ID работы: 3867823

Во всем виноваты Блэки

Джен
PG-13
Заморожен
2052
Gratia бета
Размер:
222 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2052 Нравится 578 Отзывы 1155 В сборник Скачать

Часть 19.

Настройки текста
      «Смертью праздник не испортишь», — невесело пошутила Ольга, минуя последний десяток ступеней.       Перед мысленным взором стоял Ромка — её маленький мужчина, по-взрослому обещавший больше никогда-никогда не болеть. Сердце обливалось кровью. Не будь с ней холодной, как улыбка инфернала, аристократки, женщина давно бы уже забилась в угол, истерично размазывая тушь по напудренным щекам.       Рядом вышагивал Орион, о чём-то напряжённо размышляя. Маску он небрежно держал в руке, время от времени хмуро поглядывая то на неё, то на супругу. Собственные умозаключения, однако, мужчина держал при себе, не собираясь нарушать молчание.       Единственный, кто был беспечен, — Альфард: в этот вечер он отдал честь прелестным леди, натанцевался до заплетающихся ног и расцеловал добрую половину незамужних девиц. Омрачившая празднество кончина незнакомой леди казалась лишь неминуемым черпаком слизи в бочонке сливочного пива.       Непосредственно у камина Орион на полшага опередил Вальбургу, чтобы молча подать той тигель с летучим порохом. Оттеснивший сестрицу Альфард нагло потянулся первым, за что и получил по рукам от поджавшей губы леди Блэк. Орион на родственников внимания не обращал, только на мгновение поднял взгляд к потолку, а после швырнул пригоршню пороха в огонь, ожидая, пока тот сменит цвет.       — Мы нынче не в настроении? — язвительно протянул Альфард, поправляя малахитовую запонку.       — Поражаюсь твоей догадливости, — огрызнулась Вальбурга, рывком отворачивая голову так, что выпавшие из прически локоны хлестнули родственничка по плечу.       По полу тихо звякнула серебристая шпилька.       Братец фыркнул в усы, но от дальнейших комментариев воздержался. Вместо этого он лениво покосился на упавший предмет женского туалета и, явно красуясь перед сестрицей, протянул длиннопалую длань. Творение неизвестного ювелира покорной птичкой вспорхнуло на ладонь, кою Альфард не замедлил сунуть Вальбурге под нос. Та подавила желание поднять очи к потолку по примеру супруга и, взяв шпильку двумя пальцами — будто мерзкое насекомое, — сжала её в кулачке.       Ярко вспыхнул камин. Стоило исчезнуть Ориону, как женщина шагнула в лизнувшее ноги пламя и замерла, собираясь произнести заветные «Гриммо, 12».       «Домой, наконец-то домой», — подумала она, уже мечтая о том, как наберёт полную ванну воды и запретит кому бы то ни было беспокоить её.       «Какое «домой», безмозглая?! Чёрные Холмы, вдовий домик Блэк», — рявкнула Шизофрения, и Ольга, едва ли не подпрыгнувшая от визга благородной леди, послушно выпалила адрес.       В то мгновение, когда магия победила жар огня, окрасив его в изумрудный цвет, Ольга почувствовала запоздалый страх. Он захлестнул с головой, как захлестнуло женщину зелёное пламя, и, пока мелькали решётки чужих каминов, Ольгу колотила дрожь.       Что если бы Лорд отравил и её? Что бы было?       «На этот случай у тебя колье зачаровано», — заглушил панику сухой голос Шизофрении.       «У одной ли меня?» — выдохнула Ольга.       «Дешёвые подделки с Лютного никогда не сравнятся с артефактами, принадлежащими Роду Блэк!» — заносчиво проговорила Вальбурга, но, прежде чем она успела произнести ещё хоть что-то, Ольга оборвала её.       «Как самонадеянно», — скривилась женщина, чувствуя, как волнами рассасывается захватившая сознание буря, и шагнула на ковер незнакомой гостиной.       Дождавшийся супругу Орион невнятно хмыкнул, пригладил усы и, развернувшись на каблуках, покинул комнату. Вальбурга проводила мужа взглядом и наткнулась на худощавую фигуру младшего брата, отсалютовавшего ей бокалом с вином.       