ID работы: 3850777

Серые снега Солстхейма

Гет
PG-13
Завершён
68
Aridesu бета
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Первым его заметил стражник, дежуривший на пристани ранним вечером, едва «Северная Дева» вошла в порт. Свет закрепленного на носу фонаря выхватил из непроглядного зимнего мрака массивную фигуру, принадлежавшую, судя по светлым волосам, норду. Едва корабль успел пришвартоваться, пришлый, не дожидаясь, пока матросы наладят сходни, ловко соскочил на деревянный настил пристани. Гьялунд, капитан «Девы», что-то крикнул ему вслед, но тот лишь отмахнулся и стремительным шагом направился к выходу из порта. – Стой! – стражник сделал шаг в сторону, преграждая чужаку дорогу. – В чем дело? – норд послушно замер, но глаза его угрожающе сузились. Редоранец, демонстративно положив ладонь на рукоять висевшего на поясе клинка, смерил пришлого внимательным взглядом. Уже не молодой, но еще далекий от старческой немощи. Высокий, широкоплечий, судя по выправке - не чуждый воинскому искусству. С прихваченными на нордский манер в тонкие косицы у висков волосами. Широкоскулое лицо с выдубленной ветрами кожей и пронзительным взглядом светлых глаз. Слишком приметный, чтобы стражник, служивший в Вороньей Скале более пятнадцати лет, его забыл. – Я тебя не знаю. Кто ты и откуда? – Я Ирсаральд из Скайрима. – Цель прибытия на Солстхейм? – Путешествую. – Не больно-то ты похож на путешественника, дружок, – хмыкнул редоранец, выразительно глядя на тощую поясную суму норда и новые, явно не знавшие пыли дорог, сапоги. – Привык путешествовать налегке, – холодно ответил чужак. – И я тебе не дружок. – Ну-ну… Вот только сдается мне, что ты не тот, за кого хочешь себя выдать. Уж не наемник ли ты, часом? Так знай, наемников здесь не любят, ой, как не любят. Особенно стража. – Интересно, Воронья Скала всегда так встречает гостей? – криво усмехнулся норд, мрачно взирая на редоранца. – Только тех, кто может доставить неприятности ее жителям, – раздался новый голос. Из-за караульной будки у входа в порт вышел еще один данмер, облаченный в богатый костюм. Стражник, моментально растеряв всю свою расхлябанность, вытянулся по струнке, приветствуя младшего советника Дома Редоран. Данмер, насмешливо сверкнув алыми глазами, жестом отослал служителя порядка прочь и приблизился к норду. – Ирсаральд из Скайрима? – в голосе советника проскользнула неприкрытая издевка. – Так с чем ты явился в Воронью Скалу, Ирсаральд, с добром или мечом? – Я не желаю зла твоему народу, Адрил, – тихо ответил ему пришлый, склоняя голову в знак приветствия. – Верю, – кивнул советник, не сводя внимательного, чуть насмешливого взгляда с его лица, – иначе не явился бы один. Это хороший жест, Ирсаральд из Скайрима. Хороший, но глупый. Я не смогу, да и, признаться по правде, не захочу гарантировать твоей безопасности. Норд вновь склонил голову, показывая, что принял слова советника к сведению. Арано посторонился, пропуская его к выходу из порта. – Еще кое-что, – бросил данмер ему в спину. – Ты здесь чужой, а люди в Вороньей Скале не любят, когда их отрывают от важных дел пустыми расспросами. Могут и стражу кликнуть, если что не так. Пришлый, не останавливаясь и не оборачиваясь больше, стремительным шагом пересек пристань и исчез в окутывавшей город пелене вечерних сумерек.

