ID работы: 3863532

Перекуем мечи на орала

Слэш
PG-13
Завершён
2618
автор
GooD_EnougH бета
Размер:
41 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2618 Нравится 34 Отзывы 634 В сборник Скачать

— 3 —

Настройки текста
Сэм нажал на педаль газа ещё до того, как Стив запрыгнул в фургон. Баки со страхом смотрел на Роджерса, поспевающего за машиной, и тянул руки, надеясь, наконец, помочь другу. Самым ужасным было то, что по ним стреляли, и Кэп пытался сделать всё, чтобы не словить пулю, и чтобы эту пулю за него не словили остальные, а уж снова попасться в когти Т'Чаллы не хотелось ещё больше. Стоило отвлечься, как его могли ранить, а то и убить. Попытки догнать машину выглядели плачевно, сбросить «хвост» в таком положении невозможно. Быть арестованным Стив не намеревался: он продолжал бежать, надеясь приблизиться к цели. Для Баки спасти Стива было первостепенной задачей. Уж от копов и агентов они оторвутся. Выстрелы свистели в ушах, смешивались со звуком заведённого мотора, и, на самом деле, Барнсу ни в коем случае нельзя было закрывать глаза, потому как это грозило последствиями; это всё было знакомо, уровень адреналина возрастал, и страх захватывал его, возвращая старые ненужные воспоминания; как будто снова окунулся в холодный лёд, как будто яркий свет слепил, как никогда раньше. — Притормози, — крикнул Джеймс Сэму. Может, эта идея была не совсем удачной, но показалась Баки единственным выходом из сложившейся ситуации. Если уж Стива подстрелят, то только сквозь его собственное тело. Если умирать, то в этот раз положить жизнь во имя благой цели. Уилсон что-то прокричал в ответ, и машина начала замедляться. Вскоре Стив догнал её и с помощью Баки залез в фургон. В них всё ещё стреляли, и дыры от пуль оставались то с одной стороны, то с другой, пробивая стёкла и обшивку. Что там творилось у Сэма, видно не было, оставалось надеяться, что он хотя бы не ранен. Стив тяжело дышал, прячась за закрытой дверью, надеясь, что если попадут в спину, то бронежилет его защитит. — Ненавижу кошек! — сказал Сэм вдруг. Эмоции играли, и если бы в данный момент Сокол мог их контролировать, то его голос звучал бы дружелюбнее. — Нам надо где-то укрыться! — Знаю, — недовольно отозвался Кэп, снимая шлем. — Кто-нибудь ранен? Бак? — Всё хорошо, — кивнул Барнс. Стив второпях достал смартфон и бумажку с номером телефона из левого кармана штанов, заметив рану на ноге. Чудо, что содержимое карманов осталось целым. На стикере со снеговиком в нижнем углу очень неразборчиво были написаны цифры, и пришлось помучиться, чтобы их разобрать. Баки, сидевший рядом, помогал, и вскоре они пришли к выводу, что «это скорее пять, чем три». На обратной стороне оказался пароль, кодовое слово, и ещё десять минут ушло на то, чтобы разобрать его. Набрав номер, Кэп терпеливо ждал обратной связи. Барнс сидел рядом и тоже слушал происходящее в трубке. Гудки оказались долгими, нудными, и в какой-то момент показалось, что они никогда не закончатся, как вдруг всё оборвалось. — Пароль? — раздался странный голос в трубке. — Змейка, — с замешательством ответил Роджерс: хоть он и ждал что-то похожее, голос, который требовал пароль, казался ему искаженным до ужаса. — Здорова, Кэп! — Слава богу, это ты, — вздохнул Стив. — Я обещал, что позвоню тебе только в крайнем случае, помнишь? — Конечно! — Так вот это он и есть. Нам нужно убежище. — Не вопрос, Кэп! Записывай.

