ID работы: 3850648

Beyond London's Streets

Гет
NC-17
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 42 Отзывы 13 В сборник Скачать

Dawn

Настройки текста
Это был особенно трудный день для Авроры. Всегда улыбчивая и веселая девочка сейчас находилась в глубоких раздумьях. Она всегда была такой: живой и непосредственной. Юная Дарк говорила все, что думала, поэтому недавний разговор со старшей сестрой действительно заставил ее задуматься. Несмотря на свойственные детям черты, Аврора все же была не по годам умна и, можно сказать, в какой-то степени одарена. Александр Белл, ее с недавних пор сосед и опекун, с самого начала разглядел в девочке талант. Ей прекрасно давались точные науки. Аврора сбежала из дома изобретателя и сейчас прогуливалась по малознакомым ей окрестностям Ламбета, смотря в пол и пиная тоненькой ножкой гальку. Впрочем, она всегда была непоседливой и неусидчивой. — Пойми, Аврора, мы переживаем опасные времена, — склонившись к лицу сестры, сказала Клэрион, — ты не можешь вести себя так, как тебе вздумается, ты больше не можешь быть маленькой девочкой, ведь вокруг много плохих людей, — продолжала родственница, — я знаю, я не Крис, чтобы воспитывать и учить, но… — Это из-за того, что я рассказала Крису о том, что видела в театре, да? — сильно погрустнев, спросила Аврора. — Он поругался с Джейкобом из-за меня? И с тобой? — Нет-нет, дело не в этом, — Клэр замотала головой и положила руки на плечи сестры, — дело в том, что ты должна стать чуть взрослее, понимаешь? Ты должна принимать свои решения и думать своей головой. Мы с Крисом не всегда будем рядом, слышишь? Мы очень любим тебя, но также хотим, чтобы ты могла постоять за себя. Девочка присела на холодный каменный парапет и подперла пухлые щеки ладонями. Ее голова была заполнена различными мыслями, которые она старалась понять и разложить по полочкам. Авроре казалось, будто ее сознание решило все перестроить и выйти на новый уровень, ну или попытаться это сделать. Девочка вдруг заметила свое отражение в темной воде лужи. Они с сестрой во многом были похожи, сходства было куда больше, чем со старшим братом. У младшей тоже были темные глаза и брови и белая-белая кожа. Она тоже обладала весьма хрупким телосложением, тонкими ручками и ножками, но ростом была повыше. В свои двенадцать лет Аврора была всего на дюйм ниже Клэр, которая высоким и, пожалуй, даже средним ростом не отличалась. Девочка пригладила свои непослушные, слегка волнистые волосы. Они доставали ей до плеча и были очень светлого русого оттенка, а вокруг головы была обвязана темно-каштановая атласная лента. Пухлые ярко-алые щеки, курносый нос и часто надутые губы. Девочка обладала миловидной внешностью и была похожа на маленькую принцессу, что шло наперекор ее характеру. Аврора была одета в кашемировый коричневый сарафан до колен, под которым виднелась плотная белая рубашка с подвязанной под воротником светлой лентой. На девочке еще явно должен был быть какой-нибудь жакет, но она так торопилась убежать из дома раньше, чем это заметит Белл, что совсем забыла про часть одежды. Ровненько под горлышком рубашки на ленте у девочки находилась брошь из черненого английского серебра, украшенная мелкой россыпью гагата с инициалами «AD». Аврора снова погрузилась в свои мысли. Она задумчиво смотрела на свою обувь, болтая ногами, и думала о том, что хочет быть полезной и смелой, как ее старшие родственники. Кристиан был таким надежным и добрым, а Клэр, хоть и больно вспыльчивой, но заботливой. Аврора в какой-то степени хотела быть похожей на них, но понимала, что эти двое были воспитаны совсем по-другому. Девочка знала, кем является их отец, знала кое-что про Братство, знала, кто ее брат и сестра. Она понимала, что сильно отличается от них, что она обычный человек, не наделенный шестым чувством в виде орлиного зрения, не обученный высшим боевым техникам и невероятной