Stand by me

NC-17
Заморожен
38
автор
Фэндом:
Размер:
128 страниц, 64 096 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 28 Отзывы 10 В сборник

Глава 14

Настройки
Часть XIV. Сбой в системе. Билл сидел за рабочим столом в своём новом, более того – личном кабинете, и нервно грыз кончик колпачка шариковой ручки. Он в который раз окинул придирчивым взглядом всё помещение и остановился на окне… Здесь окно выходило на одну из главных марбургских улиц, а в его прежнем кабинете открывался вид на центральную площадь города. И этот вид казался Лангу куда более привлекательным. Даже несмотря на то, что молодой человек работал в этом кабинете не первый день, он никак не мог к нему привыкнуть. Прежний кабинет казался ему даже как будто родным… И этот вид из окна, и вечно суетливый и немного неуклюжий Джей, с которым Билл делил рабочее место – по всему этому он точно будет скучать. В конце концов, именно в том кабинете Ланг начал свою работу, как офицер марбургской полиции. А здесь он совсем один. И настолько непривычно ему было сейчас сидеть тут и слушать тишину, время от времени разбиваемую голосами сослуживцев из зала, что Биллу казалось, что теперь он даже чаще, чем когда-либо, устраивал походы во «внешний мир» за кофе. Наглядным тому подтверждением была целая груда картонных стаканчиков, скопившаяся в мусорной урне в углу кабинета. Софи, конечно, убила бы его за это… И была бы права. Для Билла было странным, что он начал задумываться о подобных вещах, ведь раньше он не придавал такой мелочи особого значения. Но, кажется, пить столько кофе и впрямь не очень хорошо. Надо что-то с этим делать. «А вот этому Софи точно обрадуется. И надо будет спросить у неё, как там прошло её свидание с Шефером… Что-то я совсем про них забыл.» Оставив, наконец, в покое многострадальную ручку, Ланг положил её на стол и выпрямился, покосившись на урну, полную стаканчиков из-под кофе, и подумал, что отказ от кофеина лёгким точно не будет… Но всё, чего ему хотелось сейчас, это порадовать себя очередной дозой вредного напитка. Не помогал даже вызванный в воображении строгий взгляд сестры. - Ну ладно, тогда идём, - Билл встал, но тут же сел обратно. Голова внезапно закружилась, а ноги перестали держать его. Молодой человек недоумённо затряс головой, пытаясь сфокусировать расплывающийся взгляд на мониторе ноутбука, совершенно не понимая, что с ним происходит. К щекам хлынул жар, а сердце начало стучать тяжелее, будто с трудом. Собрав воедино разбежавшиеся в панике мысли, Билл недовольно закатил глаза, когда догадался, что могло быть причиной неожиданно ухудшившегося состояния. - Этого мне ещё не хватало, - зарычал он, прижав ладонь ко лбу – тот был горячим, как раскалённая сковорода. – Не болел чёрт знает сколько лет – надо было заболеть именно сейчас! - Что ты там бормочешь, Ланг? – услышал парень громоподобный голос шефа Марталлера, и автоматически поднялся с места, тяжко опираясь на стол. - Виноват, шеф, - рука предательски задрожала и подогнулась, - я… - Что это с тобой? Сядь, Ланг, садись, Христа ради. Билл почти рухнул обратно в кресло, и Патрик внимательно вгляделся в его заметно побледневшее лицо, на котором лихорадочно блестели покрасневшие глаза. - Ну, не ты первый – не ты последний, - озадаченно почесал затылок Марталлер, - сейчас многие свалились с этой дрянью. Кажется, в следующем году придётся принудительно отправлять вас всех на вакцинацию. - Я в порядке. - Ну, разумеется, - иронично усмехнулся Патрик. – В порядке, пока сидишь. Значит так, Ланг, при мне, прямо сейчас, вызываешь такси и едешь домой. Берёшь больничный и не высовываешься из дома минимум неделю, пока не станет лучше. И это приказ, а не просьба, - поспешил добавить Марталлер, зная, как упрям Ланг. - Но мне осталось досидеть всего пару часов, - заупирался Билл. - Я знаю, что ты – хороший работник, и тебе