***

Когда они заехали в туннель, Барнсу стало не по себе. Темнота, наполнявшая маленький фургон, рассеялась, когда Сэм включил освещение. Сглотнув, Джеймс прижался к сидению сильнее, стараясь откинуть все неприятные образы, так красочно вырисовывавшиеся в его голове. Стив заметил это почти сразу и схватил его за руку, молча кивнув. Фары освещали кирпичные стены. На некоторых из них отваливалась краска, а где-то и вовсе красовались огромные дыры. Через несколько десятков метров стены покрылись металлическими пластинами, за поворотом обнаружились довольно приличные уличные фонари, светившие тусклым светом. Туннель переставал походить на туннель. В конце концов, они уперлись в большую металлическую дверь бункера. — Проход закрыт, Кэп, — сказал Сэм. Стив нахмурился. Приподнявшись, он оглядел всё, что смог: тяжелые массивные двери, стены, на части которых прослеживались следы от пуль. Не нашлось ни звонка, ни дверного молотка, а связь, как назло, здесь совсем пропала. Насторожившись, Роджерс отстегнул ремень безопасности и вылез из машины, решив получше осмотреться. — У тебя кровь? — спросил Баки, заметив небольшой алый след на сиденье. — Стив? — Ерунда, — отмахнулся Роджерс. — Царапина. Он обошёл машину, внимательно осмотрел каждый сантиметр стен, в надежде найти зацепку, но всё было безуспешно. — Надо выбираться отсюда! Это западня, я уверен. — Нет! — Стив одарил Сэма суровым взглядом, что ему даже стало не по себе, и он решил заткнуться. Даже в таком состоянии Кэп не терялся, а думал, рассуждал и вёл себя как настоящий командир. Направившись на звук падающих камней, Стив снова обошёл машину, и Баки, вылезший из машины, догнал и остановил его за локоть. — Вряд ли там ты найдешь то, что ищешь. — А что нам делать, Бак? Отсиживаться в машине? Стив не ругался, даже не повышал голос, но выглядел строго, словно отчитывая ребёнка за плохой проступок. И до определенного момента Барнс действительно слушал и даже терпел, но потом, когда границы стёрлись, и Кэп сам не понимал, зачем он говорил это всё, Баки подхватил его на руки и понёс в машину. — Из-за твоей ерундовой царапины ты хромаешь, — сказал он, усаживая Стива на сидение. — Заживёт уже к завтрашнему утру. Даже синяка не останется, — покачал головой Роджерс. — Я уже не больной мальчишка. — Но это не значит, что теперь битьё головой о стену к чему-то приведёт. Вздохнув, Роджерс сдался. В конце концов, в словах друга была огромная доля истины и самое время прислушаться к нему. Они просидели так около часа, и когда двери открылись, как по волшебству, не удивились. — Проезжайте, скорее, — крикнул кто-то, и Сокол со всей силы нажал на газ. — Этот Бартон - твой друг? — спросил Сэм, не отвлекаясь от дороги. Кэп не ответил. Спустя минуту он и его маленькая команда стояли около машины, выгребая немногочисленные вещи, что они возили с собой. — Кроватей на всех не хватит, — посмеялся Бартон и тут же получил гневный взгляд Стива. — Кому-то придётся спать на диване, разбирайтесь между собой. — Если вообще придётся здесь спать, — среагировал Барнс, осматриваясь. — Джеймс, верно? — Бартон протянул руку. — Клинт Бартон. Давно мечтал познакомиться с тем, кто сумел подстрелить Наташу. Роджерс закатил глаза. Подхватив небольшую сумку, он прошёл дальше, надеясь, что за дверью скрывается помещение, похожее на жилое, и там есть душ. Стив вошёл в комнату, прикрывая глаза. Неожиданно яркий свет слепил после долгого пребывания в полутьме. Это был бункер шестидесятых годов, которые строили в разгар холодной войны. Мебели было немного: пара стульев, стол, диван, комод - но вся она была вытертой, обшарпанной. Ножки стульев казались слишком тонкими; на обшивке дивана Стив разглядел заплаты. На комоде, стоявшем по правую сторону от него, стояла рамка с фотографией Ванды и Пьетро, а прямо за ней фото всей семьи Бартон. Сэм подтолкнул его, и пришлось пройти дальше, отрываясь от созерцания лиц счастливых людей. — Привет, — улыбнулась Ванда. Откуда она пришла, Стив и не видел; в руках она держала поднос со старым чайником и тремя алюминиевыми чашками. — Рад тебя видеть, — ответил Кэп, и в сердце защемило, потому как Ванду хотелось обнять, как дочь: хоть она и была старше, но всегда напоминала Стиву Питера. — Ты и Клинт здесь вдвоём? — Да, — кивнула она, ставя поднос на стол. — Надеюсь, ты и твои друзья задержитесь. Клинт - та ещё задница.

