ID работы: 3860780

The Maze Game

Гет
NC-17
Завершён
1246
автор
JIerika соавтор
Размер:
421 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1246 Нравится 351 Отзывы 417 В сборник Скачать

Chapter eleven

Настройки текста
Примечания:
      К общему удивлению всех глэйдеров, у новенькой оказался довольно сильный внутренний стержень. Она, как и Эвита, вспомнила свое имя с утра и решила тут же сообщить об этом Адаму.       Когда тот обнаружил, что его разбудила взлохмаченная, слегка опухшая спросонья девушка, он решил, что ему снится сон и попросту столкнул ее со своего спальника прямо на Леона, который от страха поднял на уши весь Хомстед.       В итоге, раз уж все проснулись, Алби согнал всех на завтрак, который Эвите пришлось приготовить в срочном порядке.       Каролина, так звали новенькую, после еды завалила Адама вопросами, на которые Картовед стойко ответил. Во всяком случае, на которые мог, в силу знания или правила Алби, касающееся осведомленности глэйдеров о том, что происходит в Лабиринте.       Когда встал вопрос о том, чем она будет заниматься в Глэйде, Каролина сразу же отказалась от кураторства Леона. В строители девушку, разумеется, никто брать не хотел. Убираться в могильниках Каролине не улыбалось, а в Бегуны она не подходила физически.       Джеф с Эви чуть не подрались, ведь каждый желал себе помощника. Джо лишь только грустно выдохнул, понимая, что ему помощник найдется нескоро.       Эвите Каролина была нужнее, потому что медицинская помощь требовалась не так уж и часто, а готовить приходилось каждый день на всех. Поэтому утром следующего дня Эви разбудила новенькую и повела готовить.       Каролина оказалась довольно ответственной, однако особых талантов или желания к готовке не проявляла. Просто исполняла просьбы Эви вроде «принеси», «порежь», «помой».       Через пару недель после своего пребывания в Глэйде, Каролина помогала Эвите и Джефу разбирать посылки, привезенные лифтом. Вдруг в Хомстед влетел Галли с обнаженным торсом. Он подбежал к шкафу и начал там рыться.       — Эй, Галли, — Эвита раздраженно сложила руки на груди, — можно аккуратнее, нет?       — У меня порвалась футболка, — буркнул Строитель.       — Опять? — Эвита хлопнула руками по бедрам. — Галли, ты разоришь Глэйд, и всем парням придется ходить как Тарзанам.       — Что было бы не так уж и плохо, — пошутила Каролина, подходя к Эвите. — Хотя нет, — поправилась она, вспомнив о Леоне.       — Ха-ха, — Галли скорчил кривую ухмылку.       — А разве одежду не присылают в лифте? — поинтересовалась новенькая девушка.       — Если и присылают, то редко и мало, — ответил Джеф. — И восемьдесят процентов одежды рвется на Галли, — скептически добавил медак.       Каролина подошла к Строителю и взяла из его рук испорченную футболку. Развернув ее, девушка ухмыльнулась и произнесла:       — Я могу это зашить. Будет не как новенькая, но вполне пригодная. Я видела нитки на втором этаже.       — Они мне нужны, — тут же воскликнул Джеф.       — Зачем тебе столько?       — Зашивать вспоротые раны, — медак ответил таким голосом, словно это была самая очевидная вещь на свете.       — Видимо, на глэйдеров не идет столь ужасающая охота, раз ниток у тебя целая коробка, — Каролина слегка склонила голову, глядя на Джефа. — Кстати, — она вопросительно посмотрела на Эвиту, — тут порошок есть?       — Есть, — кивнула та. — И каждый сам стирает себе вещи.       — Видимо, поэтому парни в основном ходят в грязном, — пробурчала Каролина. — Я и этим займусь, — она деловито сложила футболку и вышла из Хомстеда.       — Кажется, у нас появилась прачка, — хмыкнул Галли.       — Ага, — кивнул медак. — И швея-мотористка.

