ID работы: 3847012

Кошмар наяву

Слэш
NC-17
Завершён
32
Размер:
254 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 19 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2-2. Урахара.

Настройки текста
На этом мы оставим на некоторое время троих капитанов, и вернемся к другому персонажу нашего повествования. А именно к Урахаре. О том, что если агрессию неудовлетворенного подростка не направить в полезное русло – случиться взрыв, Урахара знал всегда. Но у Ичиго всё же были папа и занпакто, в общем-то, и должные следить за тем, куда тратит энергию мальчик. И вроде бы, когда вернулась Рукия, появилась надежда на мирное развитие событий. Но она так же быстро и исчезла. Единственно оставалось неясным: что когда и как произойдет. И всё же бункер к прибытию гостей Урахара начал готовить сразу после того, как Ичиго начал встречаться с Рукией. Ибо мозги парня больше не поджатые накопленной спермой лучше шевелиться не стали. А занпакто явно не собирался с хозяином спать. По большому счету для исследователя это было даже выгодно. Очень уж хотелось заполучить возможность больше узнать о Зангетсу. Да и заполучить чужой занпакто в своё полное распоряжение хотелось всегда, но поводов такое провернуть, никогда не было. А тут можно сказать удача сама шла в руки. Урахара недолго сомневался. Как и в случае с создание хоугьеку интуиция стонала о том, что так делать не надо, а разум изнывал от желания узнать: получиться ли? Нормальное, в общем, сочетание для любого исследователя. И если раньше удавалось удержаться от этого, опираясь на этические принципы, то сейчас это стало невозможно. На кону стоял Зангетсу. Если этот занпакто способен на такое находясь в руках неумелого мальчишки, какова же его настоящая сила? И тогда Урахара сдался сам себе, он просто должен попробовать разорвать связь между Ичиго и его духовной силой. Себя же исследователь успокаивал тем, что у мальчика есть ещё и пустой. Ичиго в любом случае не останется одинок. С ним не должно ничего случиться. Бенихиме сначала возражала, и всё же быстро сдалась. Ей, как и хозяину, было любопытно, возможно ли разделить хозяина и меч. Но дело не ограничивалось лишь любопытством. Было ещё одно: в том, что Урахара сможет вовремя остановиться, если что-то пойдет не так, и спасти мальчика, она была уверена. А вот эксперименты поставленные на себе, обычно заканчивались плохо для исследователя. Потом, они же не собираются Зангетсу заставлять, это будет его выбор. Да и для начала Ичиго должен ещё натворить что-то страшное, но вдруг всё обойдется? Но вмешавшаяся судьба распорядилась по-другому. И когда на пороге появился Зангетсу, который чисто теоретически мог бы обратиться за помощью куда-то ещё, эксперимент начался. Но о том, насколько плохо будет разделенным двоим они все даже не подозревали. Если Ичиго думал, будто ему было плохо раньше, то сейчас тому себе он мог бы сказать, насколько ошибался. Раньше было просто больно и неприятно. Но и ощущение, что его несет на руках Зангетсу, грело. Но как только занпакто занял предложенный Урахарой гигай, Ичиго показалось, будто у него вырвали сердце. Он даже умудрился открыть глаза и осмотреться. Как оказалось, Старик всё так же держал и нес его на руках, но сейчас Ичиго не чувствовал его. Парень прижался к груди гигая, и, слушая мерный стук сердца, успокоился. Его Зангетсу там, глубоко внутри, но всё ещё с ним. Ичиго закрыл глаза, мечтая лишь об одном, чтобы это мгновенье не прекращалось никогда. Ведь пусть больно, но Зангетсу сейчас с ним. А когда он отпустит, всё тут же вернется. И любовь пустого с занпакто, и изнасилованный Бьякуя, и желание умереть. И всё же когда-то это произойти было должно. Занпакто осторожно опустил его на кровать, и прежде чем трепещущий хозяин сообразил, что происходит – вышел вон. Только сейчас Ичиго полностью осознал, каково это – не чувствовать стремлений другого. Только сейчас понял – раньше всё желания Зангетсу были очевидны. И даже тогда, щеки мальчика при этой мысли окрасились красным, когда попросил Зангетсу отсосать, просто знал, ради него занпакто готов и на это. Боль в груди тем временем становилась всё сильнее, и через пару секунд Ичиго понял – Зангетсу удаляется от него. Парень бросился следом, стремясь догнать, но дверь к его удивлению не открылась, а занпакто уходил все дальше и дальше от него. Из груди Ичиго вырвался вопль: вот сейчас он и узнает, сможет ли Зангетсу от него уйти. Слезы навернулись на глаза, какой же он был дурак, когда полагал, что безразличие Старика, это самое страшное, что только может быть. Да, пусть занпакто трахал не его, но он всё равно оставался с ним. А вот сейчас, после всех глупостей совершенных Ичиго, его просто оставляют! Ещё один вопль вырвался у парня, когда он бросился на закрытую дверь. Пусть у него нет Зангетсу, у него есть пустой. Они вместе разрушат эту дверь, они догонят своего занпакто, он вернется к ним. Зангетсу же нравилось трахать пустого, так пусть это делает, лишь бы не уходил. На лице Ичиго появилась маска, в руках странный белый клинок, но прежде чем он ударил, дверь открылась. На пороге появился Урахара. Ударив тростью и разрушив маску, он спокойно взглянул в измученное лицо. - Пожалуйста, пусти, - Ичиго попытался проскочить мимо, но ему естественно не удалось. Удар трости в лоб, и спасительное забытье окутало его. Лишь показалось, или может быть, действительно Урахара напоследок осторожно проведя по волосам, тихо сказал: - Пока немного поспи. - Ты как, можешь идти? – Урахара оглядел стоящего мужчину, Зангетсу сейчас должен испытывать не меньшую боль, чем хозяин, но держится не в пример лучше. – Пока Ичиго будет спать, покажи мне, где всё произошло. Но если станет слишком тяжело, скажи, мы вернемся. - Со мной всё будет хорошо. Помоги лучше Ичиго. - Тогда пойдем, - Урахара развернулся и отправился к выходу. То, что гигай не нарушил связь между занпакто и хозяином, удивило. Хотя сейчас это и к лучшему. Невозможность объединиться оказалось более болезненной для двух неразрывно связанных существ, чем казалось первоначально. Как долго они смогут жить отдельно и смогут ли вообще? Может быть, они смогут окончательно разделиться, если привыкнуть жить вот так? Например, если заставить их быть рядом, но не видеть друг друга? Стоит попробовать: – Ты будешь жить рядом с Ичиго, но я не хочу, чтобы вы встречались. - Хорошо, только помоги Ичиго. Да уж, ничего не скажешь, какова работа, такова и оплата. Убедить Кучики отбросить мысли о мести не получиться. Да и говорить ему о том, где Ичиго скрывается нельзя. Найдет ведь. Значит, месть должна свершиться, и закончиться для обоих без излишних повреждений. - Расскажи, что произошло. И Зангетсу рассказал, в подробностях. Некоторое время после этого они молча шли бок о бок. Урахара уже жалел, что вообще согласился на такое. Теперь понятно, почему Зангетсу такой сговорчивый. На всё что угодно согласишься лишь бы иметь возможность помочь. А в этой ситуации если кто и может сделать хоть что-то, то именно он, Урахара. И не потому, что знает какой-то особенный подход, просто мозг его устроен так: даже представить задачу, перед которой спасовал бы не найдя решения – невозможно. И всё же сейчас он впервые был близок к тому, чтобы отказаться от трудной задачки. Урахара скосил глаз, разглядывая идущего рядом мужчину. Высокий, красивый, лучший из лучших, Зангетсу прекрасно осознавал, о чем просил, и был готов отдать себя, лишь бы помочь запутавшемуся хозяину. И сейчас идет, отдаляется от Ичиго, и каждый такой шаг увеличивает боль, мальчишка наверняка сейчас бы уже выл в полный голос и стремился назад, лишь бы вновь быть рядом. Зангетсу же не только продолжает идти вперед, но и делает вид, будто ничего не происходит, но видно же, как пульсирует жилка на виске, ему должно быть очень больно, а он так ничего и не сказал. Урахара отвернулся, как бы ни хотелось помочь, но эту боль невозможно снять. Только лишь разрешив Зангетсу вернуться. Но тогда эксперимент не будет закончен. К тому же гордый занпакто сам выбрал, где ему находиться. Вдали полыхнула энергия портала, но Урахара лишь краем сознания отметил её. Он может разрешить Зангетсу вернуться, но тогда Ичиго не будет столь сговорчив. Да и вряд ли быстро переживет случившееся. А пока больно и занпакто далеко, мысли о том, как вернуть его станут главными. Сделанное с Кучики отойдет на задний план, да и просто послужит наказанием. Урахара решил, что позволять Зангетсу занимать своё место внутри Ичиго он не будет. Хотя и связь двоих сильнее не нарушит. Пока, по крайней мере. Ну а дальше, как получиться. Естественно главное безопасность обоих. Из тяжелых дум вывел спокойный насколько это вообще возможно голос: - Это здесь. Вот так, каждый погруженные в раздумья, они и пришли на место. Зангетсу тут же прислонился к дереву, стараясь не акцентировать внимание на своём состоянии, а Урахара постарался, как мог быстрее закончить обследование земли. К сожалению Бьякуя уже покинул поляну, и Урахара не представлял себе, куда капитан мог в таком состоянии отправиться. Если его кто-то увидит и растреплет всем, вероятность благополучного исхода будет колебаться на уровне нуля. Бросив взгляд на едва стоящего на ногах Зангетсу, Урахара вздохнул: придется побороться, хотя бы ради него самого. И всё же, вновь, словно заведенные мысли вернулись к неприятному решению: может быть позволить мальчику объединиться с занпакто? Будет ли это правильным, произведет ли столь же хороший эффект, как от разлучения? Но тогда в чем будет наказание за содеянное? Да и потом, как извлечь ребенка из пучины отчаяния и жалости к самому себе? Нет уж, пусть лучше о том, как вернуть Зангетсу думает. Да и