способно на такие масштабные перемещения. ─ И ты собрался в одиночку, раз меня не разбудил? — возмущенно произнесла Клэри. ─ Не думаю, что тебе нужно со мной, это может быть опасно. ─ Узнаю опекающего старшего брата! Мы же договорились, что всё делаем вместе. Если это опасно, то я точно иду с тобой! Джонатан заходит в свою комнату, проводит рукой по стене, шепча фразу на грубом непонятном для Клэри языке, и в стене образуется темное пространство, где она видит спрятанный Кубок, Меч Ангела и фамильный клинок Моргенштернов. Один сияет слабым золотистым светом, другой же сливается с чернотой, в которой находится. Она читала, что у каждой семьи имеются родовые мечи, что они были выкованы под стать людям, что ими владели. Он протягивает руку в темноту и достает оттуда свой меч и закидывает за плечо. ─ Конклав еще не узнал о пропаже артефакта? Они не догадаются, не придут за нами? Джейс ведь знает, где мы живем. ─ Не хочу ничего слышать о Джейсе, — прошипел он. ─ Но он существует и ему многое известно, — пожала плечами Клэри. — А ведь мы сами всё себе испортили! Хотели воспользоваться им, сыграть на его незнании о настоящей семье, а в итоге он нас уничтожил. Заметь, еще так хорошо играл несчастного мальчика… ─ А ты думаешь он счастлив? У него великий дар, но его собственный народ шарахается от него. Родная бабка посадила его в конфигурацию Малахи. Может быть, когда он «убил» меня, его жизнь улучшилась, но я уверен, что он так и не разобрался как контролировать небесный огонь, и это пугает и его, и других. Конклав снова запрет его, возьмет под наблюдение, или убьёт. ─ Если в нас обоих кровь Итуриэля, то почему у нас такие разные дары? Джонатан пожал плечами. ─ Может разные дозировки? А может кровь Моргенштернов уничтожила большую часть ангельской крови… — предположил он, ухмыльнувшись. ─ Что значит «уничтожила»? Сумеречные охотники сами по себе наполовину ангелы, просто мне досталось чуть больше. ─ Может сумеречные охотники и наполовину ангелы, но мы дети Люцифера, а нас другая кровь, она темнее и могущественнее, — загадочным тоном произнес Джонатан. Они вышли из его комнаты и спустились в подвал. Клэри окинула взглядом камеры, где недавно ждали своей участи семейство Латвуйдов, а потом её внимание привлеки следы засохшей крови, которых точно не было раньше. ─ Да ну тебя! — шутливо отмахнулась от него Клэри, восприняв его слова как своеобразный юмор. ─ Это кровь Макса? — она указала на кровавые подтеки. ─ Да. Мне была нужна его жизнь. Тебе его жаль? Он был очень глупым мальчиком, что неудивительно для рода Латвуйдов. ─ Мне он показался очень милым и заботливым. Он скучал по своим родным, даже после того, как мы напоили его кровью Лилит. Это было ошибкой. Мы сломали жизни людей. Джонатан, опустившись на колени, чертил рунический круг. Значение этих рун Клэри не знала. Он мимолетно взглянул на неё, и Клэри заметила удивление в его взгляде. ─ Тебе жаль предателей? Они подставили нашу семью. ─ Да… Только их дети были не при чем. ─ Поверь мне, если бы они нашли нас, то убили бы, и не испытывали никаких сожалений. Под властью Чаши, они подчиняются нам, когда они нам понадобятся, я их позову и они выполнят любой мой приказ. Закончив с кругом, Джонатан достал из коробки белые свечи, и расставил у каждого знака. ─ Если всё ещё хочешь со мной, то думаю, тебе стоит переодеться. Не пойдешь ведь ты в пижаме, а я пока начну ритуал. ─ Ты ведь не уйдешь без меня? ─ Я ведь не Джослин — я не бросаю. Когда она вернулась обратно, уже в форме нефилима, с клинком их семьи и стилом, рунический круг словно множество змей извивался. От этой магии веяло больше чем тьмой, настолько она была могущественной, а