ID работы: 3839477

Милисса. Продолжение истории.

Джен
PG-13
Заморожен
74
Zarylene бета
Размер:
880 страниц, 114 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 221 Отзывы 30 В сборник Скачать

Восемьдесят пятая

Настройки текста
Вскоре Ширк поднял голову, его глаза были зажмурены, словно он боялся их открыть. Губы зашевелились, но слов не последовало. – Оставляю его на тебя. Только сейчас я заметила, что лицо Ширка темнее, чем обычно, а потом оно вдруг резко побледнело. – Перевяжи ему глаза, – сказала невидимая леди, и на секунду мне показалось, что я вижу тонкую кисть руки, которая лежит на голове Ширка. – Он долгое время был в темноте. Я сделала защиту от света, но этого недостаточно, чтобы уберечь глаза и при этом видеть. После этих слов я опомнилась и стала снимать с себя куртку, чтобы отрезать сырой магией рукав рубашки. – Из-за этого у него разболелась голова, – рука исчезла с сомкнутых слезящихся глаз, и я поспешила сделать повязку. – Обещай, что не бросишь его, несмотря на то, каким он стал. И не пытайся заговорить с ним ментально, сделаешь только хуже. – Почему? – обернулась я на голос, но мне никто не ответил. Рана тоже нигде не было видно. От созерцания абсолютно пустынной местности меня отвлёк Ширк, который нащупал мою перебинтованную руку, сжал её трясущимися слабыми пальцами и заставил вздрогнуть от неожиданного толчка крови о горячую ладонь. Точно... я совсем забыла про заклинание, которое должно было помочь найти его. Но оно оказалось бесполезным. Потому что толчок почти такой же силы был и тогда, когда мы наткнулись на самозванца. Но не было времени, чтобы обдумывать вещи, произошедшие со мной, надо было думать о Ширке. Должно быть, самозванец взял у него кровь, чтобы обмануть мою рану. Но откуда ему было про это знать? К нам приближались люди из отряда, в том числе и Дариуш. И как только первый из них остановился, не решаясь подойти ближе, Ширк засипел, хватаясь обеими руками за голову, и стал медленно клониться к земле, грозясь упасть в обморок. – Не лезьте к нему в голову! – закричала я, сообразив в чём дело. – Вы её слышали! – тут же отреагировал знакомый мне по сну темноволосый лорд Василь, учитель Рэлли. – Никакого ментального контакта! – он подошёл к Ширку, голову которого я закрывала руками в надежде на то, что это как-то поможет его защитить. – Я сделаю щит от метального проникновения вокруг, не затрагивая самой головы, – сообщил мне лорд Василь, садясь рядом на колени. – Можешь мне доверять, – немного грустно посмотрел на ощетинившуюся на всех и вся меня. – Знаю, – я вздохнула, из последних сил сдерживаясь. Сейчас Ширк меня не видел, и можно было хоть немного дать себе волю. Но я не плакала, даже когда дракон усыпил Ширка и уложил его на траву, даже когда на помощь подоспели ещё две лекарки. Но потом Дариуш подошёл ко мне. – Это же он? На этот раз это точно он? – тихо спросил герцог с напряжённым лицом. – Честно? – хрипло промолвила я. – Не знаю. Но похоже, что он. Тут Дариуш увидел, как у меня дрожат губы, притянул к себе рукой, и я сама спрятала лицо на его груди, чтобы не видеть, как Ширка проверяют на серьёзные ранения, требующие немедленного лечения. Вот только таких почти не было. Лишь пара царапин, и те совсем свежие. Наверное, если Ширк прежде и был ранен, невидимая леди подлечила. – Внутри гортани серьёзные ожоги, – расслышала я. – Зажать тебе уши? – как-то отстранённо спросил сверху Дариуш, но я помотала головой и сильнее прижалась к его груди. – Истощение почти посмертное. Он использовал ресурсы в своём же теле, чтобы утолить голод, попортил себе органы, – продолжала сообщать эльфийка. Лорд Дариуш дёрнулся и тяжело вздохнул. – А вам зажать? – тихо поинтересовалась я, устало смотря вниз и разглядывая его сапоги. Герцог положил руку мне на голову. – Как-нибудь справлюсь. – Нет ничего неизлечимого, всё остальное зависит от него самого. Мы с Дариушем, нервно цеплявшиеся друг за друга, немного расслабились. – Он выглядел таким сильным, когда раздавал приказы, – растерянно произнёс молодой парень, похоже, являющийся драконом и понимающий, что говорил Быстрый Поток. – Дракону было легче сдержать ментальные атаки. Но если бы он держал внутри своего хозяина достаточно долго, могло бы произойти что-то плохое, – терпеливо пояснил лорд Василь. – Например?.. – не отставал юный дракон. Мне тоже стало любопытно, и я повернула голову, не прячась больше в объятиях Дариуша. – Например, – мужчина покосился на меня. – Он пожелал бы стереть свою личность и навсегда растворился бы в драконе. Я с интересом подняла брови. Такие вещи, конечно, пугали, но пока Ширк спит, с ним всё будет хорошо. Наверное… – Или был бы дракон с депрессией, – растеряв всю серьёзность, пожал плечами