На Сигнусе красовался костюм-тройка неожиданно светлого цвета. Лицо брата кривилось, словно он был чем-то возмущён или недоволен, впрочем, как мудро заметила Вальбурга, дело было скорее в характере, чем в неугодных ему обстоятельствах.       «Ничего такой прикид. — Ольга окинула взглядом родственника и сухо поприветствовала. — Модненько».       «Тебе тоже следует переодеться», — обрадовала соседку по телу Вальбурга.       Сигнус сощурил серые глаза и известил сестрицу, что обоих её сыновей забрали от Поттеров и теперь они находятся с дедом. Ольга заторможено поблагодарила, Сигнус вздёрнул бровь и хотел что-то спросить, но тут камин выплюнул Альфарда, и внимание брата обратилось на дражайшего родственника.       Не пожелав слушать препирательства двух упрямых лбов, Ольга ушла вслед за мужем, следуя подсказкам соседки по телу.       Явись женщина в родовое поместье Блэков в ином настроении, вдовий домик ей бы понравился: тихо поскрипывали половицы, в спёртом воздухе витал аромат печи и пыли, невысокий потолок создавал впечатление уюта, как и тёплых тонов древесина, которой были обшиты стены. О том, что хозяин поместья — Блэк, здесь напоминало немногое: большие оконные рамы и тяжёлые занавески на них, резная деревянная мебель и тёмные холсты портретов, сейчас пустых — обитатели коротали время в более интересном месте.       Стук каблуков, отражённый от стен, возвращался эхом в колебании пламени свечей. Путь, которым вела Вальбурга, Ольга даже не пыталась запомнить, предпочтя бездумно следовать указаниям леди Шизофрении. Впрочем, слишком долго предаваться унынию не удалось: за очередной дверью ярко горел свет и слышались голоса.       В просторной комнате расположилось почти всё семейство Блэков. На тёмном диване по краям от седого поджарого старика разместились Сириус и Нарцисса. Мальчишка болтал в воздухе ногами и, чуть наклонив вихрастую голову к плечу, с интересом вслушивался в разговор старших. В кресле неподалёку обнаружилась Друэлла, расчесывающая вертящегося Регулуса. Подпирающий стенку Орион беседовал с Андромедой, а Беллатриса, пышную гриву которой невозможно было не узнать со спины, с азартом метала дротики в видавшую лучшие времена мишень.       На мгновение Ольга замерла, не решаясь переступить порог, — казалось, что своим присутствием она только испортит сложившуюся атмосферу. Но и уйти, тихо прикрыв за собой дверь, сил не было: взгляд женщины застыл на младшем сыне — живом и счастливом.       Запыхавшаяся Белла, подбирая упавший дротик, заметила краем глаза Вальбургу и, взмахнув рукой, улыбнулась.       — Доброй ночи, тётя, — звонко приветствовала она и из-за спины, странно выгнув руку, отправила дротик в дёрнувшуюся прочь мишень.       За полётом проследили три пары глаз. Дротик ударился перьями в стену и отскочил, но Беллатрису это не расстроило: она заливисто расхохоталась и метнулась подбирать остальные.       — Опаздываешь, — уронил Арктурус — старик, что сидел на софе, — властным жестом руки остановив Нарциссу на середине фразы.       Девочка поджала губы, но перечить Главе рода даже не подумала.       — Доброй ночи, — произнесла Вальбурга смиренно и, кивнув Друэлле, прошла к ближайшему к ней креслу.       Вывернувшийся из-под гребня Регулус поднялся на ноги, послал многозначительный взгляд не сдвинувшемуся с места Сириусу и поспешил приветствовать мать «как подобает юному лорду». Ольга, прикусив нижнюю губу, дождалась, пока сын с подчёркнутой церемонностью поклонится, а после притянула его к себе, заключая в объятия.       