ID работы: 386067

THRALL

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
279
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 132 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 6.

Настройки текста
- Шерлок ловит того ужасного убийцу, о котором все говорят. Ну, знаете, все эти странные самоубийства при помощи яда… - сообщила Джону домовладелица, - именно поэтому у него так много химического оборудования. - Неужели! – воскликнул Джон. – Я всегда подозревал, что этих троих убили. - Четверых, - поправил Шерлок, - появился ещё один труп. - Как вы… Тут в комнату вошёл Грегори и теперь людей, просто таки предлагающих себя укусить, рядом с Шерлоком стало двое. Не удивительно, что последние несколько дней Майкрофт был таким кислым. Из-за занятости своей Пары он, должно быть, не кормился на нём уже около недели. Запах Лейстреда был не столь аппетитным как запах Джона, но для одной маленькой комнаты это было всё же чересчур… Шерлок распахнул окно. - Вот ты где, Шерлок! Входная дверь была не заперта, - Грэг осмотрелся, - знаешь, ты мог написать мне что переехал. Не пришлось бы разыскивать тебя по всему Лондону. - Где произошло убийство? – резко оборвал его Шерлок. У него не имелось ни малейшего желания выслушивать разглагольствования инспектора. Чем быстрее Пара его брата уберётся из гостиной, тем меньше вероятность возникновения какой-нибудь нелепой сцены. – Когда? - Тело обнаружили около часа назад, заброшенное здание в Лоуристен Гарденс. - Но на этот раз кое-что изменилось, - взволнованно предположил Шерлок, - записка? Грег прищурился. - Господи, ненавижу, когда ты это делаешь. Как ты догадался? - Никаких догадок, всего лишь заметил по твоему лицу, что что-то пошло не так. Я просто озвучил самое вероятное. Отлично. Убийца наконец совершил ошибку! - Да, я тоже так думаю. Ну что ж, пошли, – устало сказал Грег, - только не надейся на многое. - Кто из экспертов работает? - Боюсь, Андерсон, - поморщился инспектор. На секунду Шерлок даже забыл о голоде. - О Господи, нет, я не могу с ним работать, ты же знаешь! Грег наклонил голову и вздохнул. - Я взял его в команду вовсе не для того чтобы развлекать тебя, Шерлок. Он был там с самого начала и я, чёрт подери, не собираюсь выгонять его лишь потому, что он тебе не нравится. Шерлок сердито фыркнул. Андерсон. Из всех людей – именно он! Андерсон походил на ясновидящий статистический генератор. Ещё хуже чем те, кто не поддавался гламуру; фактически, он подрывал силы Шерлока. 200 лет назад подобные ему типы собирались в группы и с факелами охотились на вампиров. Конечно, те времена давно прошли, и Андерсон сотоварищи был ему не страшен, но инстинкты не позволяли детективу расслабиться. Но с некоторыми вещами ничего не поделаешь. Инспектор итак достаточно неохотно привлёк Шерлока к расследованию. Если отказаться от судмедэксперта, ему могут вообще закрыть доступ к этому делу. - Ну, хорошо, - сдался он наконец. - Тогда пошли работать, – сказал Грег. Шерлок покачал головой. - Я с тобой не поеду, не собираюсь оставаться один на один в машине, когда ты так пахнешь. Господи, когда ты последний раз был дома? От тебя воняет. Грег нахмурился и понюхал одну из своих подмышек. - Шерлок! – строго воскликнула миссис Хадсон. – Говоря подобные вещи, ты поступаешь крайне грубо, – она обернулась к инспектору и продолжила с ласковой улыбкой, - не обращайте на него внимания, дорогой. Он только делает вид, что раздражён; на самом деле Шерлок счастлив, что вы к нему пришли. Шерлок закатил глаза. Почему все окружающие его настолько глупы! Ну, у миссис Хадсон и Джона хотя бы имеются причины для невежества, а вот Грег мог бы и догадаться об истинном смысле его слов. Шерлок склонился к уху инспектора и тихо прошипел: - Запах, инспектор. Не могу поверить, что твой ленивый напыщенный супруг не мог выкроить полчаса своего времени и запихнуть тебя в душ. Как давно это было? Неделю назад? Глаза Грега расширились. - Всё же ты должен поехать… - Конечно, я поеду, - раздражённо подтвердил детектив, - сразу вслед за вами, на такси. Инспектор кивнул и поспешил к лестнице. Шерлок расслабился. - Это было грубо, - тихо укорил Джон, в его голосе сквозило неодобрение, - он вовсе не пах. Шерлок нетерпеливо отмахнулся от него. Не имело значения, что думают о его поведении слуги. Он накинул на миссис Хадсон и Джона изрядную долю гламура, и те мгновенно позабыли о неприятном разговоре. Между тем, его ждало дело в Лоуристен Гарденс. Почему он всё еще здесь? Шерлок надеялся, что к его возвращению Джон будет пахнуть всё столь же соблазнительно. С такими мыслями он спустился в холл и направился к входной двери. Не успел он сделать несколько шагов по улице, как в голову пришла запоздалая мысль. Детектив хлопнул себя по лбу и поспешил обратно. «Сегодня определённо не мой день» - подумал Шерлок. Он заглянул в гостиную и увидел, что Джон уселся в кресло и выглядит довольно разочарованным. Когда он заметил взгляд Шерлока, то вздрогнул от неожиданности. - Забыли что-то? - Да. Вас. - Меня? - Вы врач, не так ли? Армейский врач. - Да. - Знакомы с насилием. Не слишком брезгливы. - Не больше других. - Насколько вы хороши как медик? - Достаточно. Я бы даже сказал, я отличный врач. Шерлок усмехнулся. - Желаете поучаствовать в поимке серийного убийцы? Лицо Джона озарила широкая улыбка. - Да. Ещё бы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.