покладистее в итоге будет, когда с Кучики мириться придется. В таких вот размышлениях Урахара пять за пядью обследовал поляну, и чем дальше, тем сильнее разгорался в его душе гнев, всё же увиденное не смогло оставить равнодушным, хотя после рассказа Зангетсу считал себя готовым ко всему. Но вырванные пряди, мельчайшие оставшиеся осколки кенсейканов, количество крови никак не желали ассоциироваться с гордым красавцем, мечтой всех девушек Сейретея, да и части мужчин тоже. Урахара нервно сжал пальцы, будь Ичиго сейчас рядом, не удержался бы, ударил. Сзади послышались немного неровные шаги, Урахара не стал оборачиваться, тогда Зангетсу положил ладонь на его плечо, легонько сжал: - Пожалуйста, он ещё маленький и глупый, он не понимает, что творит. Прошу тебя, помоги Ичиго. - Но ты же старше, умнее, как ты мог это допустить! – Урахара не выдержал, развернулся, чтобы посмотреть Зангетсу в глаза, и то, что он там увидел, заставило отступить назад. Гнев улетучился. Вместо этого захотелось смеяться, действительно, сколько раз сам, за время бытия капитаном исследовательского отдела, слышал эти же слова. И разве не потому он оказался на земле без права возвращения? Или не ради исправления своих ошибок посылал Ичиго в Сейретей? Какие глупые слова, и как на них можно ответить? Если уже кто-то и вправе говорить такое Зангетсу, то вовсе не он. И прежде чем натянуть привычную веселую маску, Урахара тихо попросил: - Прости. Отвернувшись, уже как мог спокойно прошел по поляне. Лужа крови в центре явно свидетельствовала о том, где всё произошло. Урахара присел рядом, стараясь понять, как всё происходило. Вот здесь Ичиго повалил и скрутил капитана. Здесь Кучики вырывался, но уже возбудился. Следы спермы подтверждали слова Зангетсу, Бьякуя от подобной любви удовольствие получал. К сожалению это лишь ещё больше осложняло стоящую перед ним задачу. Лидер должен быть только сверху, такого рода удовлетворение Кучики себе не простит. А значит и Ичиго тоже. Но об этом можно подумать потом. Потом, видимо когда Зангетсу унес Ичиго, Бьякуя заставил себя встать, и даже смог открыть портал. О метрах, которые пришлось до него пройти, свидетельствовали следы крови. Урахара нервно сложил веер, проследить за тем, куда мог направиться Бьякуя, он не мог. Кто ещё узнает о происшествии? Чем больше их будет, тем сильнее возненавидит Бьякуя мальчика. Позади зашуршали кусты, Урахара обернулся – кого ещё нелегкая принесла? Но к счастью из них показался Зангетсу, в руках которого была сандалия. Урахара посмотрел на землю, всё правильно, одна нога оставившая кровавые отпечатки - босая. Способность подмечать мелочи, обязательное условие для исследователя, и иногда, как сейчас, это было очень удобно. Пройдясь по поляне, они подобрали шарф, но не стали трогать кусочек отсеченный мечом. Кто-то должен прийти сюда и найти следы. Разве что сперму стоит убрать, об этом расследующему знать не обязательно. Как, пожалуй, и о факте насилия, кровь и кровь. - Что с телом Ичиго? – Урахара вернулся мыслями к необходимости обеспечить прикрытие для мальчика и с этой стороны. - Вероятно там, где и оставил, на кровати. - Хорошо, тогда возвращаемся, Ишшин и сам позаботиться, чтобы место Ичиго занял Кон. Зангетсу не ответил ничего, и всё же промелькнувшее в глазах облегчение не смог скрыть. Урахара улыбнулся, пожалуй, сейчас стоящая перед ним трудная задачка даже стала нравиться. - Кто тебя когда-либо видел и сможет узнать? - Только те, про кого ты знаешь и так. Йоруйчи и Ренджи. - Ренджи? Он наверняка начнет искать капитана, если Кучики удалось спрятаться. Это хорошо, это может пригодиться. – Исследователь краем глаза следил за идущим рядом мужчиной, в голове легонько шумело. Мысли сами собой соскользнули с беды капитана на вполне себе живого человека. В кровь проникло нетерпение; скорей бы уж Зангетсу попал в приготовленную для него комнату, скорей бы все датчики пришли в движение, собирая всю возможную информацию. Усилием воли удалось переключиться на другую задачу, но к этому мысли всё равно вернуться. Исследователь это не должность, это состояние души. Нельзя перестать им быть, это то же, что убить себя. Урахара же хотел знать о Зангетсу всё. Воплощение чужой силы, лучший из лучших, да и просто красавец. Память вернула в момент, когда использованная кукла оказалась в руках. И из данных собранных ей соткался образ, воплощенный в этом гигае. Потом память подсунула воспоминание о том, как пальцы исследовали сотворенную плоть, а разум стонал от сожаления, что в теле нет души. Теперь Зангетсу там есть. И хотелось прикоснутся к нему, просто чтобы ощутить разницу. Хотя – просто касаться объективно мало, необходимо чувствовать желание в ответ. А, судя по силе любви испытываемой занпакто к хозяину, этого не будет никогда. Ну, да и не особенно нужно. Мало ли чего мы все хотим, глядя на красивых людей. И всё же Урахара был бы не прочь узнать, что Зангетсу думает о такой вот возможности секса с ним. А Зангетсу не думал, он приближался к хозяину, и только это сейчас имело какое-то значение. Хотя взгляды, бросаемые Урахарой, безусловно, замечал. Но они не имели никакого значения. Помочь Ичиго – вот всё, чего он когда-то хотел, а что придется для этого сделать? Такая вот плата не самое страшное из вещей, которые он мог бы сделать ради хозяина. Они молча прошли ворота дома исследователя, вновь спустились в подземелье, и перед ним оказалась дверь комнаты, которая, закрывшись, не позволит Зангетсу увидеть Ичиго. Мужчина повернулся и, бросив прощальный взгляд на дверь, за которой сейчас спал хозяин, и шагнул внутрь. Урахара вошел следом: - Здесь есть всё необходимое, - проходя по комнате, он указывал на неприметные двери. – Спальня, ванная, ещё один проход, выводящий в комнату с оборудованием, я чаще всего буду приходить отсюда. Еду будет приносить Уруру, и тоже отсюда. Через это стекло ты сможешь наблюдать за Ичиго, тебя он не увидит. Если что-то потребуется – говори. - Хорошо, - вот и всё, как будто это нисколько не беспокоит. - Тогда я оставлю тебя, пойду, проведаю нашего мальчика. - Да, - немного рассеянным тоном, только так и проявляя беспокойство. Урахара хотел сказать что-нибудь ободряющее, но не стал, слова не дойдут, а дела и так хуже некуда. Надо сейчас проведать Ичиго, а потом попытаться узнать новости Сейретея, слухи имеют обыкновение разлетаться быстро. Если что-то не так, уже все о том должны знать. Но сперва мальчик. Ичиго обнаружился под дверью, так и не сбросив оковы сна, он, тем не менее, смог переползти с кровати на пол. И едва дверь была открыта, просто выпал наружу. Урахара успел подхватить, и лишь вновь отнеся на кровать, разбудил мальчика. - Где я? Где Зангетсу? – руками держась за грудь, а глаза устремляя точно в направлении своего занпакто, хотя сквозь стены видеть не мог. Ичиго вряд ли услышал бы сейчас ответ. Потому Урахара ничего и не сказал. Лишь погладил по голове, а мальчишка и этого не осознал. Остававшаяся злость сама сошла на нет. Ну как можно допустить, чтобы они с Кучики поубивали друг друга? Но сейчас стоило поговорить ещё с одним персонажем, без которого, как можно предполагать, дело не обошлось. Сейчас стоило действовать осторожно, усыпив разум одного и вызвав другого. И через секунду карие глаза стали золотыми, и обратились на исследователя. Так обычно смотрят бродячие псы на людей. Когда-то брошенные, озлобившиеся, знающие, что это вот мягкое на вид животное может очень больно бить, несчастные, но ещё не потерявшие надежду на любовь и заботу псы. - А теперь ты мне расскажи, что произошло. - Зачем? - Ты ведь хочешь это исправить? - Что потребуется от меня? - Рассказать всё. Плату я от Зангетсу получу. - Ты не сможешь разделить их. - Пока не попробую, не узнаю. - Я знаю. Я не смогу занять место Зангетсу в душе Ичиго. - Посмотрим,… но я спрашивал не о том. - Как ты сделал, чтобы я смог овладеть телом и душа Ичиго не разрушилась? - Ответь на мой вопрос. - Мы обменялись желаниями. - …? - Я получил то, чего больше всего хотел Ичиго, он взял то, о чем мечтал я. - Кучики Бьякуя? - Да. Так как хотел я. - И если ты сможешь быть главным в духовном теле, ты…? - Я получу своё! - Тебе мало того, что уже сделал Ичиго? - Он дурак, он ушел, а я не уйду. Бьякуя будет рядом со мной, станет моей королевой, когда я стану королем. - Сильное заявление. - Я сделаю это. Как мне овладеть Ичиго? - Я расскажу, - Урахара задумался на минуту. – Но ты должен будешь мне помогать и слушаться. - Я согласен. - Ну тогда, - в глазах исследователя промелькнули веселые искорки, - я пожалуй начну исполнять свою часть договора. Ты не сможешь быть в теле Ичиго всегда, максимальное количество времени, отпущенное тебе на владение душой, не разрушая её – 12 часов. - И как часто? – на лице мальчика отразилось разочарование. - Каждый день. - Это не так и плохо, - усмехнулся Хичиго. - Но! – Урахара сделал драматическую паузу. – Это будет нашим с тобой маленьким секретом. Хорошо? А сейчас ты мне расскажешь всё и подробно, с самого начала. - Договорились, - улыбнулся Хичиго, и рассказал всё. Урахара вышел из домика через несколько часов. Хичиго дал обещание добиться от хозяина готовности принести извинения капитану Кучики в абсолютно любой форме, которую мог бы пожелать мужчина, естественно кроме смерти обоих. И ещё одно – не пытаться овладеть ослабленным переживаниями хозяином, так же в любой форме. Теперь у Урахары появилась надежда на лучшее. Но это будет не важно, если о произошедшем всё же узнают. Как бы исподволь узнать последние сплетни Сейретея он не знал, да и не стоило в такой момент привлекать внимание к себе. Наверняка потом такой вопрос вспомниться. Кого-то ещё привлекать в помощники