***

      Каролина оказалась мастером своего дела. Всевозможные дырки она умело штопала, а так же ушивала или увеличивала размер вещей, которые не всегда приходились впору. Она для каждого глэйдера сделала персональное полотенце, распоров несколько махровых одеял, которыми никто не пользовался. И теперь не только Минхо мог похвастаться именным полотенцем.       С виду нежная девушка отнюдь не брезговала и собирала у всех ребят грязную одежду, которую потом замачивала в большом корыте, сколоченным для этого Максом, а после несла к озеру и на камнях отстирывала одежду. Парням хватало всего на день, но Каролина стирала строго раз в три дня.       — В качестве воспитательного процесса, — пояснила она Эвите. — А то обнаглеют в край.       Девушки не стали лучшими подругами, они были довольно разными по темпераменту. Если Каролина была больше флегматиком и обладала инертностью и равнодушием к происходящему, то Эвита относилась к холерикам, которые не могли долго сидеть на одном месте, ей нужно было чем-то себя занимать, причем деятельность должна была часто меняться.       Поэтому Эви, приготовив очередной обед или ужин, выбегала из кухни и неслась к Зарту, Леону или Максу. То, чем занимались Эрни или Джо ее совершенно не интересовало, поэтому чаще всего она либо помогала Зарту на Плантациях до первого жучка, обнаруженного в земле, либо ухаживала за животными Леона, если дело не касалось дойки или чистки загонов от кланка.       А Каролина могла целый день просидеть в Хомстеде, штопая вещи или вышивая что-то на ненужной тряпке, у нее не было необходимости выплескивать энергию, потому что девушка была само спокойствие.       Естественно, две девочки не могли не подружиться: они болтали на общие темы, касающиеся женских вопросов, и даже позволяли себе посплетничать. Каждая готова была поддержать другую и помочь в чем бы то ни было, но не более. Эвите даже не хотелось делиться с Каролиной насчет своих мыслей по поводу Ньюта, зная, что та равнодушно отнесется к этому. Однажды утром, пока Эвита через окошко кухни смотрела, как Бегуны покидают Глэйд, Каролина вдруг выдала:       — На самом деле ты влюбилась в него, да?       Тогда Эвита медленно перевела удивленный взгляд на Прачку.       — Простой психологический вопрос, — пожала плечами та. — Я не назвала имени, но кое-кто вдруг пришел в твою голову.       Эви, промолчав, опустила глаза и продолжила домывать посуду, пытаясь прогнать из головы образ хмурого парня в белой кофте с капюшоном.       — Он тебе нравится, ты ему нравишься, почему вы не вместе? — не унималась светловолосая.       — Все слишком сложно.       — Просто вы дураки.       Да, была у Каролины одна особенность: девушка была прямолинейна, как стрела, и говорила, что думает, не пытаясь лицемерить. И не то чтобы Каролина не была права, но Эвита с каждым днем запутывалась в себе все сильнее и сильнее.       С того самого дня, когда они последний раз разговаривали с Ньютом на тему его обидных для Эвиты слов, девушке казалось, что парень словно бы заново знакомил ее с собой. Как будто он хотел затмить все ее негативное отношение к себе, заполнив его положительным новым. И вроде бы она узнавала в нем того Ньюта, с которым каждый день просиживала вечера у бревна, но с другой стороны, он стал проявлять к ней чуточку больше внимания. То он помогал ей слезть с деревянной лестницы, вызывая у девушки дрожь от соприкосновения его рук с ее талией. То вгонял ее в краску, когда неожиданно поцеловал ее в щеку, желая добрых снов. В каком настроении парень бы не находился, он не позволял себе выплеснуть злость на Эви. Бывало, срывался на других, но парням было до лампочки, они быстро забывали такие стычки.       И все эти новшества настолько нравились Эвите, что она действительно стала забывать о плохом. Даже не просто забывать, а относиться к этому проще: у каждого бывают дни, когда «встал не с той ноги», и главное, чтобы человек признал свой косяк и не позволял больше такого. Умение учиться на ошибках — вот что могло стереть разочарование в глазах других.