Спрятав лицо в пахнущих мелиссой волосах, она коснулась губами макушки ребёнка и постаралась не улыбаться. Сын, поначалу удивлённо вскинувший ладошки, осторожно обнял мать за шею.       На мгновение стало тихо, но Ольга не обратила на это внимания, ненадолго возвратившись в такое счастливое-несчастливое прошлое — прошлое, где она была самой обычной женщиной, её сын — самым обычным ребёнком, где не было сумасшедших родственников, магии, домовиков и огромных поместий.       Когда Ольга отстранилась от сына, все старательно делали вид, что не произошло ничего неожиданного. Нарцисса всё так же бойко рассказывала деду о своих успехах в трансфигурации, Арктурус слушал ту с напускным добродушием, Друэлла, переключив внимание на собственную чёлку, спрятала улыбку за каскадом волос. На лице Ориона застыло чересчур внимательное выражение, от которого морщилась Андромеда, по третьему разу задавая дяде один и тот же вопрос. Беллатриса, встретив взгляд тёти, передёрнула плечиками и подмигнула Регулусу.       И только Сириус, напряжённо вцепившись руками в обивку дивана, с нехорошим прищуром взирал на брата.       «Мо-ло-дец», — по слогам отчеканила Вальбурга.       «Помолчи», — невежливо отмахнулась Ольга, которая не желала слушать очередную лекцию вечно недовольной аристократки.       Леди Блэк в который раз продемонстрировала широту словарного запаса нецензурных выражений и исчезла.       — Уютно устроились, — донеслось от входа.       Оттолкнувшийся от косяка Альфард качнулся, взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, и отвесил церемонный поклон присутствующим.       Показавшийся следом Сигнус хмыкнул и легко толкнул в спину застывшего в проёме брата. Тот, не удержав равновесия, так и рухнул бы на пол, не придержи его Сигнус за шиворот.       — Спасибо, брат, — ухмыльнулся Альфард. — Всегда знал, что на тебя можно положиться.       Сигнус поджал губы и вновь скривился, будто узрел перед собой детёныша фестрала, а после демонстративно вытер пальцы о платок.       — Довольно же, шуты, — строго приказал Арктурус, видя, что Альфард начинает закипать. — Орион, Вальбурга, закончите с приготовлениями и возвращайтесь, полная луна не будет ждать.       Орион, равнодушно передёрнув плечами, предложил Андромеде продолжить разговор позднее и двинулся к выходу.       Вальбурга мягко отстранила от себя Регулуса и присела на край дивана рядом со старшим сыном. Недовольно сопящий Сириус с подозрением покосился на мать, на что леди Блэк лишь тонко улыбнулась и ухватила сына за подбородок, твёрдо смотря в блестящие от обиды глаза.       Взмахнув ресницами, мальчик вздохнул и попытался нахально усмехнуться. Вальбурга едва заметно кивнула. Поцеловав сына в макушку, она взлохматила напоследок тёмные волосы и, шурша юбкой, последовала за супругом.       — И, кто-нибудь, влейте в этого шута отрезвляющее, — устало бросил Глава рода, переводя колючий взгляд на Альфарда.       Уже почти успевший скрыться за дверью Орион закатил глаза и одними губами прошептал нечто нецензурное, где упоминался Мордредов родственничек. Уловив взгляд подошедшего Сигнуса, мужчина приоткрыл полу мантии и, аки заправский барыга, перекинул бутылёк с нужным зельем свояку.       Ольга тем временем поняла, что помощи от обидчивой Шизофрении она не дождётся, а потому в дверях обернулась, находя взглядом племянницу:       — Беллатриса, не поможешь мне с платьем?       Та откинула на спину копну волос, с силой впечатала в посеревшую от негодования мишень три дротика и лёгкой походкой покинула комнату. Сириус, мельком оглянувшись на деда, подорвался с места — к дротикам, что еще хранили тепло девичьей руки.       Арктурус многозначительно хмыкнул, но говорить что-либо не стал, только потрепал большой морщинистой ладонью младшего внука по голове.

