ID работы: 3860780

The Maze Game

Гет
NC-17
Завершён
1247
автор
JIerika соавтор
Размер:
421 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1247 Нравится 351 Отзывы 417 В сборник Скачать

Chapter eight

Настройки текста
Примечания:
      Пребывая в абсолютном непонимании чертовщины, которая творилась вокруг, глэйдеры покинули медицинский шатер, быстро добежав до южных врат, которые все еще оставались открытыми. К стене сбегались другие шанки, кто-то держал в руке зажженные факелы, освещавшие бледные лица взволнованных ребят.       Глэйдеры уставились на пустой коридор, от которого веяло холодом и страхом, и никто не проронил ни слова. Эвита, чувствуя, как от нарастающей паники сводит ноги, вцепилась в локоть Ньюта. Парень оглянулся на девушку, и та прочитала в его темных глазах тот же страх, что одолевал всех вокруг.       С невероятным грохотом, из-за которого некоторые шанки закрыли ладонями уши и пригнулись от неожиданности, внезапно стали открываться северные ворота, а затем, с таким же шумом, западные и восточные.       — Они же всегда были закрыты, — выдохнув, прошептала Эвита.       «Теперь гриверов ничто не останавливает от проникновения в Глэйд».       Некоторые глэйдеры помчались к западным воротам, которые от центрального Глэйда отделяла роща, чтобы на свой страх и риск посмотреть, что там.       — Так, Чак, — первым ожил Томас. — Отправляйся-ка в Зал Совета и начинай баррикадировать двери, понял?       — Ага, — медленно произнес мальчик.       — Уинстон, иди с ним, — велел Ньют, поняв замысел Томаса.       — Скажите всем, — крикнул Галли, — пусть бегут в лес и прячутся там!       — Минхо, соберите все оружие, что у вас есть, — продолжал Томас, стараясь говорить как можно спокойнее. — Встретимся в Зале Советов.       — А ты? — обернулась Эвита на Тома.       — Мы с Терезой заберем Алби, — пояснил тот, ободряюще коснувшись плеча Эви.       Ньют взял девушку за руку и направился вслед за Минхо. Но не успели они сделать и несколько шагов, как увидели шанков, в панике спешащих из рощи и кричащих, что было сил:       — Бегите! Спасайтесь! Они здесь!       Характерный скрежет и рычание раздалось из недр коридора южного выхода. Гриверы, сколько бы их ни было, вот-вот нагрянут в Глэйд.       — Скорее прячьтесь! — крикнул Томас и, схватив за руку Терезу, кинулся к медицинскому шатру.       Эвита с Ньютом и Минхо, а вскоре к ним присоединились и Фрайпан с Алексом, побежали в Хомстед, в подвал, где хранилось оружие, так дальновидно сделанное шанками давным давно, в надежде, что оно никогда им не понадобится. Но надежды не оправдались.       Завозившись с ключами, Минхо, не выдержав, отшвырнул их и выломал дверь, с разбегу навалившись на нее плечом.       — Работа Строителей ни к черту, — буркнул он, спускаясь по лестнице. — Так, шанки, быстро расходимся и берем все, что можем унести.       Девушка осмотрелась: небольшое помещение было заполнено оружием, которое только смогли в свое время соорудить парни. Здесь были копья, металлические пики, сети, бухты колючей проволоки, пилы, ножи и мечи. Не смотря под ноги, Эви прошла вдоль стены и едва не упала, споткнувшись о какой-то странный металлический шар с шипами, похожий на палицу. Она попыталась поднять ее за деревянную ручку, но не смогла, лишь жалобно звякнув цепью — слишком тяжелая была булава. Оставив ее лежать, девушка обратила внимание на стену, на которой висели луки со стрелами, сделанные когда-то руками Алби. Она провела рукой по древку плеча лука, раздумывая о том, стоит ли взять это оружие, и насколько полезно оно в битве с гриверами.       — Ты не умеешь стрелять, — покачал головой Фрайпан. — Из всех глэйдеров умеет только Алби.       — Против гриверов это бесполезно, — добавил Минхо и кивнул на большую коробку, в которой валялись самодельные ножи. — Тебе, думаю, в этот волшебный ящик.       — Возьми, — к ней подошел Ньют, протягивая пару остро заточенных ножей небольшого размера. — Прикрепи их поясками к ноге, а этот, — парень приподнял увесистый нож, похожий на ятаган. — Повесь на пояс, к нему есть чехол.       — Клевый кинжальчик, — заметил Минхо. — Только руби им гривера, а не свои пальцы, идет? Ньют, надо нам было устраивать для шанков мастер-классы, что ли. А то никто не умеет пользоваться толком этим гребанным оружием.       — Надо было, — буркнул Ньют. — Но из нас самих мастера, как из пингвинов балерины.       Крики наверху стали громче, а в голосах глэйдеров, спасавшихся от монстров слышалось отчаянье, страх и паника. Нужно было скорее подниматься и сражаться с гриверами, в четырех стенах Глэйда спастись от них было трудно.       Захватив с собой по длинному деревянному копью, парни и Эвита поспешили наверх. Выбежав из Хомстеда, они от удивления замерли. Глэйд был похож на поле битвы во время войны: разрушенные и горящие шалаши, крики, рычание монстров, в воздухе стоял запах горелого и какие-то металлические нотки, напоминающие кровь. Нигде не было видно раненных или убитых, либо шанкам везло, либо гриверы немедленно сжирали свои жертвы.       — Бежим к Залу Совета, чего встали? — первым очнулся Минхо и пнул Алекса, чтобы тот ускорился.       — Подождите! Стойте! — закричал Фрайпан, когда глэйдеры пробежали пару десятков метров, и оглянулся на Хомстед, начавший гореть с одного конца. — Каролина!       Эвита почувствовала, как на лбу выступил холодный пот, хотя сейчас вокруг было очень жарко. Каролину Зарт отправил спать, девушка так устала, что могла и не проснуться от шума. А от огня, бывает, не так легко спастись, особенно спросонья.       Фрайпан кинулся назад, в двухэтажный шатер, несмотря на то, что тот грозился вот-вот упасть. Алекс поспешил следом, чтобы помочь Повару.       — Ладно, вперед, — скомандовал Минхо. — Нет смысла их тут ждать.       Эвита, чувствуя, как земля уходит из-под ног, краем глаза заметила приближающегося к ней гривера.       — Вот черт, — воскликнул Бегун, когда гривер в один большой прыжок оказался перед азиатом.       — Беги в Зал, держись деревьев, — Ньют передал девушке копье, которое держал в руках. — Мы его отвлечем.       — Ньют, нет, я…       — Делай, что я сказал. Пожалуйста, Эва, — хмуро добавил парень. — Встретимся там, — он подтолкнул девушку к лесу и кинулся на помощь Минхо, сражающемуся с монстром при помощи своего копья.       Ребята, поглощенные битвой, не заметили второго гривера, подбирающегося с другой стороны. Монстр не заинтересовался парнями, несколько пар его глаз смотрели прямо на Эвиту. Пропустив от страха несколько ударов сердца, она со всех ног бросилась в рощу, надеясь, что деревья помешают гриверу передвигаться с такой легкостью и скоростью, чтобы нагнать ее. Она бежала так быстро, как только могла, ныряя под низко растущие ветки, перепрыгивая через выступающие из земли корни деревьев. Копье только мешало, цепляясь за кусты и задевая стволы, поэтому девушка попросту выкинула его, за что спустя мгновение поплатилась, споткнувшись об особо высокий корень, который не заметила. Она пролетела добрые метров пять, кувыркаясь, пока, наконец, не остановилась в густых зарослях какого-то куста.       Выплюнув попавшую в рот землю, девушка замерла и прислушалась. Стояла тишина, нарушаемая лишь гулкими воплями шанков с поляны и ее собственным стуком сердца, настолько сильным, что, казалось, будто оно бьется о ребра. Металлический скрежет пропал, рычание тоже доносилось глухо, издалека, скорее всего, с поляны. Гривер, преследовавший ее, отстал.       Она осторожно вылезла из-под куста. Сумерки плотно опустились на Глэйд, и в роще стояла просто непроходимая темнота. Прищурившись, Эвита с трудом различала ближайшие стволы деревьев. Разум твердил ей переждать, место выглядело вполне безопасным, учитывая, что все гриверы сейчас были сосредоточенны на шанках в центре Глэйда. Однако Эви не могла оставаться тут, не зная, что происходит с ее друзьями, и как там Ньют.       Но она не успела сделать и пары шагов, как заметила около своих ног два красненьких огонечка. Жук-стукач. Он выслеживал шанков, спрятавшихся в безопасных местах, чтобы потом привести туда гриверов…

