ID работы: 3861353

Man Maketh Magic

Слэш
R
Завершён
939
автор
Ksenia Mayer бета
Размер:
73 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 52 Отзывы 288 В сборник Скачать

16.

Настройки текста
В пустом темном ателье Эггси чувствовал себя еще ужаснее. До суда оставалось намного меньше суток, а он сидел, забравшись с ногами в кресло Гарри, и смотрел на лист бумаги, который нашел на столе. На нем его-не его почерком было написано: «Я буду ждать тебя там, не опаздывай!» Там — вероятнее всего, в проклятом кинотеатре. От звука колокольчика Эггси едва не подскочил на месте. — Тук-тук, — сказала Рокси, обходя диван. — Почему сидишь в темноте? — А… это, — Эггси взмахнул палочкой, зажигая лампу у стола, и уронил её обратно на стол. Стало только хуже: скудный свет украсил помещение гротескными длинными тенями. — Как ты? — Рокси переставила стул ближе к столу и села. — Я… никак. Я не знаю, как я, — отмахнулся Эггси и даже не соврал. — Я читала статью в «Пророке». Там больше бреда, чем чего-то информативного. Мерлин в таких случаях обычно говорит: «Скитер ушла, но дело её живо». Она хмыкнула и поставила на стол бумажный пакет, который до этого держала в руках. — Вот. Тебе надо поесть. — Я не голоден. — Эггси… я понимаю, что тебе тяжело, но и я, и Мерлин верим, что Гарри не виноват и еще не все пот… — Мерлин выглядит так, словно все уже потеряно, — буркнул Эггси. — Если бы это было так, то он бы не делал сейчас мистеру Харту новую палочку. — Что? — Эггси поднял на нее глаза и замер, словно только что её увидел на самом деле. — Отец Мерлина, Гаррик Олливандер, проделал колоссальный труд по изучению материалов для палочек и выделил основные типы древесины и их особенности. Также он определил, какие сердцевины являются наиболее мощными проводниками магии: шерсть из хвоста единорога, сердечная жила дракона и перья феникса. Ты, как я думаю, знаешь, палочку мистера Харта сделал прадед Мерлина. — Кедр и перо гиппогрифа. — Верно. Если бы Мерлин не верил в то, что еще не все потеряно, он не носился бы с этим пером. — Я… прости, я зря на него наехал. Эггси повернулся к окну. На улице окончательно стемнело, стекла превратились в зеркала, и Эггси в них был малопривлекателен. Теперь он был похож на Гарри, разве что одежда была не в крови. — Я не знаю, что мне делать, — признался он. — Я отупел. Я не знаю, что мне думать. Я все обыскал, осмотрел, обошел, но не могу собрать факты в кучу. Все отдал бы за личного Шерлока Холмса. — За кого? — Вы вообще маггловской литературой не увлекаетесь? — Эм… нет. У нас достаточно своих писателей. — Почитай обязательно. Это такой гениальный детектив, который из множества деталей мог собрать полную картину преступления и найти виновного. — Ну так чем ты его хуже? Сделай пару глубоких вдохов, съешь булочку и начни сначала, — Рокси изогнула бровь и подсунула пакет к Эггси. — Я так не могу. — Это волшебная булочка! Жуй давай! Анвин скривился, но послушался. Была тому виной булочка или же грозный вид мисс Мортон, но он рискнул попробовать. — Мы проснулись в восемь, довольно поздно по сравнению с предыдущими днями. Оделись, позавтракали. Я ушел за билетами в кино где-то… да, в десять. Когда я вернулся, было около часа, и Гарри уже схватили. — Почему так долго? — Потому что «аймакс» и премьера. — Что такое «аймакс»? — Я тебе потом объясню, хорошо? — Ладно, — Рокси кивнула. — А что Гарри? — Думаю, сначала он занялся уборкой, — Эггси закрыл глаза, вспоминая свои бредовые и не очень выводы. — Около одиннадцати он выходил за продуктами, есть свидетели этого. Все было как обычно. — В ателье никто не приходил? — Не должен был, выходной. — А вдруг? Может… какие-то записи, что-то еще? Кто-то же принес эту записку. Эггси выволок из ящика стола тяжеленную книгу, в которую записывали заказы, наверное, еще первые владельцы ателье. Первые записи поплыли, и разобрать, когда они были сделаны, уже не являлось возможным. Он перелистнул сразу к чистым листам, после чего вернулся к тем, что были исписаны мелким аккуратным почерком Гарри. — Вот… есть. Валентайн Р. Нашейные платки — 5 шт. Дата — день до, статус заказа — не забран. Это последний. Перед ним какой-то С. Смик и Д. Боунс. — Хорошо, кто из них мог подделать твой почерк? — Да кто угодно, — Эггси захлопнул книгу и спрятал её в стол. — Тут половина бумажек моей рукой исписана, посмотри на сувоях. Стащить одну такую — большого труда не нужно. — Ладно, — Рокси призадумалась. — А что с кинотеатром? — Меня не пустили туда. Там авроры торчали и еще какие-то люди. Тип в круглых очках сказал, что если очень надо, то можно прийти завтра. — Пойдешь? — Конечно же, пойду. — А если… если не найдешь ничего? — Явлюсь в суд и буду громко на них орать, — Эггси пожал плечами. Рокси просидела в ателье, пока пакет с едой не опустел. Эггси, похоже, был из тех людей, которые заедали проблемы. Он жевал, уставившись в одну точку на стене, и вид у него был печально-отстраненный. Девушка подцепила опустошенный стакан с кофе и заглянула внутрь. Их учили гадать на гуще в школе, но она никогда не была хороша в этом. В этот раз ей тоже не удалось рассмотреть ничего толкового. В силу магического происхождения понять смысл некой загогулины она не смогла.

