***
Войско Лотара заняло удобную позицию на холме, ниже простирался залив. С холмов место будущего сражения хорошо просматривалось. Лотар, окружённый своими верными вассалами, ждал появления врага. — Что-то герцог не сильно торопится сражаться. Где его хвалёные тяжелые рыцари? Как же хочется вонзить меч в эти жирные туши и посмотреть, какого цвета их вывалившиеся кишки. Аж руки чешутся! — воскликнул один из них, стоящий ближе всех к принцу. — Терпение, дорогой Хервиг. Скоро вы получите возможность рубиться с ними. Но сначала… — Принц, вот они! С противоположной от холмов стороны появились всадники. На них не было тяжёлых доспехов, лишь лёгкие кольчатые кольчуги, короткие мечи и луки. Это были разведчики. — Только прикажите, мой принц, и мои парни быстро прикончат этих выскочек, — Хервигу не терпелось вступить даже в короткую схватку, чтобы его воины смогли размяться. — Пусть смотрят и убираются. Скоро мы увидим войско герцога. Разведчики действительно поворотили коней, и вскоре появилось войско дяди. Впереди шли копейщики. За ними нескончаемым потоком стекалась пехота. Конницы не было видно. Наконец, вражеское войско остановилось. Последние минуты перед битвой, воины смотрели друг на друга. В глазах тех и других читалась решимость и желание начать, наконец, сражение. Герцог поднял руку, и один из копейщиков метнул копьё, которое со свистом вонзилось в землю. На древке копья была красная лента с короной. Почти сразу же древко с красной лентой угодило другое копьё. Оно вонзилось в то же самое место, расщепив древко первого копья надвое и выбив его из земли. Сражение началось. Копейщики ощетинились, выставив вперёд длинные копья. Они стояли на месте, закрывшись щитами и ждали, когда пехота Лотара бросится на них, нанизывая свои тела на копья, как на вертел. Типичная римская тактика. Герцог действовал так предсказуемо, что Лотар усмехнулся. Его пехота не попёрла на копья. В небо поднялись драконы. Лотар пустил их в бой, чтобы одним махом испепелить и копейщиков, и большую часть пехоты, но тут послышался звук, похожий на плач. — Принц! Смотрите, что он делает! Это что, дети? Лотар и его вассалы не верили своим глазам: на драконов шли дети. Согнанные на битву со всех окрестных земель и нещадно подгоняемые копейщиками в спины. Старшие вели под руки младших, которые ревели от страха. Дети спотыкались и падали. Весь этот неровный детский строй прикрывал собой вооружённых до зубов солдат Валейна. Когда тень от драконьих крыльев накрыла детей, маленькое войско попадало на землю, а те, кто не упал, бросились в рассыпную. Драконы перелетели детей, кроме тех, которые, ринувшись назад, наткнулись на пики копейщиков. Первые столпы огня ударили в защищённый щитами строй. Щиты плавились под огнём, копейщики горели заживо вместе со своим оружием. Против драконов Лотара Валейн пустил катапульты. Огненные шары и длинные стрелы полетели в драконов. В небе послышались шипение и визг, но, даже пробитые со всех сторон стрелами и горящие, драконы продолжали превращать в пепел врага вместе с катапультами. Теперь уже пехота с дикими воплями двинулась друг на друга. Это была страшная сеча. Воины смешались друг с другом. Мгновенно выжженная огнём земля покрылась трупами, и, не в силах впитать в себя всю пролитую на неё кровь, она сделалась красной. Лотар бросил в битву слонов и конницу, чтобы смять сопротивление выжившего врага. Казалось, победа была близка, но в последний момент Лотар увидел троллей на огромных чёрных лошадях. Дьявольская конница герцога вклинилась в битву. Отряд Хервига принял бой с нечистью первым. Хервиг бился, как и положено эланду, отчаянно, с блеском в глазах и кровожадной улыбкой на лице. Но силы были слишком неравными. Оставив центр своим вассалам, Лотар развернул оставшихся драконов и полетел на выручку. Когда драконы обрушились на нечисть, изрыгая огонь, Лотар увидел, как тролль стащил с лошади Хервига и, разорвав его на две половины, бросил под ноги своей