ID работы: 3839477

Милисса. Продолжение истории.

Джен
PG-13
Заморожен
74
Zarylene бета
Размер:
880 страниц, 114 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 221 Отзывы 30 В сборник Скачать

Семьдесят седьмая

Настройки текста
Путь до моря занял ни много, ни мало: три дня. Что поразительно, за это время Шон ни разу со мной не связался. Что ещё поразительней – Ран почти всё это время находился рядом. С ним сложно было поладить, и мы часто спорили из-за ерунды от скуки, но, как оказалось, от скуки он также может начать рассказывать истории, как прежде. Так что было намного лучше, чем если бы я отправилась в путешествие одна. К тому же мы обе ночи смогли провести в тёплой кроватке. Вернее я. Первый раз мы остановились в Кариссе, второй раз – в Нарсе. И оба раза Ран заявлял, что останется ночевать у друзей. Судя по тому, сколько лет он прожил, и сколько приключений пережил, неудивительно, что друзья у него раскиданы по всей Империи. Я обрадовалась тогда, что не придётся платить за ночлег, так этот гад заявил, что обо мне речи не шло. Возмутиться я не успела – он просто-напросто исчез. Но как ни странно, возвращался к отлёту почти вовремя, непричёсанный и зевающий. Видимо, во время бурной тусовки с друзьями ему не удавалось поспать. И досыпал он на мне в течение дня, просыпаясь только к обеду. Иногда мне становилось совсем невмоготу от молчания, и я его в наглую будила раньше полудня. С другой стороны, я иногда засыпала на привалах: кошмары не дают поспать нормально. И тогда будил меня уже Ран. В целом, я могла смириться с тем, что происходит. В конце концов, я предполагала ещё в первый день, что Ран сбежал раз и навсегда. Но посмотрите, мы уже добрались до Северного моря, а он всё ещё рядом. «Ну-ка притормози», – после этих слов Ран спрыгнул прямо с моей спины на расстилающийся под нами город. Знать бы ещё какой! Я выбрала его, потому что с трёх сторон этот кусочек земли был окружён водой. А мне совсем не удалось насладиться морем, когда мы летели с лордом Яшмой и четырьмя драконами из злосчастной, забытой богом, Саргонии. Стало быть, ночевать опять отдельно будем. Ну, пока есть время, могу погулять по берегу. «Лис? Слышишь меня? Милисса!» «Кто здесь?» – вздрогнула я от неожиданности, одновременно обращаясь человеком и убирая за уши волосы, тут же полезшие в рот от ветра. Хорошо, что переоделась в тёплое на привале: северные ветра суровы. «Это Рэл. Я предупредить тебя хотел: Дар организовал очередной отряд спасения, но на этот раз на драконах будут лететь эльфы, и вполне возможно, что одно из поручений у них: отправить тебя назад. Я не спрашивал, Дар бы мне всё равно не ответил». «И ты говоришь мне это спустя три дня?» «Ну, они только вылетели, поэтому у тебя есть какое-то время». «Ладно, спасибо, Рэл!» – грустно вздохнула я. Похоже, прогулка по побережью откладывается. Вдохнув поглубже запах солёных водорослей, пошла по скользким камням к стене города. В ближайшее время серая погода не позволит лететь в безопасности. Я не могу надеяться на свои силы, не уверенная в точности мест, где смогу отдохнуть. Был бы с нами эльф, он бы разогнал непогоду. Может, стоило взять с собой Элая? Хотя не уверена, что он согласился бы прогулять несколько дней едва начавшейся учёбы. Но определённо согласился бы, если бы знал, что сможет помочь Ширку. Но отказался бы, когда узнал, что я не собираются вовлекать в это дело взрослых (Ран не считается). Ох, Элай, какой же ты противоречивый, никак тебя не понять. Найти Рана оказалось на удивление просто. Сделать это пришлось из практических соображений. В городе Омте не всё было гладко, и хозяева трактиров и постоялых дворов, завидев приезжую загорелую девчонку, совсем одну-одинёшеньку, махали руками и говорили, что не собираются быть причастными к нападению на несовершеннолетних, которые разгуливают тут совсем без защиты. Хотела бы я показать им, какая защита у меня имеется, постучать драконьим когтем по столу, попробовать спалить записи чёрным огнём, которые держал