Глава 3.
17 декабря 2015 г., 18:52
- Прошел почти час.
Адриан прохаживался туда-сюда по участку тротуара, остававшемуся сухим благодаря навесу.
- Дождь усилился… - проныл Плагг, зарываясь еще глубже в карман своего подопечного.
Рубашка Адриана все еще была влажноватой из-за его падения в канаву в обеденный перерыв, но по сравнению с яростно хлещущим в двух шагах от них ливнем это казалось не таким уж существенным.
Адриан посмотрел на дрожащего квами, нахмурился и, засунув руки под куртку, попытался согреть его в ладонях. При этом он постарался не вытаскивать его наружу. Не потому что боялся, что Плагга увидят, а потому что знал, что холод только ухудшит его состояние.
- Это глупо… Разве Хлоя не должна была уже взбеситься к этому времени? Может быть, акума все же не завладел ей.
- Нам не настолько везет, - прокомментировал Плагг.
Адриан только вздохнул на это.
- Да уж, это точно.
Он вытащил телефон и разблокировал его одной рукой, второй продолжая прижимать квами к груди. На ярко осветившемся экране открылась главная страница Ледиблога, которую он просматривал минут пять назад. Адриан проверил посты еще раз, выискивая что-нибудь о появлении нового злодея.
Пока он был вынужден положиться на Алию. Когда дело касалось Ледибаг, она, порой, получала сенсационный материал раньше всех новостных каналов. Однако сейчас обновлений не было. На самом верху по-прежнему оставалась запись с ее теорией о древних Ледибаг и Котах Нуарах, выложенная вчерашним вечером.
Внезапно Плагг издал приглушенный удивленный звук, а потом воскликнул:
- Тебе звонят!
Адриан немедленно трансформировался, и его мгновенно охватили неприятные ощущения, вызванные близостью дождя. Секунду назад с ним все было в порядке, а теперь нет. Это ужасно его расстраивало.
Прижавшись к стене, Кот Нуар стиснул в руках подающий сигналы жезл и, чтобы ответить на звонок, нажал на кнопку с изображением зеленой кошачьей лапы у его навершия.
- Моя леди! – поприветствовал он радостно, стараясь держаться спокойно и сильно не кривиться из-за окружающей его сырости.
Ледибаг улыбнулась ему с экрана, и у него перехватило дыхание еще до того, как она начала говорить.
- Привет, котейка, вижу, дождь все так же тебя донимает.
- Да-да, - пробурчал он, рассмешив ее.
- Ну, я звоню как раз по поводу этой проблемы. Судя по всему, сегодня в кои-то веки твой счастливый день. Со мной только что связалась дизайнер. Она сшила капюшон и готова встретиться с тобой, чтобы его передать. И это хорошо. По ее словам, есть вероятность, что в любую секунду может случиться атака акумы, и мне потребуется твоя помощь, когда это произойдет.
Ледибаг улыбнулась, увидев его танец счастья. Изображение на экране смазалось, когда Нуар крутанулся на месте.
- Послушай, я не хочу, чтобы ты бегал по городу с непокрытой головой. Есть какое-то определенное место, где Маринетт может встретиться с тобой?
К ее удивлению, Кот начал отрицательно мотать головой еще до того, как она успела закончить фразу.
- Она сделала достаточно. Дай мне адрес, и я буду там так скоро, насколько смогу.
- Но Кот...
- Никаких «но», она оказала мне большую услугу. Я не хочу, чтобы она заболела, бегая по Парижу сквозь этот океан, - Нуар приподнял зонт, чтобы показать его Ледибаг и порадовался тому, что он нейтрального черного цвета и ничем его не выдаст. – Видишь? Я могу без проблем добраться до нее, скажи только, куда идти.
Ледибаг вздохнула и уступила ему, продиктовав адрес Маринетт. Кот изобразил радостное удивление.
- Вау! Мне действительно везет сегодня, я буквально в двух шагах от ее дома!
- Подожди, что, правда? – затараторила она, нервно взглянув в сторону окна; Кот уже выдвигался, раскрыв зонтик. – О, это действительно здорово, хорошо, позвони мне, когда получишь капюшон, ПОКА.