ловкости. Пожалуй, единственное, что она унаследовала в большей степени - это интеллект. Только девочка была еще мала, чтобы полностью раскрыть свой потенциал. В силу возраста Аврору все-таки тянуло навстречу приключениям, но она понимала, что ее выходки, включая этот побег из дома Белла, могут быть опасными и могут заставить Клэр и Криса беспокоиться. Она знала, что пора возвращаться, но… — Здравствуй, — послышался живой голос за спиной, — ты же Аврора, верно? Светловолосая обернулась на звуки и увидела перед собой девочку, примерно свою ровесницу, в темно-зеленом платье, с темными волосами, заплетенными в две косы. — Да, — ответила Дарк, — а ты случайно не Клара? — Да-да, это я. Я веду дела с мистером и мисс Фрай, а также с мистером и мисс Дарк с недавних пор. Рада познакомиться, — девочка протянула руку собеседнице, и та ее активно пожала. — Если ты с ними… Значит, есть какое-то определенное дело, которое они выполняют взамен на… — Аврора задумчиво почесала щеку, — наверное, взамен на информацию. — Да, так оно и есть. Мы, дети-беспризорники, неплохие шпионы, — горделиво ответила О’Ди, — а ты тоже ассасин? — О… — немного грустно протянула светловолосая, — нет, я просто девочка. — Но ты не расстраивайся, — Клара бережно погладила плечо собеседницы, — не хочешь нам помочь? Упрямая и всегда готовая действовать Аврора вскочила с холодного камня: — Хочу! Где? Чем помочь? Сейчас? — живо поинтересовалась она. — Да, прямо сейчас, если ты не занята, — радостно ответила Клара, — я слышала, что в лечебнице Ламбета находится несколько детей, и их держат там силой. Я не могу туда пробраться, но, я вижу, ты вовсе не обычная, поэтому, может, у тебя получится что-нибудь придумать? — Я… Я постараюсь! А что мне надо там сделать? — Конечно, вызволить детей оттуда мы не сможем… Я так думаю, — хмурясь, произнесла юная О’Ди, — но ты сумеешь поговорить с ними и спросить, что им нужно. Узнать, как они, хорошо? — Понятно, да, — ответила Аврора, — я постараюсь сделать, что смогу. — Отлично! Пошли, я провожу тебя к лечебнице.

***

Сперва Аврора согласилась, а потом уже начала думать о том, как она собирается проникать в охраняемое здание, в которое не так давно своими силами проникал сам Джейкоб. Только вот между ним и юной Дарк была гигантская разница. Девочка мотнула головой, отгоняя мысли о том, что она чего-то не сможет. Брови сдвинулись ближе к переносице, и Аврора приобрела сконцентрированный и уверенный вид. Лечебница была окружена оградой, которая служила больше украшением, нежели защитой. Ворота были настежь открыты для приезжающих экипажей. Здание больницы имело обыденную немецкую H-образную форму. Главный вход был оснащен большой парадной дверью, перед которой были ступеньки и небольшой выступ. Там располагались санитары, а это были в основном рослые и крепкие мужчины. Ведь пациенты бывали и буйными. Аврора отряхнула подол сарафана от невидимой пыли и, шумно выдохнув, двинулась к главным дверям. У нее была мысль отвлечь внимание охранников с помощью Клары, например, девочка могла бы разыграть сцену, будто ей плохо. Но О’Ди объяснила, что уже пробовала так сделать, и работники лечебницы частично все же остаются у входа. В больнице также работала союзница ассасинов, первая медсестра Флоренс Найтингейл, но та фактически никак не относилась к психическому отделению, поэтому не могла помочь, хоть и старалась многое делать для пациентов. Мало того, даже если бы и получилось уговорить ее, проникнуть она помогла бы только ассасинам, а не детям. Дарк подняла свой миловидный взгляд на широкоплечего и усатого охранника. — Здравствуйте, сэр, — начала она. — Кто ты? Что тебе здесь нужно? Нечего сиротам здесь делать, уходи, — грубо выдал мужчина. — Но в больнице сейчас мой друг! Вы обязаны пропустить меня, ведь я скучаю по нему, — невероятно правдоподобно начала врать Аврора. — Что? — сморщившись, протянул санитар. — Вали-ка