***

      Путь до отведённых Вальбурге покоев женщины преодолели в тишине.       Ольга, не чувствовавшая больше внутри себя леди Шизофрению, мысленно пожала плечами и решила до поры не трогать «чрезмерно истеричную особу голубых кровей». Отставая от племянницы на полшага, женщина с интересом рассматривала убранство коридоров и галерей, которое упустила, пока проделывала путь к общей гостиной.       Беллатриса же хранила молчание исключительно из врождённой вредности.       Когда за спиной захлопнулась дверь, Белла всё так же бесшумно подошла к застывшей посреди комнаты Вальбурге и потянула за шнуровку, тая на губах лукавую улыбку. Женщина фыркнула, размышляя, не является ли игра в молчанку родовой традицией Блэков.       Когда с крючками да узелками было покончено, Беллатриса поймала взгляд леди Блэк, вопросительно изогнула бровь и отступила на шаг, предоставляя женщине самостоятельно выпутываться из юбок.       Вальбурга, поблагодарив кивком племянницу, сняла с дверцы шкафа висевшее домашнее платье и удалилась в ванную.       Перед большим зеркалом в умывальне Ольга вытащила все шпильки из волос и, оставив их колючим ежом на краю раковины, переоделась. Расправив платье до последней складочки, она неспешно сняла тяжёлые серьги и расстегнула замочек роскошного колье. Заклинание, сорвавшееся с кончиков пальцев, избавило лицо от вечернего макияжа и Вальбургу — от флёра духов.       Оставшись довольной своим домашним видом, леди Блэк вернулась в спальню. Беллатриса сидела на подоконнике, подоткнув юбку под себя. Устремив взгляд на племянницу, Ольга провела расчёской по волосам. Щетинки пропускали и распутывали пряди волос, заставляя их крупными тёмными волнами опадать на спину и плечи. Мельком глянув в зеркало, Вальбурга подумала, что Беллатриса в свои сорок с хвостиком будет выглядеть так же, как она сейчас. Черты лица обеих леди были невероятно похожи, предполагая более близкое родство, чем связь племянницы и тётки.       Насмотревшись на отражение, Вальбурга решила не изматывать крестницу и обернулась к Беллатрисе, со стуком отложив расчёску на туалетный столик.       — Итак, Хогвартс, — произнесла она, будто в продолжение состоявшегося несколько дней назад разговора.       Белла приподняла голову и заинтересованно распахнула чёрные глаза.       — Я всё ещё считаю, что тебе необходимо законченное образование, — заявила Ольга, наблюдая, как девушка поджимает губы.       «До десяти считаем? Молодец, учится», — прокомментировала про себя женщина, созерцая реакцию племянницы.       — Мы же уже оговорили, что в Хогвартс я не вернусь, — скованно выдавила Беллатриса, стискивая кружево подола. Пальцы побелели у ногтей, но больше ничто не говорило о гневе, терзающем их обладательницу.       — Конечно, — милостиво кивнула Ольга, — я не сомневаюсь в том, что ты можешь сдать ЖАБА уже сейчас. Но кто заменит тебе связи, которые можно приобрести исключительно в заведении, подобном Школе? Сплетни, знаешь ли, способны быстро разрушить репутацию — и не важно, что ты думаешь о чужом мнении. Знаешь, рекомендации преподавателей не менее важны, чем оценки ЖАБА? Кто, наконец, заменит тебе опыт?       Ольга замолчала, предоставляя крестнице самостоятельно поразмышлять над поставленными вопросами. Но, судя по виду Беллатрисы, на каждый довод она уже давно придумала свои аргументы и ничто не заставит её сдаться. Это девица и собиралась гневно сообщить тётке, но та властно вскинула руку, заставляя племянницу замолчать.       — Однако, — весомо произнесла леди Блэк, цепко наблюдая за крестницей, — в этой школе ты потеряешь больше, чем приобретёшь.       Замершая на мгновение Беллатриса соскочила с подоконника, стуком каблуков разрезав воцарившуюся в комнате тишину. Возбуждённо вспыхнувшие чёрные глаза, казалось, могли прожечь Вальбургу насквозь. По спине пробежал холодок, и Ольга невольно посочувствовала жертвам пожирательницы Беллатрисы Лестрейндж и собственному мужу.       «Она. Не примет. Метку», — гневно прошипела леди Шизофрения.       «О, Вы всё ещё здесь? — наигранно удивилась Ольга. — За то и боремся».       — И что же? — уже поняв, к чему вела тётка, Беллатриса нетерпеливо подтолкнула её к тому, чтобы озвучить решение вслух.       — Твоя бабка уже связалась с директором Дурмстранга. Васил Драганов готов зачислить тебя, но курсом младше.