тоже не стоило. Чем больше ртов, тем больше вероятность их раскрытия. А что делать? Да кто же знает. Потому Урахара занялся тем, чего уже давно хотел, а именно пошел в свой маленький исследовательский комплекс проверить, как там поживает Зангетсу. Мужчина как раз вышел из ванной. Урахара на секунду пожалел, что не зашел сюда раньше, но тут же успокоил себя: всё это он уже видел, а если захочет то увидит в любой момент ещё, хотелось-то всё равно не просто тело. Иначе не стоило даже начинать. Тем временем Зангетсу прошел к столику, уселся на стул и отсалютовал чашкой кофе скрытой камере. Урахара усмехнулся, действительно глупо пытаться обмануть его так. Открыв проход и войдя в комнату, присоединился к завтраку. - Как Ичиго? – в общем, естественный вопрос, и ожидаемый, потому Зангетсу не стал скрывать своё беспокойство. - Спит, ему нужно некоторое время, чтобы прийти в себя. А сейчас я хочу, чтобы ты мне рассказал всё с самого начала. - Тебе мало рассказа пустого? - Мало, - если Урахара и удивился проницательности Зангетсу, то никак это не показал. А скорее совсем не удивился. - Этого достаточно, чтобы понять произошедшее. - И всё-таки я хочу узнать и твою версию. - Я не собираюсь перед тобой оправдываться, и психоаналитик мне не нужен, чтобы помочь Ичиго, эта информация не нужна. Если ты хочешь получить орудие управление мной, то это тоже не поможет. Я и так сделаю всё, чего бы ты ни пожелал. – Зангетсу спокойно отпил кофе, смотря исследователю прямо в глаза. - С тобой сложно, - рассмеялся Урахара, - Я не хочу ничего из того, что ты не готов дать по своей воле и своему желанию. Пусть будет по-твоему, я не буду спрашивать, пока сам не захочешь рассказать. Но помни, я с радостью выслушаю тебя. - Хорошо, что-то известно о том, где сейчас Бьякуя? – ладонь снова протянулась, чтобы взять чашку. - Пока нет, и излишний интерес я проявлять не буду, - Урахара проследил, как губы коснулись края, как двинулся кадык при глотке, как рука вновь поставила чашку на блюдце. Они сидели друг напротив друга, и делали вид, будто происходящее всего лишь обычная беседа. Но каждый меж тем хотел от другого чего-то своего. И оба не были готовы дать то, чего хотел другой. Просто так случается иногда. Но они были нужны друг другу. А если то, к чему стремится Урахара получиться... Многие будут счастливы, обретя любовь. Так как Ичиго хотел этого от занпакто, и так, как мужчина не мог этого дать. - Да, так лучше, - кивнув головой, Зангетсу уставился в свою чашку, но Урахара видел, как ему хочется посмотреть туда, где находится сейчас Ичиго. Но спросил он вовсе не о том. – Как думаешь, если Кучики удалось скрыться, сюда придет Ренджи? - Вероятнее всего, идя сюда, Бьякуя открывал врата официально, а вот в другую сторону вряд ли. Если ему удастся скрыться, все будут считать, что он затерялся где-то здесь. Они замолчали, разговаривать было не о чем, мысли всё равно у каждого заняты своим, и доверять их другому у обоих желания не было. Равно как и желания доверять друг другу. Урахара посмотрел на часы, Ичиго уже должен был проснуться и выйти. Окошко выглядящее таковым только с этой стороны оказалось занавешенным. Зангетсу не хотел видеть хозяина, если тому запрещено видеть его. Исследователь встал и убрал шторы. Мальчишка, пошатываясь и держась за грудь, стоял рядом со стеной и смотрел, словно мог видеть окошко. Глупый, можно подумать так будет легче. Но пора было поговорить и с ним самим. Урахара вышел через дверь, задержав её открытой на секунду дольше, чем было нужно. Но зато Ичиго успел краем глаза увидеть Зангетсу. Позади раздался звон чашки поставленной на блюдце не так осторожно, как требовали приличия. Но затем дверь была закрыта, оставляя исследователя один на один с Ичиго. Мальчишка бросился к двери, но снаружи её мог открыть лишь Урахара. - Пусти меня к нему! - Нет. - Пусти, а то… - глаза мальчишки сузились, вокруг полыхнула духовная сила, но пустой не торопился откликаться на зов, и клинок в руках Ичиго так и не появился. - А то что? Изнасилуешь меня как капитана Кучики? – с любопытством поинтересовался Урахара, разглядывая мальчишку бессильно сжимающего кулаки. Ичиго молчал, на лице его всё более проявлялось отчаяние. И, наконец, он подошел в двери, за которой скрывался Зангетсу, опустился рядом с ней на землю и тихо прошептал: - Он ненавидит меня, за то, что я сделал? Он больше не хочет быть со мной? Он когда-нибудь вернется? - Как много вопросов, - усмехнулся Урахара, раскрывая свой веер. – Вот когда вернется, тогда и задашь первые два. А на третий я отвечу. Это зависит от меня. Если я решу, что ты этого достоин, то вернется. - Верни мне его! – взвыл Ичиго, бросаясь на исследователя. - Плохое решение, - вновь усмехнулся Урахара, отшвыривая мальчика как котенка. – Пока от тебя требуется не покидать это место, тренироваться в обращении с пустым, как своей силой и есть всё, что тебе будет приносить Уруру. Понятно? - Да, - кивнул Ичиго, вытирая кровь с уголка губ. Покинуть это место он бы не решился ни за что на свете. Если сможет действовать вместе с пустым, возможно, сможет вернуть себе Зангетсу силой, в требованиях Урахары не было ничего опасного. Вот только один вопрос не давал покоя: - Зачем это тебе? - Потому что я хочу его, - усмехнулся исследователь, показав веером на дверь. – И твоя ошибка дала мне возможность получить желаемое. Ичиго молча смотрел на улыбающегося человека, и ненависть медленно выжигала любые другие чувства в душе. Потом он так же безмолвно бросился вперед. Его снова отбросили от себя как котенка. Снова и снова бросался мальчик на Урахару, а тот всё так же спокойно и размеренно исполнял своё желание избить мальчишку до полусмерти за сделанное с гордым капитаном. Когда же Ичиго не смог больше двигаться, он осторожно поднял израненное тело и отнес обратно в его комнату. Положив на кровать мальчишку, Урахара развернувшись, пошел к двери. Ичиго попытался встать и вновь призвать силу, пустой и сейчас не откликнулся. Исследователь развернулся на пороге, и бросил холодно: - Вместо того чтобы мечтать избить меня, лучше бы сосредоточился на том, как тебе вернуть Зангетсу. Если ты это хочешь, конечно. - Что я должен сделать? – хрипло спросил Ичиго, это был единственный интересовавший его вопрос. - Ты должен помириться с Кучики Бьякуя, и естественно, чтобы вы оба остались при этом живы, - улыбнулся с порога исследователь, закрывая за собой дверь. Он и так знал, как Ичиго на это будет реагировать. И он действительно не ошибся. Мальчишка откинулся на подушку с единственной мыслью: «Он специально создал невыполнимое задание. Можно подумать за такое можно когда-нибудь кого-нибудь простить!» А Урахара шел наверх к себе, счастливо улыбаясь. У него немного дрожали пальцы, в голове шумел легкий ветерок, и хотелось петь. Обычная эйфория, когда он оказывался на пороге решения. Сколько бы это ни заняло времени, но исследователь уже знал: и эта задачка покориться. Ну а пока нужно с большим толком распорядиться отпущенным временем. Надо найти подход к Зангетсу и узнать от него то, о чем никогда не желала говорить с ним Бенихиме. Ну а пока стоило в тишине и покое подумать и решить, как действовать дальше. Именно этим Урахара и занялся после ужина. Как оказалось, разговоры заняли больше времени, чем он рассчитывал. Ну, да и к лучшему. После сна наверняка Тессай уже узнает новости Сейретея и сможет пересказать события за завтраком. Ничто не должно изменять течение обыденных событий, и никто не узнает о его гостях. Если это только не потребуется в интересах дела. Урахара спокойно заснул, а утром проснулся с твердым убеждением, что на зло надо отвечать адекватным злом. То есть надо просто отдать Ичиго в безоговорочное пользование капитану Кучики. Предварительно добившись от капитана согласия делать с мальчиком всё, что заблагорассудиться, только не убивать. А Ичиго убедить разрешить сделать с собой всё, о чем только может мечтать Бьякуя. Это была бы вполне адекватная месть, по мнению исследователя. Вот только, он был почти в этом уверен, никто из замешанных в трагедии на это не согласиться. А что делать? Едва ли Бьякуя согласиться погладить мальчонку по головку и простить. Да и Ичиго должен понять, что за свои действия нужно отвечать. Урахара прошел в комнату, сел за стол, всё ещё раздумывая над стоящей задачей: уговорить Зангетсу, Ичиго и пустого предоставить попу некоего рыжика в полное распоряжение капитана Кучики, когда Тессай сказал самую замечательную из возможных новостей: - В Сейретее сегодня главной новостью является барьер вокруг дома Кьёраку, говорят, на его пороге видели кровь, а рядом открывался незарегистрированный портал. - Опять один из шинигами не выдержал и решил спасти живого? – улыбнулся слуге исследователь. Этим когда-либо грешили все. И хотя подобное строго запрещалось, но происходило с завидной регулярностью, может раз в сотню лет, но точно было. - Наверное, - поддержал версию Тессай. О гостях он знал только лишь, что они вообще есть, и кто это им знать не полагалось. Уруру в расчет не бралась, она не запомнит ничего лишнего, если это потребуется. Идеальная слуга. Ну а сам он никогда не был излишне любопытен с одной стороны, и знал, что такое секретность с другой. Если потребуется Урахара расскажет всё. А нет, значит, нет. Но интерес исследователя, как и беззвучный приказ, следить за происходящим в Сейретее, не прошли незамеченными и были приняты к сведению. В полном молчании прошел завтрак, даже дети притихли под суровым взглядом, но Тессай знал, когда хозяину не стоит мешать, и следил за этим внимательно. По окончании завтрака, который Урахара просто закинул в себя, вряд ли отметив вообще, что ел, исследователь