Клэри даже и не подозревала, что брат был на такое способен. Магия Джонатана была демонической, и от этого Клэри стало дурно. ─ Заходи в круг, если еще не передумала, моя милая сестра, ─ сказал Джонатан. Он стоял в середине круга, в алом одеянии и с мечом Моргенштернов за спиной. ─ Не бойся, просто перешагни через круг. ─ Что это? — Клэри сглотнула, вглядываясь на сгусти темным частиц, которые двигались с невероятной скоростью по начерченным знакам. ─ Это пространство и время, — отозвался Джонатан, протянув ей руку. Клэри приняла её, ладонь брата была теплой, а прикосновение таким успокаивающим и родным. Когда она оказалась внутри круга, Джонатан пропел фразу на латыни, и свечи вспыхнули огнем. Огонь и темные частницы, извивающиеся вокруг круга смешались, подвал затрясся, и каменный пол под ними исчез, и они провалились в темноту. Взвизгнув, Клэри вцепилась сильнее в руку брата, зажмурив глаза. ─ Можешь открывать глаза, — услышала она голос брата. Клэри даже не сразу поняла, как они оказались в другом мире, который был лишён каких-либо красок, и под ногами не было бездны, её сапоги утопали в глине. Этот мир отличался от Неблагого Двора. Здесь не было зелени. Не звучало пение птиц. Мир будто бы застыл и единственными живыми существами, были они. Здесь не было ничего, кроме соленых озер, пещер, туннелей. И пахло серой. Но стоило посмотреть в небо этого мира, она ахнула: над ними нависли огромные красочные планеты, и миллиарды звезд приветливо подмигивали ей. Где-то вдали, Клэри смогла разглядеть Землю. Но ни свет, ни тепло Солнца не доходило до этого мира, казалось, будто он был накрыт каким-то стеклянным серым колпаком. Недоступный и заставший во времени, безжизненный. ─ Это… Эдом? — догадалась Клэри. ─ О, нет! Это единственное измерение, где пересекаются все живые и мертвые миры, и это единственное место, которое не контролируют ни Ангелы, ни принцы Ада. Царство Левиафана. ─ Я думала, Левиафан один из Принцев Ада. ─ Нет, он никогда не был ангелом, и он не демон. Он изначально был морским владыкой, но многие его считают чудищем. ─ Интересные у тебя друзья. Аграмон, морское чудовище, Королева Мэб… — пробормотала Клэри, на что Джонатан весело улыбнулся. ─ В этой жизни самое главное иметь важные связи. ─ Что мы будем здесь искать? ─ Мне нужно немного этой чудесной воды, — Джонатан кивнул в сторону озера. — И я надеюсь, что мне смогут подсказать, куда же наш славный Разиэль спрятал зеркало. ─ Ты думаешь Зеркало Смерти может быть в подобном месте? — с сомнением спросила Клэри. ─ Никто не знает, где оно, кроме самого Ангела. Разиэль не желает, чтобы его нерадивые творения дергали его по пустякам, и изобрел весь этот ребус. По легенде, Ангел восстает из воды, если это так, то нам поможет тот, кто властвует водами. ─ Почему ты так уверен, что Левиафан станет помогать нам? ─ Потому что я… — брат ухмыльнулся, — сын Лилит. Джонатан достает меч из ножен и опускает в темные воды озера. ─ Мертвая вода, еще её иногда называют дьявольской. Она закалит сталь, — сказал Джонатан. Клэри подошла ближе к озеру, но Джонатан резко оттолкнул ее. ─ Не подходи близко. Водя ядовита для всего живого, она может причинить тебе боль. ─ Зачем ты пытаешься меня напугать?! — возмутилась Клэри. — У самого рука по локоть в этой так называемой проклятой воде. ─ Я же сказал, что озеро опасно для всего живого, — медленно произнес брат, взглянув на нее. — Во мне нет ничего от человека и ангела. ─ Не говори так. Ты же не думаешь, что всё в тебе от Лилит. Наши родители сумеречные охотники. И знаешь, я читала истории семей нефилимов, Уже были такие случаи, когда в крови сумеречного охотника была кровь демона, и