***

      Друэлла переложила светлую прядку между другими и на очередном витке косицы вплела в волосы золотистую ленту. Нарцисса не шевелилась, держа безукоризненно прямую осанку — она не желала мешать заплетающей её матери.       Водянистые глаза женщины неотрывно следили за мечущейся по стене мишенью. Завладев дротиками, её племянники устроили настоящую войну. В разгаре игры они забыли даже, что находятся под наблюдением острых глаз деда.       Мишень протестующе дёргалась и то сжимала, то разжимала круги, расположенные вокруг «яблочка» — центра.       — Есть! — воскликнул Сириус, когда его дротик впился во второй круг, но тут же полетел на пол из-за недостаточной силы броска.       — Не считается, не считается! — запротестовал Регулус, в приливе азарта раскрасневшийся и ставший точной копией старшего брата.       — А вот и нет! — завопил тот, тыкая пальцем в мишень и дырку, оставшуюся от иглы дротика. — Деда, скажите ему, что я прав!       — Нет, это я прав! — вспыхнул Регулус, оборачиваясь к главе семейства.       В желании найти поддержку в лице взрослого, мальчики уставились на Арктуруса — раскрасневшиеся, сжимающие руки в кулаки, сейчас они казались близнецами, а не погодками.       Арктурус подтянул к себе трость и, возложив на её навершие руки, прищурился. Карие глаза старика, так знакомые мальчишкам по лицу отца, оценивающе осмотрели одного за другим. Блэк задумчиво хмыкнул, седые ресницы дрогнули, и у глаз собрались морщины. Переведя взгляд на подпирающую стену Андромеду, Арктурус поманил её к себе.       Девушка оторвалась от созерцания безмолвной сцены и, приблизившись к софе, села рядом с дедом. Сложив руки на коленях, она вежливо приподняла брови.       — Ты учишься на Рейвенкло, так, внучка? — медленно произнёс Арктурус, вновь оборачиваясь к мальчишкам — уже присмиревшим и стоящим соляными солдатиками. Тонкие губы его тронула тень улыбки.       — Моя Мелани в своё время училась там, и мне приходилось отгадывать всевозможные головоломки, без ответа на которые дверь отказывалась меня впускать. Сохранил ли факультет эту традицию?       — Да, дедушка, — кивнула Андромеда, переводя глаза на двоюродных братьев.       Сириус и Регулус несколько неуверенно переглянулись — они ожидали от деда совершенно иных слов, — но, если Глава рода говорил что-то, детям полагалось молчать.       — Тогда ответь мне. — постучал пальцами по трости Арктурус и указал набалдашником на мишень. — Враг, раненый, но не убитый — это поверженный враг?       Сириус, справедливо сомневаясь в собственной победе, покосился на мишень, уже успевшую затянуть боевое ранение. Девушка на мгновение задумалась, а после на её губах появилась лёгкая улыбка, разом сделавшая Андромеду похожей на старшую сестру.       — Зависит от того, сможет ли он сражаться, дедушка.       Друэлла подавила усмешку, резко контрастирующую с её мягким безвольным лицом, и крепко затянула бант на косе младшей дочери.

***

      Беседка, в которой собрались Блэки, была проста и по-английски элегантна. От каменной дорожки из плоских серых камней поднимались ровные ступеньки, и шли опорные светлые брусья из неокрашенной древесины. Беседка была шестиугольной, в центре её располагалось кострище — и сейчас пламя играло рыжими языками, бросая отблески на лица собравшихся людей. Крыша из тёмной мягкой черепицы нависала над стропилами, в основаниях которых висели кашпо с белыми петуньями, чьи бутоны изредка колыхались от вечернего ветра. Дым от костра не иначе как магическим путём уходил строго вверх, оставляя лишь тепло и жар на камнях, согревая вытянутые ноги детей.       На деревянных скамьях у стен беседки лежали плоские дворовые подушки, на которых уютно расположились Блэки. Разбросанные по скамьям подушки наверняка предполагали большее количество людей, однако не все члены Рода осчастливили семью присутствием.       Каким-то чудом Блэки разделились — неформально на мужскую и женскую часть, в счёт которой вошли и дети. Вальбурга обнаружила саму себя зажатой между сыновьями, но изменять местоположение не стремилась.       