***

      В один из особо теплых дней в Глэйде Эвита со скучающим видом стояла, оперевшись на холодильник, и следила за новеньким мальчиком, прибывшим в лифте два дня назад.       Парень своего имени не вспомнил до сих пор. Это было странно, но Алби решил, что мальчику просто не успели оставить память об имени. Слишком фанатично стирали.       Чернокожий, немного полноватый юноша был застенчив и скромен, он молча выслушал рассказ Каролины об этом месте и то, что тут происходит, а затем сам попросился на кухню. Удивленная, но довольная Эвита с радостью приняла мальчика себе в помощники.       — Почему ты захотел готовить? — поинтересовалась она, после того, как показала кухню.       — Не знаю, — парень разговаривал высоким голосом. — Просто… мне кажется, я люблю это делать, люблю кормить людей вкусной едой. Особенно жареной.       Он смог приготовить на ужин просто нежнейший бекон из свинины. Даже Минхо не смог придумать никакую издевку и просто пожал ему руку в знак благодарности.       — Не расстраивайся, Эвита, — подал голос Джо. — Ты тоже вкусно готовишь.       Эви усмехнулась, качнув головой. Она и так знала, что ее еду парни уплетали с большим удовольствием. И ей нравилось, что новенький имеет такой талант — девушка больше полугода изо дня в день проводила на кухне кучу времени, так много, что успела устать от нее.       За любовь к жарке пока новенький не вспомнил имя, ему дали кличку Фрайпан. При этом самому парню так понравилось прозвище, что он перестал грустить по тому, что не может вспомнить свое имя.       Услышав шум возни при входе, Эви посмотрела в ту сторону. Ньют зашел в хибарку, держа в руке широкое мачете с деревянной ручкой.       — Смотрите, — он сделал пару взмахов оружием, при этом перерезав подвешенную к потолку нитку, на которой сушился виноград.       Наполовину сухие гроздья полетели вниз и устроили настоящую бомбежку голове Фрайпана. Тот от неожиданности заверещал и вскочил со стула, чуть не задавив при этом Каролину, мирно сидящую на табуретке возле холодильника.       Не сдерживая смех, Ньют убрал мачете в специальный чехол за своей спиной и кинулся помочь Эви собрать разлетевшийся виноград:       — Прости, Фрай, я не хотел, — извинился он, тщетно скрывая улыбку.       — Откуда у тебя этот гигантский ножище? — спросила Каролина.       — С Фрайпаном же прислали железные пласты. Макс нашел способ разрезать их и заострить с одной стороны, а Эрни приделал ручки. Таких сделали много вариантов, еще мечи и пилы, — Ньют свалил собранный виноград в таз, поданный Эвитой. — А Алби теперь загорелся идеей сделать лук со стрелами.       — И из чего он собрался наконечники стругать? — спросила Каролина.       — Из камня, — просто ответил Ньют. — Чтобы заострить у Строителей есть инструменты…       Он хотел забрать таз из рук Эви, чтобы отставить его в сторону, но случайно дотронулся пальцами до ее рук. Эвита, почувствовав горячее прикосновение, вздрогнула, и таз едва не полетел вниз.       — Я возьму, — Каролина резко отобрала собранный виноград и поставила его на невысокую столешницу, стоящую в самом углу кухни.       В помещении повисло неловкое молчание. Ньют засмотрелся на Эвиту, которая отвечала ему тем же, широко распахнув глаза и грызя ноготь на мизинце. Каролина громко протопала к столу и с не менее громким вздохом плюхнулась на стул, а Фрайпан стоял около раковины и рассматривал в зеркале шишку на лбу.       Эвита, понимая, что молчание затянулось, закрутилась волчком в поисках срочного дела.       — Фрай, пошли к Джефу, — она потащила парня к выходу. — Нужно осмотреть твою голову. Не хочу терять помощника на кухне.       Едва дверь за ними закрылась, Ньют словно пришел в себя. Он пару раз моргнул, а затем, дернув плечом, подошел к холодильнику, чтобы стащить оттуда какой-нибудь фрукт. Вытащив из пакета грушу, он тут же откусил от нее кусок и развернулся к выходу. Увидев, что Каролина сидит за столом, сложив руки на груди и неотрывно смотря на Бегуна, он чуть было не подавился фруктом.       — Что? — спросил он, прожевав кусок.       — Почему Эвита считает, что если два человека нравятся друг другу, они не могут быть вместе, потому что «все сложно»? — передразнила она. — И что тут может быть сложного?       Ньют свел брови, делая вид, что не понимает, о чем говорит Каролина.       — Может, тебе стоит узнать это у Эвы? — предложил он.       — А мне интересно, а что ты думаешь об этом? — не унималась светловолосая.       Ньют медленно дожевал грушу, постепенно передвигаясь по кухни в сторону выхода.       — Иногда лучше не рисковать, если хочешь сохранить то, что имеешь, чтобы, в случае неудачи, не потерять все, — наконец изрек он, выкинув огрызок груши в ведро.       — Иногда стоит рискнуть, Ньют, — серьезно сказала Каролина, поднимаясь со стула. — И не надо открывать производство лапши для моих ушей. Вы смотрите друг на друга дольше, чем это делают просто друзья, — с этими словами девушка обошла юношу и покинула кухню.