они все были вполне себе живыми. ─ Я — другой случай. Я эксперимент, Клэри. Те нефилимы, о которых ты говоришь, развивались с демонической кровью естественным путем, демон — их предок, и все демоны когда-то были ангелами. А мне насильно ввели яд. Понимаешь? ─ Но Лилит была человеком. ─ И её прокляли. Все её дети, рождались либо мертвыми, либо монстрами, — он поднялся на ноги, и убрал клинок обратно в ножны. На мгновение Клэри показалось, что по стали пробежала серебристая рябь. ─ Ты не монстр. Я видела монстров, они окружали меня большую часть моей жизни и ты не как они. Ты спас меня. Её святая вера в наличие человеческой души в нём поражала его. Он приобнял Клэри за плечи и ближе притянул к себе, поцеловав в макушку. ─ Ты единственная, кто не считает меня монстром. ─ Верь мне, а не им. ─ Твоя мать тоже считала меня отвратительным, — напомнил Джонатан. «Она считала, что Джонатану нужно умереть» — набатом прогремел голос Валентина в её голове. ─ Значит, она ошибалась. Люди часто ошибаются. Они вошли в пещеру с многочисленными туннелями, сверху свисали сталактиты и на одном из них восседала птица, издавая жуткие урчащие звуки. ─ Смотри, первое живое существо, — Клэри указала на птицу. ─ Ворон? ─ Я б удивился если бы это был наш Мунин или Хугин, — засмеялся брат. ─ Хугин всегда казался мне жутким. ─ Когда Валентин уходил к Джейсу, эти два ворона были единственной моей компанией. Еще иногда наведывалась Лилит, и это было весело. ─ Как он мог бросать детей одних? А если бы что-нибудь случилось? Джонатан пожал плечами. ─ Вряд ли нам когда-нибудь удастся понять Валентина. Брат уверенно шёл по пещере, сворачивая из одного туннеля в другой, и наконец, она увидела что-то помимо темноты. Они спустились на самое дно пещеры, к лазурной воде, от которой и исходил удивительный свет, из воды и по краям берега стояли каменные статуи людей, животных и даже какое-то огромное крылатое, похожее на человека существо. ─ Красивые. Но кто их мог создать? Джонатан едва ли одарил взглядом окаменелые статуи. ─ Когда-то они были живыми. Читала миф о Медузе Горгоне? Так вот, это вовсе не миф. ─ Что тогда это такое в озере? С крыльями… ─ Ангел, конечно же. Лучшее творение медузы. Не находишь? ─ Это ужасно. Моргенштерн зашел в воду по калено, и обернувшись к ней, приказал, оставаться на месте и ни в коем случае не входить в воду. Он вынул из мешочка, прикрепленного к ремню, пару монет и драгоценных камней, и кинул в сторону каменного ангела. Те ударились о мрамор и упали в воду. Он звал Левиафана. Вода забурлила и с одной большой волной, которая каким-то чудом не накрыла их обоих с головой, а услужливо рассеклась перед ними, вынырнуло огромное змееподобное существо. Его лицо было человеческим, или он скрыл свой облик, как это сделал Демон Страха. Клэри не могла сказать точно. Она удивилась — почему Левиафана называли чудищем. Да, вместо ног, у него был чешуйчатый змеиный хвост, при чем, как ей показалось, не один, но он был сказочно прекрасен. Кожа сияла как вода на солнце. Но самое прекрасное в нем были глаза. Один голубой, другой черный как мертвое озеро. Длинные волосы с синеватым отливом обволакивали его лицо и спадали в воду. Он облокотился на высокую статую ангела, сложив свои руки-щупальца на одно из крыльев и безмолвно взирал на Джонатана своими огромными нечеловеческими глазами, не выражая никаких эмоций, ни говоря ни слова. Мог ли он вообще говорить? Джонатан заговорил первый, и опять на латыни, который она не очень хорошо знала. На все слова брата, Левиафан улыбнулся, показав острые зубы. По-крайней мере, Клэри надеялась, что это была улыбка, а не оскал. В этом мире не было ветра, но она