спустился вниз. В этот раз он не стал тянуть время на игры в: заметит или нет Зангетсу его присутствие, а просто присоединился к очередной чашке кофе. Внешне занпакто своё беспокойство не выдал, но Урахара видел, как рябь пробегает по чернильной поверхности, пока Зангетсу проносит чашку ко рту. Исследователь улыбнулся краешками губ, понятно, это не сам подметил, скрее это позволили заметить. Большая разница, по крайней мере для него самого. Возможно сейчас хороший момент, чтобы начать друг другу доверять. - У меня прекрасные новости, - Урахара позволил себе широко открыто улыбнуться. Томить же в предвкушении не стал, хотя и очень хотелось: - Бьякуя доверился стоящему капитану, думаю, теперь действуя с двух сторон, мы сможем добиться от этих двоих мира. - И кто же это? – Зангетсу напрягся, всю ночь он пытался понять, куда бы пошел на месте гордого капитана, но даже сейчас не мог ответить на этот вопрос. Хотя с ним было куда как проще, он уже сделал свой выбор, и этот выбор сейчас широко улыбался по другую сторону стола. - Кьёраку, - Урахара с удовольствием следил за очередным проявлением доверия: в глазах Зангетсу стояли облегчение и благодарность. Но сейчас было нужно сказать то, что вновь откинет их назад. Как иначе выпутываться исследователь не знал. – Шинсуй уговорит кого угодно и на что угодно. Но так просто Бьякуя не сможет простить Ичиго. Мы должны будем отдать ему мальчика в полное распоряжение. - Нет, - кофе едва не расплескалось из чашки, Зангетсу пришло поставить её на стол. - Да, Зангетсу, Бьякуя на меньшее не согласиться, а гибель одного из них как вариант не рассматривается. - Нет. - Ты подумай пока, если придумаешь, как Ичиго может ещё смыть этот позор, сделаем так, а пока будем действовать по моему плану. - Нет, - Зангетсу уронил голову на ладони, он тоже считал такую плату адекватной и более уместной, чем смерть одного из них. Но разве он мог позволить сделать подобное со своим мальчиком? Хотя… ведь он позволил это сделать с Кучики? Считая, что мальчик сам должен делать свои ошибки. Да и возможность нормальной любви с ним Зангетсу потерял в тот момент, когда стал занпакто. Когда получил возможность защищать. Ичиго должен жить сам, а не следовать слепо за кем-то. Его мальчик должен быть сильным. Ну почему в этот раз всё настолько неправильно! - Ну же, - Урахара подошел и осторожно провел ладонью по черным волосам. Сейчас ему хотелось Зангетсу защитить. Ото всех сразу. И если этот занпакто будет с ним это должно получиться. Беспокойство по поводу Ичиго исследователь понимал, но видел и ещё что-то за ним. Гость поднял голову и посмотрел в глаза. Такое же выражение появлялось иногда у Бенихиме. И Урахара не удержался, склонившись, он приник к резко очерченным губам с поцелуем. Но если девушка расслаблялась, с мужчиной получился противоположный эффект. Зангетсу напрягся, в комнате пахнуло гневом и всё же ему удалось совладать с собой, на поцелуй он ответил. - Прости, - Урахара отстранился, - я не должен был этого делать. - Не важно, я готов. - Нет, - спокойно ответил исследователь, - я не хочу ничего из того, что бы ты ни был готов дать сам. Нет, не так. Ничего, чтобы бы ты ни захотел. А сейчас я пожалуй проведаю наших мальчиков. Урахара вышел из комнаты, удивляясь сам себя. Если раньше казалось, будто все его желания по поводу Зангетсу ограничиваются сексом, то сейчас он понял – это не так. Зангетсу он не любил и не хотел. Точнее любовь эта сильно отличалась от той, которую исследователь испытывал к Бенихиме, а желание нисколько не напоминало неожиданно вспыхивающую страсть. И всё же Урахара точно отдавал себе отчет: за Зангетсу он убьёт и умрет. Пожалуй, он понял, чего хочет от мужчины – дружбы, которую не способен убить даже случающийся иногда между двумя секс. А ещё он знал, кто может подтвердить истинность возникшей идеи: - Бенихиме, в предыдущих воплощениях мы с Зангетсу были любовниками? - Иногда, - не стала скрывать истину девушка. - А друзьями? - Всегда, - снова подтвердила догадку Бенихиме. - Спасибо, - шепнул исследователь, погладив рукоять меча. Он, наконец, понял чувства и желания обуревавшие его. Тем временем на кровати во второй комнате Урахару дожидался другой человек. Ичиго сегодня вообще не выходил наружу, всю ночь проведя без сна, бессильно кусая подушку, и считая виноватыми в своих горестях всех вокруг кроме себя. И всё он ждал единственного сейчас человека способного хоть что-то исправить. Исследователь вошел в комнату, уставился на обнимающего подушку мальчика, и тихонько вздохнул. Вряд ли Ичиго вставал с тех пор, как его уложили в кровать. Да и желания встать сейчас он тоже не демонстрировал. Надо его заставить выйти из этой вот депрессии. Всё равно ничем она сейчас не поможет. Меж тем мальчик обратил на него больной взгляд ореховых глаз: - Я на всё согласен, верни мне Зангетсу? - Нет, - постарался позлее ухмыльнуться Урахара. Ну и как спрашивается ещё встряхивать этого котенка? С тем, кого любит - разлучили, по морде - надавали, а он всё равно смотрит так, что и не знаешь, как реагировать. Зато Зангетсу несомненно от этого взгляда тащится как удав по пенопласту. Впрочем, это его дело, проблемой исследователя было заставить мальчишку бороться. Не доверять, это Урахаре не было нужно. А именно бороться. Пусть даже с ним, главное заставить ввязаться в драку, хотя бы за того же Зангетсу, а потом молодость сделает своё дело. Ичиго забудет обо всём, решая проблемы по мере поступления. Осталось решить, чтобы такого с ним сделать!? - Я не могу без него, - свернулся клубочком Ичиго, не желая делать ничего пока Зангетсу не вернется к нему. - Правда-а? – протянул Урахара обдумывая ту реакции на близость Тессая, когда Ичиго впервые попал к нему домой. Вполне можно попробовать, главное, чтобы парнишка не сдался на милость победителя. Потому что если он воспользуется сейчас ситуацией, на хороших отношениях с Зангетсу можно будет поставить крест. А судьба наверняка предоставит ещё хороших возможностей, если захочется кого-то менее красивого и опытного чем ждущий сейчас в другом доме мужчина. – А я как раз хотел тебе рассказать, что можно сделать ради возвращения занпакто к тебе. - Что? – Ичиго вскочил на ноги, бросился к всё ещё стоявшему у дверей мужчине, схватил за отвороты накидки, приподнялся на цыпочках заглядывая в глаза: - Что нужно сделать!? - Тсс! – ухмыльнулся исследователь, радуясь такой яркой реакции. – Я покажу. Урахара притянул Ичиго к себе, провел большим пальцем по упругим ягодицам, скользнул указательным в выемку между полушариями, нащупывая колечко ануса, потом, схватив попу двумя руками, прижал теснее к себе. Мальчик в объятиях дрожал, но терпел. Правда и сие действие его несколько не возбуждало. Урахара подхватил Ичиго на руки, в два шага донес до кровати, и, бросив без особенных церемоний поверх простыней, быстро освободил от одежды. И сейчас никакого сопротивления не было. Урахара взглянул в лицо Ичиго, оглядел зажмуренные глаза, судорожно сжатые губы, даже если бы раньше хотелось сейчас бы всё опало. Главное это нисколько не продвинуло исследователя к цели – чтобы Ичиго воспротивился ему. Ну ладно, что поделать, придется снова ударить, если уж парень настолько готов на всё ради Зангетсу. Навалившись всем весом сверху, Урахара прикусил мочку уха (просто лицо Ичиго отвернул), заставил мальчика раздвинуть ноги и ехидно прошептал, вновь нащупывая тугое колечко: - Зангетсу будет приятно знать, насколько быстро ты нашел того, кто бы тебя лишил девственности, после того, как он ушел. И вот эти слова дошли до сознания Ичиго, если раньше он думал таким способом вернуть себе занпакто, то сейчас понял, что первый раз он хочет сделать это только с Зангетсу. Отбрыкавшись от пытавшегося удержать его исследователя, он покраснев до корней волос пробормотал: - Прости, я не могу! – и скрылся в ванной, прихватив попавшуюся под руку одежду. Урахара встал с кровати, только сейчас сообразив, насколько медвежью услугу он сам себе оказал. Да, с ним Ичиго трахаться не стал, но с Кучики же должен будет, и не так вот мило и нежно на кровати и с осторожным партнером, а по идее всё там же в лесу, и мало ли что придет в желающую отомстить голову. - Ичиго, выходи, мне надо с тобой поговорить. - Я слушаю, - донеслось из ванной. - Я не буду трогать тебя, выходи. - Д-да, - всё так же красный до корней волос полуодетый мальчик выглянул наружу. - Как ты собираешься извиняться перед Кучики Бьякуя за совершенное тобой? - Я… - Ичиго ещё сильнее покраснел, он и не думал, что придется извиняться. Да и по правде говоря, слабо представлял, как тут можно простить. Он бочком пришел к столику, сел по другую сторону от Урахары и уставился на него. Молчание затягивалось, тогда Ичиго вздохнув, произнес: - Я просто извинюсь. - Подумай над тем, что будет адекватно совершенному тобой, и что ты готов будешь ему заплатить. Как только всё завершится, Зангетсу к тебе вернется. – И добавил самым похотливым тоном: - Но если я тебя увижу ещё раз здесь на кровати, так просто не отпущу. Ты понял? - Понял! – воскликнул Ичиго, кивая, как мог быстро. - Если через пять минут я не увижу тебя тренирующимся на полигоне, твоя попа будет моей. Договорились? - Договорились! – Ичиго продолжал кивать, и потому пропустил момент, когда трость коснулась лба. А через секунду глаза его стали золотыми, и уже пустой оскалился на исследователя: - И чем сейчас я могу пригодиться тебе? - Ичиго должен быть готов дать капитану Кучики всё, чего бы тот не пожелал, даже если он решит познакомить его зад со своим мечом. - Это будет трудно сделать, после сказанного тобой, но я попробую. В крайнем случае, просто удержу, чтобы не вырывался. - Нет, он