- Пок… - Ледибаг оборвала звонок и в ту же секунду сбросила трансформацию.
- Тикки, прячься! – предупредила она.
Квами нырнула под покрывало как раз в тот момент, когда на скат крыши с шумом и плеском приземлился Кот Нуар. Он не шутил, когда сказал, что находится прямо в двух шагах от ее дома.
Было довольно забавно видеть супергероя под зонтом, но совсем не смешно было то, каким напряженным он выглядел. Маринетт поспешила к окну, распахнула его и втащила опешившего Кота в тепло своей комнаты прочь от промозглости улицы. Не сказав ни слова, она захлопнула окно, подбежала к шкафу и, достав полотенце, кинула его в несчастного визитера. Несколько дождевых капель все-таки попали на его волосы, пока он забирался к ней.
Кот выпустил зонт из рук, чтобы поймать полотенце, и, уткнувшись в него лицом, яростно начал тереть свои фальшивые уши. Его голова полностью утонула в мягком материале. Он не мог не обратить внимания, насколько вкусно полотенце пахло. В нем будто сконцентрировался аромат, который наполнял комнату, каким-то образом смешивая собственный запах Маринетт с запахом лаванды и выпечки.
- Ах, большое спасибо, принцесса, - наконец подал голос Нуар, отложив полотенце в сторону, и улыбнулся Маринетт, мысли о которой переполняли его голову большую часть сегодняшнего дня.
Она стояла неподалеку, глядя на свое рабочее место. Услышав его слова, она взглянула на него через плечо.
- Не за что. Кстати, должна сказать, ты сейчас больше похож на льва, чем на кота.
Маринетт едва сдержала смех, когда Кот Нуар скосил глаза, попытавшись разглядеть хаос, воцарившийся у него на голове, и снова повернулась к столу, на котором лежал прототип капюшона, дожидаясь пока ее гость приведет себя в порядок.
Она взяла свое творение в руки. Пальцы болели от многочисленных уколов иголкой, но Маринетт это проигнорировала.
Обернувшись, она вздрогнула от неожиданности. Нуар сумел подобраться к ней так близко, что она могла разобрать каждую каплю воды на его костюме. Маринетт покраснела от их внезапной близости, и это вызвало у него игривую кошачью улыбку. Нуар склонил голову и, как настоящий джентльмен, сделал шаг назад. Он не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко в обществе Кота Нуара, но не смог удержаться. Ему снова и снова хотелось вызывать у нее это удивленное и смущенное выражение на лице. Ему очень нравилась эта особенность Маринетт.
Она шумно выдохнула, одарила его недовольным взглядом и протянула ему капюшон. Она не очень-то гордилась тем, что у нее получилось.
- Это… это не окончательный его вид, поверь мне. Но тебе нужно было что-то для непредвиденных случаев, и времени было очень мало, так что… ну, я просто учла необходимый минимум, потому что хотела закончить работу как можно быс…
- Как здорово! – воскликнул Кот Нуар, заставив ее удивленно вздрогнуть, и внимательно оглядел капюшон.
Он выглядел вполне обычно и совсем не стильно, но Кот был потрясен тем, насколько профессионально сработанным он казался. Было совсем не похоже, что его буквально сметали дома на коленке за час. Маленькие черные карабины на нижней части капюшона выглядели так, будто были сделаны вручную.
- Ты не перестаешь меня поражать, Маринетт. Теперь я обязан тебе жизнью. Одной из них, по крайней мере, - он восторженно улыбнулся ей.
В глазах Маринетт мелькнула гордость, и она улыбнулась в ответ.
- Он сгодится на этот раз. Я сделаю настоящий в десять раз лучше. А сейчас сядь, я его прикреплю.
Маринетт заставила Кота усесться на вращающийся стул, развернула его спиной к себе и начала возиться с воротником его костюма. Каждый раз, когда он пытался повернуть голову и посмотреть, что именно она там делает, она отпихивала его лицо назад, так что вскоре он оставил бесполезные попытки и принялся рассматривать ее комнату.