гигантской лошади прежде, чем дракон испепелил тролля до костей. Максимально снизившись, Лотар атаковал троллей снова и снова. Меч привычно работал в его руке, отсекая головы, подрубая огромным лошадям сухожилия и вонзая меч в нечисть по самую рукоять. Волосы и доспехи принца были в крови. Меч затупился о кости, но он убивал и убивал троллей, не давая тем опомниться. Глядя, как отчаянно бился принц, воины Хервига воспрянули духом. Один из троллей, изловчившись, схватил дракона Лотара за крыло. Принц успел врезать троллю в морду ногой и насквозь проткнуть того мечом. Тролль, падая, поволок за собой дракона. Дракон огрызнулся огнём, извернулся почти вертикально, и Лотар, не удержавшись в седле, полетел вниз. Принц очнулся под грудой мёртвых тел. Холм стал похож на курган из сплошных мертвецов. Они были повсюду: справа, слева, над Лотаром и под ним. Именно это и не дало принцу разбиться при падении. Странное ощущение, когда тебя завалило покойниками, а ты не получил ни царапины, но мог спокойно задохнуться под ними. Лотар с трудом выбрался из-под трупов. Сражение, казалось, было завершено. Вытащив из-под мертвецов свой меч, принц, пошатываясь, брёл по полю брани. Он не знал ещё, кто победил, но воздух этой победы отвратительно вонял кровью, смешиваясь с стонами раненых и молитвами тех, кому осталось жить всего лишь мгновение. Рассечённые и разорванные тела, вывалившиеся наружу человеческие внутренности, отрубленные и раздавленные головы, которые принц мог поддавать ногами, искромсанные конечности, трупы лошадей, драконов, слонов и гигантских троллей. Убитая нечисть уже начала медленно испаряться, источая густое зловоние. И вот, среди всей этой мертвечины, Лотар услышал, как сзади меч рассёк над ним воздух. Лотар уклонился в последний момент, и меч герцога опустился рядом с ним. Принц обернулся лицом к дяде, когда вонзил клинок ему в грудь, сквозь толстые пластины кольчуги. Он не хотел его убивать, но меч сработал в его руке, как всегда, безошибочно. Получив смертельную рану, Валейн рухнул на землю. Несколько мгновений он ещё жил. — Дядя, с кем ты связался! Откуда здесь столько нечисти? — Проклятый счастливчик… — произнёс Валейн и захлебнулся собственной кровью. Он больше не пошевелился, уставившись безжизненными глазами в небо. Лотар с трудом стащил с правой руки перчатку, чтобы закрыть глаза герцогу, но не смог этого сделать. Его рука стала уродливой троллей лапой прямо у него на глазах. Принц зажмурился на минуту, чтобы отогнать галлюцинацию, но, когда открыл глаза, ничего не изменилось. Лотар быстро снял левую перчатку: с рукой всё было в порядке. Похоже, что древнее пророчество начало сбываться. — Ваше высочество! Ваше высочество! Победа, ваше высочество! Лотар обернулся: с разных сторон к нему бежали его вассалы. За ними, радуясь, шли уцелевшие в сражении солдаты, держа в руках все его штандарты. Тихо чертыхнувшись, принц быстро надел печатки. — Да, это победа. Валейн мёртв… — ответил он без всякой радости, а потом подобрал с земли меч и бросил его на тело своего дяди. — Закопайте его вместе с мечом прямо здесь. Не хочу, чтобы вороны выклевали ему глаза. Двое солдат остались рыть могилу. Остальные же, с криками: «Принц Лотар — наш истинный король на все времена!» подняли его на руки, чтобы всё войско могло видеть своего правителя. Войско приветствовало Лотара, как и его предка, Великого Хлодвига — первого короля франков, криками и звоном щитов. Потом к Лотару подвели его дракона. Забравшись на него, принц ещё раз оглядел строй и поле брани. По нему уже бродили плакальщицы. Одна из них, высокая и черноволосая, посмотрела в глаза принцу и улыбнулась, хотя должна была оплакивать мёртвых. — Не смотрите на неё, мой принц, — сказал сидевший на соседнем драконе Гийом. — Мы с Лукасом уже видели её однажды. Это не плакальщица. — Я знаю, кто это. Лотар отвернулся от женщины и крикнул своим солдатам: — Все те, кто сражался сегодня за меня, независимо, живые или мёртвые, будут посвящены в рыцари и получат соответствующие этому привилегии. Я не забуду ни одного из вас! Принц снова обернулся. Его догадка подтвердилась: женщины уже не было. Вместо неё с трупа вспорхнула ворона и улетела. Лотара охватило смутное беспокойство. — Возвращаемся! — скомандовал он, и его дракон взвился в небо.***
