***
Отвратительная вонь явилась из тьмы и разогнала ее. Шарлотта резко распахнула глаза. - Ой, наконец, наша леди-доктор очнулась! - над ней нависло ухмыляющееся лицо Грейс. - Проснись и пой, детка! - Где я? Кто вы? - взвинченный голос Шарлотты создавал эхо в большой темной комнате, куда принесли ее мучители. Они смотрели на нее. Их было трое. Грейс. Лысый старик с седой бородой и суровым выражением лица. И уродка со странной головой и огромными ушами и зубами; как называется такая болезнь, Шарлотта не знала. - Ой, Господи, Господи, - простонала миссис Тредсон. - Молись, пока можешь, - ехидно сказал старик. - После этой ночи у тебя на это уже не останется сил. Шарлотта привстала и начала отползать от них в угол. Кто ее похитители? Люди? Призраки? Она чувствовала только леденящий ужас. - Но сначала, мы сделаем из тебя красотку, - любовно пропела Грейс, схватив Шарлотту за волосы. - Уверена, что тебя никогда не били. Не бойся, я начинать не буду. Просто понимаешь, милая, шестидесятые уже почти закончились. Думаю, скоро в моде будут другие стрижки. Как насчет такой? - и Грейс быстро разделила длинные, ниже лопаток, волосы Шарлотты на прямой пробор и схватила всю левую половину. - Нет, это будет слишком жестоко! - воскликнула уродка, когда край больших портновских ножниц коснулся уха Шарлотты, а ее волосы оказались под прямой угрозой. - Оставь ей хотя бы до плеч. - Шарлотта скосила глаза. Холодный пот ужаса заливал спину. Лезвия ножниц стали сближаться. Несколько разрезанных волосков упало на пол... - Нет! - воскликнула Шарлотта, вскочила с пола и выбила ножницы из рук Грейс. Та, казалось, такого не ожидала. - Ах ты, сука! - вскричала она, потирая руку. Опередив всех, Шарлотта схватила лежащие на полу ножницы и выставила их перед собой. - Подойдете ближе, и вы - покойники, твари! - предупредила она и с ужасом увидела, что все трое только расхохотались. - Мы и так покойники, и так покойники! - вопили они, а потом старик выхватил у Шарлотты ножницы и воткнул их себе в плечо. Кровь тут же намочила его белую рубашку и хлынула на пол. - У меня даже нет могилы! - крикнул он Шарлотте и брызнул ей в лицо собственной кровью. - Мы с ней просто сгорели вместе! - Будем стричься? - пела Грейс. - Пожалуйста, оставьте меня в покое, это невыносимо! - заныла уродка, и Шарлотта закричала, и, не в силах, выносить всего этого, упала и на четвереньках поползла в угол, и полностью опрокинулась, когда получила увесистый пинок. - Уходите, уходите, пожалуйста! - Шарлотта вскочила на ноги, схватила полку с какими-то банками и со всей силы грохнула ее об пол, не обращая внимание на возмущенный вопль старика. Шарлотта не знала сколько так кричала, но, когда она перестала, вокруг воцарилась мертвая тишина. - А почему она еще не в обмороке? - разрезал тишину через пару минут (или часов) недоуменный голос Грейс. - Артур, неси гвоздь программы! - Эта тварь разбила мои образцы, - раздраженно сказал Артур. - Ты ее привела, так что ты потом отмываешь пол! Я придумаю, как ты возместишь ущерб. - Хорошо, только давай потом обсудим, мерзкий ты ворчун! И перед носом Шарлотты возник страшный аппарат, который, несмотря на уже долгое пребывание в психиатрической больнице, она до этого не видела. Но она видела его в кино и знала, для чего он нужен. Аппарат гудел, и было слышно тихое потрескивание электрического тока. - Тащи ее! - вскричала Грейс. - Идем веселиться! - Кляп ее засунь! - Да и так нормально! Давай, Артур! - НЕЕЕТ!!! - завопила Шарлотта, с ужасом понимая, что они хотят с ней сделать. Она заметалась, не осознавая, что призраки ее, в общем-то, больше и не держат, а потом, как ей показалось, вырвалась из их лап, выскочила из кабинета доктора Ардена и, продолжая кричать, убежала прочь. Духи расхохотались. Они, конечно же, не собирались мучить Шарлотту электрошоком. Но и без этого все произошедшее показалось им очень забавным. - И чего она такая нервная? - осведомилась отсмеявшаяся Грейс, суя в рот сигарету. - Мы же толком ничего