Она была милой и теплой. Не из-за температуры, а… атмосферы? Она выглядела обжитой. Ох, ладно, эта мысль была глупой, но для Нуара это имело большое значение. Комната Маринетт несла в себе отпечаток индивидуальности своей хозяйки, и, наверное, поэтому вызывала у него ощущение комфорта. Здесь было совсем не так, как в его пустом и холодном доме с широкими коридорами и огромными комнатами. Даже его собственная комната, его убежище, иногда казалась Коту слишком большой для него одного. Как будто его присутствия в ней было недостаточно для того, чтобы ее обжить. Стало легче, когда вместе с ним в ней поселился Плагг, но комната Маринетт все равно била его комнату по всем статьям.
Кот Нуар мог поспорить, что в других комнатах ее дома так же уютно, и задумался, так ли должно быть во всех настоящих домах.
У него было жилище, а у Маринетт - дом.
- Готово! – ее голос отвлек его от беспорядочных мыслей, и Нуар ощутил, как его кошачьи уши прижало к волосам, когда она накинула капюшон ему на голову.
Поразительно, как это изменило его восприятие.
Кот Нуар вскочил на ноги, поглубже натянул капюшон на голову и с удовольствием прислушался к ощущению защищенности, которое тот ему подарил. Казалось, будто капюшон отгородил его от окружающего мира, и Кот неожиданно понял, почему люди так любят прятаться под одеялом.
Он сорвался с места, игнорируя встревоженный оклик Маринетт, распахнул окно и с триумфом выбрался на крышу.
Маринетт взволнованно вздохнула, наблюдая, как Кот Нуар, положив руки на бедра, с улыбкой уверенно встал под практически библейским ливнем. Он выглядел ужасно довольным собой.
- Мне совсем не страшно! – громко сказал он, стараясь перекричать шум дождя, и, раскинув руки в стороны, рассмеялся. – Он не только защищает мою голову, я теперь еще и чувствую себя лучше. Ты действительно потрясающая, Маринетт!
Тут, к ошеломлению их обоих, к разговору присоединилась новая собеседница.
- Ох, я с удовольствием с тобой не соглашусь.
Кот быстро повернулся, потянувшись когтистой рукой за жезлом, но тут его впечатало в крышу чем-то тупым и металлическим. Удар вышиб воздух у него из легких, и он беспомощно скорчился, пытаясь отдышаться.
Несмотря на неожиданную атаку и то, что он еще не увидел свою противницу, он потратил первый нормальный вдох на предупреждение:
- МАРИНЕТТ, БЕГИ!
Кот Нуар слышал, как она испуганно зовет его, но возблагодарил небеса за то, что Маринетт кричит не потому, что ранена. Он неловко поднялся на ноги и быстро занял позицию у окна, чтобы дать ей время уйти.
Второй нормальный вдох ушел на выдох облегчения, когда он услышал, что Маринетт послушалась его и умчалась куда-то вглубь дома.
- Вау, - громко сказал он, - я всегда знал, что у тебя королевские замашки, но это немного слишком, тебе не кажется?
Даже сквозь шум дождя Нуар расслышал, как острые и крайне опасно выглядящие металлические каблуки акумы загрохотали по крыше, когда она направилась к нему важной походкой, которую он сотни раз видел в школе.
Хлоя, вернее ее темная и извращенная версия, одарила его презрительной усмешкой, и ее лицо приняло искривленное и уродливое выражение. Ее ноги были покрыты сталью, однако она все равно каким-то образом могла передвигаться на них, несмотря на то, что они выглядели негнущимся, как у статуи. На ней все еще был надет ее знаменитый желтый жакет, но теперь на нем появились черные поперечные полосы, а ее руки защищали мощные стальные перчатки.
Ее практически не изменившееся лицо сильнее всего выбивало из колеи. Ее волосы, макияж и солнечные очки – все было прежним… казалось, это именно она сама атакует его с такой злобой.
- Я Королева! А Королева получает все, что захочет. Прочь с дороги или я проткну тебя.
Хлоя слегка повернулась, и Кот увидел, что сзади у нее торчит стальное пчелиное жало, которое делало ее угрозу вполне осуществимой.
- Не хотелось бы подкалывать тебя, моя сладкая, но люди не всегда получают то, что хотят.
Кот Нуар достал свой жезл, и тот, вытянувшись концом до земли, превратился в посох.