хозяин трактира, но вспомнила брата. «С ума сошла? Сиди тихо и не высовывайся!» – так бы он сказал. Воспоминания о нём подпортили мне настроение, и срочно захотелось его поднять. Ну, хоть сладости в Омте несовершеннолетним продают, и на том спасибо. Так вот о том, как я нашла Рана. Он мастерски умеет навести шуму. Толпа зевак собралась у входа в двухэтажный дом и наблюдала за балконом. – Опять? – печально вздохнула одна женщина с тяжёлыми корзинами, видимо, собиравшаяся домой с рынка. – Опять, – подтвердила другая, более молодая девушка. За руку её держала девочка лет четырёх и тоже с интересом наблюдала за развернувшейся сценой. – Ты всегда обещаешь одно, а делаешь другое! И сейчас ты тоже уйдёшь наутро, как той ночью? – Фри… Ну Фри, ты знаешь, я должен был! Меня бы поймали, и тогда я бы точно не смог к тебе вернуться! Так, так, так… Смешавшись с толпой зевак, с большим любопытством стала ждать продолжения. – Ну, как обычно, собственно, – вздохнула девушка с дитём. – Каждый раз всё заканчивается одинаково. – Я не уйду завтра, Фрида. Я не смогу уйти, когда ты будешь рядом, просто не смогу, даже если захочу. – Правда? – Правда. Моя челюсть отвисла сама по себе, когда эти двое сцепились губами и начали потихоньку раздевать друг друга. Рука Фриды уже потянулась к деревянному окну, чтобы закрыть его. – Ран! – возмущённо крикнула я, но тот, покосившись на меня, помог Фриде дотянуться до окна. Деревянные жалюзи опустились, лишая зрителей самого интересного. – Как я и говорила, – легкомысленно сказала девушка. – Как обычно. – Бу-у-у, – разочарованно загудела толпа и недовольно начала расходиться. Я же как стояла с разинутым ртом, так и осталась. Рёв вырвался непроизвольно, я пнула со злостью дверь, и ещё раз. И только потом пошла прочь. Предатель! Эгоист! Бабник! Что же творится в голове у этого человека? Почему бы не сказать прямо: «А знаешь, у меня вообще-то девушка в Омте, так что на этом мы с тобой расстанемся». Козёл похотливый! И самое обидное, я надеялась, что он поможет мне разобраться с картой и направлять, когда мы будем лететь над морем. Каких-то полчаса, и я уже сижу в найденной на берегу пещере. Волны разбивались о скалу, но сюда брызги почти не долетали. Шум волн был оглушающим, море ревело, вздыхало и вздымалось. Прямо как тогда, когда мы летели над ним с четырьмя драконами и лордом Яшмой. С того дня я решила, что ни за что не смогла бы пересечь большую воду в одиночку. А теперь… А что теперь? Будем испытывать Бурную Реку на прочность? И выясним, потонет она в океане или всё же выйдет добраться до ближайшего куска суши. Я бы сказала: шансы пятьдесят на пятьдесят. С таким раскладом дел вполне можно было мириться, но на кону стояла не только моя жизнь. Надо, чтобы сторона удачи перевешивала хотя бы на пару процентов. Теоретически я могу её повысить. «Эй, Бук! Ты спишь?» «Что? Кто это?» – послышалось неразборчивое на том конце. «Милисса. Можешь дать совет о том, как пересечь море? На крыльях пересечь». «Тебе зачем?» – подозрительно протянул он. «Ну, надо! Ну не жадничай! Я должна буду». «М-м», – засомневался дракон. «Будь другом!» «М-м-м-м… Ладно». Получив наставления, горячо поблагодарила. «Так зачем тебе?» – решил сделать ещё одну попытку Бук. Ну, раз уж он уже всё рассказал, особого вреда от правды быть не должно. «Ширк пропал, я лечу искать его». «Одна?!» «Не одна… – уклончиво ответила я. – С сильным магом». «Ты опять мне врёшь, Милисса?» – голос казался таким расстроенным, что мне сразу же стало стыдно. «Он не самый надёжный, но очень сильный». «А понадёжнее не нашла?» «Более надёжные были бы против». «А я?..» Удивлённо заморгала глазами. Бук был добрым, и однажды это доброта может его погубить. «Ты и так мне помог. И смотри, что произошло», – мрачно отозвалась я. Он замолчал, видимо, думая над ответом. «Я же сказал сделать тот колодец. Он сломался, я дал плохой совет». «Бук, ты это серьёзно? Если бы не ты, возможно, мне бы сейчас было гадко, очень гадко. Ну, то есть хуже, чем сейчас».

