* * *
Ошибана — это город на юго-востоке Фиора, один из основных узлов торгового пути страны. Железная дорога, что тянулась тонкой линией буквально через весь континент, проходила и через Ошибану, а потому город всегда был переполнен торговцами, купцами и ремесленниками. Для простых людей возможность путешествовать на больших железных машинах, именуемых поездами, была недоступна, но они всё равно толпились на вокзале, чтобы увидеть это чудо техники и услышать протяжный гул, что время от времени разносился по округе. Это был очень шумный город. Именно так и подумал Джерар, только оказавшись за городскими воротами. Сам некромант тоже поездов никогда не видел: они были пущены в производство уже после его заточения, но в отличии от толпы зевак, Фернандес не спешил на вокзал. Конечно, поезда очень удобны, быстры и достаточно надёжны, но их ограничивали железнодорожные пути, а вот экипаж или лошади могли проехать буквально везде. И потому чернокнижник и отказался путешествовать на гудящих махинах, когда Уртир предложила. Сейчас же они преследовали совсем другую цель. Для начала предстояло дождаться наступления ночи, чтобы отправляться на поиски вампиров. Те наверняка где-то укрылись и спят. Прикинув по карте, Джерар выделил несколько далёких усадеб и заброшенных замков вокруг города. Быть может, неумершие укрываются в них, ведь шумная суета людского города их не особо прельщает. Если, конечно, они не выйдут на охоту. Хотя, некромант мог и ошибаться, но начать с чего-то стоило. Ждать прихода Сумерек решили в одной из многочисленных гостиниц, что была подальше от центра: и народа меньше, и к первой пустой усадьбе ближе, и спокойнее. Отличный выбор. — Джерар, — зовёт Уртир, отвернувшись от окна, — я тут подумала… А что если мы не найдём Владычицу? — Думаешь, её коснулось то же заклинание, что и Ледяного с Огненным? — спрашивает Фернандес, подняв голову и оторвав взгляд от книги. Ведьма кивнула, и некромант задумался. — Вполне может быть и такое. Всё же… Сила действия заклинания оказалась невероятно велика, раз смогла забрать двух Владык, находящихся на разных концах континента. Да и за всё это время мы не встретили в Фиоре ни одного клана неумерших, а ведь раньше их было немало. Наверное, заклинание накрыло всё королевство и запечатало всех Князей, в миг обезглавив кланы. Не могу даже представить, что за Сила питала такую магию. Я вообще никогда не слышал о настолько мощных и обширных заклинаниях, да и к тому же направленных на бессмертных. Как же много ещё скрывает мир колдовства… — Наверное, в библиотеке Зерефа мы бы смогли найти ответ, — отозвалась Уртир. — Наверное. Но пока нет времени на поиски, надо спасти Владык из Сумрака. Вот разберёмся с этим и будем решать, что делать с заклинанием. — Джерар, а ты бы смог вытащить всех Князей из этого Сумрака? — спрашивает Милкович, подойдя ближе и сев в кресло рядом с некромантом. — Не с нынешними силами, — мотнул головой парень. — Всё же, в сравнении с прошлым, моё состояние оставляет желать лучшего. — Но на троих сильнейших хватит, так? — наклонила голову набок ведьма. — Вполне. Я надеюсь… — чуть тише добавил Джерар. А за окном вовсю бушевала вьюга. Белые хлопья летели со всех сторон, резкие порывы ветра чуть ли не сбивали с ног, заставляли кутать в тёплые шубы и плащи как можно сильнее. Зима в Фиоре была в самом разгаре.* * *
Старая усадьба была давно заброшена. Её бывший хозяин — мелкий купчишка — обанкротился, невыгодно вложившись в сомнительное дело. Особнячок и земля вокруг него отошли в руки кредиторов. И однажды офис этих самых кредиторов вспыхнул по-неизвестным никому причинам. Огонь унёс жизни всех служащих и все бланки с бесконечными списками долгов. Должники выдохнули спокойно. С тех пор и стоит усадьба заброшенная и никому ненужная. Но всё же, старое здание смогло стать домом для кое-кого. — Значит, они спрятались здесь, — спрашивает Уртир, оглядывая тёмные заколоченные окна, разбитую каменную насыпь вокруг дома и пожухлые деревца в заросшем саду. — Да, — ответил Джерар, уверенно идя по каменным плитам. — Я чувствую здесь их присутствие, хотя они и пытаются его скрыть. И можешь не волноваться — это обычные вампиры, я бы даже сказал, очеловеченные. В них намного больше от людей, чем в остальных неумерших. До Хладных или Драконов им очень далеко. — И всё же, — ведьма догнала некроманта, — это вампиры. Мне стоит быть острожной. — Как пожелаешь, — пожал плечами Фернандес, подходя к широким ступеням перед главным входом в особнячок. Ржавые петли противно заскрипели, когда Джерар толкнул заросшую мхом створку. Холл встретил давних напарников тишиной. Пара серых колон перед