должен разрешить это по своей воле. - Ты много от меня хочешь. - Я хочу этого не от тебя. - Я попробую. - Большего мне не надо, - Урахара вздохнул и отправил пустого обратно. В глазах Ичиго появилось растерянное выражение, когда он вновь очнулся. Мальчик провел ладонью по лбу, и исследователь, чтобы отвлечь от происходящего, перегнулся через стол, и, взяв за подбородок, попытался поцеловать. В этот раз реакция Ичиго превзошла ожидания, он подался назад, едва не слетев со стула, и быстро преодолев пару метров до заветной двери, вновь заперся в ванной. Ухмыльнувшись, мужчина вышел наружу, бросив напоследок: - Пять минут, Ичиго, или сегодня ты потеряешь невинность со мной. - Да! – донеслось приглушенное из-за двери, но исследователь уже не слышал его. Урахара же пошел в комнату, где собирались данные о сущности чужого занпакто. Практически всё утро мысли об этом не давали покоя. И сейчас, подойдя к компьютеру и начав считывать полученные данные, он просто забыл обо всем. Лишь однажды на губах появилась улыбка – когда подумал о реакции Маюри, если бы тот узнал: какой именно образец для исследования попал в руки Урахары. Несколько раз приходила с едой Уруру, пару раз сам выглядывал убедиться, занимается ли Ичиго на полигоне, пару раз сам отвлекался от дела, разглядывая стройную подтянутую фигуру, стоящую под струями воды из душа. Зангетсу каждый раз чувствовал внимание и начинал двигаться медленнее, устраивая маленькое представление для жаждущего этого исследователя. В первый раз он начал с мытья волос. Тяжелые черные мокрые пряди липли к лицу и шее, но послушные движению ладоней собирающих волосы, скользили по коже, словно пальцы любовника не желающего оставить без ласки ни единого миллиметра кожи. И вот концы волос были собраны в ладонь, открывая длинную шею, к которой немедленно захотелось приникнуть поцелуем, и Зангетсу, словно чувствуя желание наблюдающего, сам осторожно провел пальцами там, куда так хотелось целовать. Прикрыл глаза, приоткрыв губы, позволил заметить кончик языка, скользнувший по зубам, чуть улыбнулся, словно мог знать, как отреагировал член наблюдателя на эти немудреные движения. Затем открыл глаза, и более не проявляя интереса к камере, намылил волосы шампунем. Урахара сжал пальцы на краю стола, внезапно поняв: Зангетсу вовсе не пытался его соблазнить, наоборот, он прекратил свои действия, как только в его мечты прорвалось понимание того, что за ним наблюдают. Исследователь посмотрел на то, как гость подставил лицо струям воды, постарался выбросить мысли о том, как бы хотелось сейчас взять за подбородок, ощущая, как щетина колет пальцы, провести языком по губам, прежде чем заставить Зангетсу открыть рот и впустить желающий познания орган в себя. А потом, когда возможности подчиняться в очередной раз иссякнут в занпакто, и они окажутся в кровати, кто из них будет сверху, а кто снизу тогда? Урахара потряс головой, выключая камеру, на сегодня хватит, иначе точно не удержится и пойдет туда. Зангетсу хочет Ичиго, а Ичиго Зангетсу. Сейчас между ними вставать нельзя. Второй раз произошел почти через сутки, камера снова была включена, и в этот раз занпакто сразу знал о наблюдателе. Смотря в глазок, Зангетсу провел ладонью по своей груди, потеребил тут же вставший сосок, сделал шаг назад, чтобы было лучше видно, положил другую ладонь на живот, медленно повел вниз. Урахара заворожено смотрел, как большой палец обвел пупок, как медленно спускался вниз, по дорожке из волосков. Как… тут исследователь просто выключил камеру, пообещав себе никогда больше не включать. Зангетсу не хотел его, он просто предлагал тело, и если когда перед его мысленным взором был Ичиго, глаза его выражали тепло и любовь, то сейчас это был тяжелый взгляд готового на всё человека. Урахаре это не было нужно. Немного посидев и поняв, что работать он просто не может, исследователь прошел в комнату Зангетсу и сел за стол по другую сторону. Некоторое время они оба молчали. Первым не выдержал Урахара: - Ты можешь вернуться к Ичиго сейчас же, - он сложил ладони в знак, готовый тут же отпустить, но на его руки легла тяжелая ладонь. - Не надо, я всё понимаю, - голос занпакто был тих, но тверд. Уставший голос измученного человека. - Зангетсу, если ты сам знаешь что делать, зачем тебе я? Вспомни, ты сам пришел ко мне за помощью. – Урахара и сам был не рад этому разговору, но что поделать, если этому существу нужна встряска не меньше чем хозяину? - Я же сказал, ты можешь делать что пожелаешь, - Зангетсу посмотрел в глаза мужчины, он ведь и так готов отдать всё, что есть. Разве можно сделать больше? - Ты мне не веришь, и всё время сопротивляешься, чтобы я ни делал. - Я здесь сейчас с тобой, что ещё от меня требуется? – в глазах занпакто полыхнула ярость. Пожалуй, сейчас он готов был развернуться и уйти. Вот только кто тогда поможет Ичиго? Пришлось сжать зубы и терпеть. - Я ему помогу в любом случае, ты можешь вернуться к нему. Но будет лучше, если ты останешься со мной, пока всё не закончится. – Урахаре было по большому счету всё равно. Если Зангетсу не доверится, всё равно ничего не получится. План пока ещё только пытался сформироваться, но в этой части исследователь уже был уверен. - Я останусь, - твердо сказал Зангетсу. - Тогда не сопротивляйся! – воскликнул Урахара, встав со стула, обойдя стол, запустил пальцы во всё ещё мокрые пряди, сжал ладони, потянул вниз, заставляя гостя запрокинуть голову, приблизил лицо к чужому лицу, заглянул в глаза, почти касаясь губами губ, прошептал: - Верь мне. - Это не так просто, Киске, - прошептал Зангетсу, впервые называя исследователя по имени. И изо всех сил пытаясь не сопротивляться. Даже когда их губы слились в поцелуе. - Дурак, - ласково констатировал Урахара через пару минут. – Ты думаешь, я не вижу, как ты любишь его? - Видишь, - почти согласился Зангетсу, во взгляде которого продолжала плескаться настороженность, готовая перейти в ярость. - Трудно с тобой, - усмехнулся Урахара, выходя из комнаты. – Можно подумать я тебя когда-нибудь предавал. - Нет, - тихо сказал Зангетсу вслед закрывшейся двери, - но ты всегда преследовал свою цель, когда что-нибудь делал. – И всё же для себя он решил следовать всем советам исследователя. Что у него было не отнять – Урахара всегда добивался своего. И если он пообещал помочь Ичиго, то так и будет. А разве не для этого Зангетсу здесь? Урахара же решил проведать Ичиго. Как и ожидалось физические упражнения, и боль от разлуки с занпакто вывели его из депрессии значительно быстрее любого другого способа. С пустым он всё так же толком справится не мог, но это было и к лучшему, по крайней мере, у него есть чем себя занять. А при одном только взгляде на исследователя мальчишка покраснел и удвоил усилия. Осталось лишь улыбнуться как можно коварнее, и Ичиго совсем смутился. Тут Урахара вспомнил, что из троих предупрежденных существ, лишь Ичиго не знает, как ему придется приносить извинения. Хороший момент, чтобы рассказать: - Ичиго, поскольку я не хочу, чтобы вы с капитаном Кучики друг друга поубивали, я думаю ему предложить сделать с тобой всё то, что ты сотворил с ним. Как думаешь, это ему подойдет? – Урахара улыбался, как мог широко, глядя на расширяющиеся от ужаса глаза мальчишки, до которого медленно доходил смысл фразы. А потом они стали ещё шире, когда тот вспомнил всё, что делал с мужчиной. - Нет, - пролепетал Ичиго, роняя меч. - Да, - ухмыльнулся Урахара уходя, - но это только если он согласится, конечно. Он ведь может тебя не захотеть. – Ичиго сидел на земле и трясся, как-то сразу поверив, что такое вполне может случиться. А исследователь поднимался наверх, размышляя о том, что вообще-то Бьякуя действительно может этого и не захотеть. Но что ещё может стать адекватной местью, Урахара просто не знал. А в том, что Кучики будет добиваться смерти одного из них, был уверен. Мир физический встретил пасмурной погодой и сообщением о Ренджи, вновь остановившемся именно у них. За дни проведенные в подземелье появились новости. Приятные надо отметить. Кучики так и не был найден, барьер вокруг дома Кьёраку всё так же стоял, а ещё все узнали об исчезновении Ичиго. Это было лучшее из того, на что мог надеяться Урахара. Второй изумительной новостью оказался факт, что ищет Кучики всё тот же Кьёраку. И более того, Тессай отметил, что тот уже побывал на земле. Ну что же, похоже, время подходящее, пора привлечь к себе внимание. Ну а потом они с Кьёраку обсудят, как лучше помирить двоих. Может у него появятся светлые мысли, как это сделать, не отдавая Ичиго в полное и безоговорочное владение Кучики. В любом случае он из первых уст расскажет, как переживает случившееся Бьякуя. Урахара немного подумал, через кого бы это сделать, и тут как раз вернулся Ренджи. Просто удивительно вовремя. Как говорится на ловца и зверь бежит. - О! Нам снова нанес визит мистер Нахлебник? – широко улыбнулся Урахара, прежде чем прикрыть губы веером. Представший перед глазами парень пребывал не в лучшем виде: бледный уставший отчаявшийся, как только на ногах стоит. Нет, этот ни в коем случае не должен узнать о случившемся. - Где ты всё это время был? – скривился от прозвища Ренджи, но это не могло сбить с пути. Урахары несколько дней не было дома и уже это вызывало подозрение. Плюс Ренджи так и не узнал толком ничего. Кон жил у Орихиме, когда исчез Ичиго, а о капитане просто никто не знал. Ну и что было думать? Единственная надежда оставалась на Урахару. Этот всегда был в курсе всего. И сейчас Ренджи был готов силой выбить из исследователя информацию. - А этого тебе знать не нужно, - нагло усмехнулся исследователь в лицо лейтенанту. И расчет оправдался, этот почти ещё мальчишка вышел из себя, решив