отсюда, малявка, — он хотел уже подтолкнуть ее, но тон девочки резко сменился. — Я ведь хотела по-хорошему, сэр, — слегка нахмурившись, громче сказала Аврора, — посмотрите на меня внимательнее, разве я похожа на сиротку? Или на девочку из бедной семьи? — Дарк будто бы невзначай коснулась вельветовых отделок на одежде и драгоценной броши. — Подумайте хорошенько, прежде чем так разговаривать со мной и не пускать в лечебницу. Или вам очень интересно узнать, кто мои родители? А, может, поговорить с ними? Охранник нервно сглотнул. Он и вправду не сразу обратил внимание на далеко не самый бедный вид девочки, стоящей перед ним. Почесав голову, он вспомнил, как часто пьет на посту и не выполняет свой долг, поэтому однозначно решил, что ему не нужны проблемы. Он не был плохим человеком, но суровые времена вынудили его быть не совсем дружелюбным, не совсем добрым и не совсем порядочным гражданином. А вдруг родители этой особы являются приближенными самой королевы? Тогда лучше быть с этой девочкой поприветливее. — Э-э-э, — растерянно протянул мужчина, — так я это… Обознался, мисс. — Леди, — гордо вскинув голову, поправила его Аврора. — Йо-о-о… — сняв свою форменную шапку и неприлично открыв рот, пораженно пролепетал он. — Откройте, пожалуйста, двери, — улыбнувшись, попросила Дарк. Санитар с холодным потом на лбу сейчас же распахнул перед юной леди двери и, пропустив ее внутрь здания, зашел за ней. — Может, вам чем-нибудь помочь? — немного заикаясь, спросил охранник. — Да, было бы весьма кстати, сэр, вы очень любезны, — ответила ему девочка, — проводите меня в детское психическое отделение? — Конечно! — как по команде ответил санитар и, снова надев свою смешную шапочку, поспешил к указанному отделу. Уголки губ Авроры приподнялись. Это была ее маленькая победа, ей удалось пробраться в лечебницу, никого не калеча и не залезая в окна. Ее сердце билось беспощадно быстро, а ладошки и ноги холодели от волнения. Девочка миновала свежие и презентабельные больничные палаты, прошла мимо длинных коридоров с коврами и спустилась в подвал прямо за мужчиной. Она уже было подумала, что он решил ее обмануть, но, увидев его испуганный взгляд, убедилась в обратном. «Неужели их держат в таком месте?» — удивилась Дарк. В подвале было холодно и сыро, там лежали порванные и грязные матрасы. В самом дальнем углу большого помещения с сильным эхо спиной к прибывшим сидел кто-то. — Что это за место? — спросила Аврора. — Это, юная леди, подвал, — ответил санитар. — Я это и сама вижу. А это кто? — А, этот? Этот малец попал к нам не так давно, его мать убили в Уайтчепеле… Эти, Висельники. Проблемы у него с головой немного. У него есть и палата, но он предпочитает сидеть здесь. Никто с ним не водится, да и вообще, мы стараемся о нем не говорить, чудаковатый слишком, — объяснил мужчина. — А остальные дети? Где они? — Остальные? Леди, других нет. Он один, — глупо почесав затылок, хохотнул охранник. — Как это? — Аврора в недоумении замотала головой. — У нас не содержат здесь детей. Просто ему некуда было идти, да и ведет он себя явно… не как здоровый. Не ест, ни с кем не разговаривает, — санитар активно жестикулировал. — Спасибо, можете идти. Потом выпустите меня обратно, — скомандовала Дарк. — Конечно, можете на меня положиться! — активно закивал мужчина и ушел. Когда гулкое эхо от тяжелых шагов проводника девочки исчезло, остались только звуки капель воды и, казалось, тихое шуршание каких-нибудь крыс где-то вдали. Помещение был довольно хорошо освещено для подвала. Аврора выглядела очень неподходяще для этого места, пожалуй. Девочка поежилась и поджала губы, после чего аккуратными маленькими шажочками двинулась к ребенку, который скукожился так, будто его собираются бить. Дарк медленно опустилась на коленки рядом с ним, на твердый матрас. Это был мальчик. Очень худой и грязный мальчик, примерный ровесник Авроры, но страдания