отчетливо ощутила легкое касание ветерка и ощутила знакомый из детства аромат красок. В груди защемило от тоски по матери. ─ Клэри. Голос не принадлежал ни Джонатану, ни морскому чудищу, и похоже никто не слышал его кроме нее. Чья-то рука легла ей на плечо, и в отражении водной глади, она увидела огненные волосы матери. Клэри неуверенно обернулась и встретилась лицом к лицу с человеком, которого считала мертвым. Девушка взглянула в сторону брата, но он был полностью поглощен беседой с Левиафаном. Джослин проследила за её взглядом, и на её лице промелькнуло раздражение. Мать сжала тонкие губы, и поманила её за собой. Она часто видела призраков, но сколько бы она не звала мать, Джослин ни разу к ней не приходила ни наяву, ни во сне. ─ Иди за мной. Я не хочу, чтобы он меня заметил. Джослин тянула её за руку в сторону пещеры, где можно было укрыться, и Клэри послушно шла следом будто на ватных ногах, не веря во всё происходящее. ─ Мама… Что ты здесь делаешь? ─ Что я делаю в одном из измерении мертвых? Что ты здесь делаешь, Кларисса?! ─ Значит, ты всё же призрак… — разочарованно произнесла девушка. — Ты выглядишь иначе, почти как живой человек. ─ О, милая. Нет, я мертва. ─ Почему ты ушла, мама? ─ Конклав выследил меня. Я так боялась, что они или того хуже, Валенти. ─ Почему ты ушла от своей семьи? Бросила Джонатана? ─ Потому что от этой семьи одни неприятности. Это всё из-за Валентина и его мальчишки. ─ Этот «мальчишка» спас меня. Если бы не Джонатан, я бы погибла. ─ Ты не понимаешь, — Джослин покачала головой, грустно взглянув на дочь. — Они зло. Истинное зло. Поэтому Конклав потратил столько времени и сил, чтобы ослабить их, убить. ─ Джонатан не зло. Ты его едва ли знаешь. Посмотри на него, поговори с ним сейчас. ─ Нет! — Джослин в ужасе отшатнулась от неё, — и близко не подойду. Подумай, Кларисса, разве стал бы хороший человек, дитя ангела, спускаться в низшее измерение и беседовать с морским дьяволов? Нет, мы убиваем подобных. Но Джонатан уже далеко ушел от Ангела или Бога. Как и его отец. Отвращение ясно слышалось в голосе матери, и теперь Клэри начинала понимать, почему брат так сильно недолюбливал Джослин. Именно она вбила эту ерунду о том, какой он плохой. Клэри хотела накричать на мать, что она должна была любить своего родного сына, что должна была забрать его вместе с ней, но сдержалась. ─ Это всё для благой цели. ─ Убей его или беги. Если останешься — будешь сожалеть. Он уничтожит всё, что тебе дорого. Клэри нервно засмеялась. ─ Мой брат — он всё, что мне дорого. Он единственный кого я люблю. Без него я буду сиротой. ─ Ты еще юна, ты можешь начать жизнь с чистого листа. Жить счастливой жизнью, подальше он сумеречного мира и демонов. Это та жизнь, которую я стремилась создать для тебя. ─ Ты создала не жизнь, а иллюзию, мам. Я была в детских домах, в психиатрической клинике и на самом деле верила, что я больна. Мне чуть не распилили череп. Джонатан спас меня. Джослин обессиленно опустила руки. ─ В этом мире есть одно озеро с мертвой водой, но есть и с живой. Одно способно принести смерть и уничтожение. Другое наполняет энергией и жизнью. Мать сняла со своей шеи цепочку с двумя небольшими флаконами в форме вытянуто кристалла, один алого цвета, другой белого и вложила их в ладонь дочери. ─ Они пригодятся тебе, а как ими воспользоваться, решай сама. Но услышь меня, Кларисса, твой брат принесет много горя всем и тебе в том числе. Ты думаешь, что любишь Джонатана, но это не так. Это лишь больная зависимость. Ты ещё можешь найти лучших людей для себя, которые будут любили тебя и с которыми ты была бы в безопасности. ─ Если один дарует жизнь, то, получается, он может вернуть