и не сделали. - Только пригрозили электрошоковой терапией и поиздевались. Всего-то, - довольно усмехнулся доктор Арден. - Брось, Артур, - раздраженно сказала Грейс. - Будто тебе не понравилось. "Еще как понравилось", - прочитала она по довольной ухмылке доктора Ардена. Ну в нем она и не сомневалась. Уговорить старика поразвлечься было тяжело, но дело того стоило. - Нам тут торчать еще целую вечность, так почему бы не повеселиться? - продолжала Грейс. - Представь, что будет, когда больницу закроют? Без живых здесь мы - никто. Грейс Бертранд не сказала про другие вопросы, терзающие ее. Что будет, когда это здание полностью обратится в прах? Что будет, когда мертвые будут предоставлены только сами себе? Когда живых тут просто больше не останется? А что тогда будет с самой Грейс?.. - А мне это не понравилось! - громкий возмущенный голос Пеппер отталкивался от стен и создавал гулкое эхо. - Я больше не хочу делать такого ни с этой бедной девушкой, ни с кем-либо еще! - Послушай меня, мелкая! - вспылила Грейс. - Ты и так сегодня вот просто ничего не сделала, лишь стояла и глазела! Хоть бы посмеялась над ней нормально! Благодаря мне у тебя появился какой-никакой разум, и теперь он с тобой и останется! Я и так тебя не утруждаю, но почему бы тебе не помочь, коли я хоть о чем-то попросила? Пойми, мучая ее, мы помогаем Томасу выйти из приюта! - Неправда! Тредсон и так проглотил бы все, что ты ему предлагаешь! Он же не знает, как справиться с такими, как мы! Ты делаешь это только ради своего удовольствия! Грейс понимала, что Пеппер права, и от этого ей стало еще хуже. Ведь злое веселье, полученное от жалкого вида Шарлотты, было совсем не долговечным, и уже развеялось... - Замолчи! - рявкнула она. - Не лезь, если ничего не понимаешь! Шарлотта меня подвела! Она заслужила это! - губы Грейс задрожали, словно она собиралась расплакаться. Но она сдержалась. "Боже, в кого я превращаюсь? - в панике подумала Грейс. - Я ведь была совсем не такая..." А Пеппер лишь печально улыбнулась. Она была из тех немногих, кто унес тайну Кровавого Лика с собой в могилу. Но Пеппер знала, что никогда не расскажет об этом Грейс, потому что эта новость будет тем, что окончательно разрушит и так давно уже неустойчивый разум ее подопечной, ее когда-то настоящей подруги. Еще несколько лет назад Грейс была по-настоящему доброй, но теперь ей ничего не стоило начать в Брайрклиффе новую войну. А Шарлотта Тредсон вообще не имеет никакого отношения к Пеппер и ее делам. И Пеппер в который раз промолчала. И в этом Пеппер была молодец. А Шарлотта в панике бежала по мрачным коридорам Брайрклиффа, пока, наконец, не поняла, что заблудилась. Она не была раньше в комнате, куда ее притащили духи, не знала, где та находится, и вскоре запуталась в лабиринте старинного здания. Она потеряла туфли, и босые ноги страшно замерзли. Шарлотта не знала, сколько бродила там, дрожа от ужаса, мечтая не думать о том, что сейчас произошло, но все равно думая. Наконец, она нашла палаты пациентов и с радостью бросила к своей, мечтая запереться в ней до конца времен, страшась того, что от собственного безумия она запереться не сможет. Но дверь не поддавалась, несмотря на то, что запереть ее было некому. Шарлотта стучала и тянула ручку, но все было бесполезно. ("О нет, дорогуша, - сказала невидимая Грейс, легко придерживая дверь. - Погуляй-ка еще".) Потеряв надежду, Шарлотта пошла дальше. Санитаров нигде не было видно. Общая комната и библиотека после отбоя были заперты. Но нужно было где-то провести остаток ночи. И тогда Шарлотта направилась туда, куда ни за что бы не пошла еще неделю назад. Она понимала, что его там нет, но просто не знала, куда еще можно пойти. Да и хотела Шарлотта пойти к нему, пожалуй, намного больше, чем куда-либо еще. А куда ей было еще идти?.. Но Оливер был у себя, хотя, если бы Грейс не сказала бы ему остаться на ночь, он пережидал бы бурю у себя дома, а не в затихшем темном Брайрклиффе. Было уже почти четыре утра, но сна не было ни в одном