не нужно лишний раз это подтверждать. А если тебе станет хуже, это будет на моей совести. Так что езжай домой и лечись. - Домой так домой, - вздохнул Билл, взяв телефон с базы. - Это что? – Патрик с ехидной улыбкой кивнул на тёмные форменные брюки Ланга – на колено прилип маленький клочок рыжевато-чёрной шерсти. – Животных у тебя, вроде, не было. - Люди вместе с мусором повадились выбрасывать щенят, - молодой человек провёл ладонью по ткани, снимая шерсть. - А ты, значит, записался в спасатели, - подытожил Марталлер, похлопав его по плечу, - похвально, Ланг. Ну-с, отправляйся домой, сержант, подлатай здоровье. Думаю, за неделю твоего отсутствия марбургская полиция не придёт в упадок. - Очень на это надеюсь, - чуть улыбнулся Билл, приложив телефон к уху. – Спасибо, шеф. - Бывай, - Патрик отсалютовал на прощание и скрылся за дверью. «Всё-таки, наш шеф – хороший мужик», - резюмировал Ланг, слушая длинные гудки в трубке. По дороге домой Билл не преминул заехать в аптеку, потому что в его домашней аптечке было пусто, хоть шаром покати – болел он крайне редко, и посему не считал нужным держать дома даже хотя бы банальный аспирин. Его плачевное состояние не укрылось от женщины-фармацевта, стоящей за прилавком, и она, сочувственно качнув головой, отправилась искать в выдвижных ящичках всё, что требуется в таких случаях. Кроме того, к и без того мерзкому самочувствию прибавилась ещё и тошнота, и Билл раздражённо закусил губу. Ему не нравилось чувствовать себя слабым, но именно так он себя сейчас чувствовал. - Выздоравливайте, - фармацевт передала ему лекарства, - и не пренебрегайте прививками. - Пожалуй, вы правы, - благодарно кивнул Ланг. – Спасибо. «Наверно, есть в этом разумное зерно, - подумал он, шагая обратно к дожидающемуся его такси, - уже второй человек за день говорит о необходимости прививок.» Добравшись до дома, Билл с трудом разделся – каждое движение давалось ему со скрипом, суставы ломило, вдобавок ко всему объявилась тупая головная боль, долбившая череп изнутри. Расправившись со шнуровкой на ботинках, он выпрямился и тут же схватился за стену. - Так, - он заморгал, прогоняя серых мошек, замельтешивших перед глазами. – Подниматься надо медленно… Услышав голос хозяина, в коридор со звонким тявканьем присеменил Реми, принявшись радостно прыгать вокруг него. - Да-да, сегодня я вернулся раньше. Счастлив? Реми приподнялся на заметно окрепших задних лапках, упёршись передними в ногу Билла. - Идём, - он подхватил с тумбы пакет с купленными медикаментами. – Накормлю тебя, а потом – извини, но мне надо прилечь. Миска Реми оказалась совершенно пустой – щенок съел всё, до последней крошки, чем очень удивил Ланга, ведь корм он оставлял с запасом. - Сколько же тебе надо, прожорливая прорва? – он изумлённо посмотрел на питомца, который уже нетерпеливо мотал хвостом в ожидании новой порции лакомства. Пока Реми со смачным хрустом расправлялся с обедом, Вильгельм закинул в себя две таблетки аспирина и принялся ждать, когда закипит вода, чтобы заварить снимающий простудные симптомы порошок. Он не любил травить себя таблетками, но сейчас его состояние действительно оставляло желать лучшего. От одной лишь мысли о еде тошнота только усиливалась, и парень недовольно поморщился, умоляя про себя аспирин подействовать как можно скорее. А ещё сегодня он должен был поехать к Каулитцам… - Чёрт, точно же… - вымученно простонал он, сев на край стола. – Надо позвонить… Похлопав ладонями по карманам, Билл извлёк на свет телефон и принялся искать в длинном списке контактов нужный. И сестре тоже не помешало бы позвонить – он обещал, что завтра приедет на ужин, который, как видно, придётся отложить. - Да, Билл? – услышал Ланг вместо приветствия на том конце провода. - Привет, Том, - парень снял закипевший чайник с подставки. – Я хотел предупредить, что сегодня меня ждать не