тебя? — к своему искреннему удивлению Клэри услышала как жалко и по-детски прозвучал ее голос. Джослин погладила её по щеке, и нежнее прикосновения она еще никогда не ощущала. ─ Ты думаешь, будь у меня такая возможность, я бы ей не воспользовалась, и не вернулась к тебе? Нет, я не могу, моё тело уничтожено. А блуждать вечно по нашему миру как бестелесный, бесполезный призрак, какой в этом смысл? Послышались приближающиеся шаги и Клэри услышал, как Джонатан зовёт её. Джослин вздрогнула и стала почти прозрачной. Клэри попыталась ухватиться за неё, остановить, заставить понять, что Джонатан никакой не монстр. ─ Мама, он твой сын, ты нужна ему также как и мне. Он неплохой, — прошептала Клэри, но то как округлились в ужасе глаза матери, Клэри убедилась, что Джослин переубедить не удастся. ─ Используй красный флакон с ядом против него. Избавься от главной ошибки Валентина, — прошептала мать. Джослин исчезла окончательно, словно мираж, как раз в тот момент, когда Джонатан вошел в пещеру. ─ Я тебя потерял! Почему ты ушла? — он вопросительно развел руки. ─ Я… — Клэри не знала, стоит ли говорить ему о матери, зная его реакцию, и о том, что Джослин дала ей. ─ Всё закончилось? ─ Отвечать вопросом на вопрос ты научилась у нашего дорого отца? — усмехнулся он. — Да, пришло время вернуться. Я проголодался. ─ Так, Левиафан сказал, где Зеркало Смерти? ─ Ни за что не поверишь, что это. Я даже как-то шутил про это. ─ Озеро? ─ Да! — брат хлопнул в ладоши. ─ Озеро Лин! Всего-лишь. ─ Ты уверен, что это сработает? Ангел сможет исполнить наше желание? Не слишком ли это просто. Джонатан с довольным выражением лица взглянул на неё. ─ Конечно. У него не будет выбора. Скоро весь мир будет принадлежать нам, как я и обещал.

***

─ Меч Смерти украден, — прохрипела Имоджен, стуча пальцами по столу. ─ Братья перебиты очень странным способом, их будто бы разорвали на части. Это какой-то вид темной магии. ─ Тогда почему мы всё еще бездействуем? Ты оповестила остальных членов Конклава? ─ Разумеется, нет! Не знает даже Консул. Если это окажется кто-то из этой безумной семейки меня лишат моего места, и подумай, что тогда будет с тобой. ─ Ты слишком сильно зациклилась на Моргенштернах, как будто кроме них нет никакого другого зла в этом мире. Я уничтожил Джонатана, Кубок у нас, — сказал Джейс, — Кто-то похитил Меч Смерти, убил безмолвных братьев, а мы вот так спокойно будем сидеть и пить чай? ─ Но где тело этого монстра? — Имоджен взволнованно взглянула на него. ─ Ты знаешь, где они прячутся. Тебе нужно проследить за ними. Джейс покачал головой. ─ Это пустая трата времени. Даже если Джонатану каким-то чудом удалось выжить, Меч Истины для него бесполезен. Он рассказывал про свой план. Это завоевание Институтов и обращение нефилимов. Зачем ему Меч? Он пытается достучаться до неё, но Имоджен похоже даже слушать его не желает. ─ Это приказ, Джейс. Подкинь в их жилище вот это, — она достаёт из кармана своего черного пиджака незаметный серый камень с темно-алой руной в середине. ─ Всё что от тебя требуется это незаметно подкинуть магический камень, с помощью которого мы сможем наблюдать за ними на расстоянии. Думаю для тебя это будет легким делом. ─ Почему ты не могла дать его мне раньше, когда я был в их доме желанным гостем?! — с непониманием проговорил Джейс. ─ Я пыталась. Тогда в камере в Гарде, но Моргенштерн увел тебя, а посылать письмом было бы опасно. ─ Их квартира волшебная, она может перемещаться, они скорее всего даже не в Швейцарии. ─ Вот и проверишь. ─ Хорошо, я сделаю то, о чем ты просишь. Но предупреди Конклав. Хранить молчание совершенно неразумно, это также может сказаться на твоей репутации. Я