глазу, и Оливер просто сидел, курил и думал все о том же, о чем и в воскресенье. Он думал, что надо заканчивать. Его последнее убийство, попытка вернуться в прошлое, обернулось грандиознейшим провалом, и будет огромной удачей, если доктор Тредсон выпутается из этого дела абсолютно чистым. А шанс на это, даже при помощи духа Грейс Бертранд (как отвратительно это звучит!) весьма и весьма невелик. Но даже если все получится, что дальше? Оливер опять попадется Шарлотте и в этот раз доведет ее до настоящего неизлечимого безумия, а то и до преждевременной смерти? Он будет снимать кожу с женщин за спинами их общих детей? Нет, кажется, времена Кровавого Лика уже остались позади. Пусть он остается пропавшим, как и Кит Уолкер. Да и теперь Оливер куда меньше думал о своей матери. Сначала Лана, потом Шарлотта... В его жизни за последние годы хватило потрясений от других женщин, не от матери. А убийство последней жертвы... это было словно актом ностальгии, попыткой вернуть ушедшую молодость и былые интересы, встряхнуться... Да, тогда Оливер хотел этого, но не то чтобы страстно желал. И, возможно, убийство той женщины не доставило ему удовольствия ни только потому, что Шарлотта застала его на месте действия? Только одного хотел доктор Тредсон. Он даже помолился бы об этом, если бы верил, что это хотя бы как-то может помочь. Лишь бы через пять с небольшим лет, когда Шарлотте исполнится тридцать три года, безумие снова не нахлынуло бы на него... Кровавый Лик... А ведь жена не рассказала о нем Грейс Бертранд, иначе Оливер, скорее всего, был бы уже мертв! Вряд ли Грейс простила бы ему своего любимого Кита... Оливер усмехнулся. Что же двигало Шарлоттой? Обычная скрытность... или желание его защитить? И когда доктор Тредсон затушил в пепельнице очередную сигарету, дверь его кабинета рывком распахнулась. В глаза Шарлотты хлынул свет настольной лампы. Она пришла на него, словно потерявший надежду корабль на отблеск маяка. Она была так рада, что Оливер был здесь! - Это безумие, Оли, - только и сказала Шарлотта и разрыдалась. Она почти никогда его так не называла. Она выглядела ужасно. Вся растрепанная, в порванной пижаме (на которой никто, кроме нее самой, не мог видеть кровь доктора Ардена), Шарлотта быстро прошла через весь кабинет Тредсона и обняла его, уткнувшись в плечо. - Все хорошо, все хорошо, - успокаивающе повторял Оливер, гладя волосы жены и понимая, что сейчас не самое подходящее время для расспросов. Он ожидал чего-то подобного. Знал, что хочет сделать Грейс, чего хочет он сам. Но почему-то Оливеру было совсем неприятно видеть Шарлотту в таком состоянии. И он почему-то не ожидал, что ей будет настолько плохо. - Это ужасно, ужасно, ужасно... - повторяла Шарлотта, настойчиво ощущая желание выговориться, но пока просто не в состоянии хотя бы как-то сформулировать свои мысли. Но Оливер и так понимал, что с подачи Грейс с его женой произошло что-то по-настоящему ужасное. Она сильно дрожала, а ее кожа была холодная, как лед. - Не бойся, - прошептал он Шарлотте. - Теперь ты со мной, и тебе больше ничто не угрожает. - Ну да, не угрожает! - насмешливо воскликнула Грейс, видимая в тот момент только Шарлотте, однако все равно показывающая язык Оливеру. Шарлотта взвизгнула и снова уткнулась в плечо мужа. Лишь бы Грейс оставила ее... - Оливер, - рыдая, сказала Шарлотта. - Ты не сможешь защитить меня от мертвых... Или от самой себя. Половина дела сделана, понял Оливер Тредсон.13. Ночь настоящего ужаса
24 февраля 2016 г., 00:03
Шарлотта надеялась только на то, что наступившая ночь пройдет так же спокойно, как и предыдущая. Как обычно, в девять был отбой, и, несмотря на сильную бурю, бушующую за окном, впервые за долгое время миссис Тредсон уснула спокойно. Два дня без каких-либо кошмаров во сне или наяву - это счастье. Полное отсутствие Грейс - это счастье. Кем она была - настоящим призраком или плодом распаленного воображения женщины, которая не понимала, что больна? На этот вопрос пока что у Шарлотты не было ответа.