придётся. Заболел. Меня даже шеф выгнал. - Всё настолько серьёзно? - Температура точно есть. - Какая? - Понятия не имею, - простодушно отозвался Билл, пожав плечами, словно Том стоял перед ним. – Не держу при себе градусник. Просто высокая температура. - Напрасно градусник не держишь, нужная вещь. - Я болею раз в столетие. - Это не оправдание. Что конкретно тебя беспокоит кроме высокой температуры? - Ты же врач, точно… - Билл потёр горячий лоб. - Мда, доброе утро, - засмеялся Каулитц. – Ну так что? - Эм-м-м… Голова болит, больше это в висках чувствуется… Суставы ломит, тошнота, кажется. И спать хочется. Правда, голова начинает болеть ещё больше, стоит только подумать о нашей районной поликлинике… - Ты же сам сказал минуту назад, что я врач, - продолжал веселиться Том. – Или это был намёк? - Намёк на что? – изумлённо округлил глаза Билл, но тут же догадался. – Нет, я не выпрашиваю у тебя больничный, если ты об этом. - Тем не менее, я могу тебе это устроить. По блату, если можно так выразиться. И это даже будет законно. Что скажешь? - Я буду тебе очень признателен, - с облегчением выдохнул Вильгельм. - Хорошо. Только не занимайся пока самолечением. - Э-э-э… - Билл озадаченно уставился на заваривающийся противопростудный порошок. – А что мне ещё делать? Я помру к чёртовой матери, если не собью температуру. - Температуру сбивай, но пока не усердствуй с лекарствами. Я должен тебя осмотреть, прежде чем выписать всё что нужно, чтобы не навредить. Если уж и оформлять тебе больничный, то по всем правилам. - Ясно, - Билл смочил в холодной воде кухонное полотенце и обтёр им пылающее лицо. – Тогда записывай адрес. Похоже, без медика точно не обойтись. - Ага… - пробурчал Томас, записав продиктованный адрес. – Знал бы ты, сколько народу по городу сейчас болеет и валяется по больницам с осложнениями. И всё потому, что люди вечно пренебрегают прививками и надеются на авось. - Ты уже третий, кто говорит об этом, - улыбнулся Ланг и отпил гадостно пахнущий раствор порошка. – Во время болезни разрешено прививаться? - Нет, так можно только ухудшить течение болезни, - на заднем плане послышались чьи-то голоса. – Прости, мне пора бежать, я сейчас на работе. Позвоню Лили, скажу, что ты не придёшь. Вечером навещу тебя. - Договорились. Спасибо, Том. Билл положил трубку на стол и глянул на по-прежнему уминающего корм Реми. Похоже, щенок чувствовал себя вполне довольным и счастливым, чего Ланг уж точно не мог сказать о себе. - Господи… - сдавленно промычал он, снова намочив полотенце под ледяной водой. Его тело будто разламывало на части, а ноги уже с трудом держали своего обладателя. Положив мокрое полотенце прямо на голову, он плюхнулся на стул и снова приложился к чашке с противным раствором. От того, что болел он действительно редко, разыгравшаяся болезнь казалась ему поистине дикой. Да и полотенце, кажется, вот-вот начнёт дымиться от жара, исходящего от раскалённой головы. - Ну что, хорошо тебе? – поинтересовался Билл у облизывающегося Реми. Щенок медленно подошёл к ногам хозяина и вальяжно развалился у них, положив лапы на ступни Ланга. Реми зевнул и потянулся, зачем-то хлопнув хвостом по полу. Билл, стараясь не делать резких движений, зная, к чему это может привести, осторожно наклонился и подхватил Реми на руки. Аспирин начинал понемногу действовать – сердце уже не так гулко громыхало в груди, сотрясая всё тело. И всё, чего хотелось Биллу сейчас – это развалиться на кровати и провалиться в сон. Да, не зря большой Марти прогнал его – теперь Ланг это понимал. Прошло меньше часа с тех пор, как он вернулся домой, а уже так расклеился… Из участка он живым точно бы не вышел. - И тебя в сон клонит? – Билл допил лечебную гадость и со стуком поставил чашку на стол. Не забыв прихватить с собой телефон, он зашагал в спальню, уж слишком ему хотелось спать. Силы были на исходе, и Ланг, предварительно