ID работы: 3870322

SILENTIUM

Джен
R
В процессе
47
автор
Snow Merlin Kelevra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 37 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Альбус Поттер и не заметил, как быстро пролетела его первая учебная неделя в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Наступила пятница. У первокурсников Слизерина сегодня были только Трансфигурация и Защита от Тёмных сил, поэтому Альбус и решил после обеда навестить лесника Хагрида.       А в данный момент он сидел на завтраке в Большом зале и думал о том, каким будет новый преподаватель Трансфигурации. От Джеймса мальчик слышал, что прежняя профессор была очень строгой и вообще не очень-то любила свою работу. А отец говорил, что лучше профессора МакГонагалл никого нет, но она не может быть одновременно и директором, и учителем. Так что будет интересно посмотреть на Гарольда Карова в деле.       Поев, мальчик поспешил в класс. И почему-то опять его соседом по парте оказался Скорпиус. Надо сказать, что всю эту неделю Скорпиус почему-то, всегда оказывался рядом с Альбусом. Тот разговаривает со своим крёстным, профессором Долгопупсом, – Скорпиус обшивается неподалёку. Он наблюдает за братом на тренировках по квиддичу – Скорпиус сидит трибуной ниже и делает вид, что читает книгу, хотя всю тренировку не перевернул ни одной страницы. А сейчас сел рядом, хотя мест предостаточно!       — Не люблю сидеть на задних партах, – заметил Малфой, вынимая из сумки пергамент и перья. – Я мог бы приказать тебе убраться отсюда, но так и быть, не буду этого делать.       — Очень мило с твоей стороны, – хмыкнул Альбус.       Прозвенел звонок, и в класс вошёл профессор Каров. На вид ему было лет тридцать-тридцать пять, чуть смуглая кожа, черные волосы и такая же черная козлиная бородка. Карие глаза смотрели на детей с теплотой, любовью и лаской.       Однако, несмотря на располагающий к себе облик мужчины, при одном взгляде на него Альбус почувствовал резкое головокружение и сильную боль в висках. Все прошло так же быстро, как и появилось.       — Поттер, ты меня без руки решил оставить? – донёсся до Ала голос Скорпиуса.       Пелена спала, и оказалось, что он крепко вцепился в руку Малфоя, но слава Богу, никто ничего не заметил. Ал что-то пробормотал и отвернулся. Произошедшее не выходило из головы мальчика.       Профессор тем временем написал на доске несколько формул, объяснил их и продиктовал два очень запутанных предложения, после чего дал задание к концу урока превратить спичку в иголку.       "Просто головная боль. Заболела голова, – пытался убедить себя Альбус. – С кем не бывает."       Надо сказать, что у Поттера младшего было очень сильная чувствительность и, благодаря домашней библиотеке, развитая интуиция. И сейчас интуиция во весь голос кричала, что от Карова лучше держаться подальше.       К концу урока ему так и не удалось превратить спичку в иголку, а вот Малфой заработал для Слизерина десять баллов. Альбус быстро покидал вещи в сумку и, быстрее всех покинув класс, пошёл на Защиту.       Профессор Уизли сидела за учительским столом и что-то писала в большом журнале, но, увидев племянника, поднялась ему навстречу.       — Альбус, – улыбнулась она.       — Здравствуй, Флёр, – улыбнулся в ответ слизеринец.       — Как ты? – она отошла назад и осмотрела его. – Подрос.       — Флёр, – Ал рассмеялся. – Мы виделись три недели назад, я ещё не успел. Кстати, почему ты тогда не сказала? На семейном ужине у бабушки Молли, ты не сказала, что теперь работаешь в Хогвартсе.       Француженка чуть печально вздохнула, прислонившись спиной к своему столу.       — Это из-за моих. Видишь ли, если бы Доминик и отреагировала бы адекватно, то Мари-Виктуар и Луи это вряд ли бы понравилось. Особенно Луи... Он последнее время сильно изменился, – произнесла она.       — Это да, – кивнул Поттер задумчиво.       — Но не будем об этом. Про себя расскажи, – она пристально посмотрела на племянника. – У тебя что-то случилось?       — Я... мне... – сперва замялся Альбус. – У нас только что был урок трансфигурации, и... В общем, мне не очень понравился профессор Каров. Он плохой человек, я думаю.       Флёр хотела ответить, но прозвенел звонок, и в класс начали заходить остальные ученики. Она только шепнула племяннику, чтобы он перестал себя накручивать и поспешила к столу.