***

Маленький буковый дракончик в его руке уже почернел на треть. Бук давно понял, что это значит. Когда гниль появилась в первый раз, уютный душевный уголок Милиссы уже превращался в чёрную горелую кашу. Тогда ему удалось остановить распространение орочьей магии, но оказалось, совсем ненадолго. Бук ещё покрутил деревянного дракончика в руке, вздохнул и который раз за месяц посмотрел в окно. По небу летали разноцветные пятна, солнце стояло высоко. А у Милиссы, должно быть, уже наступила ночь. Он чувствовал, сколько усилий стоило держать с ней связь каких-то десять минут, значит, она сейчас очень далеко. Дракон перевёл взгляд вниз, где пара фонарей освещала четыре тёмных силуэта. Убрав кулон за ворот, парень спрыгнул с окна и поспешил спуститься на первый этаж. – Хэвард! Чет! Калидо! Три дракона удивлённо обернулись на взволнованно спешащего к ним парня. – Ты чего не спишь, мелкий? – Хэвард поймал его, обернув свою сильную руку вокруг тонкой шеи Бука. – Никак сказку на ночь захотел? – Хэва-ард! – Бук недовольно закряхтел, пытаясь высвободиться из медвежьих объятий. – Лорд Хэвард, пощадите его, он же просто попрощаться пришёл, – сжалился над парнем коренастый загорелый мужчина, подняв густые брови домиком. – Поцелуй на прощание? – не отпуская бедного Бука, высокий мужчина подставил щёку. – Что? Нет! – похоже, мысль о поцелуе с Хэвардом настолько испугала блондина, что он смог-таки вывернуться, и тут же спрятался за Четариси. – Ты смотри, а то языком телепать начнёт. Это значит, что он записал тебя в вечные обидчики, – доверительно предупредил Хэварда Чет. – Я отрядом детсадовцев командую или драконьей службой доставки? – укоризненно покачал головой лорд Яшма. – Снежок, ты со всеми попрощался? Бук недовольно приосанился. Один вечно норовит поймать и потрепать волосы, другой зовёт, как собаку. – Я знаю, вы летите к Северному морю, – парень серьёзно посмотрел на капитана. – Я знаю, что плохо… повёл себя недавно. Но я уже месяц чувствую себя хорошо! Возьмите меня с собой! – Я дал тебе внеплановый отпуск не потому, что ты повёл себя плохо. Ты действовал из благих соображений, – по-отцовски мягким тоном произнёс лорд Яшма. – Но то, во что тебе пришлось окунуться с головой, не лечится так просто. Мы не знаем, чего ждать. Лучше сначала лететь на короткий маршрут. Когда мы закончим с этой миссией, начнём снова с тобой работать. Такое тебя устраивает? Судя по угрюмо опущенной голове, Бука не устраивало. Лорд Яшма грустно вздохнул. – По утрам он тренировался. Все удивлённо оглянулись на невысокого коротко стриженного парня. Уж от кого, а от вечно задирающего перед всеми нос Калидо, явно не ожидали таких слов. – Летал вокруг Шангари. И несколько раз брал высоту до мезосферы. – Ты что, следил за мной? – открыл рот Бук, но замолк под взглядом неожиданно посерьёзневшего Калидо. Лорд Яшма, казалось, смотрел на вжавшего голову в плечи Бука с укоризной, и когда все подумали, что за несоблюдение домашнего режима парню будет «а-та-та», капитан неожиданно произнёс: – Пять минут на сборы. – Лорд, я не привык носить с собой вещи, я готов! – переполненный энтузиазмом, Бук отдал честь. – Вот дубина! – не касаясь головы парня рукой, лорд Яшма дал ему подзатыльник сырой магией. – Мы будем иметь дело с герцогом соседствующей с Тер-Шеррантом земли. Я не позволю тебе опозорить команду своими синими портками и голым торсом. Или ты умеешь делать фантомную одежду, которую герцог не сможет расколоть? – Наверное, нет... – Бук пристыженно потёр затылок. – Четыре минуты. – Да, понял! Сейчас буду! – А ведь он всё это время в рубашке ходил, даже в сапогах. Наверное, хотел вас задобрить. Все трое опять удивлённо посмотрели на Калидо. Да, в нём определённо произошли какие-то перемены, раз он меньше стал похож на свою вторую сущность. Калидо же пожал плечами.

