ID работы: 3876802

Мафия

Гет
NC-17
Завершён
454
Размер:
135 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 197 Отзывы 136 В сборник Скачать

Лимит на жизнь

Настройки текста
Если жизнь даёт вам шанс, то почему бы им не воспользоваться? Сколько возможностей было разрушено из-за нерешительности и к чему это приведет? Пробуйте, рискуйте, живите. Жизнь прекрасна и удивительна, жаль, что всего одна. Цоканье каблуков эхом раздавалось в опустошенном коридоре плохо освещенного помещения. Четкий силуэт девушки вырисовывался на мраморном покрытие пола и с каждым новым движением исчезал где-то позади, шлейфом тянущимся за ней. Минерва Орландо резко остановилась, оглядевшись по сторонам, достала излюбленный револьвер из кожаной кобуры и выстрелила в замок на двери преграждающей тигрице путь. Точным ударом ноги, девушка устранила препятствие при этом самодовольно ухмыляясь.  — Эффектное появление, маленькая сучка, — громким басом, проронил мужчина внушительного вида. Ураган зелёных волос и обнаженный торс, делали его похожим на дикаря. Этого парня звали Орга.  — Да пошёл ты, — Минерва прошествовала через весь зал собраний «Саблезубого тигра», изящно покачивая бёдрами и вальяжно уселась в кресло оббитое красным бархатом. Закинув ногу на ногу, она достала мундштук*, закурила сигарету и выпустила кольцо дыма, облизнув ярко — красные губы.  — Я слышала, что план Стинга провалился и им удалось сбежать, — Орландо окинула хищным взглядом присутствующие и задержала его на не привычно взволнованном Роуге.  — Это так, — парень тяжело вздохнул, — Драгнил и Хартфилия ушли от нас.  — И как, хотелось бы знать, двум связанным и запертым полу трупам удалось обвести вокруг пальца главу преступной организации и группу профессиональных полицейских? — Минерва сделала нервную затяжку, с отвращением выдыхая едкий дым.  — Похоже, что они просто выбили дверь газели и спрыгнули на трассу, — ответил Роуг.  — Неужели Стинг серьезно думал, что сможет «сломать» Драгнила? Босс просто не может быть таким конченым идиотом или эта его «ярость» и «жажда мести», так ослепили его, что он, элементарно, не в состоянии поставить мощный замок на двери? — Сквозь зубы, прошипела Орландо. Неожиданно, главные двери в зале собраний, отворились и на пороге появился сам Стинг Эвклиф. И хотя обстоятельства складывались не в его пользу, вид его говорил, что он доволен случившимся.  — Не будь дурой, Минерва, — глава «тигров» твердой походкой устремился к своему месту. — Или ты и вправду считаешь меня таким тупым?  — Иногда твои поступки не возможно объяснить, Стинг, — ровным тоном, ответила Минерва.  — Возможно, я несколько не предсказуем, но я всегда чтил традиции и соблюдал закон мафии. Именно поэтому я и позволил им уйти. Пусть Драгнил сам прибежит к нам в сети, — Эвклиф достал пачку сигарет и прикурил с помощью зажигалки Минервы. — А что там, кстати, с Хартфилием?  — Всё в порядке, — Роуг поднялся с места, — он полностью делает, то что мы ему говорим. Даже детектив Фернандес был сбит со следа.  — Фернандес… — Стинг протянул его имя, будто пробуя его на вкус, — мне не нравится этот парень.  — Хочешь, чтобы мы разобрались с ним?  — Нет. Вот-вот нагрянут «феи» и мы должны быть готовы к их визиту. Развязка приближается и конец неминуемо близко.  — Я слышал, что Редфокс и Скарлет — уже на свободе. Они собирают своих, кто ещё не слинял из города. Что делать с Фуллбастером и Локсар? — Поинтересовался Чени.  — Локсар убить, Фуллбастер пусть катится куда хочет. Хотя сдаётся мне, что Бастия так просто его не оставит.  — Да, что на счёт «Чешуи Ламии»? Пусть подтягиваются к нам? — Стинг утвердительно кивнул, кажется всё идёт по плану, но все мы знаем, что у жизни планы куда более круче.  — Собрание окончено, — Стинг поднялся с места, — готовьтесь к войне с «Хвостом феи». Все разошлись по своим делам, кроме Минервы и Роуга. Какое-то время они просто молчали и даже не смотрели друг на друга, но когда Орландо докурила свою сигарету, она поднялась и подошла к Чени вплотную.  — До меня дошли не самые приятные новости, — девушка бесцеремонно запрыгнула на колени к взволнованному парню, — Джуд Хартфилия, что-то скрывает и мне не нравится это.  — Что ты имеешь ввиду? — Роуг заметно занервничал. — Я видела его недавно и судя по тому как он вел себя, могу сказать, что для человека чьё состояние и положение в обществе под угрозой, он слишком дерзок, — Минерва приняла задумчивый вид, — что, черт возьми, он может такого знать?  — Может быть тебе показалось?  — Нет. Я почему-то уверена в этом. Поэтому я обращаюсь к тебе. Только ты сможешь защитить Стинга, для тебя он всё равно, что брат, — Роуг согласно покачал головой, — именно поэтому тебе я доверяю больше всего, ты его защитишь, — с какой-то горечью в голосе, тигрица произнесла последние слова. — Минерва, я всё хотел спросить, — Роуг отвернулся от её пристального взгляда, — почему ты с такой лёгкостью отказалась от должности главы «Саблезубого тигра»? В конце концов, твой отец был основателем и главой это организация, а ты его полноправная наследница!  — Разве это имеет значение?  — Когда я пытался сделать Стинга главой, я даже и не рассчитывал, что ты сама уступишь ему это место, поэтому твоё поведение сложно было объяснить, но теперь, я кажется понимаю в чём причина твоей реакции…  — О чем ты? — Удивилась тигрица.  — Ты ведь любишь его, так? — Роуг впился в неё решительным взглядом. Минерва поднялась с его колен и встала к нему спиной, скрестив руки под грудью.  — Ты же знаешь, — девушка достала сигарету и затолкала в трубку, — он слишком зациклен на своей беловолосой принцессе, чтобы выкинуть её из головы.  — Ты права, — Роуг положил свою руку ей на плечо, — он по прежнему любит Лисанну.  — Конченый идиот!!! Неужели так сложно перестать жить прошлым?! — Её голос сорвался на крик.  — Это не так-то просто, как ты думаешь. Куда сложнее отказаться от привычного образа мыслей, чем перестроить его по новой. — Минерва одарила его презирающим взглядом, хотя и сама прекрасно понимала, что он прав.  — Я займусь Фуллбастером, а ты убей Локсар, — Орландо вышла из зала собраний так же качая бёдрами и цокая каблуками.  — Ты права, Минерва. Я смогу его защитить, — прошептал Чени и вышел вслед за ней. Они прошли целую вечность, пока наконец не достигли конечной цели. «Саблезуб» специально держал пленников так далеко, чтобы те не сбежали. Само здание «Саблезубого тигра» представляло собой запутанный лабиринт с кучей ходов и тайных комнат, из такого помещения, само собой, выбраться было практически невозможно. Грей предался тюремной романтике и рисовал где-то найденным мелом, на стене, палочки — обозначающие количество проведённых здесь дней. Всего два. Джувия неподвижно сидела на полу согнув колени. Ей было скучно и одиноко. Как оказалось, Грей — не был хорошим собеседником.  — Как думаешь, долго нас тут держать собираются? — Спросил Фуллбастер, пряча мел в карман джинс.  — Не знаю, что на счет тебя, но я им точно больше не нужна. Понятия не имею, почему они до сих пор меня не убили, — обречённо вздохнула Локсар.  — Могу сказать тоже самое, я то, нахрена им нужен? Почему моя голова ещё не прикреплена над камином Бастии?  — У неё будет возможность там оказаться, — проговорил властный женский голос.  — А это ты, — Фуллбастер встал с пола, — чем могу, стерва?  — Не советую ссориться со мной! Конечно, босс приказал отпустить тебя и я не могу нарушить омерту (авт. — кодекс мафии), но для меня не составит труда подделать твоё самоубийство.  — Эээ… Так Эвклиф приказал отпустить меня? — Грей сильно удивился.  — Да, смерть предательнице и жизнь сошке Саламандра, — Орландо достала револьвер. — Прощайся с жизнью, Локсар! — Джувия холоднокровно на неё посмотрела. Она не боялась тигрицы.  — Подожди, — Грей встал между Джувией и дулом оружия Минервы, — зачем её убивать?  — Не лезь не в своё дело, Фуллбастер!  — Тихо Минерва, — Роуг выплыл из-за стены, — Стинг вызывает тебя к себе.  — О, прям как шлюху! — ухмыльнулся Грей.  — Заткнись! — Прорычала Орландо.  — Я сам с ними справлюсь, — Чени ловко отворил замок на решетке, — Локсар лучше прибить на улице, не хочу пачкать кровью стены.  — Тебе виднее, — бросила напоследок Минерва, — ты же спец по скрытию улик.  — Идите за мной, — Чени вытянул перед собой пистолет, вынуждая их повиноваться. Они прошли многочисленные ходы и вышли на задний двор «Саблезуба».  — Через калитку и направо, — Роуг убрал оружие, — Автобус останавливается около двух. У вас минут пятнадцать.  — Э, ты не станешь её убивать? Нарушишь приказ босса? — Грей и Джувия, были в полнейшем шоке. Для мафии нарушение закона — не приемлемо.  — Будешь переживать из-за врага? Или свалите от сюда пока судьба даёт шанс? — Роуг развернулся и ушел обратно в организацию.  — Пошли, — Фуллбастер взял её за руку и побежал к выходу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.