Женщина болтала со старшим из сыновей, а младший упоённо рассказывал Нарциссе про падение брата с метлы и свои успехи в лечении Сириуса. Девочка внимательно слушала, повернув белокурую голову ухом к собеседнику и время от времени бросала обеспокоенные взгляды на старшего из двоюродных братьев.       — Хоть Меда и права, но я же попал! — возбуждённо стукнул себя кулаком по коленке Сириус, а после поднял глаза на мать, словно ища согласия и одобрения.       Вальбурга оторвалась от разглядывания сидящего у противоположной грани шестиугольника супруга и заторможено кивнула.       — Мама? — с другой стороны тут же ревниво засопел Регулус, пронзая брата немигающим взглядом серых глаз.       Нарцисса сдавленно хихикнула. Эта сцена в разных вариациях повторилась сегодня уже три раза: после деда братья пошли терзать отца, а затем детей судили Альфард и Сигнус.       Леди Блэк покосилась на племянницу и коротко вздохнула, осознавая, что дети не успокоятся, пока не выяснят мнение каждого сидящего у костра. Кивнув своим мыслям, женщина поманила к себе сыновей и заговорщически зашептала:       — Мы с вами обязательно купим такую же мишень и устроим настоящий турнир.       Лишь прозвучало слово «турнир», Регулус радостно округлил глаза и прижал ладошки ко рту, сдерживая восторженный крик. В воображении мальчишка уже сражал одним метким ударом тщетно сопротивляющуюся мишень под завистливо-восхищённым взором брата. Зашипевший на младшего Сириус казался не менее довольным: в своей меткости, ловкости и исключительности он не сомневался ни секунды.       — Но сейчас вы должны вести себя достойно, — безапелляционно сообщила Вальбурга сыновьям.       Мгновенно забывший о недавней ссоре Сириус светло на мгновение скривился и, пригладив торчащие во все стороны волосы, переместился к Андромеде. Обросшую подробностями и счастливым финалом историю нужно было срочно поведать всему миру. Регулус же, машинально пригладив взъерошенную маминой рукой чёлку, вновь обратил своё внимание на Нарциссу, покорно принявшую на себя роль благодарной слушательницы на сегодня.

***

      — Арктурус, позволь тебя отвлечь? — мягко окликнула свёкра Друэлла, когда в разговоре мужчин наступила пауза.       Старик прикрыл глаза веками, разрешая женщине продолжать. Арктурус сидел по-старчески, подложив одну из подушек под поясницу. Лицо его выражало скуку и усталость, но, почуяв начало серьёзного разговора, мужчина сосредоточенно выпрямился, вновь становясь Главой Рода — единственным, чьё слово — закон для каждого из Блэков.       Вальбурга краем глаза следила за невесткой, а та светлыми волоокими глазами отслеживала малейшее изменение мимики главы Рода. Так же внимательно, только чуть более волнительно, приоткрыв пересохшие от волнения губы, наблюдала за дедом Белла.       — В этом году Беллатриса будет переведена в Дурмстранг, по её собственному решению, согласию моему и мужа, — на этих словах Сигнус удивлённо приподнял брови: о своём согласии на обучение дочери в другой школе он услышал впервые — и жест этот не укрылся от Арктуруса, — и с предложения её Наставницы, Вальбурги.       Взгляды всех присутствующих скрестились на леди Блэк, и та, оторвавшись от созерцания профиля невестки, перевела глаза на свёкра. На лице Лорда Блэка красовалась заинтересованность.       «Да, я такая», — мысленно улыбнулась Ольга, независимо дёрнула плечиком и, медленно кивнув, взяла речь.       — Несколько недель назад мы повторно провели ритуал крещения, и магия одобрила этот союз. — Женщина посмотрела на племянницу и чуть улыбнулась, Беллатриса вторила — нервно и стремительно. — А потом мы решили обсудить с дорогой племянницей пару пунктов, в частности — обучение в Хогвартсе, — и я сочла, что Беллатриса права. Мы и так кровью повязаны со всеми из списка двадцати восьми, за шесть курсов она явно взяла всё от своих учителей и сокурсников. И, говоря откровенно, аристократии Англии нужна новая кровь.       Одной из первых понявшая смысл сказанного Белла возмущённо сверкнула глазами в сторону Вальбурги. Юная Блэк восприняла слова тётки как посягательство на собственную свободу. Ольга же лишь вскинула брови и растянула губы в тонкой улыбке.       