положив Реми на кровать, следом упал и сам. Билл растянулся поперёк матраса, даже не удосужившись раздеться. Щенок повертелся в изголовье и свернулся клубком около подушки, поглядывая на своего несчастного хозяина из-под полуприкрытых век. - Ох-хо… - выдохнул молодой человек, перевернувшись на спину. – Я же должен позвонить Софи… Благо, сестра взяла трубку после первого же гудка, потому что Билл был очень близок к тому, чтобы отключиться и провалиться в сон. - Ну что, ты уже едешь? – сразу затараторила София. - Сегодня меня не ждите, - Ланг переполз к подушкам. - Что-то случилось? – забеспокоилась девушка, уловив нотки усталости в голосе брата. - Ничего особенного, просто я заболел. - Сильно? Температура есть? - Есть. Но я уже принял аспирин, скоро подействует. - Может, мне приехать, привезти для тебя что-нибудь? - Нет, Софи. Ты сама недавно поправилась, не надо ещё добавлять. Жить я буду, не переживай. - А ты вернулся раньше, - задумчиво проговорила она, видимо, посмотрев на часы, - папочка Марти отправил тебя домой? - Да, хоть я его и не просил. - О, ну кто бы сомневался, - скучающим тоном отозвалась Софи, и Билл был готов поспорить, что сестра закатила глаза. – Извечный, завзятый трудоголик Билл. Ты уже звонил врачу? - Ну… да, в общем-то, - Ланг отчего-то ощутил смущение. - Врёшь, поди? Я же тебя знаю, Билл. Ты терпеть не можешь больницы и врачей. - Не вру. Врач придёт вечером. Марти сказал, чтобы я прижал задницу и сидел на ней ровно минимум с неделю. Раз уж так, то мне нужен и оправдательный документ. - Братец, братец… - сестра цокнула языком. – Ты уже который год пашешь без отпуска, так что ты в полной мере заслужил свой кредит оригинальности*. Если бы ты провалялся дома все две недели, Марти закрыл бы глаза и на это, уверяю тебя. - Всё больше убеждаюсь в этом. Кстати, как прошло свидание с Шефером? - И вот надо было тебе тему перевести… - Что, всё плохо? – удивился парень. - Нет, что ты, всё прошло просто замечательно, - мечтательно произнесла София. – Вечер закончился у Густава дома. - Как, уже? Ну-у, София… - За кого ты меня держишь? – искренне возмутилась девушка. – Ничего такого не было! Мы просто сидели, разговаривали… - Да брось, я просто шучу, - улыбнулся Билл и вытер выступившую на лбу испарину. – Я же знаю, что тебе нимб жмёт. - Ой, дура-а-ак… - вздохнула Софи. - Неправда. И вообще, я очень даже рад за вас, что вы наконец-то перестали жаться по углам, как школьники. - Главное, чтобы и ты наконец устроил свою личную жизнь, дружок. Быть женатым на работе – это не очень здорово, скажу я тебе. - Зато прибыльно. Я практичный человек, - Ланг потёр ладонью пылающую щеку. – Извини, мне нужно отдохнуть, Софи. - Конечно, конечно, - засуетилась она. – Тебе надо как следует поспать, отдыхай. И потом позвони, когда врач уйдёт. - Хорошо. Билл положил телефон на прикроватную тумбу, закрыл глаза и мгновенно провалился в сон. Том смог освободиться несколько позже, нежели рассчитывал, чем был крайне недоволен. Его подопечные интерны вновь проявили чудеса пунктуальности в сторону со знаком минус, что заставило опытного и терпеливого Мейса прочитать более молодому, но менее терпеливому коллеге очередную лекцию о пользе умения ждать и сдерживаться. И поэтому, когда Том покинул здание главной марбургской больницы, на улице уже стемнело. Периодически поскальзываясь на застывшей на тротуарах ледяной корке, Каулитц старался идти как можно скорее – он не любил, когда его заставляют ждать точно так же, как и не любил заставлять ждать себя других. Часовая стрелка показывала почти семь часов вечера, когда Том наконец-то оказался напротив двери Билла. А самому Лангу потребовалось приложить немало усилий, чтобы подняться с кровати… За те несколько часов, что он спал, его руки, ноги и голова стали будто свинцовыми. Каждое движение давалось ему с трудом, как если