***

      Наконец-то уроки закончились, и Альбус, закинув сумку в свою спальню, поспешил к Хагриду.       Но не успел он выйти из школы, как почувствовал позади себя какое-то движение и, обернувшись, увидел Скорпиуса. Тот быстро сделал вид, что завязывает шнурок.       — Малфой! – возмущено воскликнул Ал.       — Чего тебе, Поттер? – лениво произнёс блондин, будто нехотя смотря на юношу.       — Ответь на один вопрос, – упер руки в бока Альбус, недовольно смотря на Скорпиуса. – Зачем ты всё время ходишь за мной?       Малфой выразительно приподнял одну бровь, показывая полное недоумение.       — У тебя мания величия, Поттер. Зачем мне ходить за тобой? – спросил он с усмешкой.       — Откуда я знаю?! – Альбус внимательно посмотрел на блондина. – Я разговариваю с Джеймсом, ты рядом. Общаюсь с Невиллом, ты неподалёку! На всех уроках ты сидишь рядом со мной, хотя есть и свободные места. Сейчас я иду в гости к Хагриду, и ты опять за мной следишь!       Альбус перевел дух, стараясь унять возмущение. Его зеленые глаза сузились, вся эта ситуация не просто напрягала юношу, а выводила из себя.       — И поэтому я ещё раз спрашиваю, чего ты от меня хочешь?       Скорпиус раздражено посмотрел на него, многозначительно фыркнув       — Знаешь что, Поттер? Ваша семейка, по-моему, точно свихнулась. Но если тебе так уж хочется, то не буду навязываться. Всё, нет меня! – он резко развернулся и с гордо поднятой головой пошёл в сторону библиотеки.       Альбус с непониманием смотрел ему вслед. Что это только что было? В голове промелькнула мысль, что надо найти Малфоя и извиниться, но она улетучилась в мгновение ока. Ведь он же ни в чём не виноват! Это Малфой за ним следил! Но и после этих убеждений на душе всё равно почему то было мерзко и гадко.       — Мистер Поттер? – раздался голос прямо над его ухом.       Альбус вздрогнул, этот голос он уже успел невзлюбить. Он медленно обернулся к его обладателю, уже зная, кого увидит.       — Профессор Каров, – сквозь зубы процедил Ал с натянутой улыбкой.       — Что юный слизеринец делает в замке в столь замечательный день? – спросил он довольно дружелюбно.       — Я как раз шёл на улицу, сэр, – произнёс первокурсник. – Я иду навестить своего друга и друга всей нашей семьи – Хагрида.       — Что ж... Тогда не смею Вас задерживать, – Каров пристально посмотрел в глаза Альбусу и вдруг резко отвёл взгляд в сторону.       Мужчина стал выглядеть как-то неуверенно и уже, казалось, не замечал мальчика.       — Он? – пробормотал профессор. – Интересно... В одной семье целых два... Гениально...       Альбус молча наблюдал за профессором, тот дергал себя за бородку и что-то шептал себе под нос.       — Профессор? Может, я уже пойду? – спросил Поттер, отступив назад.       — Что? Ах, да. Конечно. Идите, Поттер, –Каров улыбнулся и, коснувшись его плеча, ушёл.       Слизеринец пожал плечами и пошёл к Хагриду.       Хагрид очень сильно любил всех детей Поттеров-Уизли и всегда был рад их видеть.       — Входи Ал, входи, – суетился лесник, – ты, это, чаю будешь?       — Да, спасибо, – сказал Альбус, садясь за круглый деревянный стол.       Хагрид кивнул и поставил на стол кружки, чайник и тарелку с печеньями собственной выпечки.       В отличие от многих других, Альбус очень любил эти печенья. Они были сладкими и вкусными, а главное, таких больше нигде не поешь. Поэтому он       сразу же схватил печенье, но почувствовал резкую жгучую боль в руке, в глазах потемнело, и мир вокруг стал проваливаться в туман.       — Ал! Что такое?! – раздался будто издалека перепуганный голос Хагрида.       — Рука... – прошептал мальчик, теряя сознание. – Она вся будто горит...       Он вдруг чётко осознал, что болит левая рука, до которой недавно дотронулся Каров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.