***

      — Как-то это было… легко, мать его, — буркнул Минхо, вытаскивая свое копье из мягкого тела поваленного гривера.       — Не каркай, — проворчал Ньют, оглядываясь.       К ним со всех ног неслись Фрайпан, Алекс и Каролина. Все трое выглядели потрепанными, местами перемазанными в черной саже, но все живы и целы.       — Скорее к Залу Советов! — проорал Алекс, невероятно быстро пробегая мимо.       Он пронесся с такой скоростью, что Минхо не сдержался:       — А почему я никогда не думал о нем, как о Бегуне?       — Где Эвита? — тяжело дыша, поинтересовалась Каролина.       Ньют тревожно обернулся на лес, не зная, где сейчас девушка, и все ли с ней в порядке. Он впервые в жизни не мог совладать с собой, совершенно теряя спокойствие и чувствуя, как от страха подгибаются ноги.       — Бежим в зал, — сказал Минхо, хлопая по плечу друга. — Гриверы сейчас сосредоточены на нем, в лесу у нее больше шансов выжить в одиночку, ты сам это понимаешь.       — Да, наверное, — отрешенно отозвался Ньют, все еще смотря в сторону рощи, как будто надеялся, что сейчас оттуда выбежит Эвита, и они вместе побегут в Зал, где он лично сможет ее защитить. Но Минхо был прав — сейчас девушке безопаснее затаится в темной чащи деревьев.

***

      Эвита что было сил топнула ногой, надеясь раздавить красноглазую тварь, но, естественно, промахнулась. Две красные точки мигнули и начали быстро удаляться. Не помня себя от злости, словно цунами поднявшейся у нее внутри, Эви кинулась за жуком, пригнувшись и яростно молотя кинжалом по земле, рассчитывая попасть по металлическому телу и раскрошить его.       Но жук все равно ускользнул от нее, скрывшись в темноте леса. Поднявшись на ноги, девушка больно ударилась головой о ветку. Потерев место ушиба, она сделала пару оборотов вокруг своей оси — бесполезно, девушка не имела понятия куда идти, а вокруг стояла плотная пугающая тишина, не было слышно даже отдаленной возни из центра Глэйда.       Означало ли это, что гриверы победили и всех сожрали или что-то другое, Эвита не знала. Сглотнув, она дрожащими руками убрала кинжал в чехол на поясе и просто начала идти в интуитивно выбранную сторону.       Буквально через несколько минут Эви заметила, что стало светлее: стволы деревьев прорисовывались четче, она даже примерно поняла, в какой части леса находилась. Еще пара десятков метров, и девушка выйдет со стороны лифта, так и не уехавшего после прибытия Терезы.       Так и есть. Отогнув рукой ветку, Эвита оказалась на поляне. Глэйд превратился в место побоища: казалось, не осталось ни одной целой постройки, где-то валялись туши растерзанных животных — видимо, гриверы предпочитали человечинку. Погибших шанков Эви не увидела, но и ни одной живой души на поляне тоже. Не было видно ни одного человека, и гриверы тоже благополучно свалили обратно за стены. Эвита снова ощутила дрожь до самых кончиков пальцев от страха, что монстры утащили всех шанков в свое логово.       Резкий звон металла заставил девушку подпрыгнуть от неожиданности. Сетчатая створка лифта открылась, из ящика вылезли Галли, Диана и Тони. Эвита тут же кинулась к шанкам. Все трое выглядели испуганными, но невредимыми — ни одной царапины. Скорее всего, они просидели все это время в ящике, находясь в относительной безопасности. Сперва Эвита вспыхнула, ведь остальные глэйдеры рисковали своей жизнью, сражаясь с гриверами, а эти трое просто сидели и помалкивали. А потом она рассердилась на саму себя:       «Чем ты лучше, Эвита? Спряталась в лесу».       — Эй, — она подошла к шанкам, — как вы?       — Живы, — буркнул Галли. — Томасу очень повезет, если он сдох, иначе я сам его убью.       — Галли, что ты такое говоришь? — Эвита едва поспевала за Строителем, быстро направляющимся в сторону Зала Советов.       Но парень продолжал молча идти. Эвита бежала следом. Когда перед их взором открылось то, что осталось от хибарки, в которой, видимо, спрятались все выжившие шанки, если такие еще были, у девушки перехватило дыхание: постройка была разрушена почти наполовину, и, лишившись большинства опорных балок, крыша строения попросту упала вниз.       Но не успели четверо глэйдеров достигнуть хибарки, как из нее выбежали те, кто смог там выжить. Когда взгляд Эвиты зацепил грязную светлую кофту со сбившимся на бок капюшоном и темные глаза, уже заметившие ее, она сорвалась на бег.       — Эва, — Ньют, забыв обо всем, сильно хромая, бросился к ней навстречу и поймал в объятия, крепко прижав ее к себе.       — Слава Богу, ты жив, — произнесла девушка, дрожащими пальцами провела по рассеченной брови парня, а затем уткнулась ему в шею, спрятав глаза.       Ньют молчал, чувствуя, как сильно бьются их сердца и ощущая сильное облегчение. Эва жива и невредима, гриверы покинули Глэйд, они пережили нападение. Как минимум до заката следующего дня можно было вздохнуть спокойно: ничего хуже уже просто не могло произойти.       Эвита, не выпуская Ньюта из объятий, положила подбородок ему на плечо, чтобы увидеть, кто еще уцелел. Минхо, Томас, Тереза, Чак, Фрайпан, Джеф, Клинт и Уинстон стояли возле разрушенного Зала Совета — мокрые, грязные, перепачканные кровью и слизью, но живые.       А Галли, не сбавляя скорости, прошел мимо Ньюта и Эвиты.       — О нет, Том, — произнесла Эви, дернувшись в сторону, но не найдя в себе силы оторваться от блондина.       — Что? — не понял Ньют, оборачиваясь на Строителя, который в это время с размаху ударил Томаса в челюсть с такой силой, что брюнет упал на землю. — Эй, Галли, ты чего?!       Шанки бросились к Строителю, пытаясь успокоить, но Галли вырывался и, гневно сверкая глазами, восклицал:       — Это ты виноват, Томас! Оглянись вокруг!!       — Галли, заткнись, — Минхо крепко удерживал Строителя. — Это не его вина, идиот!       — Все слышали Алби! Он один из них!!       — Из кого? — Ньют помог Томасу подняться на ноги. — Томми?       Но брюнет лишь пожал плечами, сам не понимая, о чем говорит Галли.       — Они послали его, чтобы все уничтожить! И он это сделал! — продолжал вопить Строитель. — Создатели! Он один из них. ПОРОК. Это все он! Это его вина!       — Успокойся, Галли, — попросил его Уинстон.       Эвита подошла к Томасу и осмотрела место удара: под глазом у парня наливался небольшой синяк, а уголок губы окрасился кровью. Брюнет кинул взгляд на металлическую штуку в руке Чака, с острым шипом на конце, а затем посмотрел на Эвиту:       — У вас же осталась еще одна сыворотка? — спросил он тихо.       Эви посмотрела на парня снизу вверх, прекрасно понимая, что он намеревается сделать.       — Это опасно, Том, — покачала она головой.       — Это необходимо, — возразил юноша, отбирая у Чака жало.       — Томас, — предупреждающе произнесла Тереза.       — Я должен, — с этими словами Том размахнулся и резко воткнул себе в ногу жало, тут же ничком упав на траву.       — Томас!! — воскликнула Тереза, тут же обратив внимание всех шанков на повалившегося Бегуна.       — Джеф, сыворотку, быстро! — крикнул Ньют Медаку, упав на колено здоровой ноги рядом с Томасом. — Что ты наделал, Томми? Кланкоголовый…       — Он хочет все вспомнить, — опустив руку на горячий лоб Тома, тихо произнесла Эвита так, чтобы ее услышал только Ньют.

