ID работы: 3857523

Plaisans

Гет
R
Завершён
39
автор
Язва_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
275 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Сайрос, а за ним и Плейсанс осторожно покинули авто. На Лотаре не было ни мантии, ни короны. Джинсы, белая куртка, надетая поверх серой винтажной футболки, и отделанная серебром перевязь для меча, перекинутая направо. Король отлично управлялся с мечом и левой рукой, в отличие от Сайроса, который предпочитал холодному оружию пистолеты. Глаза Лотара потемнели, а значит, принцу придётся сильно пожалеть о прогулянных когда-то уроках фехтования. Конечно у Сайроса был пистолет, но его девятнадцати миллиметровый приятель остался лежать в бардачке широна. Не говорить же было брату: «Подождите, ваше королевское величество, пока я возьму пистолет из машины и пристрелю Вас». Не спуская глаз с Сайроса, Лотар медленно вытащил меч из ножен.       — Нет-нет-нет! — заговорила королева, делая шаг навстречу мужу.       — Замолчи, Плейсанс! С тобой я разберусь позже.       — Что ты так смотришь? — Сайрос вздохнул и развёл руками. — Представь себе: мне она тоже нравится. Чертовски нравится! И знаешь что: я бы точно поцеловал твою жену, если бы ты не появился, но ты, как всегда, всё испортил. Или ты думаешь, что такой один?       — Да что он несёт! — возмутилась Плейсанс. — Какие ещё поцелуи? Не слушай его, Лотар. Принц просто размечтался… Перевозбудился…       — Вот мой меч его и успокоит. Убирайся отсюда, Плейсанс!       — Зачем же ей уходить? Заруби меня прямо на глазах у жены в своей излюбленной манере, или кишка тонка? Я безоружен. Тебе и возиться не придётся, — подначивал Сайрос.       Он от страха, должно быть, совсем свихнулся.       — Да прекратите же вы оба!       — Я ещё даже не начинал. Что ж, братец, держи мой меч. Посмотрим, на что ты годишься.       Лотар кинул принцу свой меч. Сайрос не рассчитывал на такое, но меч поймал.       — Ты серьёзно?       — Попробуй убить меня.       Король взял в руки длинную палку, которой виночерпии обычно проверяют уровень вина в бочках.       — Тогда отойдём от машины, — предложил Сайрос.       Плейсанс с ужасом увидела, как в его глазах появился азарт. Теперь даже она не в силах была помешать этому безумству, но попробовала вмешаться в последний раз.       — Вы ненормальные, оба! Что вы схлестнулись друг с другом словно самцы?       — А мы такие и есть, ваше величество. Не говорите под руку. Сайрос атаковал первым. На удивление это выглядело совсем неплохо, но в таких дуэлях побеждает опыт и хладнокровие, которых принцу и не хватило. Поэтому даже против обыкновенной палки он оказался бессилен и, в конце концов, обречён. Уже во второй атаке Лотар выбил у принца меч и, перехватив его правой рукой, направил остриё Сайросу в сердце. Сайрос закрыл глаза…       — Двадцать четыре часа, Сайрос. У тебя есть двадцать четыре часа. Садись в машину и вали отсюда. Ты меня понял?       Король смотрел на свою руку в перчатке, когда Сайрос открыл глаза. Ему, конечно, повезло остаться в живых, но милости от брата он не хотел. И потом: завершающий удар Лотар нанёс ему правой рукой, которой из-за ранения в кисть не мог по идее даже пошевелить. Значит, он и правда соврал… Сайрос кивнул и, сделав шаг назад, тоже уставился на перчатку. Лотар вложил меч в ножны и, отбросив в сторону палку, перевёл взгляд на Плейсанс. Королева вздохнула и отправилась вместе с ним прочь из хранилища.       Сайрос забрался обратно в машину. Открыв бардачок, он зачем-то достал ненужное теперь оружие. Ему было ужасно интересно узнать, что же скрывает ото всех Лотар. Уезжать было ещё ой как рано, но Сайрос, бросив пистолет обратно, завёл машину и выехал из хранилища.