бы кто-то невидимый поставил всё происходящее на замедленное воспроизведение. Реми по-прежнему безмятежно спал рядом, около подушки. Щенок только приподнял одно ухо, когда из коридора послышалась трель дверного звонка. Попутно включая в комнатах и в коридоре свет, Билл подошёл к входной двери и распахнул её. Сделав пару шагов назад, Ланг пропустил в прихожую явно запыхавшегося Тома. - Ты что, бежал? – чуть приподнял брови Билл и снова отошёл дальше в коридор, давая гостю возможность свободнее развернуться и снять верхнюю одежду. - Бежать по такому катку – значит напрашиваться в реанимацию, - резонно заметил Каулитц, бегло осмотрев пациента. – Прости за прямоту, но выглядишь ты паршиво. - Врачебная этика позволяет говорить такое больным? - улыбнулся Вильгельм. - Сейчас я говорю, как обычный наблюдатель. Халата на мне, как видишь, нет, - Томас выпрямился и уже более придирчиво присмотрелся к Лангу. – Прямиком из участка? – он кивнул на полицейскую униформу, которую Билл так и не соизволил снять. - Есть такое, - хмыкнул парень. – Переодеться было недосуг. - В таком случае, приступим прямо сейчас? - Да, только… - Билл, нахмурившись, оттянул рукав рубашки. – Если не возражаешь, я всё-таки хотел бы переодеться, а то до сих пор как на работе. - Конечно. Не торопись. - Проходи, гостиная – до конца коридора и налево. Том двинулся вперёд в указанном направлении, параллельно осматриваясь. В этой просторной квартире всё просто кричало о том, что здесь живёт человек, который очень ценит порядок и пунктуальность – ничего лишнего, скромный минимализм, но, в то же время, всё есть, всё на своих местах. Яркое освещение тут точно в почёте не было – неброские, небольшие люстры висели под потолками, рассеивая оранжеватый приглушённый свет. Хорошо вычищенные ковры с незамысловатыми чёрно-белыми геометрическими узорами, светло-серый паркет… Несмотря на преобладание в интерьере гаммы тёмных тонов, обстановка не производила на Тома гнетущего впечатления. К удивлению Каулитца, Билл оказался обладателем весьма недурного вкуса. Том остановился у окна, его заинтересовал подоконник – широкий и уставленный… кактусами. Самыми разными. Разных форм, цветов и размеров. Особенного внимания заслуживал пухлый тёмно-зелёный кактус с большим алым цветком на вершине. Это чудо природы было покрыто редкими, но довольно длинными колючками, утолщёнными у основания. Цветок, венчавший верхушку растения, состоял, казалось, из тысячи тонких лепестков. Сердцевина была окрашена в насыщенно-жёлтый цвет и занимала половину цветка. - Забавный, правда? – Том обернулся на усталый голос Билла. – Говорят, он цветёт раз в пару лет, и очень недолго. - Да, занятная колючка, - согласился Каулитц. – Коллекционируешь? – он кивнул на подоконник. - Не думал, что это выглядит так со стороны, - Ланг провёл ладонями по волосам. – Сестра сказала, что в моей квартире довольно тоскливо без цветов, и я решил эту проблему по-своему. - Зато оригинально, - пожал плечами Томас. «Ты и сам чем-то похож на кактус», - почему-то подумал он и скрыл улыбку. - Ну что, приступим? – Каулитц вопросительно посмотрел на заметно бледного Билла. - Пожалуй, - Ланг указал взглядом на небольшой диван, приглашая сесть. - Когда это у тебя началось? Сегодня? – прищурившись, Том пристально всмотрелся в почти красные глаза несчастного Вильгельма. - Да, и внезапно. Я даже с точностью до минут могу сказать, когда. Днём, около половины второго. - Я так понимаю, никаких симптомов-предвестников не было? Ни першения в горле, ни отёка носоглотки? - Нет. Мне просто неожиданно стало нехорошо. - Ага, - понимающе протянул Том, - вирусное, значит. Не обычная простуда, тут что-то посерьёзнее. - Ты сам не боишься заразиться? - Нет. Я умный, я привит. - Скромный намёк на мои умственные способности? – заулыбался Билл. - Твои умственные способности я не принижаю, но тебе