ID работы: 3845498

Убегая от смерти

Волчонок, Флэш (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
36 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8. За холодной улыбкой...

Настройки текста
      Около недели назад в студенческой комнате общежития зазвонил телефон. Белокурый парень, отложив ручку, глянул на дисплей. — Тебе какая-то Лидия звонит, — крикнул он и бросил смартфон своему соседу, который учил конспект, сидя на кровати. Это был Стайлз.       Парень сразу же отбросил тетрадь в сторону и быстрее ответил на звонок. Пожалуй, на самый странный звонок в своей жизни: Лидия сказала, что будет звонить ему каждый день в промежутке от восьми до девяти утра. Если она не позвонит, то ему нужно будет срочно явиться в С.Т.А.Р Лабс, расположенном в Централ Сити. Город находился всего в трёх часах езды от его университета. Стайлза эта просьба обеспокоила, но он не стал задавать Лидии лишних вопросов, потому что знал, как её это раздражает.       И вот сегодня утром парень целый час просидел рядом с телефоном, сверля его глазами. Когда стрелки часов показали 9:00, Стайлз взял ключи от своей новой машины, поддержанной Volkswagen Polo, и, плюнув на занятия, отправился прямиком в С.Т.А.Р Лабс.       Огромное здание научного центра заинтриговало его ещё больше, чем просьба Лидии. Он с опаской вошёл в здание, ожидая нападения каких-нибудь сверхъестественных чудовищ, но этого, естественно, не произошло. Стайлз нажал кнопку лифта и ещё раз оглянулся на пустой холл. Именно эта деталь его очень поражала: в зданиях крупных компаний не бывает пусто. Даже если брать в расчёт, что по вине С.Т.А.Р Лабс произошёл взрыв ускорителя частиц, и погибло много людей. Давящую тишину нарушил сигнал прибывшего лифта. Стайлз нажал кнопку с цифрой «пять», напротив которой стояла пометка «главный офис». Парень, не мигая, смотрел на табло, нервно перебирал пальцами и постукивал ногой. Наконец, на дисплее отобразилось нужное число, и дверь открылась. Стилински высунул голову, проверяя коридор, и, только убедившись, что всё в порядке, вышел из лифта. Пройдя по коридору метров пятнадцать, он услышал чьи-то голоса. — … ты сможешь посетить Лидию в больнице отдельно от Харрисона Уэллса, — донеслось до Стайлза отрывок разговора.       «Посетить Лидию где? О, нет», — дошло до Стилински. — Лидия в больнице? — вслух высказал свою мысль парень.       Незнакомцы мигом обернулись на него, но для Стайлза они смешались в сплошное расплывчатое пятно. Он с трудом осознавал, что происходит, пока до его слуха не донёсся вопрос Циско. — Меня зовут Стайлз, — представился он и протянул незнакомцу руку. — Циско, — удивлённо ответил инженер. — Правда меня интересует вопрос, что ты тут, собственно говоря, делаешь? — Я — близкий друг Лидии, — произнёс Стайлз. Он намеренно использовал слово «близкий», чтобы показать им, как много они с Лидией значат друг для друга. Стилински до сих пор лелеял надежду однажды стать для девушки кем-то большим, чем просто другом. Он любил её особой любовью, которую не испытывал даже к Малии. С ней у него всё было замечательно и прекрасно. Это были настоящие отношения, полные страсти и доверия. Но это была любовь обычная. — Близкий друг, говоришь? — на него с подозрением посмотрел Барри. — Что-то я не слышал о тебе от неё. — Я могу сказать то же самое и о тебе, — со стальной ноткой в голосе парировал Стайлз. Ему уже начинал не нравиться этот брюнет, с которым у Лидии, по всей видимости, намечался роман, или уже случился. Стилински тяжело вздохнул, представляя её с НИМ. Неизвестный почти на голову выше него, но такой же худощавый, как и Стайлз. «Если что, я смогу тебя осадить», — мысленно ухмыльнулся парень. — Это Барри Аллен, он — судмедэксперт в полиции, а меня зовут доктор Кейтлин Сноу, — девушка, почувствовав напряжение в воздухе, вклинилась в разговор. — А вот этот красавчик — мой жених Ронни Рэймонд, — она нервно хихикнула.       