и голод превратили его почти в тень. Ребенок был одет в сильно испачканную в чем-то черном рубашку, на которой был порванный жилет, свисающий чуть ли не клоками с плеч несчастного. Широкие штаны, которые были ему явно не по размеру, выглядели более-менее хорошо по сравнению с остальной одеждой. Они были нелепо заправлены в потертые, дышащие на ладан сапоги. Мальчик сидел спиной к лестнице, ведущей в подвал. Он поджал колени к груди, уткнувшись в них лицом и обхватив их руками. Его торчащие в разные стороны темные волосы казались совсем черными из-за скопившейся на них грязи. Авроре было очень жалко ребенка. — Привет, — вкладывая в свой голос все жизнелюбие, что у нее было, сказала девочка. Ее голос эхом разнесся по пустому помещению. Ответа не последовало. — Я пришла тебе помочь, — опять сказала девочка. Мальчик никак не отреагировал. — Эти люди считают тебя сумасшедшим, да? — задала вопрос всю в ту же пустоту Дарк. — Но, знаешь, я так не думаю. Мы все бываем не похожи на себя, когда у нас происходит какое-то горе. Любое горе. Но у тебя оно очень большое, — проникнувшись желанием помочь мальчику, продолжила говорить она, — мне очень… очень-очень-очень жаль твою маму. Но ты ведь знаешь, что она хотела бы видеть тебя совсем не в таком состоянии. Она хотела бы, чтобы ты, например, поел. Хочешь, я принесу тебе еды? Я знаю, тебе будет тяжело поесть спустя такое время, но я обещаю, что помогу тебе, — Аврора положила руку на плечо незнакомому ребенку, широко улыбнувшись. Почувствовав теплую ладонь на себе, мальчик дернулся. Девочка обрадовалась даже такой незначительной реакции. Значит, он ее слушал. — Сэр! — позвала сопроводившего ее Аврора. — Прошу, принесите стакан воды и какой-нибудь легкий полдник. Услышав зов, санитар спустился по лестнице вниз. Увидев, как девочка из обеспеченной семьи, в дорогой одежде и качественной обуви, ни капли не сомневаясь, сидит на грязном матрасе с торчащими пружинами и говорит с несчастным ребенком, потерявшим мать и дом, мужчине вдруг стало очень стыдно. Он ведь мог тоже помочь бедняге, но был равнодушен. Сейчас он осознал, что был не прав. «Эта маленькая леди так добра!», — подумал мужчина. Он хотел загладить вину. — Есть, мисс! — ответил охранник, выглянув из-за угла, и поспешил выполнять поручение. Маленькая ручка светловолосой все еще лежала на худом плече ребенка, и она начала гладить его. — Ничего-ничего, — успокаивающе проговорила она, — сейчас мы тебя покормим, и у тебя будут силы говорить. Мальчик поежился и повел плечом. — Знаешь, тебе лучше потом все-таки перейти в свою палату и быть там, а не здесь. Тут сыро и холодно, а твой организм сейчас слаб, и ты легко можешь заболеть. А ты должен жить, правильно? — с боевой интонацией пояснила Аврора. Ребенок поменял положение ног, придвинув их к себе чуть ближе. — Тебе же холодно? Сейчас я что-нибудь придумаю, не переживай! — девочка всеми силами пыталась приободрить его. Эхо тяжелых шагов снова загремело в ушах, из-за чего ребенок вжался в колени пуще прежнего. Аврора кинула недовольный взгляд на громко шагающего охранника, после чего тот с виноватым взглядом остановился и продолжил идти уже тише. Он нес поднос с чашкой горячего чая и тарелку с пышной булочкой, от которой исходил ванильный аромат, было понятно, что она только из печи. — Где вы это взяли, сэр? — поинтересовалась Аврора. — Это мой полдник, мисс. Мне не жалко. Я просто подумал… Малыш совсем замерз тут, — ответил он. — Все-таки у вас доброе сердце, — девочка мягко улыбнулась, приняв металлический поднос с едой, — простите, а не могли бы вы еще одолжить свой жакет? — Конечно, — уже спокойнее ответил усатый мужчина и, одним движением сняв большой голубой жакет, протянул его юной леди. Он понял, что его присутствие здесь лишнее и что ему стоит уйти. Еще раз посмотрев в сторону ободранного матраса, он чуть улыбнулся и покинул подвальное помещение. Дарк