***

Стив, кажется, стал самым счастливым человеком. Несмотря на отсутствие горячей воды и плохо работающий душ, он с горем пополам помылся, и, в общем-то, ему было плевать, что большую часть времени пришлось выливать на себя воду из ведра, в которое она стекала с душевого шланга. Одежда, что дал ему Бартон, была не только маленькой, но ещё и противно пахла. Роджерс был рад и такой. Нога ныла, ткань штанов надавливала на рану. Неприятные ощущения не давали возможности сосредоточиться, и как бы Стив ни пытался думать о том, что делать дальше, всё возвращалось к ноющей боли в ноге. Из аптечки в «убежище» нашлись только перекись и бинт. Ванда обработала рану и заверила, что ничего страшного в ней нет. Вернувшись в комнату, Стив надеялся немного поспать, но на отведенном ему диване сидел Клинт, уставившись в телевизор, который сильно искажал цвета, но показывал вполне прилично и ловил сигнал главных телеканалов. — Кэп, прости, что занял твоё место, но это единственная поверхность в этой комнате, на которую я могу посадить свои ягодицы и узнать новости. — Новости? — Стив сел рядом. — Через пять минут начнутся. Думаю, ты тоже захочешь на это посмотреть. У Тони будет пресс-конференция с акулами. — Кажется, мы все должны на это взглянуть, — сказал Сэм; он стоял прямо за Стивом, чуть наклонившись, и протягивал ему бутыль с водой. — Подвинься. В анонсе новостей ничего интересного не сказали. Показали Тони во всей красе, причесанного, одетого в красивый костюм. Стив, кажется, завис, словно за восемь лет совместной жизни никогда не видел его таким; но всё было куда проще — он скучал, черт подери. Со всех сторон летели вспышки. Кто-то фотографировал, кто-то снимал, кто-то записывал всё происходящее на диктофон, что казалось Тони ужасно бесполезным. В нынешнем мире так много продвинутых устройств для записи, а какой-то бедолага всё ещё использовал магнитную плёнку. Пресс-конференция больше была похожа на сборище идиотов, задающих тупые вопросы. Десятки людей в деловых костюмах окружали его и бросали странные взгляды, осуждающие его в какой-то мере. Тони давно привык к этому и воспринимал сложившуюся ситуацию с улыбкой. Высокий парень, не способный держать спину прямо, кажется, увлёкся расспросами. Один из лучших адвокатов, пишущий статьи для крупного юридического издания Америки, оказался подготовленным и шёл на беседу с мистером Старком не с пустыми руками. — Весь мир жаждет знать, где сейчас Капитан Америка. — И? — совершенно не удивившись, сказал Старк. — Спешу вам сообщить, я не знаю, где находится Капитан в данный момент. Я не разговаривал с Капитаном ни лично, ни по каким-либо средствам связи почти два месяца. Адвокат нахмурился, потирая ручку, которую таскал с собой чёрт знает зачем. Наверное, это было что-то вроде талисмана: ручка, приносящая успех. Тони заметил, что тот немного напрягся. Продолжая довольно улыбаться, Старк сделал самолёт из бумажки, лежавшей перед ним, надеясь, что на ней не было ничего важного. — Это странно, учитывая ваше… — замялся адвокат, — громкое предложение в прошлом году. Хотите сказать, ваш… жених, скажем, никак не пытался с вами связаться? — Представьте себе, — вздохнул Тони. — Вы не пытались его найти? — Пытался, конечно. — То есть вы подтверждаете, что Капитан Роджерс скрывается от закона? Иногда даже очень умные люди говорили глупости. Возможно, этот адвокат, один из лучших, имени которого Тони никогда не помнил, и знал Капитана Америку, о котором рассказывали в газетах и по телевизору, знал о нём как о герое войны и супергерое, но не о его человеческой сущности. Старк ухмыльнулся и пустил бумажный самолёт в сторону Пеппер, которая наблюдала за всем этим со стороны репортёров. — Я подтверждаю, что он скрывается от меня, — склонив голову набок, грустно улыбнулся Тони. — И я почти уверен, что он просто опять сломал полочку в ванной. — Мистер Старк, можно поинтересоваться, какой из сторон вы придерживались в голосовании об Акте Регистрации Супергероев? — адвокат встал перед ним и сложил руки на груди. — За. Конечно, за. — Со дня на день закон вступит в силу, — обернувшись, громко подчеркнул он всему залу репортеров. — Капитан Роджерс не прошёл регистрацию. Вы это осознаёте? — Слушайте, да, я признаю, у нас есть некоторые проблемы с бумажками. Этим занимаюсь я, и их не могло не быть. Такое случается, когда спасаешь мир от террористов и злодеев каждый божий день. Взять хоть Тора, — оживился Тони, облокотившись на мягкий подлокотник. — Я ему говорю, мол, брат, пошли, сделаем тебе паспорт, всё такое, ты же, по сути, нелегал… — Мистер Старк, прошу, можно серьезнее, — устало закрыв глаза, сказал адвокат, когда волна смеха в зале стихла. — Я к тому, что то, что вы говорите – нелепо. Капитан Америка – преступник? Что? Он нам даже ругаться запрещает на миссиях. Да у него нижнее белье с американским флагом. Капитан Роджерс не способен пойти против закона, против своей страны. Патриотизм. Знаете, что это значит? — Его отчаянная оборонительная кампания укрывания международного преступника против агентов быстрого реагирования на прошлой неделе доказывает обратное. — Это так или иначе останется на совести Капитана, но объявлять и его в международный розыск - это слишком. — Когда такой человек, как Капитан Америка, играет не на той стороне, ничего хорошего не получится, — ходя около места Старка, адвокат успевал работать на публику. — Секрет личности делает человека недосягаемым для закона, а значит, опасным для общества. — Если вы считаете Хоукая опасным, то дайте мне ваш ник в твиттере, он вас зафолловит. — Капитан – живой пример того, как «герой в маске» переходит на темную сторону, а мы бессильны, — проигнорировав Тони, продолжил тот. — И я твердо убежден, что официальный ордер на арест Капитана Роджерса необходим уже сейчас. — А я убежден, что Капитан достаточно послужил на благо своей страны, чтобы его хотя бы выслушали, — резко поднявшись со стула, заявил Тони. Он вышел из зала, сопровождаемый толпой репортёров, оставив довольного адвоката наедине с залом. В первых рядах проглядывался тот странный парень с диктофоном, и Старк улыбнулся. Звук у телевизора после этого выключили, и повисла неловкая тишина. — Вот сукин сын, — растерянно сказал Бартон, откинувшись на спинку дивана.