всё же следует перестраховаться, учитывая, сколько людей трудится в марбургской полиции. Сколько сотрудников насчитывает ваше управление? - Много. Около восьмисот человек. - Прекрасный инфекционный рассадник. Готов поспорить, ты далеко не первый, кого выпнули на больничный, - Том выудил из чёрного кейса фонендоскоп и электронный градусник. – Ты принимал жаропонижающее? - Только аспирин. Перед тем, как лечь спать. Это было часа три назад. - От тебя пышет жаром, как от печки, - Каулитц протянул ему градусник. – Ты знаешь, что с этим делать. К слову, можешь оставить его себе. Том пододвинулся ближе и провёл пальцами, надавливая, за ушами Ланга, затем – по коже под подбородком. - А это зачем? – удивился Билл этим манипуляциям и тут же болезненно зашипел. - А вот зачем, - спокойно отозвался Каулитц. – Это называется лимфатические узлы. И у тебя они воспалены. Поэтому тебе больно. Да уж… - он состроил скептичную гримасу, глядя на нездорово блестевшие глаза Билла и лихорадочный румянец на щеках. – Вижу, болеть ты не привык. Дай сюда градусник. Ланг послушно протянул термометр, и Томас присмотрелся к показателю, выведенному на миниатюрном дисплее. - Лихорадка. Да у тебя полный комплект, - вынес вердикт Том. – Тридцать девять и шесть. Удивительно, что ты ещё можешь держаться на ногах. Ну ладно, приподними футболку – послушаем, что там у тебя. Тяжёлое биение сердца, с трудом перекачивающего кровь, гулко отдавалось в ушах Каулитца, он время от времени поглядывал на Билла, которому явно становилось всё хуже. - Жуть… - Ланг закрыл глаза и тяжело вздохнул. - Так, давай-ка ты ляжешь, - Том повесил фонендоскоп на шею и поднялся с дивана. – Давай, ложись. Он спешно подложил под голову Билла подушку, и тот с готовностью почти упал на неё. - Вот что, друг мой, - Томас вновь принялся копаться в своём кейсе, - сейчас я возьму у тебя кровь. Один мой коллега живёт с тобой в одном доме – сегодня у него ночная смена, он может захватить с собой твою кровищу и сдать в нашу лабораторию для анализа. Ты не против? - Как тесен мир, - вяло произнёс Билл. – С чего бы мне быть против… - Ладно, - Каулитц сноровисто затянул жгут на его плече и протёр сгиб локтя смоченной спиртом ватой. – Поработай кулаком… Так… Теперь сожми. Момент… - он аккуратно ввёл иглу и ослабил жгут. - Можешь разжать. Расслабь руку… Вот и всё. Так… - Том прижал вату к месту укола и согнул руку Билла. – Держи руку вот так. Он выудил из кейса новый шприц и ампулу с прозрачной, бесцветной жидкостью. - Будешь меня спасать? – Ланг покосился на Томаса, набирающего загадочную жидкость в шприц. - Это жаропонижающее и противовоспалительное, два в одном. Действует быстро. - Да ты всё предусмотрел. - Ну, знаешь ли, - уверенно ответил Каулитц. – Всё стало ясно уже тогда, когда ты позвонил ещё днём. Да, тебя надо спасать. Он ввёл спасительный препарат в плечо Билла и, закрыв иглу колпачком, вытащил из кармана телефон. - Я сейчас, - он поднялся на ноги. – Расслабься и просто лежи. - Куда же я встану? – поинтересовался Билл, и Том с облегчением уловил нотки насмешливости в его слабом голосе. Томас вышел в коридор и, повертевшись, нашёл путь, ведущий на кухню. Одновременно ища в контактах телефона нужный номер, он взял одно небольшое кухонное полотенце из общей стопки и намочил его под холодной водой. - Сэм? Привет, это Каулитц. Ты ещё не в больнице? - Привет, Том, - откликнулся сослуживец. – Ещё нет, но выхожу через полчаса. Что-то случилось? - Можно и так сказать. У меня тут пациент, подозрение на острую вирусную инфекцию, возможно, грипп. Живёт с тобой в одном доме. Я взял у него кровь – ты не мог бы заглянуть на пятый этаж, сто пятнадцатая квартира? - Ага, ясно. Передать нашим биохимикам? - Точно. - Понял, через пятнадцать минут зайду. - Спасибо, Сэм. Том вернулся в гостиную, подошёл к дивану, на котором лежал Билл, положил