Стайлз сначала пожал руку Кейтлин, затем Рональду и только лишь потом Барри. «Ладно, с тобой мы позже разберёмся», — эта мысль посетила и Стилински, и Аллена одновременно. — Так что случилось с Лидией? — Стайлз обратился к Кейтлин. — Произошёл небольшой инцидент, и Лидию чуточку зацепило, — теперь доктор Сноу подбирала каждое слово. — Сейчас она в больнице, но…       Её прервал телефонный звонок от Харрисона Уэллса. Барри сразу же ответил, остальные лишь по ответам парня пытались понять суть разговора. Аллен внимательно слушал собеседника и не замечал, как начинает быстро ходить по комнате. Слишком быстро. Кейтлин и Циско молча переглядывались, а Ронни лишь тихо шептал: «Ой, дурак». Когда Барри положил трубку, то увидел лишь округлившиеся глаза Стайлза. — Ты — Флэш? — ошарашенно прошептал Стилински. — Что? — Барри попытался выкрутиться, но было уже поздно что-то придумывать. — Это я сконструировал такие кроссовки, которые позволяют ему быстрее двигаться, но до скорости Флэша нам ещё далеко, — фыркнул Циско, пытаясь хоть как-то объяснить произошедшее.       Но Стайлз его не слышал. — Не могу поверить, ты — Флэш, — замотал головой Стилински. — Это неважно, — отмахнулся Барри. — Уэллс говорит, что я смогу её навестить. — Я еду с тобой, — Стайлз быстрым шагом направился к выходу. Кейтлин, Циско, Барри и Ронни молча переглядывались между собой. — Стой, тебя к ней не пустят! — окликнула его Кейтлин. — Доктор Уэллс договорился лишь для Барри. — Мне плевать!       Стайлз подошёл к лифту и нажал кнопку. Единица на табло медленно сменялась на двойку. Парень, психанув, устремился к лестнице. Он быстро преодолел десять пролётов и мигом помчался к машине. Трясущимися пальцами Стайлз набрал пункт назначения на навигаторе.       Тем временем Барри уже поднимался по ступенькам больницы. Харрисон Уэллс ждал его у входа в реанимацию. — Как она? — на ходу спросил Барри. — Сейчас сам всё увидишь, — туманно ответил мужчина. — Кстати, у нас маленькая неприятность, — Аллен остановился у самой двери палаты и обернулся к Уэллсу. — И какая же? — Приехал друг Лидии, Стайлз, он направляется сюда, а ещё он случайно узнал, что я — Флэш, — виновато произнёс Барри. — Ладно, я поговорю с ним, — успокоил его Харрисон. — Если что, то предложу работу. Иди к ней.       Барри осторожно открыл дверь и медленно вошёл в палату. Ему впервые страшно видеть последствия, о которых он всегда размышлял. О последствиях быть супергероем. И вот этот роковой день настал.       Лидия лежала с закрытыми глазами. К ней, словно гремучие змеи, тянулись четыре провода. В палате очень тихо, и лишь мерные звуки приборов нарушали эту тишину. Барри пододвинул к её кровати стул и сел. Он осторожно взял её за руку. — Прости, меня, пожалуйста, — прошептал он и опустил голову.       Тем временем Стайлз поднимался по тем же ступенькам, что и несколько минут назад Барри. У двери в отделение он столкнулся с мужчиной, который что-то увлечённо изучал на плакатах. — Ты, случайно, не Стайлз? — неожиданно обратился к нему незнакомец. — Да, а мы знакомы? — О, я так не думаю, — холодно улыбнулся мужчина.       В следующую же секунду он оказался на крыше больницы. Мужчина мёртвой хваткой держал его за горло. — Прости, паренёк, сегодня такой хороший день. Самый день для смерти.       Мужчина резко толкнул Стилински, и парень полетел вниз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.