***

Немного поспать, боже милостивый, это всё, о чем он просил, ложась в постель. Но адреналина в крови было столько, что Стив не сомкнул глаза и к трем часам ночи. Он прокручивал в голове планы, ходы, чертовы шахматные партии, только вместо фигур - живые люди. В горле пересохло, и глаза адски болели от напряжения. Глухо выдохнув, сев на постели, Роджерс запустил пальцы в волосы и просидел так, пока не взял себя в руки. Он же всё ещё Капитан Америка, чёрт возьми. Всё же поднявшись в поисках бутылки воды, он наткнулся на Бартона и Уилсона в соседней комнате. Клинт обладал способностью шутить, даже когда дело пахло жареным. В трио Капитана вместо него был Сэм, но, что странно, наедине парни молчали. Бартон перевязал Уилсона и дал льда, чтобы приложить к сломанному ребру. Стив чувствовал себя виноватым, хотя досталось ему хуже. Если бы не Ванда, пулю, которую он всё же словил, пришлось бы доставать руками. Из-под двери смежной комнаты горел красный свет, и Стив, замешкавшись, пошёл к нему. Главная причина того, почему он сразу пошёл к Клинту, было не укрытие. Главная причина – Ванда. Привести Баки к Ванде в надежде, что она сможет помочь. Если не верят слову Кэпа, то поверят ей. Стиву, по правде, и самому не мешала бы помощь. Посттравматический синдром - хреновая штука и не проходит просто так, и это он знает не понаслышке. Тони не спал по несколько дней и мучился кошмарами, и этого не избежать Барнсу, в этом он не сомневался. Семьдесят чертовых лет, боже, ему нужна её помощь. Заглянув в комнату, Стив увидел Ванду. Она сидела рядом с кроватью, и в её пальцах играл алый свет, тёк по комнате, рукам. Оглянувшись на шум, Ванда подняла на него большие умные глаза, задержавшись на секунду, и вновь перевела взгляд на Баки, лежавшем лицом к стене. — Он ведь… не опасен? Нет? — О, более чем, — хмыкнула Ванда. — Он ради тебя разорвет на клочки любого. — Я не об этом, — Стив потоптался с ноги на ногу, облокотившись на косяк двери. — Увидев меня, он подумал «это что, фея, которая мысли читает?», — улыбнулась Ванда. — Боль его закалила, но не сделала злым. Он боится и счастлив до безумия одновременно. — Боится? — Остаться без тебя. — Знакомо, — выдохнул Роджерс. — Ему снятся кошмары, и я сижу здесь, чтобы вовремя их забрать, — свет продолжал переливаться в её пальцах, тонким ручейком доползая до кровати. — Если есть вопросы, то задавай сейчас, Стив. — Как мне ему помочь? Ванда молчала, ровно дыша. — Будь с ним. — Он хочет этого? — Стив закусил губу. — Хочет, но не надеется, — Ванда наконец посмотрела ему в глаза. — Я запутался, Ванда, — сокрушенно произнес Роджерс и сел на край кровати Баки. — То есть, я знаю, что нужно делать. Я ему нужен. Я не знаю, как донести это до Тони, которому я нужен не меньше. — Ты знаешь, что их обоих съедает ужас от мысли, что ты отвернешься от них? Барнс замычал, сжав во сне зубы, и задергался. — Что с ним? Что ты сделала?! — вспыхнул Стив. — Ему больно, — не обратив внимания на злобный голос, ответила Ванда. — Физически. Отойди. Она обхватила его голову руками, свет снова полился с её пальцев, и Баки успокоился, так и не проснувшись. — С его рукой что-то не так, — одернув одеяло, сказала Ванда. На предплечье оказалась вмятина от когтей Т'Чаллы, которую Барнс как-то сумел скрыть. — Я не могу здесь помочь, прости, — выдохнула Ванда. — Нужен механик. — Я знаю одного, — кивнул Стив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.