напасть. В два счета они с Тессаем скрутили Ренджи, а потом Урахара возмущенно воскликнул: - Вот так, в доме того, кто тебя приютил, нападать на хозяина? Я постараюсь, чтобы об этом узнали в твоём отряде! Закрывая дверь, Урахара бросил последний взгляд на Ренджи, конечно жалко его, но иначе нельзя. Если он будет путаться под ногами, случившееся может быть раскрыто, а этого допускать нельзя. Пусть пока посидит под замком, когда всё закончится, Бьякуя его вытащит. Да и Кьёраку об этом случае не может не узнать. Остаётся расслабиться и ждать гостей. А пока Урахара ещё разок хотел поговорить с Ичиго. Исследователь спустился вниз, нашел на полигоне Ичиго, всё ещё переживающего необходимость кому-то предоставить свой зад, и уселся на землю рядом. Мальчишка не сразу понял, что больше не один. Когда же испуганные глаза воззрились на Урахару, тот ободряюще улыбнулся: - Может расскажешь мне, как вы дошли до жизни такой? - Я…, - Ичиго смутился и покраснел. - Я должен всё знать, может у меня получиться помирить вас как-то менее травматично, если я пойму, отчего всё произошло. Только не пропускай и не приукрашивай ничего. - Я… - Ичиго уставился в землю, но на ней не было ответов на вопросы. Рассказать кому-то всё равно хотелось. Да и надежда, что всё ещё может закончиться хорошо, не покидала. Потому, наверное, и рассказал. И слушая свои же слова, всё больше сжимался в тугой комок, это же надо было себя так глупо вести? А когда он закончил, сил поднять на исследователя глаза не осталось. Ичиго безумно боялся увидеть свою оценку в них. Но всё же надеялся, что Урахара не будет комментировать его действия. Но этой надежде не суждено было сбыться. - Дурак, - зло бросил Урахара, вставая с земли, - как ты мог так обращаться с тем, кто тебя любит? – теперь отдать мальчишку капитану не казалось плохой идеей. Пусть делает с ним всё, на что фантазии хватит. «Ты не прав», - тихо прошелестело над ухом. «Почему, Бенихиме?» - горько спросил Урахара у своего меча. «Так бывает, больнее всего мы делаем тем, кого любим», - ответила девушка. «И что, считать это нормальным?» - исследователь не хотел сейчас помогать. «Это Их дело. Зангетсу на Ичиго не сердится. У тебя нет права осуждать кого-то из них». – Бенихиме была странно настойчива. «А Бьякуя тут причем? Почему он пострадал?» «Мы все делаем ошибки, иногда от этого страдают посторонние люди». «Почему я должен помогать им?» «Потому что тебя попросили, и ты согласился. Потому что тебе за это платят очень высокую цену. Урахара, ты даже не понимаешь насколько высокую!» - в голосе Бенихиме звучала странная непонятная исследователю боль. «А теперь, когда я узнал всё, я могу отказаться помогать им». «Нет». «Почему?» «Потому что в произошедшем есть и твоя вина». «?» «Это ты дал Ичиго пустого. Это его желание реализовал мальчик. Это ради пустого Зангетсу отказался от любви с хозяином. Чтобы не делать отношения хуже, чем уже есть». Бенихиме тихо перечисляла причины, а Урахара медленно успокаивался. Он иногда удивлялся тому, насколько замечательная женщина стала его занпакто. Это счастье, иметь такую рядом. Но как обычно хотелось иметь её рядом в обычном смысле. Ведь и ради этого тоже он затеял этот эксперимент. Если получится разделить Зангетсу и Ичиго, если они смогут жить вместе как пара, Бенихиме больше не сможет отказаться от любви с ним. Урахара повернулся к дрожащему на земле Ичиго: - Я всё равно помогу тебе, не переживай. Но извинения тут не помогут. Если Бьякуя согласиться отомстить так, тебе придется это сделать. - Я не хочу, - замотал головой Ичиго. - Значит не получишь назад Зангетсу. Мальчик дрожал, обхватив себя руками, но не отвечал. Урахара не стал дожидаться ответа, а просто поднялся наверх. Хочет Ичиго или нет, но других идей, как заставить Кучики отбросить идею о смерти, у него нет. В то, что Бьякуя легко переживет свершенное с ним насилие, исследователь не верил. Он бросил взгляд на дверь, за которой скрывался Зангетсу, но сил сейчас говорить с ним в себе не нашел. Чтобы ни говорила Бенихиме, а занпакто тоже виновен в произошедшем. Быть может, чуть позже Урахаре удастся смириться с тем, что из-за глупости троих четвертый хочет умереть, но вот так сразу он к этому не готов. Исследователь поднялся наверх пить чай и ждать Кьёраку. Быть может, хоть тот принесет хорошие новости. Кьёраку появился на пороге… гм… красиво. Только там никого не было, и вдруг подобно розовому вихрю образовался он. Исследователь опешил, даже случись сейчас сторонний наблюдатель, ему не пришлось бы играться своё удивление. Хотя и решил заранее, что в любом случае стоит это изобразить. Через секунду благоухающий ароматами саке гость оказался возле Урахары и приобняв за плечи, соблазняюще промурлыкал: - Давай выпьем? – предоставив в доказательство намерений початую бутылочку. - Я… - протянул ошарашенный исследователь, но договорить ему не дали, прижав к губам горлышко и заставив глотнуть. Когда способность к речи вновь вернулась к нему, Урахара добавил: - Я лучше сейчас стаканчики принесу. - Спасибо! – просиял гость, располагаясь на порожке. - Может лучше дома? – сделал попытку увести пьяного гостя Урахара. – У меня тут клиенты ходить могут… - Ты не представляешь! Ему с ним больше нравиться! – всхлипнул Кьёраку, вполне себе определенно облапив хозяина дома и прижимаясь щекой к щеке. - Э, нет, мы, пожалуй, всё же в дом пойдем, - Урахара зыркнул по сторонам и увлек гостя внутрь. Теперь, если кто и видел появление Кьёраку на его пороге, вероятно, уверится, что блудный капитан опять поссорился со своим любовником, и ищет новых приключений. В Сейретее то давно никто не соглашается выпить с ним в моменты ссор двоих, прекрасно понимая, что в 99 случаях из 100 это закончится общей постелью. Едва за ними закрылась последняя дверь, степень опьянения гостя резко снизилась. Как подозревал Урахара, Кьёраку вообще был трезв, но пока не ясно: действительно ли их головная боль оттого, что они подозревают друг о друге, открывать это не стоит. Поставив на стол два стаканчика, исследователь смотрел, как капитан в розовом разливает саке. Но как бы ни хотелось сразу перейти к делу, нужно сначала осторожно убедиться: там ли находиться Бьякуя и каковы намерения самого Кьёраку. - Последнее время постоянно с кем-то что-то случается, - осторожно начал торговец. - И не говори, - пьяно всхлипнул капитан. – Я для него и то, и это, а ему всё равно! - Но ведь как-то нужно это исправлять? – Урахара напрягся, кто-то должен начать первым, но что если он всё же ошибается? - И не говори, - закивал головой Кьёраку, - но как это сделать? - Можно начать с чего-то мелкого, а там одно за другим и ситуация выправиться? – Урахара видел и нежелание Кьёраку открывать карты первым. - Может, для начала, найти ему вторую сандалию? – капитан решился, вытянув откуда-то покрытую засохшей кровью обувку, и продемонстрировав торговцу. - Ну, с этим ты пришел как раз по адресу, - расслабленно хохотнул Урахара. – За умеренную плату, вот это будет твоим. – Достав и положив перед Кьёраку вторую сандалию, он заговорщицки подмигнул и добавил: - И у меня есть ещё кое-что способное заинтересовать. – Тут перед Кьёраку появился шарфик. - Киске, ты исполняешь все мои мечты! – на исследователя воззрились два абсолютно трезвых глаза выражающих такое восхищение, что Урахара решил проценты попадания в постель с их обладателем изменить с 99%, на 99,9%. 0,1 составят девственники, им просто не понятно ещё ничего. - Ну что ты Шинсуй, я же торговец, и всё делаю за достойную оплату. - Тогда выпьем, чтобы хороший товар всегда получал достойную оплату? – Кьёраку обворожительно улыбнулся. - Выпьем, - согласился Урахара, размышляя о том, на что он подписывается. Можно подумать ему проблем в Зангетсу и Ичиго не хватает. - Любая сделка должна быть должным образом обговорена, не так ли? – Кьёраку наливал по второй. - Так, - Урахара понадеялся, что бутылка у гостя одна, а значит, ничего плохого случиться с ними не может. Ну и с Укитаке они вроде не ссорились. - А лучше чем за разговором в приятной обстановке этого не сделать, - заключил капитан, наливая по третьей. - Не надейся на послабление условий, - пить Урахара умел, но с таким ассом как Кьёраку тягаться ещё не приходилось. - Я хочу увидеть Ичиго, - внезапно, без перехода, заявил капитан. - Ммм, это плохая идея, - Урахара постарался не реагировать на просящий взгляд. За мальчика он боялся. И всё же он обязан был доказать его наличие у себя. – Быть может, тебя удовлетворит, если я тебе продемонстрирую Зангетсу? - Это его меч? – Кьёраку задумался. Шарфик и сандалия могли быть просто найдены на поляне. А он должен был удостовериться, что мальчик здесь. Иначе разговор бессмыслен. Как выглядит чужой занпакто, он не знал. О чем собственно тут же и сказал торговцу. - Ты не сможешь подойти к нему и поговорить, Ичиго вообще не увидит тебя, - сделал ещё одно предложение Урахара. - Я…, - начал Кьёраку и осекся. Всё правильно, о том, что он будет делать, увидев мальчика судить сложно. Ведь он же может и попытаться убить, так? Капитан вполне отдавал себе отчет, где-то в глубине души это сделать очень хотелось. Так действительно будет лучше. Потому он закончил не так, как собирался: - …согласен. - Вот и хорошо, - не стал скрывать облегченный выдох бывший исследователь. Выпив напоследок из стаканчика, он встал и повел гостя вниз. В комнату сбора данных, а оттуда к Зангетсу. Если что-то пойдет не так, они сумеют оба удержать Кьёраку. - Добрый день, - если занпакто и удивился, увидев у себя чужого шинигами, то никак это не показал. - Зангетсу? – любопытству Кьёраку не было предела, он даже на секунду забыл, зачем пришел. – Так занпакто можно отделить