***

«Ну?» – Ширк ослаб настолько, что не мог больше простить о пощаде и принял происходящую с ним несправедливость. За время отсутствия лорда Саргона он успел убедить себя в том, что ещё чего-то стоит, снова потерять всякую надежду на то, что кто-то за ним придёт, поскольку он умеет только отнимать. Фазы принятия себя и ненависти к себе чередовались настолько чётко, что Ширк поразился своей любви к системности даже в подобных обстоятельствах. – У меня было время подумать, и я решил, что дам тебе шанс. Ширк не реагировал, не поднял головы, уставившись в одну точку пустым взглядом. – Стань мне другом, – так и не дождавшись реакции от пленника, Эйтан выпрямился. – Будь на моей стороне. Ты можешь не следовать приказам, но быть рядом, жить в моём герцогстве и помогать людям. Знаешь, как говорят: помогаешь другим, помогаешь себе. Эйтан может не стараться вселить в него надежду на то, чтобы выбраться отсюда. Она давно угасла в его душе. Он почти научился быть в одиночестве и темноте. «Ты хотел досмотреть до конца, разве нет?» Да что ты творишь? Что ты делаешь? Почему сдаёшься так просто? Или твоя жажда любого вида общения с другими людьми взяла над тобой верх? Или желание оказаться где угодно, лишь бы подальше отсюда, хоть и не по-настоящему, вскружило тебе голову? – Как скажешь, – лорд Саргон мягко уложил его в постель: ментальный контакт проходил гораздо проще, когда человек был в расслабленном состоянии.

***

Возможно, Ширк не так сильно боялся того, что будет дальше, поскольку жизнь после Саргона казалась лучше. Возможно, он даже хотел вспомнить то время, пережить заново. Правда, состояние лучшей жизни пришло лишь спустя время. До этого юному дракону предстояло провалить некоторые испытания, прежде чем начать выполнять их как следует. Покинув родную когда-то долину, он отправился с сестрой в ближайший город Тарган на заработки. Забавно, что какое-никакое, а умение ставить порталы, дарованное Эйтаном, дало ему шанс на нормальную жизнь. Вот только делать это он мог раз в три дня, после двойного скачка туда и обратно приходилось восстанавливаться. Но как бы он не старался, не мог по-настоящему помочь Лис. В общежитии жаловались на постоянные детские крики, топот ног, грохот мебели. У Ширка не было денег на няню, не было сил, чтобы играть с ней самому, или каждый раз ставить полог тишины и запирать дверь, чтобы не сбежала. Особенно тяжело было, когда приходилось оставлять её одну. Ширк понимал, что делает неправильные вещи, но, совершенно измотанный депрессией, был не в состоянии придумать что-нибудь получше. Пока однажды чистая случайность его не спасла. Прошёл где-то месяц с тех пор, как умерла Анрика. Лис тоже было грустно от того, что матери не было рядом, оттого, что большую часть времени приходилось проводить в четырёх стенах. И однажды Ширк пожалел о том, что мало времени уделял младшей сестре. Она разозлилась на него настолько, что, воспользовавшись измотанностью брата, сбежала из комнаты. Самое гадкое было в том, что Ширк и не хотел за ней идти, поскольку знал, что без Лис дышать станет легче. Однако, потерев лицо ладонями и проклиная всё на свете, он заставил себя подняться. – Простите, вы не видели мою сестру? – по дороге из комнаты Ширк наткнулся на соседку. Седая женщина укоризненно покачала головой. – Надо же! Не успели свиньи полететь, как я удостоилась внимания нашего благородного мага. Сбежала она от тебя, а? Я говорила: давай помогу, но нет, вы, господин маг, у нас такой гордый. Ширк стыдливо отвёл взгляд. Да, он видел, как леди Ола воспитывает своих детей, мальчишкам не позавидуешь. Ширк струсил, не стал отдавать ей Лис даже на время. Может, потому что