мокрое полотенце на его лоб, и парень тут же приоткрыл глаза. - Я передам твою кровь коллеге, возможно, результат анализа будет готов уже сегодня – наши биохимики оперативно работают. - Это хорошо, - очередной вздох. – Гадостное состояние. - Догадываюсь. Ничего, подожди ещё немного – скоро лекарство подействует. Слушай… - Том перевернул полотенце на лбу Ланга. – Думаю, мне нужно присмотреть за тобой, пока тебе не станет лучше. - И охота тебе нянчиться со мной? – скептично поинтересовался Билл. – Тебя дома ждёт Лили. - Лили сейчас с мамой, и состояние её, в отличие от твоего, у меня опасений не вызывает. Ох ты… А это у нас кто? – Том уставился на Реми, сонно передвигающего лапы по скользкому паркету. – Ты не говорил, что у тебя есть животные. - Животное у меня только одно – и то, недавно появилось. Щенок дошёл до дивана и сел – его короткие лапки смешно разъезжались в стороны, но Реми упрямо старался держать их вместе. Широко зевнув, он вытянул шею, обнюхал штанину джинсов Томаса и сразу чихнул. - Лекарствами пахнет, - улыбнулся Каулитц этой картине. - Жрать хочет, поди… - Билл повернул голову так, чтобы увидеть питомца. – Ну, точно. Сейчас… - он чуть приподнялся над подушкой, но тут же опустился обратно. – Нет, не сейчас. - Не рыпайся, - серьёзно произнёс Том. – Тебе нужно лежать, нравится тебе это или нет. Заболел – болей по всем правилам. - Я понял, - с неохотой проворчал молодой человек, и по его телу прошла заметная дрожь. - Знобит? – догадался Том и, получив в ответ кивок, продолжил: - Препарат действует. Он снял со спинки дивана шерстяной плед и укрыл им Ланга. - Я чувствую себя беспомощным, - раздражённо, но без злобы признался Билл. – Ненавижу это. - В этом нет ничего плохого. Если ты хочешь отдохнуть, я могу уйти сразу, как только передам твою кровь Сэму, и… - Нет, пожалуй, - неожиданно не только для Тома, но и для себя перебил его Вильгельм. Он хотел сказать и ещё что-то, но понял, что слова совершенно не идут на ум. Он не знал, что ещё он может сказать, как объяснить такую смену настроения? Но ему не хотелось, чтобы Том уходил сейчас. Единственное более-менее разумное объяснение, которое мог подобрать Билл, заключалось в том, что состояние его действительно было паршивым, как метко подметил Том, когда только пришёл. И, наверно, оставаться без помощи профессионального медика было бы неразумно. По крайней мере, в этом себя уверял Ланг. А сам Том, кажется, в дополнительных объяснениях не нуждался. - Хорошо, я присмотрю за тобой. И зверушку твою, как я вижу, всё же надо покормить. Как зверушку звать? - Реми. Корм на кухне, на холодильнике, сразу увидишь… - Билл закрыл глаза. - Ладно, не говори, не трать силы. Тебе надо поспать. - Угу… - уже почти сквозь сон отозвался Ланг. – Спасибо. Извини, что я тебя так напрягаю. - Ерунда. Отдыхай и ни о чём не беспокойся. Том чувствовал, что Биллу неловко принимать эту помощь. И в то же время, он не видел в этом ничего удивительного. Такой человек, как Ланг, с такой непростой историей… Вполне понятно его стремление к независимости и сокрытию своих слабостей. Но сейчас он немного не в том положении, и оставлять его одного точно нельзя. Подхватив смиренно ожидающего развития событий Реми с пола, Каулитц двинулся в уже знакомом направлении на кухню, чтобы накормить щенка. А ещё надо бы позвонить домой и предупредить домашних, что он вернётся позже обычного. *Кредит оригинальности – понятие из социальной психологии. Своеобразная поблажка в виде возможности идти против установившихся в группе/коллективе норм, если до этого человек достаточно и добросовестно выполнял эти нормы. Например, если ваш друг попросил у вас одолжить ему машину, а вы ему отказали, возможно, он на вас не обидится, т.к. до этого вы в течение продолжительного времени добросовестно исполняли роль надёжного друга.
38 Нравится 28 Отзывы 10 В сборник