накинула на мальчика огромный по сравнению с обоими детьми жакет. Он был все еще теплым, и темноволосый неожиданно опустил ноги и, вцепившись пальцами в плотную ткань, постарался спрятаться в ней. — Вот так, очень хорошо! — обрадовалась девочка. — Теперь ведь тепло? Осталось только поесть. Смотри, какая теплая булочка. А как пахнет! — она прикладывала всевозможные усилия, чтобы заставить мальчика есть. Она сидела слева от ребенка и решила поставить поднос с чаем и булочкой справа от него, чтобы тот как следует услышал ванильный запах. Резко и очень неуклюже мальчик накинулся на пышное хлебобулочное изделие и с громким чавканьем начал активно откусывать крупные куски выпечки. Аврора очень удивилась и, немного затормозив, просто продолжила наблюдать за «собеседником». Вдруг она испугалась, что он может подавиться. — Стой-стой! — воскликнула она. — Нельзя так быстро! Ты же так давно ничего не ел, постарайся откусывать маленькими кусочками, тщательно прожевывать, — потянув его за плечо, запричитала девочка, — и обязательно запивай чаем, тоже не торопясь. Жадно поедающий булочку ребенок внезапно остановился и, неожиданно для Авроры, послушал ее и принялся пережевывать откушенные кусочки. Он все еще сидел спиной к Дарк, поэтому она не видела его лица. Потихоньку мальчик уплетал свой драгоценный полдник и запивал все это горячим сладким чаем. Внезапно он обернулся лицом к светловолосой леди. Оглядев ее, он потупил взгляд и отвел его куда-то в угол. Несмотря на потрепанность несчастного ребенка, девочке удалось отметить его правильные и весьма опрятные, симпатичные черты лица. Под слоем грязи была светлая кожа, чуть розовые щеки и глаза… Светло-голубые, почти серые, ясные глаза. Мальчик неожиданно достал руку из-за спины. — Это тебе, — хриплым голосом проговорил он, протянув юной Дарк небольшую часть булочки. — Что? — у нее не было слов. — Ты чего? Это твое! Я не хочу, спасибо тебе большое, это полностью твое, доедай! — девочка замахала руками в знак протеста. — Ты помогла мне, — пояснил ребенок, — я хочу отплатить. — Тебе достаточно просто поблагодарить меня, глупенький, — посмеялась она. — Спасибо… Большое спасибо, — неуверенно и медленно проговорил мальчик, — а… — Да? — Как… Как тебя зовут? — Аврора, — улыбнувшись, представилась девочка. — А я Джек, — выдал ребенок, подняв глаза на собеседницу, — приятно познакомиться. Мальчик попытался улыбнуться. Из-за потрескавшихся губ ему было очень тяжело это сделать, но он сумел. Впервые за очень долгое время Джек улыбнулся. Он протянул руку новой знакомой, и она с радостью ее пожала. — И мне приятно познакомиться, Джек! — девочка продолжила трясти обессиленную руку мальчика. — Ты такая добрая… Зачем ты мне помогла? Ты сказала, что не считаешь меня психом, — продолжил говорить он, доедая остатки булочки. — Я увидела тебя и поняла, что тебе нужна помощь. Знаешь, мои брат и сестра сейчас охотятся на мистера Старрика, и они наверняка помогут тебе после всего этого, — воодушевленно проговорила девочка. — Старрика? Его люди убили мою маму, — грозно декламировал ребенок, — тогда твои брат и сестра хорошие люди. — Еще у них есть союзники, мистер и мисс Фрай! — Я слышал, как санитары говорили, что мистер Фрай убил доктора Элиотсона, — пояснил мальчик, — значит, мистер Фрай тоже хороший. Этот гадский «врач» ставил эксперименты на людях! Наблюдая за собеседником, Дарк отметила, что он не так-то прост. Он был явно умен, понимал ситуацию в Лондоне, мог отличить хорошее от плохого. Да и, похоже, был далеко не самым спокойным ребенком, просто скорбь о матери долго не могла отпустить его. За небольшой промежуток времени девочке удалось пробудить в глазах Джека живой огонек. — Твое имя такое необычное, — начал размышлять он, — оно звучит так… Будто на другом уровне. У меня, например, простое имя, и я из трущоб, — вдруг провел необычную аналогию мальчик, — а у тебя