думал, что знает, как для неё лучше. Или потому что драконы собственники? Так или иначе, возможно, он был неправ. Может, Лис нужна была дисциплина и воспитание, которое он был дать не в состоянии. – Не видела её, – ответила соседка. – Спасибо, – Ширк всё же нашёл в себе силы осторожно поклониться, но его всё равно качнуло в сторону. – Бог мой, да что это с тобой? С пьяни, что ли? – Истощение… – тихо проговорил Ширк, даже голосом было сложно управлять. – Магическое. – А я-то думала, маги все аристократы, – вновь покачала головой соседка. Ширк ещё раз косо поклонился и направился на выход из общежития. – Где же ты? – говорил он сам себе, пытаясь использовать человеческое заклинание поиска, но выходило через раз. – Давай же! Работай же! – Ширк бездумно тёр виски, надеясь, что это поможет нормализировать магический фон. Он потратил около часа на то, чтобы найти пропажу, но не дошёл до плачущей на лавочке Лис, поскольку возле неё уже кто-то стоял. Бородатый полноватый мужчина в одежде моряка и женщина в простом платье. Женщина неожиданно взяла Лис за руку, чтобы помочь слезть с лавочки, и они куда-то её повели. Ширк, прислонившись к фонарному столбу, сполз на землю. Всё в порядке. Они хорошие люди. Если его ментальная магия его не обманывала, то женщина не могла иметь детей и была не против удочерить кого-то. Но это были первые мысли, пришедшие ей на ум. Пара точно не собиралась навредить Лис, но и такое поспешное решение никак не могло быть окончательным. День сменялся днём, отсутствие сестры шло Ширку на пользу. Некому было больше напоминать о прошлом, появился шанс начать всё заново, не оглядываясь назад. Для начала пришлось найти новую работу, не изматывающую до головокружения. Это оказалось не так просто, поскольку магические гильдии просили информацию о родословной, а этим он точно не был готов делиться. Вскоре Ширк устроился работать в каменоломню, где поспорил на деньги, что сможет вырезать из известняка статую начальника. Тогда вся команда рабочих была немного подвыпившей и подозревала, что после им всем от начальства может влететь, однако Ширк взялся за работу всерьёз и сосредоточенно тесал скалу, находившуюся в некотором отдалении от карьера, так что какое-то время никто не мог её видеть. Ширк увлёкся так сильно, что на работу ушло целых две недели. И даже когда начальство всё же обнаружило творение вандала, на уме у мага крутилась только одна мысль: «Она ещё не готова!». По счастливому стечению обстоятельств каменоломню в этот прекрасный солнечный день посещал герцог Майэт вместе с семьёй. Они собирались строить часовню и подыскивали нужный материал. – Эй, Дар, что это там? – Рэлонд потянул брата за рукав. Тот присмотрелся к белеющей статуи в кустах. – Магией пахнет, – глянул на Дариуша Рэл. Оглянувшись на мать с отцом, двое парней по-тихому слиняли со скучной экскурсии по каменоломне, где монотонным голосом начальник рассказывал о минералах, их особенностях, видах и подвидах. Вскоре кудрявые братья восхищённо задирали головы на пузатую статую человека, с которым совсем недавно виделись. – Пап, мам, мы такое нашли! – Рэл, добежавший до родителей первым, с нетерпением потянул мать за руку. – Работа ювелирная, хоть и выглядит просто. Очень гладкая отделка! – добавил запыхавшийся от бега Дариуш. Спустя десять минут вызванные в срочном порядке все восемь работников данной локации, потные и грязные, переминались с ноги на ногу, растерянно взирая на монумент. Некоторые из них, поняв, что всё же придётся отдать приличную сумму Ширку, озадаченно чесали носы. Ширк же, мгновенно узнав гостей, которые были на политической встрече у Саргона, тоже хорошенько потёр нос, а также щёки