***

      После того, как Джеф вколол Томасу сыворотку, и брюнет, перестав дергаться, уснул глубоким непробудным сном, Фрайпан задал вопрос, который мучал всех вокруг:       — И что теперь?       — В яму его, — буркнул Галли. — И ее, — кивнул он на Терезу.       — За что? — возмущенно воскликнула Эвита, подняв полные гнева глаза на Строителя.       — После их появления Глэйд превратился в кучу кланка, — сплюнул на траву Галли.       — Можно подумать, тут раньше был райский уголок, — буркнул Минхо, помахав рукой Эви, чтобы та отошла в сторону, а затем сунул руки подмышки Томаса и приподнял парня. — Может, мне кто-то соизволит помочь?       Фрайпан тут же подался вперед и помог азиату, взяв бесчувственного Бегуна за ноги. Вместе они дотащили его до наполовину уцелевшего медотсека, положив на одну из кроватей.       — А где Алби? — Эвита вдруг вспомнила, что Тереза с Томасом должны были забрать лидера из шалаша Медаков.       Фрайпан посмотрел себе под ноги, Ньют, поджав губы, почесал затылок, и только Минхо смог сказать:       — Погиб.       Эвита тяжело сглотнула и опустилась на деревянную табуретку, не в силах больше стоять на ногах. Она спрятала лицо в ладонях. Девушка не плакала — слез больше не осталось. Эви просто сидела окруженная темнотой, и поглощала ощущение нереальности происходящего. Гриверы ночью в Глэйде, практически разрушенное поселение, Томас добровольно ужалил сам себя ядом монстра, Алби погиб…       Ньют, махнув рукой на все, присел на корточки перед девушкой и мягко убрал ладони от ее лица. На его удивление, оно не было мокрым, девушка посмотрела на него, гневно сверкнув каре-зелеными глазами и плотно сжав губы:       — Кто еще? — коротко спросила она.       Облизав губы, Ньют с мгновение помолчал, а затем ответил:       — Я видел только, как Фрэнки…       — Зарта утащили, когда мы бежали к Залу Советов, — добавил Джеф. — Прямо из его кукурузного поля…       — И Луи, — буркнул Галли.       — Уинстон, — Ньют поднялся на ноги, прекрасно понимая, что сейчас ему нужно оставаться лидером Глэйда, — возьми людей, обойдите Глэйд, найдите выживших… и узнайте, кто еще погиб. Галли, иди с ним, потом возьми тех, кто в состоянии стоять, и организуйте место для отдыха. До рассвета всем нужно подремать, восстановить силы. Фрай, попробуй найти какую-то еду, хоть что-то, чем можно будет накормить всех утром.       — Надо решить, что делать дальше, — Галли сложил руки на груди. — Глэйд разорен, лифт так и не опустился, а гриверы, возможно, вернутся.       — С этим я разберусь, — заверил Ньют. — Утро ночи мудренее, отдохнув, соберем совет и решим. Все вместе. Всеми шанками, оставшимися тут, — уточнил он. — Больше никаких Старшаков, никаких тайн и прочего кланка. Нас и так осталось мало при крайне суровых обстоятельствах.       Когда Фрайпан, Уинстон и Джеф ушли, Каролина потянула за собой Терезу, и девушки покинули шатер. Около кровати спящего Томаса остались трое глэйдеров: Эви, Ньют и Минхо.       — Ты понимаешь, что подбил нас с Адамом на то, чтобы раскрыть все тайны Лабиринта? — уточнил азиат.       — Да, — ответил Ньют, поджав губы.       — Лады, — кивнул Бегун. — Ты у нас главный, я спорить с тобой не собираюсь, а то еще отправишь меня к гриверам ночью. Хотя постой, — он наигранно задумался, — гриверы же сами приходят к нам в гости.       — Минхо, хватит паясничать, — устало попросила Эви. — Какой смысл продолжать скрывать ото всех правду? Все изменилось. Вы нашли выход. Возможно, это не так, но это новая лазейка, а значит, все не так уж и безнадежно.       Азиат посмотрел на друзей, о чем-то действительно задумавшись. Наконец, он на удивление серьезно и тихо произнес:       — Ньют, я знаю, что ты глаз не сомкнешь, поэтому пошли, покажу, где нашли дверь, если гриверы не добрались до Картохранилища. Эви, ты, наверное, отдохни, ночка жуткая выдалась…       Покачав головой, Эвита судорожно стиснула в ладони пальцы Ньюта. Остаться одной после пережитого ужаса она боялась до жути.       — Идем со мной, — Ньют потянул девушку за руку. — Нужно прислать кого-то, кто останется тут, чтобы следить за Томасом.       — Я останусь, — в шатер вошла Тереза. — Мне что-то тоже не спится. Каролина помогает Фрайпану найти еду. А Галли, похоже, опять всем недоволен.