***

      Фрайпан вспомнил свое имя на следующий день. Звучало оно еще страннее, чем обычно — Зигги. Но глэйдеры настолько привыкли звать нового повара Фрайпаном, что за парнем навсегда закрепилось именно это имя.       Следом за ним лифт привез коренастого мальчика с вьющимися волосами, прикрывающими уши, по имени Клинт. И к великой радости Джефа, он стал помощником медака — парень хорошо разбирался в лекарственных травах, которых, как оказалось, росло в избытке на Плантациях Зарта.       После Клинта в Глэйд прибыл новичок, которого парни тут же окрестили одуваном — настолько был лохмат и кучеряв новенький, внешностью похожий на испанца. Имя у него было соответствующее — Пауль.       Мальчик выглядел чуть моложе остальных, примерно на пару лет, и моторчик в его заднице мог бы посоревноваться с моторчиком Минхо. Пауль был юрким, любознательным, и Ньют даже всерьез задумался о том, чтобы брать его в Лабиринт.       — Он слишком мелкий, — возразил Минхо. — Увидит раскиданные косточки первых глэйдеров и откинет копытца. Психика еще детская.       Ньют все же решил присмотреться к мальчику, а пока Пауль помогал Адаму: вдвоем они продолжали разрабатывать макет Лабиринта и пытались анализировать конфигурации стен, начерченных руками Бегунов на бумаге.