Глаза Королевы на секунду задержались на его оружии, а потом она пронзила Нуара холодным пристальным взглядом.
- Я получаю все.
Она так стремительно подлетела к нему, что ее черты смазались в желтое пятно. Кот Нуар едва успел увернуться, прокатившись под ее ногами, и отступил к краю карниза. Он не собирался позволять ее величеству разрушать дом Маринетт во время неизбежной драки, так что поспешно сиганул на соседнюю крышу, чувствуя, что Хлоя буквально висит у него на хвосте.
Из плюсов – капюшон прекрасно защищал его. За все это время он ни разу не соскользнул у него с головы, что позволяло ему сражаться как обычно. Из минусов – полуметаллическая дива-пчела пыталась сделать из него шашлык с помощью своего жала.
Обычный день из жизни Кота Нуара.
Он сделал сальто и приземлился на скат крыши, чтобы рассчитанным движением соскользнуть к самому ею краю в тот момент, когда Королева была готова ударить его. Затем Нуар одарил ее нахальной усмешкой (он просто не мог этого не сделать) и прыгнул вниз, в последний миг зацепившись за край крыши кончиками пальцев. Хлоя ракетой просвистела у него над головой.
Подтянувшись, Кот забрался обратно на крышу и встал с посохом наизготовку, готовый увернуться или прихлопнуть противницу как пчелу-переростка. Однако он только сейчас понял, что не учел того, насколько сильно полил дождь. Он не мог ничего разглядеть.
Нуар едва смог разобрать своим обостренным слухом маниакальный смех Королевы. Дождь хлестал с такой силой, что заглушал все, и он не понял, с какой стороны доносится звук. Не собралась ли она вернуться, чтобы найти Маринетт? Или кружит вокруг, готовясь на него напасть?
Металлическое жало, просвистевшее в считаных сантиметрах от него, дало ответ на этот вопрос. Его жизнь была спасена только благодаря ужасной видимости для обеих сторон.
«У нее здесь преимущество, мне нужно заманить ее в какое-нибудь здание, - решил Кот Нуар, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь вокруг, чтобы оценить обстановку. - Мне нужно осмотреться, мне нужно защитить Маринетт, и мне ОЧЕНЬ нужна Ледибаг!»
Он поднялся на ноги и скорее соскользнул, чем спрыгнул с крыши на тротуар. Он не мог придумать ничего более подходящего для того, чтобы подтащить Хлою к земле, чем йо-йо Ледибаг, и им определенно понадобится очень много удачи, чтобы хотя бы поймать акуму. Где же о…
- КОТ, ПРИГНИСЬ!
Его столкнули прямо в канаву, и в ту же секунду жало Королевы пробурило тротуар в том месте, где он только что стоял. Однако Хлоя была быстра, и за скоростью ее реакции не смогла поспеть даже Ледибаг, стоявшая сейчас над Котом. Она не смогла поймать акуму, так как метнула йо-йо секундой позже, чем Хлоя высвободила жало и рванула обратно в небо.
Вернув свое оружие, Ледибаг прикрыла собой голову Нуара от дождя. Его нынешняя позиция подвергала его немыслимому риску. Королева сделала круг над ними, наблюдая, что они предпримут дальше, а потом взлетела выше, стараясь не попасть под удар идиотского йо-йо.
Ледибаг быстро помогла Коту подняться, оглядела его на наличие ранений, а потом схватила за руку и потащила за собой по улице.
- Прости за опоздание, - сказала она, улыбнувшись ему легко и уверенно как обычно, - похоже, я пришла в нужный момент.
- Ага, если бы ты пришла секундой позже, из меня бы сделали кошачий кебаб. Спасибо за спасение, моя леди.
Ледибаг внезапно свернула с улицы, по которой они бежали, и Кот Нуар последовал за ней, поглядывая на небо.
- Нам нужно вернуться, - окликнул он ее. - Что если она пойдет за Маринетт вместо того, чтобы гоняться за нами? Мы не можем так рисковать!
- Никакой опасности нет! Я приняла меры, чтобы Маринетт ничего не грозило, перед тем как пришла. Не волнуйся, королевна до нее не доберется.