больше чем уверен, что они здесь не при чём. ─ Девчонка в самом деле безвредна? — спросила она, с подозрительным прищуром. — Не нужно было её возвращать. ─ Я говорил тебе, Имоджен. Она узнала о сумеречном мире недавно, и её талант от ангела, он не может принести зло. ─ Твой талант тоже от ангела, мой милый, а сколько людей пострадало от него, — напомнила Имоджен. ─ Могла бы и не напоминать. С грустной улыбкой на лице, она похлопала его по щеке. ─ Какой же ты у меня ранимый. Это качество ты точно перенял от Селин. Твоя мать вполне могла бы жить, но пришел один из Моргенштернов и убил её, вырезал ребенка из её отрубы и взял себе. Они эгоистичные злобные твари, уничтожившую мою семью, — на последнем слове её голос дрогнул, и она спрятала лицо в своих бледным дрожащих руках. ─ Бабушка, — выдохнул он, приобняв её за плечи. ─ Я попытаюсь их найти ради твоего успокоения и подложить камень слежения. Но все же, прошу тебя, отправь письмо ближайшим членам Конклава, начните расследование. Но наткнувшись на её упрямое выражение лица, он понял, что никого она не оповестит о случившемся. Придется заняться этим самостоятельно.

***

Идти через горы было поспешным решением. К вечеру поднялся сильный ветер, который чуть ли не сбивал его с ног. Сейчас бы руну тепла и выносливости. Закутавшись в пальто посильнее, ускорив шаг, взобрался на очередной холм, и наконец, его взору предстал лес Брослин, вдалеке возвышались серым пятном пещеры Идриса и поблескивала голубая гладь озера Лин. Успеть бы дойти до темноты. Спустя час он вышел на единственную тропу, которая ввела в Идрис. В нерешительности остановился на границе. Пустит ли его ангельская сила на священную землю? У него остался лишь один флакон с кровью Итуриэля и он не пылал желанием тратить столь могущественный ингредиент на такой пустяк. Вот только стоило коснуться рукой границы, как его едва не откинуло ударом тока, оставив ожог на ладони. ─ Вот чёрт, — прошипел он. Пришлось распрощаться с остатками ангельской крови, нарисовав ею руну на границе — подобный метод использовал Конклав во времена подписания Соглашений, когда нужно было впустить нежить, которая изначально не жила в Идрисе. В лесу Брослин хватало своей местной нежити. Фейри и их магия, что делала лес особенным и ярким, но также и опасным. Фейри всегда были коварны и недолюбливали нефилимов, Конклав же ничего не сделал, чтобы изгнать их с территории, что принадлежала детям Ангела, а не гибридам. И оборотни. Они были повсюду. Но стаи Люка здесь больше не было. Показался небольшой ветхий домик, из трубы шел дым, но в окнах было темно. Он постучал в дверь, надеясь, лишь бы его давний друг по-несчастью был дома, или весь этот проделанный путь и потраченная кровь Итуриэля — всё было напрасно. ─ Давай же, Старквезер, открывай, — нетерпеливо произнес Валентин, потирая замершие руки. Дверь приоткрылась и показалось знакомое лицо с шрамом, в одной руке Ходж держал шакрам. ─ Чего нужно? Если вы из Конклава, то уходите. Я уже говорил, что ничего не знаю о Моргенштернах. Оставьте меня в покое. ─ Ходж, твоей любезности нет предела. Впрочем как и всегда, — весело проговорил он, откинув капюшон. ─ Я проделал тяжелый путь, в надежде на твою помощь. Хозяин дома оторопел и опустил чакрам, направив в его сторону ведьмин огонь. Яркий свет камня освятил лицо, позволяя Ходжу лучше увидеть, кто перед ним стоит. ─ Вален… Валентин? Ты настоящий? — с сомнением вопросил он. ─ А ты встречал не настоящих Валентинов? — поинтересовался мужчина, показав фамильное кольцо на своей левой руке. ─ Я уже не знаю чего ждать от Конклава, — он раскрыл дверь шире, пропуская ночного гостя. — Не думал, что когда-либо