****

Воздух Солстхейма пах солью и пеплом. Казалось, даже срывающийся с неба редкие снежинки были пропитаны дыханием Красной Горы, окрасившим их в серые тона. Снег и пепел покрывали все, до чего мог дотянуться взгляд в тусклом свете редких факелов, превращая улицы засыпающего городка в нечто неправильное, инфернальное, непривычное глазу человека, словно План злобного даэдра. Снег и пепел поскрипывали под сапогами, запутывались серым хрусталем в волосах, оседали на губах привкусом соли. Снег и пепел словно напоминали ему, насколько он чужд этому месту, гнали прочь, заметали путь к намеченной не разумом, но сердцем, цели. Он и сам не смог бы толком объяснить, зачем прибыл в город, где каждый второй вполне искренне пожелает ему смерти. Впервые за многие годы он шел на риск не ради кого-то, а следуя собственному желанию. Желанию вновь попытаться поймать призрачную тень, ускользнувшую от него два года назад. Соратники, именем одного из которых он прикрылся, будто маской, пытались отговорить его. Но разве он когда-то кого-то слушался? Нет, сбежал от их опеки под покровом ночи, словно какой-то преступник, бросившись в погоню за безумной мечтой. Промозглый ветер бросил в лицо горсть колючих снежинок, заставляя его накинуть на голову капюшон. Замерев на мгновение, путник вслушался в мерное дыхание продрогшего города. Безошибочно распознав далекие удары молота, мужчина двинулся дальше и вскоре выбрался к ярко освещенной кузнице на окраине Вороньей Скалы. Кузнец, заметив неурочного посетителя, отбросил заготовку в чан с водой, распрямился и спросил, смахивая пот со лба: – Ты на искры поглазеть или купить чего? – Ни то не другое, Гловер. – Что-то не припомню, когда это успел тебе представиться, – кузнец, прищурившись, смерил его внимательным взглядом. – У нас в Скайриме есть общие друзья, – усмехнулся светловолосый, кивком головы указав на ромб с заключенным в середину кругом, высеченный на камне у дверей дома. Кузнец, шагнув ближе, скрестил на груди руки, всем своим видом выражая недоверие. В ответ чужак потянул цепочку из-под мехового ворота одежды, вытаскивая на свет серебряный медальон, повторявший высеченный у дверей знак. – Делвин шлет привет. Подозрительность тут же исчезла из взгляда кузнеца, сменившись радушной усмешкой. – Давненько ко мне не заглядывали братья по Тени, – добродушно пробасил Гловер, пожимая протянутую ладонь. – Как там поживает мой беспутный братец? – Жив, здоров, чего и тебе желает. – Нет, чтобы весточку прислать, старый бес, – проворчал кузнец, вытирая руки о передник и жестом приглашая светловолосого в дом. – Звать-то тебя как? – Ирсаральд, – представился тот, наклоняясь, чтобы пройти под низкой притолокой. – Ирсаральд… – повторил Гловер, словно пробуя имя на вкус. – Что-то не припоминаю. Из новеньких что ли? – Можно и так сказать. – Не разговорчивый ты, братец, – усмехнулся кузнец, гремя посудой у очага. – Да ты садись, в ногах правды нет. Какими судьбами в Вороньей Скале? – Я ищу кое-кого, – ответил светловолосый, принимая из рук Меллори жестяную кружку с горячим травяным отваром. – Молодую женщину, одну из Гильдии. – Женщину? Ты что-то путаешь. Здесь уже давненько не появлялось никого из наших, а уж баб среди них и подавно не было. – Возможно, она не задержалась в городе, – напряженно промолвил гость, нехорошо блеснув глазами на последних словах кузнеца. – Как хоть выглядит? Из наших или длинноухая? – Нордка с примесью имперской крови. Высокая, сероглазая, со шрамом над бровью. Рыжеволосая… – Рыжеволосая говоришь. Теперь-то я припоминаю, Делвин в последнем письме просил приглядывать за ней, но не писал, что она из теневого братства. – Так она здесь? – встрепенувшись, светловолосый поддался вперед, едва не расплескав нетронутый настой. – Арда, верно? – дождавшись утвердительного кивка, кузнец продолжил. – Здесь, здесь. Появилась где-то года полтора назад, в городе не задержалась, ушла к скаалам. Потом вернулась. Живет в бывшем поместье Северинов. Да не дергайся ты, – заметив, что гость собирается вскочить, Гловер вскинул ладонь в предупреждающем жесте. – Они третьего дня как ушли к скаалам на охоту. Должны вернуться завтра к утру. – Они? – Ну да. Их двое в том доме: Арда и еще один парнишка, скайримец кстати. Осекшись, Меллори смерил гостя внимательным взглядом, отметив побелевшие от напряжения пальцы, с силой сжимавшие жестяную кружку. На губах кузнеца промелькнула понимающая улыбка. – Эк тебя разобрало, братец. Небось, бывшая подружка? Впрочем, не мое это дело. Да не бесись ты так. Нет между ними ничего, братом и сестрой друг друга называют. Парень, что твою Арду приютил, уже давно клинья к Фрее, дочери скаальского шамана, подбивает. Говорят, свадьбу к весне справлять будут. Кузнец, поднявшись со стула, потянулся до хруста в костях. Махнув рукой в сторону двери в комнату, он пробормотал, с трудом подавив зевок: – Давай-ка спать, приятель. Утром покажу, как к поместью добраться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.