имя вон какое, ты, наверное, из богатых? — Это тебя обижает? Если тебе не нравится мое имя или если тебе некомфортно, можешь звать меня по-другому, — побеспокоившись за состояние Джека, ответила Аврора. — Ха, нет, — усмехнулся он, — ты смешная. Мне оно нравится, но слишком сложное. Как оно сокращается? — спросил собеседник. — Вообще… — Аврора поняла, что никто в семье никогда не сокращал ее имя, — Эри или Рори. Но меня так никогда никто не называл… — Ну, значит, я буду называть, — Джек ткнул ладонью себе в грудь, — Пусть будет Рори, договорились? — Хорошо, по рукам, — дети одновременно рассмеялись. По лестнице в спешке громкими шагами спустился сопровождающий Авроры. Охранник поспешил подойти к детям и, успев удивиться тому, что «чудаковатый мальчишка» выглядел вполне ординарно и веселился, мужчина остановился. — Это хороший человек, Джек, не бойся его. Он тебе тоже будет помогать, — рассказала Аврора, указывая на усатого дядечку. — Я и не боюсь. Я больше ничего бояться не буду. Ты права, я должен жить. Страх… Это очень сильное чувство, — задумчиво протянул мальчик, — приятно познакомиться, сэр, а как вас зовут? — Оливер Даггер, — представился мужчина, — но сейчас не время. Санитары начинают обход, и вам, юная леди, лучше покинуть лечебницу прямо сейчас. — Но как же Джек? — забеспокоилась девочка. — Не волнуйтесь, я присмотрю за мальцом, буду ему помогать, как вы и сказали, — охранник улыбнулся и убедил Дарк в том, что он и правда поможет. Мальчик немного заволновался и, постаравшись встать в полный рост, повернулся к девочке. Он оказался немного выше нее. — Ты ведь еще вернешься? — Конечно! И я обязательно попрошу друзей вытащить тебя отсюда, Джек, — заверила Аврора. — Обещаешь? — переспросил ребенок. — Даю слово, — Дарк протянула мизинец Джеку, и тот пожал его своим тоненьким мизинчиком. — А ты обещай, что будешь жить в своей палате, а не здесь! — нахмурилась Аврора. — Даю свое слово! — резво ответил ребенок и, убрав свою руку от руки девочки, он улыбнулся. Чуть прихватив детей обеими руками за спины, Оливер Даггер подтолкнул их к выходу из подвала. Санитар-союзник объяснил девочке, что сейчас обход начинается с другого крыла, поэтому выход около подвальной части лечебницы сейчас абсолютно чист, и у Авроры есть шанс выйти через него. Пока она будет выходить, Даггер проводит Джека в его палату и, по возможности, отвлечет внимание других санитаров. Поняв и осознав план, Дарк кивнула и по сигналу поспешила к выходу из лечебницы. Джек лишь смотрел ей вслед, немного прижимаясь к большому дяде-санитару. Почему-то мальчик был уверен, что Аврора еще вернется. И почему-то ему казалось, что они еще очень долго будут общаться. Юная Дарк пулей вылетела с территории лечебницы Ламбета и тут же наткнулась на Александра Белла, чуть ли не сбив его с ног. — Аврора! Я вас везде искал! — воскликнул он. — Не сносить мне головы, если бы я вас чудом здесь не встретил! Где же вы были все это время? Около ближайшего дома девочка заметила Клару О’Ди, пристально наблюдавшую за выходами из лечебницы. Заприметив Аврору, она с вопросительным взглядом посмотрела на нее и, увидев положительный кивок, облегченно улыбнулась и поспешила покинуть улицу. — Я… Немного заблудилась, извините, мистер Белл, — девочка виновато улыбнулась. — Что-то слабо верится! Эх, не будем это сейчас выяснять, ваш брат наконец-таки очнулся, — поведал последние новости изобретатель. — Правда?! — восторженная девочка чуть ли не на два метра подпрыгнула. — Истинная! Поспешим же! Потянув Аврору за маленькую ладошку, Белл сопроводил ее до убежища близнецов Фрай в поезде, где она смогла наконец-то утонуть в теплых объятиях старшего брата. Там были Генри Грин и Иви. А также Джейкоб и Клэрион, которые кидали друг на друга непонятные, слегка растерянные, противоречащие их дерзким характерам взгляды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.