Лорд Блэк коротко хмыкнул. Забыв о своей обиде на крёстную, Беллатриса напряжённо взглянула на деда, с жадностью ловя каждое его движение в попытке угадать, о чём же он думает. Впрочем, решения Арктуруса с не меньшим интересом ждали все присутствующие.       Глава Рода бросил пристальный взгляд на Вальбургу, задумчиво выбивая пальцами рваный ритм. Ольге даже на миг показалось, будто свёкор знает о том, что невестка — на деле не та, за кого себя выдаёт, но показывать своё волнение женщина не собиралась: под язвительное хмыканье леди Шизофрении она расправила плечи и коротко кивнула.       Арктурус прервал стук отрывистым хлопком по колену — некоторые из Блэков вздрогнули, а Вальбурга от неожиданности моргнула. Впрочем, взгляд её почти сразу же вновь сфокусировался на свёкре, столь же пристальный и упрямый, как и мгновение назад.       — Значит, Белла уедет? — разрушил воцарившуюся в беседке тишину голос Регулуса, прервавшийся тихим шипением Нарциссы.       — Ненадолго, — неожиданно прозвучал ответ у входа в беседку.       Каблуки, прежде заглушённые невербальным заклинанием, звонко цокнули по предпоследней из тёмных каменных плит, и острый нос чёрной туфли опустился на первую ступеньку беседки. Обладательница туфель хмыкнула.       — Девочке будет полезно сменить обстановку.       Кассиопея Блэк — а это была именно она, — подобрав юбку, прошествовала к скамье и, жестом потребовав раздвинуться, чинно уселась среди подушек. Ухоженные морщинистые руки отложили кружевной веер на перила беседки, леди постучала чёрными длинными ноготками по древесине, привлекая внимание.       — А перед отъездом юная мисс Блэк даст грандиозный бал, на котором, возможно, будут вершиться судьбы, — безапелляционно сообщила пожилая дама и обернулась к племяннице. — Вальбурга, милочка, чудно выглядишь.       — Благодарю, тётушка, — улыбнулась Кассиопее Ольга, вытащившая из недр памяти миссис Шизофрении полушутливое обращение к достойной даме.       Обе леди обменялись поцелуями в щёку, каждая из трёх сестёр Блэк получила по ласковой улыбке, а Сириусу и Регулусу было дозволено приложиться к морщинистой ручке, на которой красовался единственный перстень с гагатом. Мужчины наблюдали за этим представлением с усмешкой, но каждый из них склонил голову под пристальным взглядом ледяных серых глаз.       — Здравствуй, Кассиопея, — проронил оторвавшийся от раздумий Арктурус. — Отрадно видеть милую сестрицу, но сильно сомневаюсь в том, что только для поддержки наших леди ты прибыла сюда.       Дама дёрнула уголком узких губ, кивнула кузену и обернулась к Беллатрисе.       — Ты прав, кузен. — Кассиопея мимолётно скосила глаза на двоюродного брата и вновь улыбнулась. — Золотце, — обратилась она уже к старшей из сестричек Блэк, — помнится, я обещала подарок к твоему совершеннолетию?       В глазах Беллатрисы вспыхнул огонёк, осветив её лицо хищной радостью, а потому, когда из кармана мантии Кассиопеи показался бархатный мешочек, девица аж подпрыгнула на месте, протягивая руки к вожделенной вещице.       — Передай мои проклятья Драганову, — бросила напоследок Кассиопея Блэк и подкинула подарок в воздухе, тут же аппарируя.       Прежде чем таинственная вещица коснулась пола беседки, цепкие пальцы Беллы ухватились за шелковые кисточки, не давая мешочку упасть.       Вальбурга подавила желание хитро-хитро улыбнуться, глядя на чересчур задумчивое лицо Арктуруса, а потому поспешила перевести взгляд в сторону. И совершенно неожиданно встретилась глазами с Орионом. Очи благоверного выражали настороженность. Женщина не могла предположить, о чём думает муж, но то, что мысли его далеки от светлых и радужных, было очевидно.       Игру в гляделки прервал возникший в центре беседки домовик, придерживаемый с двух сторон мощного телосложения тварюгами, лишь отдалённо напоминающими домовых эльфов. На добротной тоге тощего красовался герб, который леди Шизофрения опознала как Лестрейнджей. А вот крайние домовики, судя по всему, были собственностью семьи Блэк. Зажатый между сородичами эльф выглядел испуганным, но неумолимо решительным.       — Гатти задержал нарушителя границ поместья, — проскрипел один из «своих» эльфов. — Гатти должен сказать, что у нарушителя есть послание для Леди Блэк.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.