ведущей на второй этаж лестницей, арки-входы справа и слева, а по середине — полуразвалившийся диван позапрошлой эпохи, когда-то модный, но теперь достойный лишь свалки. Пройдя вперёд, Фернандес снял с головы капюшон, выпрямился во весь свой немалый рост и громко произнёс: — Не прячьтесь в тени, Дети Ночи. Я некромант, моё имя Джерар Фернандес. Я здесь чтобы поговорить с вашей Владычицей. Сначала ответа не последовало, но тут сбоку буквально выплыли несколько теней. Самая высокая из них вышла вперёд, вставая под лунные лучи, что пробивались сквозь полуразрушенную крышу. Вампиром оказался очень высокий юноша с короткими тёмными волосами, округлым носом и широким мужественным подбородком. Широченные плечи накрывал старый, но добротный плащ, на ногах крепкие сапоги, а на поясе вдруг блеснула рукоять меча. Этакий молодой рыцарь из глубинки, которому старый батюшка отдал свой видавший многое плащ, а матушка, беспокоившаяся за здоровье дитятки, растратилась на новые добротные сапоги, чтобы ножки не застудил. Вот только глаза у него совсем не рыцарские: смотрят строго, холодно, настороженно, а тёмно-багровый отблеск и вовсе может напугать. — Мы, Клан Скарлет, приветствуем Повелителя Сумерек, — чуть наклонился вампир, но головы не опустил, продолжая внимательно следить за некромантом. Не доверяет. Осторожничает. Джерар про себя усмехнулся: какой недоверчивый неумерший. Сразу видно, что он главный здесь. Ну, после Владычицы разумеется. — Где ваша Владычица? — спрашивает Фернандес, не убавляя строгости и надменности в голосе. Ему и так было понятно, что её здесь нет, ибо тогда вперёд вышла она. А уж заботливо говорить с этими вампирами парень не спешил. Это не запертые и разбитые Драконы, не практически изничтоженные и потерянные Хладные. Этот клан изначально был очень мал, и судя по количеству теней, меньше их не стало. Стало быть, никого не теряли, живут на свободе, рядом с людским городом, где всегда полно жертв. Так чего их жалеть? — Она… Сейчас отсутствует, — запнувшись, всё же ответил широкоплечий вампир. — О как, — усмехнулся на это Джерар, — неужели бросила вас? — Эрзи бы так не сделала! — вдруг вскрикнул девичий голосок, и вперёд выскочила невысокая девушка в широком, полностью прячущем её фигурку плаще. Капюшон слетел с её головы, открыв лицо. А личиком она очень сильно напоминала кошку. Такая милая. Вот только глаза такие же тёмно-бордовые и пугающие, как у вампира рядом. — Мириана! — потянул её назад кто-то из неумерших. — «Эрзи»? — приподнял бровь некромант. Интересное имечко… — Её зовут Эрза. Нашу Владычицу… — пояснил рыцарь, чуть опустив глаза. — Вот как… — протянул Фернандес и подумал, — «Её имя мне пригодится. Хорошо, что мне назвали настоящие имена и остальных Владык, иначе могли бы возникнуть сложности с ритуалом.» — И она нас не бросала, — уверенно произнёс неумерший. — Просто… Исчезла. — Я знаю, — ответил Джерар, и все вампиры едва заметно вздрогнули. — Она ушла без предупреждения, девяносто пять лет назад, а перед этим несколько дней подряд всматривалась в даль, но никогда не говорила, на что смотрит? — Д-Да, — с запинкой произнёс вампир, — но откуда вы…? — Я не стану перед вами распинаться и всё объяснять. Скажу лишь, что её забрал Сумрак. — И завидев непонимание на лицах неумерших, Фернандес со вздохом произнёс. — Только не говорите, что вы не знаете, что такое Сумрак. Она уберегала вас даже от этих знаний? — Кхм, просветите же нас, Повелитель Сумерек. — Сумрак для бессмертного всё равно, что смерть для человека. И если он приходит за вампиром, то его вечность сочтена. — Она не умерла! — воскликнул в этот раз невысокий блондинчик с тёмной кожей. В ухе его блеснула серёжка, а на ещё юном лице было неверие вперемешку с отчаянием. — Сё, — позвал парнишку рыцарь. — Сестрёнка не могла умереть! — не унимался блондин. — Ты ведь не веришь в это, Симон?! — Никто из нас не верит, — спокойно ответил вампир, но рука его заметно подрагивала, когда он положил её на плечо парня. — Я и не говорю, что она умерла, — с недовольным вздохом произнёс Джерар. — Вот же вы беспокойные. — Что? — обернулся к некроманту Симон. — Но только что вы сказали… — Что её забрал Сумрак. И виновато в этом заклятие. А я собираюсь это исправить. Мне нужно лишь от вас кое-что. — Что же? — Всего одна вещь. Вещь, которую Владычица всегда носила при себе, но перед исчезновением решила оставить кому-то из вас. Быть может, с кем имела более близкую связь. — Вещь?.. — протянул Симон, и вдруг рука его сама легла на рукоять меча. Джерар прищурился: — «Так и знал. Что ещё могла оставить столь воинственная леди? Меч, конечно же.» И некромант делает шаг