Часть 102
18 марта 2016 г. в 21:40
Мертвый и прогнивший насквозь изнутри мир демонов, населенный разными, такими же как он сам, гадкими существами, продолжал жить по своим правилам и сложившимся устоям.
Сильно отличаясь от насыщенного яркими красками живого и дышащего мира людей, обитель тех, чье нахождение на земле вечность, прозябала в зловонной черни своего скверного бытия.
Само существование этого темного зазеркалья было абсурдным. Но, все же, столетие за столетием все здесь оставалось неизменным, как и правление названного короля, что с особой расчетливостью и хитростью своего уникального ума, не давая и малейшей возможности усомниться в своей абсолютной силе и безграничном превосходстве, надежно удерживал власть в своих цепких руках.
Окруженный роскошью дворца и его внутренним великолепием, правитель, снова уступив Сократу в «шоги*», мягко откинувшись на спинку золоченного трона, размышлял.
Эксперимент затянулся.
Дети подводят его, не оправдав возложенных надежд и ожиданий.
Никому из них, к его величайшему сожалению, не передалась присущая ему проницательная острота мышления и накопленная веками истинная мудрость.
Их сердца черствы и мертвы, а разум ограничен глупыми рамками сознания.
И даже выросший вдали от яркого убранства, без нянек и прилежных слуг еще один наследник — плод его сильной и искренней любви, скрываемый простым существованием внебрачный сын также оказался недостойным своего отца.
Юноша отличался своенравием и надменностью характера, а потому гарантий на его счет не наблюдалось, что огорчало великого вампира.
Он тяжело вздохнул. Лицо правителя сделалось серьезным, взгляд суровым, недобрым пламенем вспыхнули янтарные глаза.
Он хотел изменить этот мир, но нет у него для себя достойной замены.
«Если никто из его сыновей не в состоянии вернуть ход истории в нужное русло и создать новое направления бытия, он сделает это сам».
Примечания:
*шоги - японские шахматы