Ледибаг была слегка ошарашена, когда на лице Нуара отразилось явное облегчение, согнав с него выражение нервной настойчивости. Напряжение исчезло из его движений, и он снова стал самоуверенным Котом Нуаром, которого она привыкла видеть.
- Ну, в таком случае давай поищем уничтожитель насекомых! Или это заставит тебя нервничать?
Ледибаг закатила глаза в ответ на его идиотскую шутку и отложила в сторону размышления о его странном поведении. Ей нужно было придумать, как действовать дальше.
- В музее достаточно просторно, мы можем сразиться с ней там!
Ледибаг сменила направление бега. Кот без труда держался рядом. Мельтешение чего-то желтого в небе подтвердило то, что Хлоя продолжает их преследовать.
Герои неслись по городу под ливнем до самого музея, куда ворвались, тяжело дыша и насквозь мокрые.
- Ледибаг, ты в порядке? – спросил Нуар, стараясь отдышаться.
Он видел, что она старается скрыть дрожь, и нахмурился, когда она отмахнулась:
- Я в порядке, Кот, лучше сосредоточься на нашей проблеме.
- Ты…
- Она атакует! – предупредила Ледибаг, отпрыгнув в сторону, когда Королева влетела в музей вслед за ними.
Мокрый металл ног акумы засиял в ярком свете ламп. Ее каблуки оставляли глубокие следы на мраморном полу. Когда она стремительно развернулась к ним, оба героя скривились от сумасшедшего выражения на ее лице.
- ОН МОЙ! – пронзительно крикнула Хлоя, хотя никто не пытался ее ни в чем переубедить. Ее мокрые волосы и растекшийся по лицу макияж особенно ярко подчеркивали ее искривленные черты. – Я ВСЕГДА ПОЛУЧАЮ ТО, ЧТО ХОЧУ! ВСЕГДА!
Адриан неловко дрогнул под маской, понимая, что он одна из причин, по которой акума завладела Хлоей. В то же время, он задумался, действительно ли ее чувства искренние или она просто слишком зациклена на желании владеть тем, что считает полезным для себя.
Он тряхнул головой, отгоняя от себя мысли, касающиеся личности Адриана. Сейчас ему нужно было выполнять обязанности Кота Нуара. Ему нужно держаться настороже. Он не мог позволить себе жалеть ее.
- Твое правление закончится здесь, твое величество! – крикнула Ледибаг с улыбкой, раскручивая йо-йо и игнорируя драматичный вздох Кота в ответ на шутку.
- Я так горжусь тобой.
- Сосредоточься!
- Идиоты! – заверещала Хлоя, вонзая каблуки в мрамор снова и снова, пока камень не треснул под ее ногами. – Недалекие, бесполезные ДУРАКИ! Адриан принадлежит мне, МНЕ!
После последнего вскрика Королева подняла руки в перчатках, и из ее ладоней начали вылетать тысячи металлических пчел. Нацелив жала на Ледибаг, они устремились вперед.
Диск йо-йо вспыхнул, наполняясь энергией, и Ледибаг стремительно закрутила его перед собой, защищаясь от их атак, однако пчелы давили численностью и вскоре начали оттеснять ее назад.
- Акума в ее жакете, Кот! Сорви его!
- Положись на меня! – отозвался он, сорвавшись со своего места возле двери.
Королева, заметив, что Нуар движется к ней, взмыла к потолку, прекратив атаковать Ледибаг, однако все пчелы, которых она уже выпустила, продолжили нападать на героиню.
- Куда полетела, вечеринка только начинается!
Глаза Хлои расширились, когда Кот подлетел вверх с помощью своего удлинившегося жезла и врезался в нее, толкая все выше и выше, пока не пришпилил ее к стеклянному потолку.
Нуар схватился было за жакет Хлои, но тут же отпрянул назад, когда она замахнулась на него бронированной рукой. Однако, к его удивлению, Хлоя вовсе не пыталась его ударить, вместо этого она схватилась за капюшон и сорвала его с его головы.
- Обрати внимание на дождь, паршивый БРОДЯГА! – прокричала она и ударила той же рукой в потолок, разбивая стекло.
- КОТ! – крикнула Ледибаг, но он уже падал, так резко шарахнувшись прочь от воды, хлынувшей сквозь дыру, что выпустил из рук свой посох.