и брови, чтобы в итоге чистого места на лице не осталось. – Тем, кто будет продолжать молчать, понижу жалование. Но работники сдать Ширка так и не успели, это сделал восьмилетний Рэлонд. – Это он! Только что скрыл ауру, но до этого было видно, что он маг. Ширк кинул на мелкого парнишу очень нехороший взгляд. Рэл икнул, получив порцию гнева от разозлённого Ширка, и спрятался с Дариушем. – Действительно, – заинтересованно подтвердила высокая женщина. Ширк сглотнул, хотя, казалось, глотать было нечего, ведь горло пересохло и не только от жары. Эта женщина – дракон, и достаточно сильная, чтобы не бояться выставлять свою ауру на показ. Ну, всё. – Это вы сделали, молодой человек? – погладил бороду отец семейства, человеческий маг. Пересилив себя, Ширк кивнул. – Что скажете, если я предложу вам отделывать часовню в нашем поместье? Приготовив горло к тому, чтобы понизить голос до неузнаваемости, он тихо произнёс: – Нет. Грудь начальника наполнилась воздухом, брови нахмурились. Это значило, что сейчас будет предложение, от которого Ширк не сможет отказаться. Мужчина в два шага оказался около Ширка и прошипел так, чтобы герцог не услышал. – То-то тебе с самого начала тяжело давалась физическая работа. Ты хоть представляешь, что мне сделают, когда узнают, что я укрывал способного мага на грязной работе? Либо ты соглашаешься на их просьбу сейчас же, либо лишаешься места, в которое можешь вернуться. Ширк хмуро посмотрел на начальника исподлобья. – Понял, – тяжело ответил он. – Ему нужно время, чтобы привести себя в порядок, – повернулся начальник к гостям с вежливой улыбкой. – К тому времени, как мы закончим, он будет готов отправиться за вами вместе с товаром. Проходя мимо гостей, Ширк мельком встретился взглядом с Дариушем, маленький Рэл всё ещё с опаской глядел на него из-за спины брата. Сложно было сказать, узнал ли совсем лёгкий и весёлый тогда юный герцог лорда Ширкимиара тер Ростевира, на которого по какой-то причине примеряли фамилию Саргон. На политической встрече им выдался шанс пообщаться друг с другом и даже успеть перейти на Дар и Миа. Вот только Дар всё ещё был способен вести себя легко и непринуждённо, с удовольствием общаться со сверстниками, а Миа уже нет. Он больше не имел права думать, что должен чувствовать себя лёгким, особенно в разговоре с людьми, которые знали его до смерти матери. Когда повозки с товаром, облегченные магически, были готовы отправляться на десяти топтавшихся тяжеловозах, Ширк опять почувствовал себя на грани, поскольку молодой возница, ухаживающий за лошадьми во время отсутствия хозяев, выбрал очень «удачное» время, чтобы поблагодарить мага за предоставленные услуги. – Эй, это же ты мне встретиться с семьёй помог! Я тебя недостаточно поблагодарил тогда, ты ведь меня очень выручил! – Что, правда? – заинтересовался стоящий рядом Дариуш. – А то! Ширк настоящий человечище и взял с меня совсем немного! Во-о-от такущую глыбу переместить на десять лиг помог! Дариуш с интересом посмотрел на спрятавшего за повозкой голову Ширка. – Мам, возьми меня, как в прошлый раз! Парни обернулись на ноющего Рэла, который тянул мать за платье. Но та лишь нагнулась, чтобы поцеловать его в кудрявые волосы, и всего через мгновение исчезла. Рэл закрылся руками и сделал два шага назад, чтобы не упасть. Остальные тоже подставили руки и ухватились за телегу, а когда ветер стих, задрали головы наверх, где тонкий силуэт дракона появился на фоне яркого солнца. – Правда, она прекрасна? – Дариуш, подставивший ладонь козырьком ко лбу, мечтательно улыбался небу. – Однажды я тоже так смогу. Ширк опустил голову первым, решив не отвечать на реплику лорда. – Ширк… – высокий парень