Ещё не приземлившись, Лотар отыскал глазами Плейсанс. Она не ждала его внизу и не выбежала на мост за ворота, а стояла на стене величественная и прекрасная, словно настоящая королева. Это было неожиданно, тем более, что Лотар так и не почувствовал её аромата. Видимо, став троллем, его обоняние изменилось так же, как и тело. Приземлившись прямо на стену, Лотар спрыгнул с дракона, подбежал к жене, крепко обнял её и улыбнулся. — Плейсанс… — Рада тебя видеть, дорогой, но ты испачкаешь мне платье, — сказала она и отстранилась. Лотар теперь был уверен, что пока его не было, с женой что-то произошло. И дело было не в короне и даже не в количестве украшений, которые она на себя надела. Плейсанс никогда не обращалась к нему «дорогой» и уж, конечно, такая мелочь, как запекшаяся кровь на его кольчуге, не заставила бы её отказаться от его объятий. — Что-то случилось? — спросил он, пристально её разглядывая. Плейсанс опустила глаза. — Ничего. Я просто перенервничала. Столько волнений. Пойдём. Плейсанс хотела взять его за руку, но ворона, пролетевшая между ними, не дала ей этого сделать. — Что за чёрт! — Лотар отмахнулся от птицы, но ворона не собиралась улетать, а приземлилась неподалёку на башне и уставилась на них. — Лотар, разве ты не убьёшь эту гадкую птицу? Она испугала меня! — Позже. Пойдём, — Лотар посмотрел на ворону, обнял свою королеву и они вошли в замок. — Мне идёт корона, не так ли? — Плейсанс остановилась у зеркала. Лотар избавился от доспехов, и оруженосцы, переглянувшись, молча унесли их, оставив супругов наедине. — Коронация ещё даже не назначена. Зачем ты её надела? — Просто померила, или я не женщина? Кстати, ты забыл на камине свою трубку. — И в самом деле. Лотар забрал трубку Плейсанс и, повертев в руках, положил на прежнее место. — Помоги мне избавиться от этого платья. Лотар подошёл к жене со спины, вынул кинжал и одним движением разрезал шнуровку. Платье упало к ногам принцессы, оставив её обнажённой. Лотар нежно провёл пальцами по линии позвоночника, по ключице и по татуировке на плече, а потом приставил лезвие к её горлу. Принцесса замерла, а потом улыбнулась: — Мне нравится такое начало. — Где моя Плейсанс? — Это такая игра? Я и есть Плейсанс, Лотар. — Я знаю, кто ты. Ты — порождение тьмы. Результат совокупления тролля и обычной женщины. Грязная потаскуха, забравшаяся в чужое тело. Морриган, ты забыла, кто я? — Ты сможешь убить меня? Я — твоя королева… Я — Плейсанс… — От тебя сейчас так воняет трольчатиной! Я уже убил столько троллей, неужели ты думаешь, что я не смогу сделать это ещё раз? — Да, Лотар. Попробуй убить меня, и ты увидишь, что будет! Твоя жена сразу умрёт, разбившись о камни. Ведь она, наверняка, летает где-то поблизости. Я… Лотар не дослушал. Полоснув кинжалом по нежной шее, он выпустил жену из захвата. Алая кровь брызнула из раны. Издав булькающий звук, черноволосая женщина осела вниз. Это и правда была Морриган. Только теперь она была мертва. Лотар переступил через труп и подбежал к окну. Плейсанс висела, едва удерживаясь руками за каменный выступ под самым окном. — Лотар! Помоги! Пальцы Плейсанс разжались, но Лотар уже держал её за руку и втянул в окно. —Лотар, что это было? Я… как я могла стать… — не в силах держаться на ногах, Плейсанс повисла на руках принца, захлёбываясь слезами и сотрясаясь от рыданий. — Ты не представляешь, как мне было страшно! Эти коты меня чуть не сожрали… И, если бы не ты… — Уже всё хорошо, родная, всё позади, — Лотар прижал Плейсанс к себе. Ему тоже было страшно. Ведь только сейчас он понял, как рисковал. — Мы уедем отсюда. Сядем в карету и уедем. Сегодня же.КОНЕЦ 3 КНИГИ