***

      Было бы куда лучше, если бы Лотар накричал на неё, требуя объяснений, но он молчал, и это молчание карало сильнее, чем любой меч.       — Поговори со мной, пожалуйста, — не выдержала Плейсанс.       — О чём? Это же Сайрос к тебе полез, а ты ни в чём не виновата… Или у тебя есть всё-таки причина, чтобы оправдываться?       — Лотар…       Король открыл дверь в спальню, пропуская Плейсанс вперёд.       — Уже поздно. Не знаю как ты, но я дико устал сегодня. Спокойной ночи, — произнёс Лотар и закрыл за ней дверь.       Было смешно рассчитывать, что после случившегося они будут продолжать спать вместе, но Плейсанс хотела сейчас именно этого. Ей хотелось прижаться к нему, чтобы спрятаться на его груди. Он был необходим ей, чтобы не чувствовать себя так погано, но Лотар решил всё за них обоих: королева теперь спит одна.       В спальне появились служанки, чтобы помочь своей королеве переодеться ко сну, но Плейсанс сразу же отослала их, сказав, что справится сама. Всё-таки что не делается — всё к лучшему. Плейсанс быстро заснула. Это был странный сон. Она даже не поняла, спала ли, когда почувствовала, что кто-то гладит её по голове. Плейсанс распахнула глаза.       — Мама?       Мачеха, сидевшая на краю постели, отняла руку и улыбнулась:       — Прости, милая. Я разбудила тебя. Но время пришло вмешаться, и вот я здесь. Выслушай, пожалуйста, меня молча и очень внимательно. Помнишь сказку о снежной королеве, которую я не дочитала тебе в детстве? Теперь, когда ты стала королевой, я могу рассказать конец всей этой истории.       — Хорошо, но только зачем?       Плейсанс села на кровати. Со сна она никак не могла понять, что сейчас происходит в этой комнате.       — Затем, что это и твоя история тоже. Твоя и Лотара. Во всём произошедшем с тобой, признаюсь, есть и моя вина… Но ты обещала молчать, поэтому слушай. У этой сказки, на самом деле, печальный конец. Совсем не такой, как принято всем рассказывать. Бедный мальчик умер. Осколок зеркала тролля слишком глубоко вошёл ему в сердце, а девочка, которая любила его, ничем не смогла помочь. Она просто не знала, что должна была сделать. Вместо того, чтобы пытаться его согреть и заставить лить бесполезные слёзы, нужно было всего-навсего извлечь осколок. Видишь этот кинжал, Плейсанс? — мачеха положила на подушки кинжал, который всё это время прятала у себя в платье. — Не будь глупой Гердой, Плейсанс. Вонзи этот кинжал в сердце Лотару. Убей в тролле тролля.       — Что?       — Я сказала всё, что хотела. Прощай…       И вот Плейсанс снова была одна. Она повернулась в постели в душной комнате. За окном розовел рассвет. Рождалось новое утро. Плейсанс не успела даже толком соскучиться, как в спальне появился улыбающийся Лотар.       — Я думал, что ты ещё спишь, но ты ранняя пташка. Скорее одевайся! — Лотар небрежно бросил на постель новые джинсы и ещё какую-то одежду для неё. — Сразу после завтрака мы уезжаем. Плейсанс?       — Приснится же такое… — королева сунула руку под подушку и сразу почувствовала резкую боль. Быстро одёрнув руку, она увидела кровь на своих пальцах. Резко стащив с кровати подушки, чтобы посмотреть, обо что смогла так порезаться, Плейсанс вскрикнула от страха. Это был тот самый приснившийся ей кинжал. Лотар тут же бросился к ней:       — Ты порезалась? И зачем ты только хранишь кинжал под подушкой, дурочка!       Король вытащил из кармана какую-то склянку и, быстро смочив свой платок бесцветной жидкостью, приложил к порезу.       — Не знала, что ты таскаешь с собой перекись, — Плейсанс улыбнулась.       — Это не я, это Хагар сунула мне её в карман перед уходом. Сказала, что может понадобиться. Хитрая старуха! Наверняка ведь всё наперёд знала, но не стала ничего объяснять.       — Ты виделся с кормилицей?       — Я ночевал у неё. Знал бы, что без меня ты схватишься за оружие, ни за что бы не уехал.       — Ты так заботишься обо мне, словно я получила боевое ранение.       — Этого ещё не хватало.       — Это всё сущая ерунда. Надеюсь, Хагар вернётся в замок?       — Уже совсем скоро.       — Заедем к ней? Я так долго её не видела.       — Никогда не думал, что ты станешь скучать по моей ведьме, или что-то случилось?       — Совершенно ничего. Мне и правда её недостаёт. Что в этом тебя настораживает? И почему ты всегда так пренебрежительно говоришь о ней?       — Какой интересный кинжал… Никогда ничего подобного не видел. Очень похож на жертвенные ножи шаманов племён Дорсет*. Откуда он у тебя?       Плейсанс пожала плечами:       — Нож как нож. Надо бы избавиться от него поскорее. Постой, ты же вроде бы собирался меня куда-то везти, или я ошибаюсь?       — Не ошибаешься. — Лотар перестал вертеть в руках кинжал и отложил его в сторону.       Ни слова, ни намёка на вчерашнее, будто и не было никакого инцидента. Но Плейсанс слишком хорошо знала его величество: Лотар никогда ничего и никому не забывал. Она, Сайрос или предавшие его царедворцы — без разницы.       — Ты ведь что-то скрываешь от меня, правда? — неожиданно спросил он.       — Нет конечно! — воскликнула Плейсанс и сразу поняла, как переиграла. Что поделать. Она никогда не научится ему врать. — Просто в последнее время мне как-то неспокойно. Я плохо сплю и вообще чувствую себя пресной рыбой.       — Ну и сравнения у тебя. Может, отложим вылазку и останемся здесь исправлять ситуацию?       —— Не будем откладывать. Мне сейчас действительно нужно что-то вроде длинной прогулки.       — Всё настолько серьёзно? Ну хорошо. Давай не менять планы. Встретимся у драконов.       Король вышел, а Плейсанс разложила перед собой принесённые мужем вещи.       Это было действительно то, что нужно! Всё-таки не зря они откопали сундук в пристройке. Вещи, которых было завались в Виресоне и в других скрытых землях, здесь можно было купить только у перекупщиков и пиратов. И стоили они немыслимо дорого. Трудно представить себе джинсы от Ральфа Лорена ценой, как хороший мраморный особняк. Поэтому Плейсанс с удовольствием влезла в узкие джинсы, летящую шифоновую блузу и сменила, наконец, туфли на каблуке на мягкие мокасины из нежной замши, выделанной из тонкой оленьей кожи. Да и с волосами можно было не заморачиваться. Плейсанс полностью преобразилась за каких-то восемь минут. Королева давно мечтала о чашке капучино с густой нежной пенкой, поэтому отказалась от холодного фазана на завтрак и сразу отправилась к Властелину, захватив с собой клубнику и виноград, чтобы побаловать своего огнедышащего вегетарианца. Лотара у драконов не оказалось. Он стоял у ворот замка и разговаривал с одним из своих рыцарей. Этот человек со шрамом от меча через всё лицо был хорошо известен всему отребью Локуса. Это был командир карательного отряда, регулярно проводившего зачистки в трущобах. Одно его имя заставляло содрогаться и говорить шёпотом не только воров. Заметив, что королева видит его, мужчина почтительно поклонился ей и продолжил разговаривать с королём. Плейсанс не слышала, о чём они говорили, но последние несколько фраз, сказанных этим человеком, добавили ко всем страхам Плейсанс стойкое ощущение того, что предстоящая ей поездка — всего лишь предлог. Ширма, за которой Лотар пытается скрыть от неё что-то ужасное.       — Всё готово, ваше величество. Мы начнём сразу, как только вы уедете.       — Отлично. Надеюсь, всё произойдёт быстро.       — Не беспокойтесь.       Плейсанс снова поймала на себе жёсткий взгляд и сразу почувствовала, как от позвоночника к волосам поднимается страх. Королева побыстрей отвернулась и дрожащими руками продолжила потчевать своего дракона до тех пор, пока Лотар не подошёл к ней.       — Не перекармливай его. Хотя с таким рационом твой дракон уже не дракон, а ящер, любящий ягоды.       — Он не любит говядину. Властелин, конечно, не боевой дракон, но меня это устраивает.       — Ладно-ладно. Седлай свою клубнично-виноградную ящерку, — улыбнулся Лотар и закинул седло на своего огромного дракона.       Серый, словно гора, весь покрытый шрамами этот чешуйчатый монстр выглядел устрашающе. По сравнению с ним Властелин действительно походил на белую летающую ящерицу, но Плейсанс это не смутило. Она прекрасно знала, какой Властелин маневренный.       — У твоего чудовища даже имени нет. Один инвентарный номер, — съязвила Плейсанс.       Это было правдой. Лотар никогда не давал кличек своим драконам. У всех них на брюхе стояло клеймо с цифрами. У этого дракона, например, на брюхе стоял номер 832. Властелину по правилам должны были тоже присвоить порядковый номер, но Плейсанс заявила, что это варварство и не дала заклеймить своего любимца.       — И что ты этим хочешь сказать?       — Только то, что мой дракон твоему не уступит.       — Не говори ерунды, — отмахнулся король, быстро оседлав свою «живую крепость».       Плейсанс усмехнулась и, забравшись по крылу Властелина, тоже уселась в седло.       — Пари?       — Плейсанс, я тебя умоляю…       — Если я выиграю, летим к Хагар прямо сейчас.       — Даже обсуждать это не хочу. Не люблю дурацкие споры.       — Значит сдаёшься?       — Я? Так и быть, Плейсанс. Куплю тебе за проигрыш мороженое…

***

      Огни больших городов за зоной… Это было лучшее, что можно было придумать. Только оказавшись здесь, Плейсанс поняла, как её тянет в такие места. Правда, Таммиан — город самых красивых закатов и ирисов на земле не сделал вкус мороженого слаще. Лотар стоял около неё, облокотившись на капот самой дорогой машины в мире, и снисходительно улыбался, поглядывая на постоянно вздыхающую жену, которая давилась мороженым.       — Не расстраивайся. Я же предупреждал, что не выйдет.       Плейсанс согласно кивнула.       — Я не знала, что ты так лихо умеешь водить.       — Теперь знаешь.       — И потом, я волнуюсь за Властелина. Всё же в первый раз оставила его в питомнике для драконов. Я сказала им кормить его виноградом, но всё равно… Здесь удивительно красиво. Даже не верится, что и Локус когда-то был таким.       — Он будет таким. Я тебе обещаю. Война кончилась. — Лотар обнял жену и прижал к себе.       — Ты так грустно об этом сказал…       — Впереди нас ждёт очень много работы. Ну, а сегодня забудем обо всём. Садись в машину.       С ним всё было иначе: ни как со Штопальщиком или с Дону. Лотар возил её по таким местам, о существовании которых она даже не подозревала. Он знал каждый угол этого города, и Плейсанс только послушно следовала за ним. Даже за столиком в уютном уличном бистро, хотя они вели себя, как обычная влюблённая пара, люди узнавали их, но не шли за ними толпой и не снимали королевскую чету на камеры, а подходили к их столику и, улыбаясь, говорили что-то хорошее, а потом дарили Плейсанс цветы. Это было крайне неожиданно и приятно. Вечером Лотар затащил Плейсанс сначала в «Постель», а затем в чирингито на dance floor*, где было полным-полно парочек, желающих танцевать под луной и шум прибоя Jazz & Blues. Устав целоваться во время танцев, они обосновались в кинопаркинге на побережье и смотрели новые фильмы. Все подряд. И только к утру вернулись обратно.       Побывав в мире счастливых людей, полностью очарованная им Плейсанс поняла, о чём говорил ей Лотар. Переполненная эйфорией она оставила мужу бремя государственных забот, а сама отправилась в Локус и вошла в «Золотой тритон», чтобы выпить своего любимого эля и поболтать со старыми знакомыми. Томас был, как всегда, на боевом посту за старой стойкой. Только теперь, увидев Плейсанс, он налил в кружку эль и молча пододвинул его своей королеве. Это было первой неожиданной новостью.       — Эй, так и не предложишь ничего, кроме пива? — улыбаясь ему, спросила Плейсанс.       — Извини, но трон предложить не могу.       Плейсанс усмехнулась:       — И не надо. Ты не с той ноги сегодня встал, что ли?       — Если Вы выпили своё пиво, то прошу Вас, покиньте заведение, ваше королевское величество. Вам здесь совсем не рады. Деньги за выпивку оставьте себе.       — Томас, допустим, я рассмеялась. Мне травка нужна.       — Зельем не торгуем.       — Да ну? Томас, колись уже, что случилось?       — А это Вам лучше знать. Или у мужа своего спросите… Послушай… — продолжил Томас после небольшой паузы. — А он неплохо тебя обработал. Ты действительно слепая и глухая, или притворяешься таковой? Если так надо, советую проехаться по северной дороге. Там и справа, и слева такая живопись… И будь ты проклята вместе со своим упырём. А теперь проваливай!       