***

      Небо над Глэйдом начало светлеть, когда те шанки, которые были более менее на ногах, кое-как прибрались на поляне. Они вытащили из сгоревшего Хомстеда уцелевшие спальные мешки, которые разложили на поляне под сенью вязов, и куски ткани, сделав из них несколько гамаков. Место для отдыха было готово. Из всех шанков, кроме Алби, Фрэнки, Зарта и Луи бесследно пропали Майкл, Карл и Тим. Остальные были живы и отделались испугом, ссадинами и растяжениями. Сильнее всех пострадал Тони, у которого была пробита голова — парень чувствовал постоянную слабость и не вставал со спальника, да Клинт, повредивший руку во время осады Зала Советов.       — Ну, Клинт, кажется тут только ампутация, — сочувственно вздохнув, объявил Минхо.       — Иди к черту, — буркнул Медак, пока Джеф обрабатывал сильный порез.       Фрайпан с Каролиной нашли немного крупы, из которого Повар смог на утро сделать кашу, а из сломанного водопровода вытекала вода. Едва солнечный диск полностью поднялся из-за стен, Галли разбудил всех шанков.       — Ты нормальный? — рассердился Адам. — Дал бы ребятам отдохнуть нормально, ночка выдалась стремненькая.       — После совета те, кто не выспался, могут поспать еще, никто не будет против, — подал голос Ньют. — Но нам надо решить, как поступить со всем творящимся вокруг нас кланком. И сделать это лучше до заката, Адам.       Картовед, смутившись, кивнул. Чтобы глэйдеры не уснули во время совета, его решили проводить натощак.       — Так, в качестве мотивации Фрайпан накормит всех после того, как мы примем решение, ясно? — хмуро посмотрев на каждого шанка, спросил Ньют.       Собравшиеся сохраняли молчание, из чего юноша сделал вывод, что все уяснили его слова. Парень вздохнул и продолжил:       — В общем…       — Ньют, — перебил его Галли, поднимаясь на ноги и подходя к главному шанку. — Дай мне слово.       Минхо, сидя на чем-то, что раньше было стеной Зала Советов, исподлобья посмотрел на Галли снизу вверх. Но Ньют, которому очень не хотелось произносить вступительные слова, великодушно позволил Строителю сказать.       — Послушайте меня, — Галли сложил руки на груди. — Оглянитесь вокруг, посмотрите, чем стал наш Глэйд. Чем стало все то, что мы создавали три года. Целых три года, — выделил он. — И все это разрушилось за три дня. Мы все жили в спокойствии, у нас был порядок, — он мельком взглянул на Ньюта. — Каждый занимался тем, чем должен был. Мы жили в чистоте, дружбе, без страха. Бегуны каждый день бегали в Лабиринт и раскрывали новые коридоры, которые со временем позволили бы нам найти выход, но…       — Позволь, я перебью тебя, — Минхо даже не потрудился встать. — Уж простите великодушно, но тут ошибочка вышла. Да, мы бегали каждый гребанный день по этим идиотским коридорам, но мы не находили новые коридоры вот уже как пару десятков месяцев. Простите, шанки, Алби в свое время запретил нам с Бегунами и Адамом говорить о том, что за стенами, но не потому, что не считал вас достойными, а потому, что не хотел, чтобы вы лишались гребанной надежды.       Эвита, которая сидела рядом с Минхо, с тяжелым вздохом опустила глаза: даже представить себе сложно, каково это — каждый день носиться по до жути осточертевшим коридорам, прекрасно зная, что, кроме тупика, они ни к чему не приведут.       — Тем более, — выдал Галли, когда азиат замолчал. — Выхода из Лабиринта нет, а мы в течение трех лет обживали наш Глэйд! И что случилось, как только лифт привез этого Томаса? На следующее утро Бена ужалили днем, а на следующий день — Алби. И тоже днем. Разве это не подозрительно? И Томас убежал в Лабиринт ночью, нарушив наши правила, за что даже не получил должного наказания.       — Он просидел всю ночь в яме! — возмутилась Эвита.       — Он должен был сидеть без еды, а ты с Чаком отправила ему половину стола, — возразил Галли.       — Это всего лишь были хлеб и курица, — буркнула Эви, поймав на себе недовольный взгляд Ньюта, который ничего об этом не знал.       — Никто не задавался вопросом, как ему удалось выжить ночью в Лабиринте? Ведь, как известно, коридоры кишат гриверами, и никому не удавалось раньше не просто выжить, а еще и убить гривера.       — Я был там с ним! — воскликнул Минхо. — Дурья твоя башка, я видел, как он убил его. Не то чтобы он свернул ему шею голыми руками, но он смекнул, как можно прихлопнуть эту тварь. В прямом смысле.       — Да, а откуда он знал, что эту тварь можно так просто прихлопнуть? — не унимался Строитель.       — Любую гребанную тварь можно прихлопнуть между двумя тридцатиметровыми каменными створками, когда каждая весом не меньше десяти тон, Галли! — с каждым мгновением Бегун сердился все больше.       — А после этого Томаса сделали Бегуном, — проигнорировав азиата, Строитель посмотрел на Ньюта, явно показывая, что обвиняет его в этом, — поощрив тем самым все его выходки. И после первого же дня его забега все ворота открылись, впустив целое стадо гриверов!       — Может, это просто совпадение, — отчаянно воскликнул Чак, всем сердцем переживая за Томаса.       — Чак, тебя не было, когда Глэйд переживал ночные разорения, — отозвался Уинстон. — И хоть я был с теми, кто подозревал Минхо, а виновником оказался Джо, тем не менее, этот Слопер действительно был одним из Создателей. И его прислали к нам с целью, которая заключалась в разрушении. До сих не понятно, на кой-черт, но это было так…       — Возможно, Галли прав, и этот Томас тоже один из них, — вставила Диана.       — К тому же еще и девчонку прислали через два дня! — воскликнул Тони, поморщившись от головной боли. — И после нее лифт не уехал. Значит, она тоже их! Создателей этих!       Минхо поморщился — совет превращался в балаган, причем этот балаган медленно, но верно становился на сторону Галли, что совсем не устраивало Бегуна.       — Слушайте, — впервые подал голос Ньют. — Да, вся эта чертовщина началась после того, как прибыл Томас, но ведь он спас Алби. Зачем бы ему это делать? Тем более, заметьте, ПОРОК не стал спасать своего Джо из Лабиринта, значит, шнурок рисковал, когда убежал за стены в ночь.       — Он мог сделать это, чтобы замылить глаза, заставить поверить ему, — отмахнулся Галли. — И ты, Ньют, попался на его удочку. Тоже мне, заместитель Алби, — презрительно добавил он.       Блондин прищурился:       — И все-таки Алби назначил меня.       — Всем свойственно ошибаться, — буркнул Строитель. — Алби не святой.       Эвита так крепко вцепилась в руку Минхо, чтобы не сорваться с кулаками на Галли, что тот шикнул:       — Ауч, больно! Иди Ньюта щипай.       — Прости, — отозвалась Эви шепотом. — Терпеть его не могу…       — Я предлагаю голосование, — тем временем громко произнес Галли, обращаясь ко всем. — Кто считает, что Ньют перестал быть объективным в вопросах управления Глэйдом, позволяя нарушать правила и не наказывая? — с этим вопросом он высоко дернул руку вверх. — Я предлагаю свою кандидатуру на пост главного глэйдера.       Ньют напряженно обвел глазами шанков. Сердце упало, когда юноша насчитал из двадцати присутствующих, помимо ладони Строителя, еще одиннадцать поднятых рук. Ему было вдвойне неприятно, что среди них были и оба Медака, и Алекс, и даже Чарли. Только Фрайпан, Каролина, Адам и Чак остались на стороне Ньюта, Эвиты, Минхо и Терезы.       — Семеро против двенадцати, — довольно произнес Галли.       — Восемь, — буркнул Минхо, зная, что положение это не исправит, но для справедливости стоило поправить.       — Голос Терезы не в счет, она такая же, как и Томас, — решительно заявил Строитель. — Что ж, прости Ньют, но так решил народ, — с изрядной долей ехидства добавил он. — Томаса и Терезу в Яму, до тех пор, пока предатель не очнется. На закате оба отправятся за стены, — с этими словами Галли утвердительно кивнул Алексу, остававшемуся главным Чистильщиком и отвечающему за Яму, и ушел в сторону разрушенного Хомстеда, давай понять, что совет окончен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.