Шарлотта Тредсон спала, не слыша шума дождя за окном, когда то, чего она так боялась, все же произошло.
- Эй! - с Шарлотты бесцеремонно сдернули одеяло и потрясли ее за плечо. - Мне нужно с тобой поговорить.
Конечно же, это была Грейс. Шарлотта устало застонала и закрыла голову подушкой.
- Пожалуйста, оставь меня в покое! Иди с миром!
- Куда? Твой добрый Боженька что-то не спешит забирать меня к себе. Впрочем, не будем ссориться, Шарлотта Бронте. Я пришла с миром. И с подарком.
- С чего бы? - с сомнением спросила Шарлотта.
- Потому что я нашла для тебя путь на выход! - глаза Грейс безумно заблестели. - И Тредсона дурить нам не придется! Я нашла, как вывести тебя наружу, а его отправить в тюрьму, представляешь? У меня есть доказательство его вины!
"О, черт! - подумала Шарлотта. - И почему тогда она уже не мчится убивать Оливера? Зачем она пришла ко мне, если все знает о Кровавом Лике?.."
- А ты сама помнишь, на каких условиях я тебе помогаю, - на всякий случай напомнила Грейс. - Пошли!
- А что это за доказательство?
- Увидишь на месте. Я не могу сама это сюда принести, но я попросила, чтобы кое-кто для меня спер это из кабинета Тредсона. Пошли же скорее!
И по этому уклончивому ответу Шарлотте стало ясно, что у ее "подруги" нет ни-че-го. Грейс была бы в дикой ярости, если бы узнала, каким убийцей был Оливер Тредсон. И дураком муж Шарлотты не был. Она несколько лет жила с ним под одной крышей, и то, что Оливер прокололся, послужило последствием лишь огромного невезения их обоих. Если бы не ее внезапный грипп, все было бы по-прежнему, в этом Шарлотта была уверена. А по версии Грейс Оливер бросил улики прямо у себя в кабинете. Верится с трудом.
- Я не пойду, - сказала Шарлотта, откинувшись на подушку. - Мне наплевать, что там у тебя.
В глазах Грейс мелькнула растерянность.
- Ты должна это увидеть! Если все получится, ты завтра же уже будешь дома, а Тредсон вскоре окажется за решеткой! Разве ты не этого хотела?
Этого. Но только когда была уверена в вине Оливера на сто процентов.
- Думаю, мы с Оливером сами во всем разберемся. Это семейное дело, Грейс, зря я тебя впутала, прости. А теперь оставь меня, очень тебя прошу. Я устала.
- Подумаешь, какая ты умная и воспитанная! - Грейс рассерженно сжала зубы. От злости ее речь всегда становилась более простонародной. - Думаешь, ты тут на курорте? Думаешь, можешь выгонять меня из моего же дома? В Брайрклиффе все комнаты мои! Как бы тебе самой ни остаться со мной на веки, Шарлотта! Ты мне так надоела! Артур, - крикнула она куда-то в сторону, - вали ее!
Вонючая, омерзительная тряпка накрыла лицо Шарлотты, и на мир опустилась темнота.
- Думает, что может грубить мне, коли сама богатая, красивая и живая! - продолжала кипятиться Грейс. - Напыщенная дрянь!
- Заткнись, - бросил ей доктор Арден, убирая тряпку с лица Шарлотты. - Я не для того согласился поучаствовать, чтобы слушать твое проклятое нытье, мелкая ты потаскушка! - он подхватил бесчувственное тело, и оба призрака покинули палату. Начиналось то, что, по замыслу Грейс, Шарлотта Тредсон не должна была забыть до конца своей жизни.