Кот Нуар шумно впечатался в пол вместе с Хлоей, оседлавшей его.
Ее тяжелые металлические ноги врезались ему в грудь, и его ребра пронзила жгучая боль. В голове помутилось от стремительного и чересчур близкого знакомства с мраморным полом. И вдобавок ко всему он сильно дрожал. Он и Хлоя все еще находились под дырой, и дождь намочил его голову. Акума ударила его еще раз, а потом ее сбросила с него Ледибаг.
Кот Нуар мог выдержать боль от ударов. Он уже успел привыкнуть к тому, что постоянно получает травмы, защищая Париж, но дождь был совсем другим делом.
Нуар чувствовал себя больным и слабым, отползая от ливневых струй так, будто от этого зависела его жизнь. Каждый мускул в его теле был напряжен и взывал к побегу. Он пробыл под дождем недолго, но его волосы уже были мокрыми. Кот вцепился в них, стараясь выжать из них воду. Ему нужно было встать. Сейчас он был не на простой прогулке по парижским крышам, а находился посреди сражения. Ледибаг нуждалась в его помощи. Пчелы продолжали жалить ее, и она пыталась защитить глаза. Королева направляла в нее атаку за атакой.
Ледибаг звала его, пытаясь понять, в порядке ли он, несмотря на то, что сама находилась в опасности.
Кот Нуар поднялся с пола. Его ноги дрожали и были готовы подломиться в любой момент. Он с трудом сглотнул и стиснул зубы, борясь с жутким тошнотворным чувством, охватившим его. Шатаясь, он бросился к сражающимся, накинув капюшон обратно на голову. Пусть капюшон больше и не мог защитить его от влаги, так Нуар чувствовал себя спокойнее.
Королева стояла к нему спиной, со злобой нападая на его леди. ЕГО леди. Из-за акумы оба его талисмана удачи оказались в опасности, и Кот жаждал мести. Ничто не могло остановить его - ни она, ни дождь, ни Хищная Моль.
Хлоя почувствовала, как жакет разрывается у нее на спине и взвизгнула от ужаса. Острые когти Кота Нуара разодрали его на клочки, и он отбросил остатки жакета прочь. Вместе с визгом Королевы в музее раздался тихий звон. Металлические пчелы начали беспомощно падать на пол.
Ледибаг опустила руки, которыми прикрывала лицо, и потрясенно уставилась на своего партнера. Он стоял твердо, несмотря на то, что его тело сотрясала неконтролируемая дрожь. Из разодранного жакета вылетела черная бабочка, и Ледибаг очистила отвратительное создание от зла. После этого она исправила окружающий мир, стерев из него все повреждения, нанесенные во время боя с акумой, и взглянула наверх. Дыра в потолке музея исчезла, как и пчелы с пола.
Хлоя приняла привычный вид. Она ошеломленно сидела на полу, растерянно оглядываясь по сторонам.
- Ч-что? Где я? Что случилось?.. Ты! – она ткнула пальцем в сторону Кота. – Скажи мне, что произошло и почему я здесь?
Нуар промолчал, все еще стараясь успокоиться и справиться с противным чувством слабости, переполняющим его тело.
- Случилась атака акумы, Хлоя, - негромко сказала Ледибаг, - но сейчас все в порядке. Нам нужно идти. Позвони кому-нибудь, чтобы тебя забрали отсюда.
Она оставила Хлою сидеть на полу, слишком обеспокоенная за Кота, чтобы пререкаться с дочкой мэра или подробно объяснять ей, что произошло. Конечно, акума, завладевший ей, был сильным, и Хлое нужно было рассказать об этом, но сейчас важнее всего было позаботиться о Коте.
Ледибаг закинула руку Нуара себе на плечи, позволяя ему опереться на нее, и быстро повела его вглубь музея. Найдя безопасное место, в котором можно было спокойно отдохнуть, она потащила Кота туда, игнорируя его протесты.
- Я в порядке, правда, все хорошо.
- Врешь, - решительно припечатала Ледибаг, заставив его сесть в кресло, - будь серьезным, тебе больно? Когда ты упал… на это было довольно жутко смотреть.
