Platinum

R
Завершён
898
1
Размер:
164 страницы, 60 989 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
898 Нравится 184 Отзывы 443 В сборник

Часть 27.

Настройки
*** Май завершился, ознаменовав свой уход фееричным Майским Балом, который был устроен в школе в честь выпуска последнего курса. Конечно, там присутствовали и Гарри, и Блейз с Драко, и Гермиона. Немного побродив среди старшекурсников и немного позабавлявшись с магическими напитками, заставляя их менять расцветку на самую неожиданную, юные маги отошли к дальней стене Большого зала, где находился небольшой столик. Он был не занят, так как все предпочитали находиться в центре торжества. Директор отсутствовал из-за очередного вызова в Министерство из-за пропажи Философского камня, насколько было известно ребятам. Пока он их оставил в покое. Северус с Люциусом не прекращали тренировки до последнего дня и дети этому даже радовались, так как всегда стремились к знаниям. Соревнование факультетов выиграл, как это не удивительно, Слизерин и Большой зал сменил свои цвета на зеленый с серебром, а на стенах висели герба Дома Слизерин. Так же они победили Гриффиндор в финальном матче по квиддичу, разгромив соперников со счетом 170:30. Эти-то очки и принесли долгожданную победу факультету. После матча успешное завершение года было отмечено сладостями, а те, кто был постарше, отмечали сливочным пивом. В кои-то веки Слизерин был на первом месте. Северус даже не лютовал, на следующее утро выдавая помятым студентам Антипохмельное зелье, а лишь отпускал ехидные шуточки в их сторону, что было довольно странно. Первого июня всем студентам суждено было отправиться по домам на летние каникулы. *** — Гарри, отец тебе говорил, что ты приглашен на июль—август к нам в поместье? — уже сидя в поезде, спросил Драко у друга. — Кстати, Блейз, Гермиона, вы тоже. Так что извольте прибыть. Ближе к июлю он вышлет вам портключи, через которые вы и попадете к нам, вас пропустит Защита. — обрадовал всех Драко, беззаботно болтая ногами и жуя сладости, купленные в поезде. — Неужели? Это будет просто до невозможного прекрасно! — воскликнул Гарри, поправив очки на переносице и невольно просияв. Перспектива вернуться к Дуруслям… не вызывала никакого восторга, однако Дамблдор настоял, утверждая, что только там мальчик будет в безопасности. За окном дикая природа сменялась ухоженными полями и аккуратными домиками. Они дружно поедали конфеты, проезжая мимо городов маглов, а потом не менее дружно сняли с себя мантии и надели пиджаки и другую магловскую обычную одежду. И наконец поезд подошел к платформе номер девять и три четверти вокзала «Кингс Кросс». Им понадобилось немало времени для того, чтобы покинуть платформу. Перед выходом с нее стоял старый мудрый смотритель, выпуская их по двое и по трое, чтобы они не привлекли внимание маглов. Если бы из сплошной стены вдруг появилась толпа школьников с огромными чемоданами, маглы бы точно переполошились. Они возвращались в мир маглов в ужасной суматохе и толчее. — Пока, Гарри! — раздалось несколько голосов. — До встречи, Поттер! — прокричали еще несколько человек. — Ты по-прежнему знаменит и популярен, — ухмыльнулся Рон, отпихивая Гарри от прохода и проныривая туда первым. — Но не там, куда я еду, это точно, — заверил его Гарри, беззлобно усмехаясь в след невежливому гриффиндорцу. Он, Блейз, Драко и Гермиона вместе прошли через стену. — Вот он, мам, смотри! — маленькая девочка вопила почти на весь вокзал, привлекая к себе не нужное внимание. Это был голос Джинни Уизли, младшей сестры Рона, но показывала она вовсе не на брата. — Гарри Поттер! — пропищала Джинни. — Смотри, мам! Я его вижу. — Потише, Джинни, — одернула ее мать. — Не надо показывать пальцем, это некрасиво. Воспитанные маленькие девочки так не делают! Гарри, улыбнувшись девчушке, прошел мимо семейства Уизли. — Ну, ты готов? Голос принадлежал дяде Вернону — такому же усатому как год назад, такому же багроволицему с такой же яростью взирающему на племянника. Дядя был явно возмущен его наглостью. Подумать только — стоять среди обычных людей с огромной совой в клетке! За дядей виднелись тетя Петунья и Дадли, с ужасом глядевший на двоюродного брата. Дадли даже спрятался за тонкую спину матери и лишь выглядывал из-за нее, словно из-за щита, на самом деле бесполезного, так как был виден почти полностью. — Здравствуйте. — проявил вежливость мальчик, подходя к родственникам. За год, проведенный вдали от них он подрос и окреп, и теперь больше не походил на доходягу, коим являлся год назад. Вернон аж побагровел от подобной наглости. — А ну, живо в машину! — рыкнул он на мальчишку, уже собрался было замахнуться на него, как его руку остановила…трость Люциуса Малфоя, прибывшего за сыном. — Вы, должно быть, родственники Гарри? — поинтересовался мистер Малфой. — В каком-то смысле, — согласился дядя Вернон, опуская руку. — Поторопись, мальчик, я не собираюсь ждать тебя целый день. — Я бы на вашем месте прекратил немедленно так вести себя с ребенком. Это Вас никоим образом не красит. — четко и ясно произнес Люциус, опуская трость и холодно взирая на притихших родственников. — Да кто вы такой? И как вы смеете указывать мне, что делать? — Дядя Вернон вновь побагровел, раздуваясь от злости. — А ну марш в машину, неблагодарный ублюдок! — уже в сторону Гарри. Коротко попрощавшись с друзьями и благодарно кивнув мистеру Малфою, мальчик быстро покинул место действий, отправляясь в машину. Загрузив туда вещи и поставив клетку с филином рядом с собой на сидение, Гарри издали наблюдал за тем, как Люциус чихвостил его родственников. Вскоре они разошлись, так как за Гермионой и за Блейзом прибыли родители. Каникулы начались. И они обещали стать интересными. «Мои родственники ведь не знают, что на каникулах нам запрещено прибегать к волшебству. А невербальная магия не подлежит контролю… А значит, этим летом я хорошенько повеселюсь с Дадли…» — думал мальчик, молчаливо смотря в окно, за которым проносились городские пейзажи. Он вернулся к привычной, но уже такой чужой жизни…
898 Нравится 184 Отзывы 443 В сборник
Отзывы (5)