от хозяина? – Мысли о собственных двух мечах тут же заняли голову. - Не совсем, связь остаётся, но будет так, - Зангетсу понял, зачем пришел капитан и отдернул шторку. – Окно прозрачно только с этой стороны. Смотря на бледного измученного мальчишку уставившегося на нечто, казавшееся ему обычной стеной, злость в душе Кьёраку сменилась жалостью. Какова бы ни была причина, по которой всё произошло, это не его дело. Он ведь шел сюда, надеясь исправить всё. Надеясь добиться того, чтобы Ичиго не убивал гордого аристократа обязательно сделающего попытку отомстить. А тут впору спасать мальчишку. В таком состоянии он дратся точно не будет. А если и возьмется за меч, то лишь для того, чтобы умереть. Кьёраку вздохнул, повернулся к двум мужчинам, нервно ожидающим его решения, и улыбнулся: - Я думаю, мы должны выпить! Когда Кьёраку ушел, Урахара долго не мог заставить себя вернуться к Зангетсу. Да, они договорились, занпакто тоже согласился, что так будет лучше всего, да и Бьякуя ещё должен был согласиться на такой вариант принятия мести, но почему-то от этого легче не становилось. И смотреть Зангетсу в глаза было страшно. Но всё же торговец должен был повидать сначала именно его. Собравшись с силами, Урахара вернулся в комнату. - Ну вот, осталось лишь получить согласие Кучики, и можно будет не волноваться за них двоих! – как мог жизнерадостней заявил торговец, входя к Зангетсу. Тот не шевелился, всё ещё сидя в той же позе, как когда они его оставили: склонив голову на ладони, прикрывая пальцами губы и смотря на задернутую шторку. Урахара сел напротив, вздохнул, прикрыв глаза и собравшись с силами открыл их, пытаясь выдержать взгляд. Зангетсу не сразу заметил его. Но когда глаза всё же обратились на него, торговцу пришлось взяться за столешницу, чтобы не упасть. Он не мог не сказать: - Если ты не хочешь, этого не будет, мы найдем какой-нибудь другой способ помирить их. - И как ты думаешь, на что ещё согласиться Бьякуя? – тон был холоден. - Я думаю только на смерть одного из них, - тихо ответил торговец. - Я тоже не считаю, что их может рассудить что-то меньшее, - Зангетсу встал и ушел в спальню. Урахара слышал, как заскрипели пружины на кровати. Теперь настала его очередь уронить голову на руки. Так он просидел некоторое время, а потом пошел к Ичиго, надо было и его предупредить о том, к чему они все трое пришли. Да и просто требовалось и его согласие. Без него Зангетсу не позволит тронуть хозяина. Без полученного согласия история придет лишь к ещё большей трагедии. - Ичиго! – промурлыкал исследователь, выходя из заветной двери. Быстро закрыв её за собой. Как бы парень ни хотел сейчас увидеть своего занпакто, это не получиться. Так пусть думает, что это из-за самого Урахары так получилось. - Позволь мне увидеться с ним! – Ичиго уже умолял, а прошло то всего пять дней с момента разделения двоих. - Скоро, очень скоро, - вновь пропел исследователь, глядя в глаза мальчику. – Как только Бьякуя согласиться сделать с тобой всё то, что ты сделал с ним и удовлетвориться только этой местью. Ты ведь разрешишь ему это? Не станешь сопротивляться, когда он будет делать это? - Нет! – воскликнул Ичиго, отступая назад. - Пока это не случиться, ты не получишь назад Зангетсу. - Нет, - упрямо покачал головой мальчик, поворачиваясь к своей комнате. - Постой! – удар тростью целящейся в затылок, попал в лоб. Но для Ичиго это было вообще безразлично, он всё равно не вспоминал моменты, когда пустой владел его телом. И когда трость была убрана, потер лоб уже Хичиго. Золотые глаза, как обычно, смотрели зло и настороженно, но в них было то же выражение, что у Зангетсу некоторое время назад. Урахара вздохнул: - Ну хоть ты понимаешь, что это сделать надо? - Понимаю. Но он легко не согласиться. – Хичиго мрачно смотрел на исследователя. Ему тоже не нравилось такое решение. Но его Бьякуя такой. Даже если они добьются, чтобы он отступил и не мстил, то вероятнее всего дело закончится самоубийством. Этого Хичиго тоже допустить не мог. Член в заднице не такая уж большая цена за чью то жизнь. Но вот как объяснить это Ичиго? – Ичиго решил первый раз непременно сделать это с Зангетсу. - Он никогда не занимался сексом с мужчиной? – Урахара улыбнулся, интуиция говорила, что это хороший знак. – Значит так и должно оставаться, но он должен согласиться на такую расплату за свой грех. - Я постараюсь, - Хичиго скривился. Никому не хотелось, чтобы всё происходило так, но если не так, то как? Прошла неделя в бесплотном ожидании. Кьёраку обещал вернуться, когда согласие Кучики будет получено, и, тем не менее, его всё ещё не было. Зангетсу выглядел получше, но Урахара видел по Ичиго насколько плохо ему приходится. Сам же мальчишка сидел напротив двери в комнату своего занпакто. В надежде бросить на него хотя бы один взгляд, когда торговец будет выходить. И Урахара позволял ему это делать, даже чаще, чем считал нужным. А потом на пороге его дома вновь объявился самый яркий капитан Готея. Торговец бросил один взгляд и тут же получил кивок в ответ. Он прикрыл глаза, удивляясь, как же жил до этого с таким гнетом на сердце. Теперь, когда так ощутимо отлегло, Урахара пригласил Кьёраку пройти внутрь, и сразу же отвел к Зангетсу. - Он? – в глазах занпакто так же полыхал страх. - Он согласился, - спокойно ответил Кьёраку, глядя как этот вот противоестественный ужас уходит из глаз Зангетсу, тут же сменяясь другим страхом. Естественно, тот и не мог не боятся за своего хозяина. Кьёраку и сам боялся. Но теперь у него появилась надежда, что оба смогут дальше жить. Он постарался улыбнуться, как мог веселее, достал бутылку саке и провозгласил: - Это так хорошо, что за это стоит выпить! - Но Ичиго всё ещё не согласен, - грустно констатировал Урахара. - Да, это нехорошо, - немного сник Кьёраку, но тут же вновь улыбнулся: - Тоже повод, горе запить! Зангетсу принес три стаканчика, и они, усевшись вокруг столика, тихо и спокойно обсуждали будущее. Согласие Ичиго принять месть действительно важно, но можно ли обойтись без него? Все трое понимали – нет. Вскоре бутылка закончилась, Урахара сгонял Уруру ещё за одной, потом была ещё и ещё. Потом Кьёраку встал из-за стола, пообещав вернуться через три дня, за ответом. Урахара с Зангетсу остались одни. Исследователь горестно вздохнул: - Что-то второй уже раз ко мне заходит Кьёраку, а на мне никаких следов не остаётся, кто подумает, будто он сюда только пить приходит!? – поскольку Зангетсу молчал, Урахара зашел с другой стороны: - Поставь мне хоть пару засосов, как ещё объяснить случайному зрителю, зачем он сюда приходит. - Хорошо, - Зангетсу неожиданно встал, подошел и склонился к исследователю, снял шляпу, заглянул в глаза, а потом медленно наклонился, коснулся губами скулы, медленно целуя двинулся вниз, к шее, где и закусил кожу так, чтобы на ней оставались синяки. - Черт! Ты даже кусаешь так, что у меня стоит! – Урахара запустил пальцы в черные пряди, прижал голову Зангетсу плотнее, приподнялся со стула, притянув его к себе, ближе, так, чтобы тот смог ощутить восставшую плоть. Резко выдохнул, ощутив, как ладонь провела по талии, скользнула на спину, спустилась вниз, неожиданно сжав ягодицы. Урахара прижался теснее, обнял чужого занпакто за шею, млея от сводящих с ума прикосновений… - Урахара, верни мне Зангетсу! – раздалось жалобное из-за двери. - Прости, - тихо шепнул на ухо занпакто, отпуская исследователя. - Ничего, чего бы ты сам не захотел, - попытался успокоить обоих Урахара. - Ничего, - согласился Зангетсу, смотря на тяжело дышащего мужчину, и убеждая себя, что кое-что они сделать друг для друга могли бы. Рука как бы сама собой легла на скрытый легкой тканью член исследователя. Урахара как бы случайно подался вперед. - Урахара-а! – снова жалобно потянули за дверью. - Ч-черт! – протянул исследователь отворачиваясь. - Тихо, - прошептал Зангетсу, притягивая Урахару к себе. Они смотрели друг другу в глаза, когда ширинка была расстегнута. – Только лишь раз. – Предупредил Зангетсу, охватывая член кольцом пальцев. - Дурак, - Урахара закрыл глаза и попытался найти в голове островок всё ещё способный мыслить. – Дурак. – Повторил он, отталкивая Зангетсу от себя. И вряд ли зная, кто из них сейчас больший дурень. И всё же повторил это снова, уже около двери наружу, застегнув ширинку, не обернувшись, ибо боялся не выдержать и остаться: - Дурак, ты же сам об этом потом жалеть будешь. – И снова получилось непонятно, то ли для Зангетсу это сказал, то ли для себя. - Только раз, - повторил зачем-то Зангетсу, когда исследователь взялся за ручку двери ведущую наружу. А ещё он успел подумать, что лучше, если бы исследователь пошел сейчас обратно к себе, а не на встречу с Ичиго. Но сейчас думалось как-то медленно, и прежде чем мысль была додумана до конца, Урахара вышел за дверь. А ещё подумалось: а ведь то, что исследователь не согласился на один раз – это плохо. Урахара же даже не вышел за дверь, а почти вывалился. О том, чтобы дойти до другого выхода идей даже не возникало, он был в непосредственной близости от двери в спальню, а значит, вероятность свернуть по пути не туда стремилась в бесконечность. И лишь увидев глазищи, которыми мальчишка разглядывал засосы на его шее, впервые в голову проникла мысль, что свернул куда-то не туда. Не найдя в себе сил объясняться, Урахара мужественно двинулся к выходу из пещеры, пытаясь напомнить своим ногам простую истину: вообще-то алкоголь так сильно никогда не действовал на него. Ну не думать же, будто это близость Зангетсу вызвала такой эффект? В общем, собрав себя в кучу, исследователю удалось отнести своё тело в собственную спальню, а там, неведомо каким образом уснуть. Утро принесло головную боль и воспоминания