судьба сведет нас вновь. Хотя я слышал, что твои дети вытащили тебя из Гарда. Но как ты прошел через границу? С грохотом Ходж закрыл все свои замки на двери. ─ Истратил последний флакон ангельской крови, — с горечью в голосе произнес Валентин. Ходж зажег факелы в коридоре и на кухне. ─ Я так полагаю, подобная жертва не ради обычной дружеской встречи? — поинтересовался он, повернувшись к плите, принявшись разогревать чай. От его глаз не укрылось, как дрожал его собеседник. ─ В конце концов, когда это Моргенштерны приходили просто так? Твои дети тоже ко мне приходили. Искали тебя, но в этом вопросе я оказался совершенно бесполезен. ─ Они искали информацию о кубке, — поправил он Ходжа, принимая у Старквезера горячую кружку ароматного чая. ─ Мне показалось, мальчик скучал по тебе, хоть и пытался это скрыть. До меня дошли слухи, что он умер. Прими мои соболезнования. Несмотря ни на что, он все-равно был твоим ребенком. Валентин лишь кивнул, проводя пальцем по ободку кружки, не совсем понимая, как начать столь неприятную для него и самого Ходжа тему разговора. ─ Ходж. Я не знаю к кому еще можно обратиться. Ты единственный, кому известна вся правда о нашей семье и ты тот, кто пострадал от этого, видел, на что это существо способно. Оно вернулось. И я не знаю, что с этим делать. Ходж облокотился на спинку стула, озадаченно нахмурив брови. ─ Это невозможно, — прошептал он. — Ему нужен сосуд, ведь так? Больше нет никого. ─ Джонатан. ─ Я не понимаю. Он мертв. Мертвое тело, так еще и поражённое небесным огнем, отвергло бы его. ─ Кларисса его оживила, — выдохнул Валентин. — Воспользовалась своей рунической магией. Она даже не понимает, что это вовсе не её брат. ─ Любовь зла, — пробормотал Ходж. ─ Но ты уверен, что это точно не Джонатан? ─ Сначала я сомневался. Но его отвергают руны, и потом, Клэри сказала, что решилась на руну «воскрешения», потому что Лилит её уверяла в том, что покажет путь души Джонатана. Кларисса росла в примитивном мире, она такая наивная. Она поверила Прародительнице демонов, считает, что Королева Эдома может любить Джонатана как сына, но Джонатан всего лишь небольшой пункт в плане компании Ада. Я даже не представляю как ей это всё объяснить, она и так считает меня сумасшедшим изувером, а после всей истории пошлёт в ближайший психдиспансер, — пылко проговорил Валентин, сжав кружку так сильно, что костяшки пальцев болели. Помолчав немного, он горько признался, запустив руку в белые волосы, где уже была заметна седина: — Я так обрадовался, когда Джейс убил его, а девочка всё испортила, и вот всё повторяется снова. ─ Только теперь, он занял более могущественный и неуязвимый сосуд, — добавил Ходж. — Ты уж прости, но на мой взгляд, единственный шанс хоть как-то выжить, это спрятаться в моем подвале, там достаточно засолок, хватит надолго. На что Валентин вяло улыбнулся. ─ Боюсь подвал нас не спасет. ─ У тебя есть какой-то план? Поэтому ты ко мне пришел. ─ Мне нужно достучаться до Клэри… — он замолк, когда перед Ходжем появилось огненное письмо. ─ О, конклав, — пробурчал Старквезер, раскрывая письмо. — Уважаемые члены Конклава, братья и сестры по оружию, смею оповестить вас о том, что Безмолвный город поражен неизвестным врагом, наши безмолвные братья пали в страшной битве, защищая Меч Истины, но враг оказался сильнее. Меч Смерти украден. В срочном порядке явится на место преступление, вернуть реликвию нашего народа, и покарать того, чья рука сотворила такое кровопролитие. — правая рука Инквизитора, Джейс Эрондейл, — зачитал он вслух, заметно побледнев от этой новости. Всё повторялось. Снова. Как и сказал Валентин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.