глянул на мага сверху вниз. – Да? – всё ещё опасаясь поднимать глаза, тихо ответил тот. – Так мне тебя теперь называть? – Дариуш неожиданно стал казаться слегка растерянным. Кажется, его расстраивало то, как Миа сухо реагирует на его слова. И опять, он просто кивнул, так и не подняв головы. – Ну да… Ведь Миа здесь нет. После этих слов Дариуш запрыгнул в последнюю в строю повозку, и только тогда Ширк позволил себе болезненно посмотреть старому знакомому вслед. Ширка посадили с Дариушем, а глава семейства и маленький Рэлонд управляли процессией спереди. Лошади шли так ровно и почти одинаково, словно маршировали. За всю поездку мимо гор Дариуш смотрел в окно, подперев рукой щёку, но когда Ширк, измотанный тяжёлой работой и бессонными ночами из-за этой глупой статуи, позволил себя полчаса слабости и уснул, оторвался от вида из окна и задумчиво вглядывался в спокойное, загоревшее под жарким солнцем Таргана, лицо. Как же ему быть? Как заставить Ширка снова улыбнуться как прежде? Мысль пришла легко, как только они завернули за горы и справа вместо леса, пошли поля. «Эй, Рэл, скажи папе, чтобы приготовился снять фантомы, – с улыбкой на лице послал мысль Дариуш младшему брату. – Я подам сигнал!» В ответ он получил возбуждение и восторг. Рэл ещё плохо умел передавать мысли, но отлично слышал Дариуша. Свесившись почти на половину из повозки, кудрявый парень получил от Рэла сигнал того, что сообщение принято, в виде большого пальца. Показав большой палец в ответ, Дариуш серьёзно посмотрел на всё ещё мирно спящего Ширка. Он разбудит его, просто чтобы убедиться, что хоть немного осталось от Миа. Растолкав мага за плечо, Дариуш встретил недовольное лицо своей улыбкой. – Прости, что пришлось разбудить тебя, но я хочу, чтобы ты это видел. Кудрявый парень снял фантом солнцезащитной крыши, чтобы было удобнее видеть лошадей, и встал на ноги, расставив их поустойчивее. Кудряшки тут же полезли в лицо из-за порывистого ветра. Дариуш собрал их руками в хвост и закрепил лентой, созданной с помощью сырой магии. «Отец, сейчас!» Мгновение, и все десять тяжеловозов по велению Дариуша и его отца потеряли тёмную кожу, а также мясо и связки, превратившись в желтоватые скелеты. Проезжавшая мимо телега, запряжённая уже настоящими лошадьми, резко завернула на обочину и остановилась. Мальчик и девочка, сидевшие по бокам от потрясённого мужчины, весело завизжали. – Это лорд Дариуш и мёртвая упряжка! – дети смеялись, перекрикивая друг друга. – Здравствуйте! Доброго дня! Ширк смотрел на всё это широко распахнутыми глазами. Дариуш радостно помахал рукой в ответ активно машущим детям, и Ширк тоже невольно улыбнулся и поднял руку в приветствии. – Господин Дариуш и мёртвая упряжка! – продолжали весело кричать мальчик с девочкой, пока скелеты лошадей проезжали мимо. – Так это у вас в порядке вещей? – всё ещё удивлённо улыбаясь, поднял брови Ширк. – Ну, наконец-то! – вернув лошадей в обратное состояние, некромант опустился на сиденье. – А теперь, когда я понял, что ты всё ещё можешь нормально говорить, объясни-ка мне вот это! – и бессовестно похлопал офигевшего Ширка по щеке, намекая на небрежную небритость. Теперь, когда Ширк вспомнил, как хорошо быть с приподнятым настроением, не смог разозлиться на Дариуша, и просто по-мальчишески отпихнул приставучего парня от себя. Вернее, это Дар думал, что Ширк уже давно не улыбался. На самом же деле, он мог иногда веселиться на каменоломне, мог смеяться над шутками других работников, просто появление старого знакомого напомнило ему о прошлом. О плохом прошлом. Но ведь время, проведённое с Дариушем, не было плохим. Вовсе нет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.