о произошедших вчера событиях. Мучительно хотелось всё забыть, особенно свой отказ заняться любовью. Ну вот право слово, зачем это ему понадобилось? Можно подумать, у него на Зангетсу долговременные планы. Трахнулись и разбежались бы, обоим есть кого любить. Но тут мысли вернулись к мальчику, которого ещё предстояло уговорить отдать долг именно так. Интересно, за эту неделю, которая потребовалась для получения согласия от Кучики получить эту месть именно так, добился ли чего-либо Хичиго? Тяжко вздохнув, Урахара спустился вниз, заслужив укоризненный взгляд от Тессая, как раз готового звать к столу. Но дело, прежде всего. - Ичиго, - в голосе исследователя слышалось столько меда, что он сам себе не поверил. – У меня для тебя хорошая новость! Кучики Бьякуя согласился осуществить месть в той форме, которую мы уже обсуждали. – И Урахара улыбнулся, как мог радостнее. Как и ожидалось, мальчика не удалось убедить в том, будто этой новости можно присвоить определение «хорошая». Впрочем, сам исследователь в это тоже не верил. - Зато я не согласен, - пробурчал Ичиго не способный оторвать взгляд от синяков на шее мужчины. Когда в прошлый раз Урахара заходил к Зангетсу, их не было… - Ну, у нас есть уйма времени, чтобы дождаться, когда ты согласишься. Всё равно платит за твоё пребывание здесь Зангетсу. – Урахара вновь ухмыльнулся и, скользнув в нужную дверь, быстро захлопнул её за собой. - Как он? – тоскливо спросил занпакто, так же не успевший бросить взгляд на хозяина. И хотя он мог увидеть его в любой момент, Зангетсу этим не пользовался, предпочитая встречаться взгляда с Ичиго, только когда мальчик может видеть его. - Упорствует, - грустно улыбнулся Урахара, садясь напротив своего гостя. – Если он не согласиться за те две недели пока Бьякуя прикован волей Уноханы к постели, мы вряд ли сможем что-то сделать для них. - Да, он у меня так просто не сдается, - улыбнулся одними губами Зангетсу, уставившись в закрытую дверь. - А нам надо, чтобы он сдался, - твердо произнес Урахара, и не выдержав взгляда направленного на него, предпочел перевести разговор на другую тему, указав пальцем на засосы покрывающие шею: - Но на него, похоже, произвели впечатления эти знаки. Так прошла ещё одна неделя. Отвратительная болезненная, когда свои же действия вызывают омерзение, но инстинкт упрямо двигает тебя вперед. Урахара просто знал, надо именно так, только в конце этой дороги есть шанс выжить для обоих. И Зангетсу с Ичиго всё так же продолжали страдать. И чем дальше, тем меньше исследователь понимал, почему мужчина отказал мальчику в любви. Ну ведь видно же как страдает сам! - Почему ты не хотел соглашаться на эту любовь? – Урахара скосил глаза на сидящего на кровати мужчину. Надежды на ответ было мало, но, тем не менее, он прозвучал: - Ты ведь сам это знаешь… - Зангетсу закрыл лицо ладонями и откинулся на простыни. Не то, чтобы так уж хотелось об этом говорить, но Урахара единственный доступный человек способный понять объяснения. Не говорить же о том с Хичиго? А Бенихиме и так всё ясно без лишних слов. Немного помолчав, но, так и не услышав ответ, он продолжил: - Наши отношения изначально обречены. - Ты это знаешь, я знаю, а Ичиго не знает. Быть может, у него получится? Ты же знаешь, выигрывают обычно молодые, поскольку не знают, что победа невозможна. – Урахаре и самому хотелось бы в это верить. Наверное, потому болезненный для всех эксперимент продолжался. - И что он сможет сделать? Где это будет происходить? В его внутреннем мире? Ты ведь понимаешь, как только он поймет, что удовольствие, испытываемое там, никоим образом не отражается на желаниях физического тела здесь, Ичиго захочет реализовать это. - И это возможно, - тихо ответил Урахара. Лежащий на кровати мужчина подтверждал существование такой возможности. - А ещё ты знаешь, что душа заключенная в плоть со временем становиться обычной человеческой. И плоть эту отторгнуть с каждым проведенным днем всё труднее. - Зато можно будет жить рядом, как возлюбленные, - тихо ответил Урахара. Он не раз уже предлагал это Бенихиме, но она всегда отказывалась. Даже когда исследователь сказал, что совсем не обязательно спать вместе, а просто быть рядом. Она не захотела. И вот сейчас Урахара был близок к пониманию, почему она отказалась. - Это порвет существующую между нами связь, - грустно воздохнул Зангетсу. - Я понимаю, я вижу как вам обоим больно, но если вы будете вместе, разве это не лучше? - Лучше? Киске, ты не понимаешь, нас нельзя разделить, мы одно целое. Если человека разрубить пополам, он умрет. Так и с нами. Эта связь – наша жизнь. - Но ты же живешь разделенный с ним уже две недели, Зангетсу, ты же жив. - Посмотри в окно, что ты видишь там? – им обоим не надо было выглядывать, чтобы ответить на этот вопрос. Ичиго, как в первый день, сидел напротив двери с единственным желанием: когда Урахара выйдет, хоть на миг увидеть свой меч. - Но вы же ещё не разделены. Я знаю, связь между вами всё ещё существует. - Когда связь будет нарушена – я умру, - Зангетсу убрал руки от лица и молча смотрел в потолок. - Тебе так кажется, ты же сможешь быть с ним, - Урахара с надеждой смотрел на лежащего, но Зангетсу не ответил, - ну хорошо, нельзя разрушать связь, я понял, но почему ты думаешь, будто Ичиго будет мало быть с тобой только во внутреннем мире? - Он не захочет, чтобы Хичиго оставался рядом со мной, но будет желать, чтобы я был рядом с ним всегда. Не просто во внутреннем мире, а так, чтобы он мог дотронуться до меня. Даже если это будет не всё время, а лишь для секса, в итоге связь всё равно будет нарушена, раньше ли, позже. - Ну, тогда вам придется делать это только там, здесь будет пустой занят желаниями физического тела. Думаю Бьякуя, потом, не будет сильно против таких встреч. - И возвращаясь обратно и чувствуя удовольствие тела от свиданий пустого с капитаном Кучики, Ичиго будет ревновать и в итоге захочет остаться навсегда во внутреннем мире. - Да ладно, Зангетсу, у тебя очень энергичный хозяин, ему всегда будет, чем заняться во внешнем мире, - Урахара пересел на кровать, к удивлению лежащий мужчина не стал протестовать, слишком расслабленный и доверившийся. - Но он этого захочет всё равно. Но если пустой всё время будет оставаться снаружи, душа самого Ичиго умрет. Если же вдвоём с пустым будем объяснять это, в итоге лишь убедим, что хотим оставаться наедине. - А что будет дальше? – Урахара не выдержал, склонившись над Зангетсу, он провел кончиком пальца по нижней губе. В глазах мужчины полыхнула злость, он рванулся в сторону, но исследователь лишь прижал его к кровати, заставляя смотреть на себя. Потом снова провел пальцем по губе, в этот раз Зангетсу не отстранился. Тогда Урахара медленно провел ладонью по шее, спустился по вздымающейся груди, провел пальцами по квадратикам живота, ощутимым даже сквозь рубашку и положил ладонь поверх члена Зангетсу. Плоть не отреагировала на ласку, а из глаз так и не исчезла злость. Урахара тихо вздохнул - плохое начало. И всё же решил так просто не отступать, пальцы нежно провели по чувствительному местечку под головкой, вот так лучше, теперь член начал наливаться силой. Но во взгляде Зангетсу лишь сильнее полыхал гнев, но тут он прикрыл глаза, вздохнул, начал дышать реже, расслабился и раздвинул ноги, чтобы исследователю было удобнее. Когда глаза вновь открылись, взгляд их был совершенно спокоен. Урахару охватили сильные руки, ласково скользящие по телу, а чужие губы потянулись к его губам. - Прости, я обещал не делать ничего такого, чтобы ты сам не хотел, - Урахара резко отстранился и встал. Так он получать желаемое не хотел. Но пока это всё не закончится, Зангетсу будет лишь платить ему за помощь Ичиго. Если потребуется, то и своим телом. Ну что же, нужно всего лишь подождать пока Бьякуя простит мальчишку. Тогда пойдет совсем другой разговор. И всё же легкая горечь не оставила его. Урахара прошел в другую комнату и налил обоим кофе. Руки легонько дрожали, но явная благодарность в глазах появившегося из спальни Зангетсу искупила всё. Они немного посидели рядом, говоря ни о чем, а потом Урахара вышел из домика. И вот тут ожидал сюрприз. Голенький рыженький смущенный сюрприз: - Верни мне Зангетсу, - мило краснея и пытаясь не прикрываться руками, Ичиго старался заставить себя посмотреть в глаза исследователя. Не получалось. Тогда он ещё сильнее покраснев, выпалил: - если тебе нужно с кем-то трахаться, делай это со мной, но верни Зангетсу! Урахара смотрел на него, и злость мешалась с жалостью. Но потом оба чувства убили друг друга, и осталось лишь желание помочь. Прав он или нет? Кто знает. И Бенихиме, пожалуй, права, не ему их судить. Исследователь раскрыл дверь в комнату, из которой только вышел: - Зангетсу, посмотри, что тут у нас. Занпакто медленно вышел, при взгляде на обнаженного мальчишку в глазах его полыхнула ярость. Ичиго сжался, и закрыл глаза, ожидая удара. Урахара и сам вздрогнул, гадая, был ли он прав, позвав того, кого так хотел видеть мальчишка. Но занпакто удивил всех, сделав шаг вперед и притянув хозяина к себе. Прижимая крепко-крепко: - Больше не делай так. - Угу, - только и смог выдавить из себя Ичиго, вжимаясь в мужчину, которого так хотел видеть чувствовать ощущать. - Иди к себе, ты должен сделать так, как хочет Урахара. Когда всё закончится, я вернусь. Зангетсу оторвал от себя мальчишку, развернулся и ушел, закрыв за собой дверь, оставив на пороге растерянного испуганного Ичиго и удивленного таким решением меча исследователя. А потом каждый из них пошел к себе, твердо уверенный: Бьякуя получит всё, что только пожелает. И как пожелает. Ичиго не станет сопротивляться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.