Это были виселицы. Свежесколоченные… По обе стороны на протяжение всей северной дороги, ведущей от Локуса к заброшенным шахтам в лесу. Плейсанс пришлось смотреть на трупы повешенных, которым перед казнью выкололи глаза. Между ними на столбах, врытых в землю, были распяты те, кому, видимо, виселиц не хватило. С распятых была содрана кожа, и смердящие куски человеческого мяса служили отличной пищей для падальщиков. Вдалеке солдаты, подгоняемые своими командирами, снимали трупы с виселиц на телеги и увозили в лес. Не нужно было даже представлять, куда их свозили.       Плейсанс хватило на пять минут такой экскурсии. К горлу подступила дикая тошнота. Королева едва успела сойти с дракона к придорожной канаве, но и она была ржавой от крови. Из груди Плейсанс вырвался стон, ноги её подкосились, и глаза заволокла темнота.       — Ваше величество… — голос Сайроса сразу вернул Плейсанс из небытия.       — Как Вы здесь оказались? — королева высвободилась из его рук. — Почему не уехали?       — Не уехал. Это не важно… Как Вы себя чувствуете? Хотя, всё и так понятно. Вам нужно поскорее уехать отсюда. У меня здесь машина…       — А у меня дракон. Я уже имела неосторожность побывать в Вашей машине, принц. Хватит.       — Вы о том поцелуе?       — Не было никакого поцелуя. И не могло быть. Вы слишком много об этом думаете. — Плейсанс попыталась отойти от принца, но пошатнулась.       — Обопритесь о мою руку, ваше величество. После обморока Вы ещё слишком слабы, чтобы идти одной.       — Я в состоянии дойти до дракона. Уезжайте домой.       Плейсанс пришлось снова избавляться от навязчивой опеки деверя, но это оказалось совсем непросто.       — Моя матушка только этого и ждёт. Знаете, что это? — Сайрос кивнул на свой навороченный телефон.       — Вы снимали меня на камеру?       — Не совсем Вас. Я снимал зверства Вашего мужа. То, как Лотар избавляется от неугодных ему, впечатляет.       — Зачем?       — Зачем… Знаете, что будет, если я покажу эти фото своей помешанной на религии матери?       — Ничего не будет. Убирайтесь, Сайрос. Терпеть не могу шантажистов.       — Шантаж? Это смертный приговор для брата вообще-то. Сказать Вам, как понтифик Рима относится к подобным массовым казням без суда? А здесь висят сплошь знатные вельможи. Ярые приверженцы католицизма. Правда, внешне они слегка изменились, но, уверяю, Папу это не остановит.       Плейсанс прямо посмотрела в глаза Сайросу:       — Так что же Вас держит?       — Вы. Вы и Лотар. Признаюсь честно: мне не очень-то хочется возвращаться в общество престарелой фанатички. Давайте поступим так: я удаляю с телефона весь компромат, а Вы в благодарность рассказываете, что действительно у Лотара под перчаткой.       — Не получится. Лотар уже публично отвечал на этот вопрос. Если же Вам нужны ещё разъяснения, то почему бы Вам не спросить о них брата самому? Или, как Вы выражаетесь, «кишка тонка»?       — Хорошо. Вот… — Сайрос демонстративно удалил все фото и видео с телефона. — Теперь Ваша очередь.       — Прощайте, Сайрос. Я отнесусь к этому, как к шутке.       — Я совсем не шучу.       Сайрос грубо притянул к себе Плейсанс и поцеловал в губы. Звонкая пощёчина в ответ оказалась доходчивее всяких слов.       — Не ждите извинений, ваше величество. Их не будет. Я люблю Вас.       Это было так омерзительно, что Плейсанс снова чуть не стошнило. Властелин подставил ей крыло, а потом аккуратно перенёс её себе на спину и взмыл в воздух. Сайрос стоял, не двигаясь, и смотрел на королеву. Умудрился же он раскрыть ей свои чувства здесь, среди обезображенных висельников. Понятно, почему Плейсанс даже не обернулась. Сайрос спрятал телефон в карман, быстро сел в «широн» и уехал. Он не собирался возвращаться к матери. Принц решил сам докопаться до правды. Он вспомнил, как мать рассказывала о какой-то ведьме, якобы вскормившей чудовище своим молоком. Но правда это или очередной нелепый вымысел, принц не знал, поэтому ему срочно понадобился Джо, или, как он сам себя называл, Би34Би.