- Ох, не волнуйся обо мне, моя леди. Меня не смогут серьезно ранить, пока у меня есть талисманы удачи, - слабо пошутил Нуар.
Ледибаг чуть улыбнулась с облегчением, а потом приподняла бровь.
- Талисманы удачи?
- Не важно, - отмахнулся Кот Нуар, чувствуя, что слабость слегка отступила. Пощупав свои ребра, он доложил: - Переломов нет. Со мной все будет нормально после того, как я высохну. Но сначала я хочу проверить в порядке ли Маринетт.
- Ни в коем случае, - резко сказала Ледибаг, - сейчас ты отменишь трансформацию и пойдешь домой. Я сама ее проведаю.
Кот тряхнул головой и вскочил с кресла, стараясь удержаться на дрожащих ногах.
- Я пойду.
- А я сказала: нет. В этот раз я тебе уступать не буду. Ни за что на свете.
Нуар сердито посмотрел на нее, так что она добавила:
- Я пойду и лично проверю, как Маринетт. Я дам ей позвонить тебе, ладно? Звонок будет с видео, и ты сможешь сам убедиться, что с ней все в порядке. Она бы не хотела, чтобы ты подвергал себя опасности.
Кот раздраженно заворчал, но сдался. Ледибаг была права, и ему пришлось признать, что то, что он волнуется за Маринетт, не значит, что ему можно игнорировать ее просьбу. Ледибаг тоже за него беспокоилась, и Нуар понимал, что ей и Маринетт будет легче, если он просто вернется домой.
- Хорошо. Спасибо… сегодня ты спасла мою шкуру несколько раз.
- Ты и сам неплохо справлялся, кошак, просто иди уже домой и высушись хорошенько, ладно?
Кот Нуар дождался, когда Ледибаг уйдет, а потом отменил трансформацию и поймал Плагга в ладони.
Адриан продолжал чувствовать болезненную слабость даже без костюма, но знал, что квами сейчас намного хуже, чем ему.
- Я с тобой, дружище. Я высушу тебя и согрею, и куплю гору сыра, как и обещал.
- И лучше бы этому сыру быть отличным, - простучал зубами Плагг, благодарный за тепло, которым делился с ним Адриан, завернувший его в свою футболку.
- Я куплю самый сильно пахнущий сыр, который найду.
Маринетт выжидала положенное время, сидя в своей комнате. С помощью Тикки она так распределила силу камня Чудес, что от ее трансформации осталось только переговорное устройство, избавив ее от костюма и маски. Ей нужно было очень сильно сосредоточиться, чтобы добиться этого.
Маринетт поправила волосы так, чтобы они прикрывали ее ныне пятнистые серьги, глубоко вздохнула и начала звонить Коту Нуару.
Он ответил после первого же гудка.
- Маринетт, - Кот вздохнул с облегчением, радуясь тому, что его леди выполнила обещание.
Он видел, что дизайнер цела и невредима.
- Привет! – ответила она. – Ледибаг разрешила мне позвонить тебе. Она сказала, что ты волновался.
- Да, я беспокоился за тебя. Рад, что ты в порядке.
Маринетт была поражена тем, что он держался спокойно и не пытался с ней флиртовать. Она будто увидела его совсем с иной стороны.
- Где Ледибаг? – спросил Нуар, пытаясь найти ее на заднем плане.
- Ох, эм, она… она внизу! – быстро сочинила Маринетт. – Мои родители очень обрадовались тому, что к нам в гости зашла супергероиня, и они там угощают ее печеньем и булочками.
- О, я тоже хочу печенье, - пошутил Кот и обрадовался, когда увидел, что это развеселило Маринетт. – Еще раз спасибо за капюшон. Он отлично защищал меня. Я вымок только потому, что Королевна содрала его с меня.
- Я подумаю, можно ли это как-то предотвратить, - ответила Маринетт, - но не думаю, что таких ситуаций удастся избежать.
Она повернула голову, сделав вид, что смотрит на дверь.
- Мне нужно идти. Кажется, мама хочет, чтобы мы сфотографировались все вместе.
- Хорошо, постарайся держаться подальше от неприятностей, принцесса, - промурлыкал Кот Нуар, и Маринетт закатила глаза.