***

Это был ужасный сон. Гарри тонул, захлебывался в нем, барахтался, не чувствуя ни рук, ни ног, словно они отнялись или онемели. А когда он вырвался из кошмара, то очутился в другом. В таком, которому предпочел бы предыдущий. Он шел по снегу. Снег был всюду — свежий, тонкий, нетронутый снег, на котором четко была видна полоска чужих следов. Следы вели к телу. Во сне Эггси лежал на снежной простыне — приоткрытый рот со струйкой крови по подбородку, остекленевшие глаза с запутавшимися в ресницах снежинками. Гарри лег рядом с ним, не чувствуя холода. Коснулся рукой начавшей коченеть щеки. Когда его растолкали за полчаса до начала заседания, он был почти благодарен за это. Все повторялось. Его снова вели по этому коридору в знакомый зал, где под прицелами осуждающих взглядов стоял стул с цепями, которые приковали его. Хорошо, что хоть ошейник убрали. Гарри не слушал. Его знобило, во рту стоял привкус желчи. Время от времени голоса людей в темно-фиолетовых мантиях прорывались сквозь шум в ушах. — …Гарри Арктур Харт, статус крови — чистокровный, проживает в доме номер 26, Косой переулок, второй этаж ателье «Kingsman»… — …обвиняется в убийстве… — …ранее судимый за… — Протестую! Мистер Харт был оправдан и признан невиновным. — Миссис Уизли, если позволите, я продолжу. Сторона защиты и все остальные смогут высказаться позже. Гарри чувствовал себя тем парнем из фильма, который они смотрели вместе с Эггси, когда того привязали к автомобилю. Он тоже был привязан, также беззащитен. Один против Визенгамота. Ему гарантированы кошмары еще на десять лет, конечно, если у него будут эти десять лет. Он сделал ошибку тогда, когда позволил всему идти своим чередом. Когда в дождливый осенний день обнял Гэри, когда они впервые проснулись вместе. Когда Эггси утащил в личное пользование плед с кресла, когда они пили сливочное пиво у камина, когда Гарри давал обещания. Он ошибся, и из-за этой ошибки Эггси мог бы потерять всего лишь начальника, наставника. Это было бы не так больно ни для него, ни для Гарри. Те, кто возвращается из Азкабана, мало напоминают прежних себя, а ему, похоже, и вовсе не вернуться. Как хорошо, что Мерлин присмотрит за всем. — …если вы обратите внимание, у мистера Харта наблюдается так называемое «магическое похмелье», возможно, спровоцированное использованием на нем заклинаний из ряда… — …помещение было тщательно проверено, в течение двенадцати часов мистер Харт был единственным волшебником, который находился там, следы трансгрессии отсутствуют, а… — Мистер Харт, что вы можете сказать в свое оправдание? — Я… — Гарри справился с волной тошноты и продолжил. — Не убивал этих людей. У меня нет причины убивать их. — Тогда почему вы оказались там? — Я не помню. — Наш отдел подтверждает: у мистера Харта отсутствие воспоминаний… — Он мог сам стереть себе память, этим объяснился бы так называемый «синдром магического похмелья» и… Гарри поймал взгляд министра. Честер смотрел на него сверху вниз, и во взгляде у него не было ни желания помочь, ни чего-либо подобного. Холодный интерес, словно у ученого, препарирующего фею. — …вы хотите сказать, что… — Да это же бред! — Визенгамот не может… — Остановите этот дурдом! Гарри показалось, что ему послышалось. Но нет, в дверях в зал, вырываясь из рук авроров, стоял Эггси с черной сумкой в руках. — Молодой человек, позвольте узнать, что… — Он не виновен. У меня есть доказательства. — Какие? — министр магии вскинул бровь. Эггси расплылся в надменной улыбке, какую обычно дарил Чарли в ответ на попытки уязвить себя. — Записи с камер. Если многоуважаемые присяжные изволят перебраться в помещение, где не фонит магией, то… Что «то», Гарри не услышал. Цепи удержали его на месте и предотвратили бесславное сползание на пол. Впрочем, ему уже было плевать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.