лорд Василь. Вдруг подумалось, что он привык учить премудростям таких неопытных драконов, вроде Рэлли. – Кстати, тебя мы проверим следующей. После этих слов энтузиазм совсем как-то поугас, надо было что-то делать, но и Ширка оставлять одного на растерзание лекарям желания не было. – О не-е-ет! Голова-а-а! Шишка разболелась! – про шишку, которую заработала при побеге от Бука, была чистая правда. – Вам определённо надо вылечить лоб и отпустить меня с миром! – Думаю, её пока лучше оставить в покое и дать отдохнуть, – неловко улыбнулся Дариуш, за которым я спряталась. – При всём уважении, лорд Майэт, но вспомните, что только что произошло. Это он про самозванца, что ли? – Но так же можно подозревать всех и каждого! – возмутилась я. – Может, это он шпион?! – ахнула, тыкая в одного из солдат. – Я тоже об этом думал, – лорд Василь подхватил мою инициативу, и парень, на которого все уставились, серьёзно занервничал. – Именно поэтому к нам так удачно собирался заглянуть один авторитетный маг… Лорд Василь мог не продолжать, я уже в полном отчаянии сидела на земле. – Его светлость лорд Дейл, – закончил лорд Василь, и я сорвалась с места. Конечно, он! Кто ж ещё! Возмущалась я недолго, поскольку впечаталась со всего размаху в щит и упала на землю. Вот теперь пришла пора плакать. Обиженно всхлипнула, сжимаясь калачиком, и схватилась за голову. – А как же драконы, улетевшие искать самозванца? – поинтересовался всё тот же любопытный дракон. – Это односторонний щит, – терпеливо пояснил лорд Василь. – Можно войти, нельзя выйти. И нет, судя по слухам, она всегда себя так ведёт. – Похоже, последняя реплика была ответом на вопрос, что не так с этим ребёнком, и почему она не хочет попадаться на глаза члену Совета магов. Несмотря на все подозрения, командиры отрядов вели себя достаточно мирно, а мне позволили остаться в палате, где уложили Ширка. Если он проснётся, ему будет спокойней, что рядом будет кто-то близкий. А мы правда стали близки? Я скучала, лёжа на постеленном на земле одеяле – лекари решили, что так будет лучше, чтобы при пробуждении Ширк вслепую не упал. Под кожей на перебинтованной руке кровь стучала так, что я могла слышать удары сердца в ушах. Никогда прежде пульсация в горячей уже ладони не была такой сильной. До того, как мы смогли спокойно отдохнуть, сердце отдавалось и в груди, но сейчас оно утихомирилось, ушло на второй план. Иногда я протягивала к Ширку раненую руку, и тогда стук становился настолько силён, что заглушал все остальные звуки. Это приносило удивительное удовольствие, а чувство одиночества исчезало без следа. Маги пытались мне «помочь» залечить рану, которая явно начала подгнивать, но я сразу предупредила, что буду кусаться. За это время меня успели навестить вернувшиеся с разведки знакомые драконы. Все пятеро, включая тех, кого я видела только во второй раз, Калидо и Хэварда, посчитали должным по очереди растрепать мне волосы. Похоже, сначала Четариси хотел меня этим подбодрить, но остальные нашли это забавным и присоединились к ритуалу. На третьем авантюристе я начала тихо рычать, но оставшихся это не остановило. Раз уж даже обычно серьёзный лорд Яшма решил, что мне надо взбодриться, значит, я сейчас выглядела изрядно потрёпанной жизнью. Команда покинула палату, но вскоре Бука впихнули обратно, и он смущённо потеребил край ткани, который оказался у него на голове. Мы почти ничего не сказали друг другу. Но спустя некоторое время, не сговариваясь, легли рядом, пялясь в потолок. – Мы провалились, – вдруг сказал Бук, и я сразу поняла, о чём он. – Да… – грустно подтвердила я. – Я столько раз делал ошибки, когда только попал сюда. – Ага. – Я два раза не смог понять, насколько кто силён или слаб… Потому что сам слаб. И мы упустили того, кто притворялся твоим братом. Я промолчала, и Бук покосился на меня, но замялся и снова начал пялиться на складки палатки. – Прости, я тут разнылся… Тебе же намного хуже. – Да ничего, – легкомысленно ответила я. – Сама не лучше. Всё-таки мы, правда, провалились. – Да, – на этот раз пришёл черёд Бука поддакивать. После этого невесёлого разговора дракон уснул, перекатившись на бок и поджав под себя ноги. А я перевернулась на другую сторону, чтобы в который раз посмотреть на бледного, как сама смерть, Ширка с повязкой на лице. Странно, но эльфийки решили оставить оторванный от моей бедной рубашки рукав. И хотя его кормили не прямым путём, расщепляли пищу внутри, чтобы лучше усваивалась, кожа всё ещё обтягивала челюсть, и отлично были видны скулы. Смотреть страшно… но я тебя не брошу, несмотря на то каким ты стал и каким ты будешь. Драконы живут долго, поэтому не смей умирать. Ведь пришла моя очередь о тебе заботиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.