Ну вот, снова он ведет себя как обычно. Что ж, двое могут играть в эту игру, и у нее сейчас было отличное настроение.
- Если мне надо держаться подальше от неприятностей, то что насчет тебя? – поинтересовалась она, чуть наклонив голову и одарив его усмешкой. – До свидания, мой принц.
Она секунду полюбовалась на то, каким смущенным и очаровательным стал выглядеть Кот, совершенно не ожидавший такого ответа, а потом прервала звонок.
Тикки вылетела из ее сережек и плюхнулась на кровать. Она едва могла открыть глаза от усталости.
- Это было жестоко, - простонала она, - просто дай ему номер своего мобильного.
Кот Нуар, вернее теперь уже Адриан, сидел в своей комнате с довольно сильно покрасневшим лицом. Какое-то время он просто смотрел в пространство перед собой пустым взглядом, пока Плагг возился в стопке полотенец, а потом начал неуверенно улыбаться. Вскоре улыбка превратилась в широкую усмешку, а потом Адриан расхохотался так, что его смех эхом отразился от стен комнаты.
Плагг с любопытством посмотрел на своего подопечного и улыбнулся себе под нос. В комнате… стало теплее. Она будто перестала быть слишком большой для маленького квами и его мальчика.
Помощница отца Адриана, Натали, не часто слышала смех в этом доме. В этот момент она как раз проходила мимо комнаты Адриана, собираясь перейти к наименее любимой части своей работы – разговору с его отцом. Однако как бы тяжело на душе ей ни было, она почувствовала себя немного легче, после того, как услышала, как мальчик веселится.
«Этому дому нужно больше радости», - подумала она про себя, с сожалением уходя дальше.
Адриан с размаху уселся на вертящийся стул у стола и закрутился на нем, как ребенок, продолжая смеяться.
- О-о-о, кто-то счастлив, - проворковал Плагг.
Почувствовав в себе достаточно сил, он подлетел к столу и приземлился на компьютерную клавиатуру.
- Сегодня был хороший день, - просто ответил Адриан, опустив ноги на пол и затормозив вращение, а потом снял Плагга с клавиш, чтобы тот перестал беспорядочно набирать буквы в строке поиска.
- И все благодаря милашке из твоего класса, да? – квами захихикал, заметив, что его слова заставили Адриана снова покраснеть. – Знаешь, ты так и не ответил Нино утром, но я-то знаю. Ты считаешь ее милой.
Плагг удивился, когда Адриан нервно отвел взгляд.
- Да, и что?
- О-О-О! – восхитился квами, замахав лапками и запрыгав в руках у мальчика.
- Ш-ш-ш, - зашипел Адриан; его лицо вспыхнуло еще сильнее, - это все равно не важно.
- Почему это? Мне она нравится, так что у тебя есть мое разрешение.
- Это не важно, потому что мы с ней дружим только день, и еще мне не нужно твое разрешение! Кроме того, где ты был раньше, когда я познакомился с Ледибаг?
- Так я только что дал тебе разрешение, разве нет? – туманно ответил квами, развеселившись от того, какой же Адриан недогадливый.
Его подопечный одарил его раздраженным и растерянным взглядом и явно был готов потребовать объяснений, но тут Плагг воскликнул:
- Сыр! Ты обещал! И ты промочил меня сегодня насквозь!
Адриан закатил глаза, усадил Плагга обратно на стол и встал со стула.
- Я принесу с кухни то, что осталось, а завтра куплю еще, хорошо?
Плагг молча сидел на холодной столешнице, пока Адриан не вышел из комнаты.
- Ох, идиотище, ты влюбился в нее дважды! – фыркнул он вслух, когда мальчик уже не мог его услышать.
Плагг рассмеялся и долго не мог остановиться, как всегда, поражаясь проблемам, которые люди сами себе выдумывают. Еще он похвалил себя за сообразительность. Похоже, он догадался обо всем даже раньше Тикки. Сейчас для него было очевидно, кем на самом деле является Ледибаг. Его мальчику все же немного везет. Или дело в удаче Ледибаг? Конечно, он мог рассказать Адриану о своих догадках, но посчитал, что держать его в неведении будет гораздо веселее.
Какая же запутанная вся эта любовь. Сыр намного проще.