***

      В один из дней, который окрасился для Эвиты и всех глэйдеров в черный цвет, с самого утра поливал дождь. Он начался стремительно, буквально заставив Эви, Каролину, Фрайпана и Эрни, спящих на улице, проснуться и, успев вымокнуть до нитки, забежать в Хомстед, спасаясь от влаги и холода.       Обычно в Глэйде проходили тропические ливни — пять минут вода лилась с неба, как из тысячи ведер, а потом снова выходило солнце, превращая поляну в самый настоящий парник.       Но на этот раз дождь затянулся. Небо словно опустилось, грузные темно-серые тучи плотно окутали все пространство над головой. Единственным, что спасало от неминуемого холода, было отсутствие ветра.       Несмотря на погоду, Бегуны все равно не филонили и продолжили свою деятельность, убежав, едва ворота открылись. Джеф страдальчески покачал головой, уже перебирая варианты лечения простуды, когда те вернутся.       Днем непогода немного сжалилась, и дождь часа на четыре прекратился, дав возможность глэйдерам поработать. Однако затем он начал идти с удвоенной силой. Пелена дождя была такой плотной, что создавалось ощущение плотного тумана — максимально было видно вдаль метров на десять.       К вечеру дождь закончился так же неожиданно, как и начался. И хотя солнце не выглянуло, небо слегка просветлело благодаря тому, что серые тучи ушли, уступив место плотному слою серебристых облаков.       Шестым чувством Эвита примерно знала, когда возвращаются Бегуны. И за некоторое время до того, как Ньют вбегал на кухню, мыла фрукты, которые парень тут же съедал, изголодавшись в Лабиринте.       Но сегодня Ньют не пришел.       Эви, оставив Фрайпана закончить приготовление ужина, выскочила на улицу, на ходу застегивая молнию на толстовке. Девушка подошла к воротам.       Коридор пуст.       Она судорожно оглядела небо, все еще плотно затянутое облаками. Солнца не видно, а значит, понять, когда закат, невозможно.       Эвита закрутилась волчком. Почему никто больше не волнуется, что Бегуны не вернулись? Фрайпан готовил, Каролина с Джефом и Клинтом безвылазно сидели в Хомстеде, жалуясь на погоду. Зарт был поглощен своими грядками, а Леон работал на скотобойне. Пауль и Адам вместе со Строителями после обеда ушли поспать, и, судя по всему, до сих пор дрыхли. Видимо, в Глэйде все потеряли счет времени. Но где Алби?       Лидер не был столь легкомыслен, чтобы не заметить наступление вечера. Может, он тоже случайно уснул. Немудрено в такую погоду.       Единственным, кто так же, как и Эвита заподозрил неладное, был Эрни. Парень подошел к девушке, все еще стоящей перед воротами:       — Они еще не вернулись, да?       Эви помотала головой из стороны в сторону, а ее тело пронзила нервная дрожь.       — Сумерки давно опустились, — тихо произнес Эрни. — Тут что-то не так. Алби не видела?       — Нет.       — Странно, — Чистильщик рассуждал точно так же, как и Эвита. — Может, уснул. Слушай, я выбегу туда, посмотрю, может что-то случилось.       — Нет, Эрни, это опасно, — возразила Эвита, хотя в носу уже начало неприятно пощипывать от просящихся наружу слез. — Нельзя выходить, таковы правила… Мы не можем рисковать всеми…       Парень грустно посмотрел на девушку.       — Эв, послушай, — он мягко положил руки ей на плечи. — Я не один раз выбегал с Алби, давно. Но я примерно знаю, что там. Я не буду убегать далеко, хорошо? Но так будет шанс помочь им, если что-то случилось. Представляешь, как обидно, если беда настигла их в нескольких шагах от ворот?       Эвита хотела возразить, попытаться остановить его, но какая-то ее часть была согласна с Эрни.       — Не говори Алби, — юноша подмигнул девушке и сорвался на бег.       Совсем скоро темнота коридоров скрыла его с глаз Эвиты.       «Только бы успел до закрытия».       Она старалась гнать прочь ужасные мысли, роем вившиеся в ее голове. Что случилось с Бегунами? Скорее всего, что-то пошло не так из-за дождя. Но что? Может, их залило настолько, что они потеряли ориентацию и заблудились? Но ведь дождь кончился, они могли уже успеть найти дорогу в Глэйд.       Девушка стояла у ворот, переминаясь с ноги на ногу и нервно теребя пальцы рук. Она закусывала губы, причиняя себе боль, чтобы сохранять ясность ума и не впадать в панику. Одна слеза предательски сползла по ее щеке, подбородку и скатилась по шее, потерявшись в вороте одежды.       Кто-то незаметно подошел и коснулся рукой ее плеча так неожиданно, что девушка подскочила на месте, тут же обернувшись.       — Эва, ты чего тут стоишь?       Ньют. Целый и невредимый. В Глэйде. Как она могла пропустить его, ведь стояла совсем рядом с воротами? Но парень даже не запыхался от бега.       Поддаваясь внезапному порыву, контролировать который было для нее сейчас совершенно невозможно, Эвита шагнула к Ньюту и крепко обхватила его руками, прижавшись к его груди. Парень не ожидал такого, но не растерялся и тут же обнял ее, крепко прижав к себе.       В этот момент для обоих мир растворился, сосредоточившись только в одном единственном месте на земле — там, где они оба стояли, плотно прижавшись друг к другу и чувствуя биение сердец.       — Все же хорошо, ты чего? — Ньют погладил девушку по голове.       — Я думала, ты не вернулся, — прошептала Эвита, не ослабевая объятий. — Вы не вернулись, — поправилась она.       — Из-за дождя мы вернулись раньше, — объяснил парень. — Солнца нет, мы могли упустить время закрытия ворот, сумерки опустились раньше…       — О Господи, — Эви резко отстранилась от Ньюта и обернулась на ворота. — Эрни!       — Что? — нахмурился Бегун.       — Эрни там, — девушка показала пальцем в коридор.       — В Лабиринте? — воскликнул блондин. — Какого кланка он туда полез?!       — Побежал найти вас…       Матюгнувшись, Ньют сорвался с места и скрылся в темноте коридора. Эвита, как стояла, бухнулась на колени и спрятала лицо в ладонях. Что она наделала?!       Где-то вдалеке послышался гром, и снова полил дождь, но Эвита не двинулась с места. Она сидела и всматривалась в пустоту темного коридора, с минуты на минуту ожидая предательского гула, извещавшем о закрытии ворот.       К девушке подбежали Минхо и Алби, которые, увидев ее, сидящую под дождем, правильно истолковали, что что-то случилось.       — Эрни убежал за Ньютом в Лабиринт, — пояснила Эвита, поднимаясь на ноги и опираясь на руку Минхо. — А Ньют убежал за Эрни.       — Что за кланк ты несешь? — не понял Минхо.       — Мы решили, что Бегуны не вернулись, и Эрни побежал проверить, вдруг с вами что-то произошло недалеко от выхода, он бы помог… — Эвита смахнула со лба мокрую прядь волос.       — Вот тупой утырок, — процедил Алби. — Нарушил правила тот, кто должен следить за тем, чтобы их не нарушали.       — Стебанутая ирония гребанной судьбы, — буркнул Минхо в ответ. — Я так понимаю, Ньют побежал найти Эрни?       Эвита кивнула, стуча зубами от холода и страха.       — Идиот, — Минхо обернулся на Алби, задавая немой вопрос.       Главный глэйдер покачал головой. Он не мог позволить еще одному шанку выбежать за стены, тем самым потеряв всех троих.       Секунды растянулись в часы. Втроем они стояли у ворот, вслушиваясь в любые шорохи Лабиринта. Даже дождь, казалось, стих, словно стеснялся нарушать воцарившуюся тишину.       И вот, одновременно с появившемся гулом, из-за поворота показался Ньют, медленно тащивший на себе Эрни. Ноги Чистильщика еле волочились по земле, совсем не помогая, а даже, скорее, наоборот, мешая Бегуну.       Минхо сделал шаг вперед, но остановился. Гребанные правила, а ведь он мог успеть помочь.       В тишине голоса парней в коридоре было прекрасно слышно.       — Брось меня, — прохрипел Эрни, силы которого уже оставляли парня.       Ньют молча пыхтел и продолжал тащить Чистильщика.       — Ты успеешь добежать, бросай, иначе вместе сдохнем.       — Заткнись, ушлепок.       Толстые створки ворот медленно поползли навстречу друг другу. Ньют боком, так быстро, как только мог, продвигался к Глэйду. Минхо, не выдержав, бросился на помощь товарищу.       — Оставьте, оставьте, — хрипел Эрни, но его никто не слушал.       С силами Минхо дело пошло быстрее, и глэйдеры успели вывалиться на мокрую землю за пределами Лабиринта до того, как каменные створки сомкнулись.       Ньют, стоя на четвереньках, давился кашлем. Эвита присела рядом и постучала ему по спине, надеясь помочь. Но парень помотал головой — откашляется самостоятельно.       Несмотря на непрекращающийся дождь, все оставались у закрытых ворот. Минхо перевернул тяжело дышавшего Эрни на спину.       — Что случилось? — спросила Эвита у Ньюта, который, наконец, перестал кашлять и сидел на коленях, опустив голову.       — Я… не знаю, — он помотал головой. — Не знаю, как объяснить. Гривер, там был гривер.       — Чего? — протянул Минхо, оборачиваясь на напарника. — Гривер? Днем в Лабиринте? Тебе дождь мозги залил?       — Не днем, — рявкнул Ньют. — За несколько минут до закрытия ворот. Не знаю, сегодня стемнело раньше из-за дождя. Наверное, поэтому они вышли раньше.       — И что случилось? — Эвита во все глаза смотрела на Алби, который осматривал Чистильщика. — Гривер напал на него? Как…       — Если бы гривер напал, — перебил Минхо, — от Эрни Ньют принес бы только набор обглоданных костей в качестве сувенира.       Девушка с ужасом посмотрела на блондина, по лицу которого стекали дорожки от капель дождя. Если бы гривер напал, сувенир было бы некому принести.       Тем временем Алби порвал испачканную в красной крови штанину на бедре Эрни и глэйдеры увидели странного вида рану — круглое, диаметром с палец, отверстие, из которого толчками вырывалась кровь, а в стороны от него расходились вздувшиеся синюшные вены.       — Что за стебанутый кланк? — удивился Минхо, поморщившись.       Ньют пересекся глазами с Эвитой, затем с Алби. Наконец, не отрывая глаз от ранения на ноге Эрни, Бегун произнес:       — Я не уверен. То, что я видел… было очень странно, — юноша поежился. — Но гривер не пытался сожрать его, он просто воткнул ему в ногу какой-то… стержень на одной из своих металлических ног. И после этого гребанный монстр просто ушел.       Снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом ливня. Алби, тяжело вздохнув, произнес:       — Походу, гривер ужалил Эрни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.