ID работы: 385730

Память

Гет
R
Заморожен
278
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 191 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Положив руки на борт, Зуко зажал между ними Катару и навис за девушкой, прижимаясь своей грудью к ее спине и почти ее обнимая. Ему казалось, что он четко обозначил, кто здесь главный. Но, девчонка, видимо, так не считала. - Ну, что еще желает капитан? - Не оборачиваясь, колко переспросила Катара. - Мне прямо сейчас спрыгнуть с твоего корабля в море? Мне перестать есть твою еду? Мне снять твою одежду? Своеволие девчонки, ее нескрываемое ехидство и ее невероятная уверенность в своей правоте выводили из себя, и маг огня продолжал шипеть прямо ей в ухо: - Если я прикажу спрыгнуть, ты спрыгнешь. Если я прикажу перестать есть, ты перестанешь есть. Если я прикажу снять одежду, ты разденешься. Неважно где и когда, хоть здесь и сейчас. - Вот как... хорошо.       Сперва Зуко опешил от неожиданно кроткого ответа девушки, а спустя пару секунд чуть не задохнулся от возмущения. Зажатая им Катара дернулась вбок, вынуждая его немного отступить и оторвать руки от борта. Когда гостья высвободила себе немного места, она рывком стянула с себя тунику. Длинная мужская рубашка была ей великовата, поэтому ткань легко соскользнула по ее стройной фигуре и с шелестом упала на пол. - Теперь капитан счастлив? - Все такой же хладнокровно-колкий голос Катары, которая даже не соизволила обернуться к нему на протяжении всего их разговора. - Или мне еще покинуть корабль и выпрыгнуть за борт?       Несмотря на то, что сейчас девчонка стояла перед ним абсолютно голая, она оставалась такой же самоуверенной идиоткой. И это все сильнее распаляло Зуко. Как она смеет так себя вести с ним, коронованным принцем Страны Огня..? Святые драконы, он укажет ей на ее место. Если соплячка не понимает очевидного с помощью слов, он докажет свое превосходство другим способом.       Зуко видел обнаженную Катару только со спины, но и этого оказалось достаточно, чтобы сделать шаг вперед, а затем быстро развязать пояс и стряхнуть с себя штаны. Мысль, что в любую секунду на палубе могли появиться посторонние, только подливала масла: пусть все на его корабле знают, кто здесь истинный хозяин... Жестко надавив на выпирающие лопатки девушки, стоящей к нему спиной, принц решительно нагнул гостью и небрежно прижал ее животом к борту. На данный момент он еще мог отступить, но, к его удивлению, девчонка не сопротивлялась. Ее внезапная покорность убавила страсть, но Катара мягко подалась вперед, и его пах ощутил завораживающую теплоту ее голых ягодиц. Они упирались прямо в его член, нежная кожа которого начала стремительно краснеть и набухать от чересчур интимных и таких манящих соприкосновений. Не в силах больше сдерживаться капитан резко вошел в девушку.       Зуко действовал напористо и грубо. Он опустил осоловелые от наслаждения глаза и с каким-то порочным удовольствием наблюдал, как ритмично входит и выходит из Катары его член. Подтянув одной рукой ее таз ближе к себе, второй — маг огня заскользил по ее спине. Оставляя черные разводы на смуглой коже, грязная вспотевшая ладонь добралась до затылка девушки и резко ухватилась за длинные растрепанные волосы.       Потянув голову девчонки к себе, принц одновременно сам к ней наклонился и практически лег на спину гостьи. Вместе с глубиной мгновенно увеличилась и частота проникновения. Неистово двигаясь, Зуко прерывисто задышал прямо в ухо Катаре и, не удержавшись, укусил его; а затем открыл глаза. Погруженный в темноту он лежал на кровати в своей бывшей каюте. Секс с девчонкой был всего лишь сном. Однако настолько реалистичным, что Зуко будто на самом деле чувствовал во рту солоноватый привкус кожи уха соплячки. Несколько раз моргнув, принц огляделся и крупно вздрогнул, встретившись с обеспокоенным взглядом Катары.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.