***

      Сайрос вздрогнул, когда в машине появился его университетский знакомый в неизменном кожаном мотоциклетном шлеме и в похожих на бинокли очках. Сегодня Джо отсвечивал сиреневым.       — Чего хотел? — В34В зевнул и исчез, но через минуту его сиреневая голографическая голова возникла перед Сайросом снова.       — Что-то контакт барахлит…       — Да тут всё барахлит, — огрызнулся Сайрос. — Есть дело.       — А ты где вообще? Ты плохо просматриваешься.       — Зато мне тебя отлично видно, — съязвил Сайрос.       Джо не понимал ни юмора, ни сарказма, поэтому всё принимал за чистую монету и постоянно смертельно обижался на всех своих друзей. Поначалу это сильно раздражало, но со временем Сайрос привык.       — Мне нужно, чтобы ты покопался кое в чём.       — Тролль, упырь или ведьма?       — Ведьма. Мне нужна информация о кормилице брата.       — А она точно ведьма?       — Откуда мне знать.       — Берёшь телефон, звонишь матери, спрашиваешь.       — А то я не знаю! У меня уже сто тридцать два пропущенных от неё.       — Ладно, сделаю. Дай мне тридцать минут.       — Чего так много?       — Я только глаза продрал. Послушай, а те сто тридцать два точно не от той твоей рыженькой?       — Что ты знаешь о моих рыженьких, задрот?       В34В усмехнулся:       — Я тоже не пальцем деланный. Знаю, что к чему. Помню…       Раз в десятый Джо попытался впарить Сайросу фрагменты из своих эротических снов.       — Перезвонишь, — перебил принц и отключил проектор. Сиреневая голова тут же пропала.       Сайрос понял, что заблудился, когда выложенная камнем старая римская дорога внезапно кончилась. Теперь её сменил суглинок и сплошной лес. А всё из-за того, что здесь его дорогущий автомобильный навигатор показывал невесть что. Принц выругался и огляделся по сторонам. Проклиная свою невнимательность, он развернулся и поехал назад. Как раз в этот момент раздался звонок, и Джо взволнованно затараторил ему в ухо:       — Ну, ты мне теперь по гроб обязан! Слушай, это же… Ты ведь там сейчас, правда? Просил же взять с собой, если поедешь! Вот всегда ты так!       — Так ты нашёл или нет?       —Нашёл-нашёл! Она действительно ведьма. Зовут Хагар. Ну и силища у неё! Я такого давно не видел.       — Ладно. Я понял. Где живёт постоянно?       Похоже этим вопросом Сайрос вогнал Джо в ступор, потому что на несколько минут в разговоре повисла пауза. Наконец В34В ожил.       — Во дворце, наверное, где же ещё.       — В замке её нет.       — Ну…       — То есть ты хочешь сказать, что ни черта не знаешь?       — Я что тебе, горсправка? Хотя подожди… Ты ведь сейчас в Синем лесу?       — А чёрт его знает, как этот паршивый лес называется! — вспылил Сайрос.       — Господи боже! Ну лес между Локусом и дорогой в Шамбор…       — Ну, вроде…       — Одним словом, поздравляю. Ты там.       Принц остановил машину.       — В смысле? Подожди…       Сайрос вынужден был прерваться, так как в боковое стекло широна постучала какая-то старуха в лохмотьях. Как она появилась возле его машины — осталось загадкой. Принц немного опустил стекло.       — Бабушка, я бы Вас с удовольствием подвёз, но, похоже, сам заплутал.       — Это ничего. Вы легко отыщете путь в замок, Сайрос. Ну, так зачем я Вам понадобилась?       При этих совах женщины рука принца непроизвольно потянулась к бардачку с пистолетом.       — Потом договорим, — сказал Сайрос в трубку, но Джо уже отсоединился. — Садитесь, — принц распахнул дверь перед старухой с большой корзиной в руках. — Я подвезу Вас к хижине, норе или как там называется Ваше жилище.       — Лучше Вы, молодой человек, вылезайте из машины, и, раз уж Вы у меня в гостях, пройдёмся пешком до моей норы. С Вами и с Вашей вонючей повозкой ничего не произойдёт, но можете взять с собой пистолет, если боитесь.       Сайрос достал пистолет и покинул свой комфортный автомобиль, привычно сунув оружие в задний карман. С ним действительно спокойнее. И если вдруг ведьма примется шутить, у него будет, чем ей ответить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.