Глава 2 - О приготовлениях к турниру и страданиях одного рыцаря
23 сентября 2012 г. в 13:47
Весть о предстоящем турнире разнеслась по всему Альбиону со скоростью волшебной стрелы. Не было ни одного рыцаря или воина, кто не отправился бы в Камелот испытать свою удачу и силу. Простой люд тоже стекался в город, ведь кому не хочется погулять по улицам, посмотреть товары со всего света, оценить отвагу сражающихся?
Но, конечно, больше всего народ интересовали не сражения и не торги, а новоявленная королева Камелота. Говорили о ней всякое, что прекрасна как дикая роза, что храбра как тигрица, но были и те, кто шепотом в тавернах поведывали и о слухах, будто с первых же дней на троне стала Гвиневра несчастна...
Но неужто это все, что будоражило людей в те дни подготовки к турниру, спросите вы? Никто ведь не забывал и о том, в честь чего устраивался этот праздник. Прошло уже ровно три года с тех пор, как король Артур отменил запрет на магию, введя особые законы, позволяющие ее контролировать. Много слухов ходило о том, почему правитель так поступил, кто-то утверждал, что из-за слуги, который оказался сильным колдуном, кто-то, что это заслуга Гвиневры, которую когда-то обвиняли в ведовстве... В общем, мнений был предостаточно, а каждый завсегдатай считал своим долгом добавить подробностей.
Сам же замок и его жители были слишком заняты, чтобы отвлекаться на болтовню. Слуги бегали по коридорам, повара закупали деликатесы и пряности, прекрасные дамы не уставали мучить швей, подбирая лучшие фасоны платьев, а цвет рыцарства заказывал новые доспехи. Забот нашлось у каждого, а больше всех страдали Мерлин и Гавейн.
Маг всеми силами избегал недовольного невниманием к своей персоне Артура, помогая устанавливать шатры и трибуны, просушивая песок после ночного ливня. Едва ли юноша мог когда-нибудь вообразить, что станет так в открытую пользоваться магией, не скрывая своей помощи. При этом сзади каждые пять секунд слышались вздохи и стоны сидящего прямо на траве Гавейна. Рыцаря только что выволокли из таверны, а потому трезвел тот медленно и мучительно.
- Ме-е-ерлин, ну дай опохмелиться... Хоть один стаканчик вина... Ме-е-ерлин... Ты не можешь быть таким жестоким...
Волшебник довольно долго уже хранил молчание, силясь игнорировать жалобные стенания схватившегося за голову повесы, но, увы, даже безграничному терпению Мерлина пришел конец.
- Это невыносимо! Гавейн, ну почему когда ты нужен, ты всегда оказываешься пьян и в кабаке? Почему ты не можешь быть всегда таким же отважным и благородным, как когда Моргана захватила Камелот?
- Ме-е-ерлин...
Юноша обессиленно вздохнул, столкнувшись с полным мольбы взглядом. И почему ему казалось, что история повторяется?.. Маг подошел к другу, опускаясь на корточки.
- До Гаюса дойти сможешь?
Покрасневшие глаза рыцаря приняли еще более несчастное выражение. Мерлин закинул руку мужчины себе на плечи и как раненого бойца потащил к дворцовому лекарю. Стоит ли упоминать, каким шокированным взглядом проводил их шедший навстречу Артур?..
Пожилой врачеватель встретил своего подопечного и рыцаря понимающей ухмылкой и молча указал магу сгрузить его ношу на лавку. Мерлин облегченно выдохнул, разминая затекшие плечи, пока Гаюс занялся одному ему ведомыми травками.
- Не слишком ли ты много забот на себя берешь, юноша? - Добродушно осведомился старец, хитро поглядывая на волшебника. Тот лишь отмахнулся.
- Бывало и хуже. Хотя бы теперь мне не приходится готовить в походе на весь отряд и скрывать свою магию. Да и Артур ведь переложил мои обязанности на слуг. Так что все в порядке.
- Зато новых, хм... «обязанностей» тоже добавил.
Мерлин моментально покраснел, отводя взгляд. От Гаюса скрывать отношения между ним и королем выходило только первые три недели. А потом был весьма напряженный разговор, после которого лекарь еще довольно долго смотрел на Артура полным немого укора взглядом. Мерлину тоже досталось, причем сразу и за то, что на год исчез, и за подробности личной жизни.
Меж тем Гавейн получил заветную кружку с настойкой, которую осушил с таким упоением, будто ему богами была дарована амброзия. Громкий блаженный вздох рыцаря спугнул чистящего на окне перья голубя.
- Ох, как хорошо... Гаюс, ты - золотой человек!
Лекарь лишь мягко улыбнулся, польщенный комплиментом, а Гавейн уже поднялся, гордо распрямляя плечи.
- Итак, что стоим, кого ждем? Мерлин, нас ждут великие дела!
- В таверну ты не пойдешь!
Почти в один голос воскликнули волшебник и Гаюс, возмущенно смотря на рыцаря. Тот стушевался ненадолго, но затем вновь встрепенулся и направился к выходу из комнаты лекаря.
- Я в оружейную. Нужно приказать начистить мои оружие и доспехи. Турнир ведь завтра, да? Надеюсь, на нем будут подавать бесплатный эль!
Тяжкий вздох Мерлина и смех Гаюса остались рыцарем незамеченными.