вперёд. — Я так понимаю, она оставила свой меч. Одолжите? Обещаю, что верну его лично ей в руки, как только закончу ритуал. — Фернандес вытянул вперёд ладонь. Но вместо того, чтобы безропотно отдать личную вещь своей Владычицы, Симон лишь крепче сжал рукоять меча. И окружающие его вампиры не спешили отдавать оружие. — В чём дело? — Она велела его беречь, — тихо произносит Симон. — Я не могу его отдать. — Но тебе придётся, — с растущей угрозой прищурился Джерар. — Я потерял достаточно времени, а ваша Владычица не единственная, кого я хочу вытащить из зоны Сумрака. Пошевеливайся. — Но… Я пообещал… — Я тоже. Тоже пообещал им всем. И чернокнижник идёт вперёд, всё больше теряя терпение. Он так близок к тому, чтобы завершить это нелёгкое путешествие, а упёртость этого неумершего его порядком раздражала. Хрупкой Джувии и малышке Венди тоже были доверены личные вещи Владык, но они отдали их без лишних разговоров, только услышав, что это спасёт их Князей. А этот вампир упёрся. И ведь на дурака не похож, так в чём дело? — Это спасёт вашу Владычицу, — произносит Джерар, — разве не достойная причина, чтобы забыть старое поручение. Уверен, гневаться она не будет. — Разве можем мы тебе верить? — вдруг спрашивает Симон, скрыв рукоять меча за плащом. — До сих пор некроманты не принесли нашей семье ничего доброго. — А было что-то плохое? — Они пытались. Но Эрза нас защитила. Сейчас наша очередь защищать её. — Я пытаюсь сделать тоже самое, у нас одна цель. Хватит уже упрямится. — Симон, — зовёт вдруг Мириана и кладёт ладошку на плечо вампира, — а может он говорит правду? Может он сможет вернуть Эрзи? — Конечно, смогу, — громче произносит некромант, обрадовавшись проявлению адекватности в этом уже порядком надоевшем ему клане. — Я верну вам Владычицу, обещаю, только отдайте её меч. И разгорающийся от его недовольства Дар подталкивает Джерара использовать свою Силу, чтобы подчинить себе бессмертного глупца. Но голос разума останавливал от этого безрассудного действия: как отреагирует на такое Алая Владычица, когда вернётся? Явно она не будет рада такому отношению к её Младшим. А ссориться с ней Фернандесу очень бы не хотелось. Она может даже отказаться принять его предложение о союзе. Раз уж все они такие с характером, страшно представить, какая на самом деле Эрза по прозвищу Кровавая. — И всё же, — отвечает Симон, — я не могу предать её доверие. — Ох, как же я устал от этого бессмысленного разговора. — Джерар прикрыл глаза ладонью, и в тот же миг Тёмный Дар потёк тонкими струйками, разливаясь по округе. Неумершие вмиг встрепенулись, а Уртир усмехнулась: наконец-то её напарник стал серьёзен, а то нянчится с этими вампирами, как младенцами неразумными. — Я не хотел к этому прибегать, но выбора вы мне не оставляете. И дрожь проходит по телам вампиров. Симон стискивает зубы, но что он, простой вампир, может против Силы Повелителя Сумерек? Ничего. Лишь подчиниться. И он подчиняется. Подрагивающей рукой он снимает с пояса меч и протягивает его некроманту, согнувшись в поклоне. Джерар сжимает пальцами холодную сталь и с восхищением смотрит на прекрасный клинок: на тёмно-серых ножнах явно просматривался узор из чёрных плавных линий, в них весьма лаконично вписывалась гравировка чьих-то инициалов (быть может, создатель оружия так расписался?). В навершие вставлен небольшой круглый рубин, рукоять оплетена какими-то алыми нитями, которые в свою очередь были перевязаны золотой тонкой цепочкой, образуя замысловатый узор. Гарда тоже золотая, с узором из тёмного золота, концы крестовины длинные, тонкие, чуть закруглённые. — Благодарю, — усмешка касается губ некроманта, и он резко разворачивается, направляясь к выходу широкими шагами. Пора уже заканчивать это долгое путешествие. Уртир покидает старый особняк следом за Фернандесом, натянув на голову капюшон. В тишине остаются только неумершие. Они молчат, опустив головы. Симон стиснул кулаки: отдать чернокнижнику, которых они так не любят, единственное напоминание о ней… Как он мог? Но против проклятого Дара не пойдёшь, он сильнее, он выше его. Вдруг на подрагивающий кулак опускается хрупкая ладошка. Симон удивлённо смотрит на ласково улыбающуюся Мириану. — Всё будет хорошо, Симон, — произносит дева-вампир. — Эрзи вернётся к нам. Обязательно. Давайте верить в это. — Хорошо, — наконец расслабляется неумерший. — Давайте последний раз поверим в Повелителя Сумерек и его обещания. И холодный ветер гудит где-то на втором этаже, хлопает деревянными ставнями и разносит налетевший за день снег по округе. Зимняя ночь бела и морозна, но для вампиров нет ничего, лучше такой погоды, такого мира. Мира холодных Сумерек.