автор
Shagy бета
Размер:
85 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 5. Помощь уже идёт.(А проблем всё прибавляется.)

Настройки текста
Пока наши герои мирно спали, в реальном мире всё было отнюдь не так спокойно. Мама Виолетты пребывала в счастливом неведении относительно перемещений своей дочери и поэтому не очень–то и волновалась, а вот беззаботная Верука, обладающая уровнем ответственности трёхлетнего ребёнка, не удосужилась даже оставить какую–нибудь коротенькую записку. Именно поэтому в особняке семьи Солт уже была паника. Началось всё с того, что Верука не появилась на ужине. На стук из комнаты никто не отозвался, а когда дверь всё же открыли, то наследницы в комнате не оказалось. Этого в принципе должно было хватить для инфаркта, но всё же территория особняка была достаточно большой для того, чтобы там могла спрятаться маленькая девочка. Однако после прочесывания сада, конюшни и других очевидных мест Веруку найти так и не удалось. К тому же (что было ещё более подозрительно) пропал ещё и её водитель. Да, давать личного водителя одиннадцатилетней взбалмошной девчонке было точно не самой хорошей идеей со стороны отца Веруки, но когда речь шла о его любимой дочери, расчетливость и предусмотрительность мистера Солта вдруг мистическим образом куда–то улетучивались. Потом стало ясно, что Верука уехала, по привычке забыв свой мобильник и окончательно разбив надежды родителей узнать, где она находится. Это был финиш. Миссис Солт рыдала и пила сердечные капли, её муж тем временем развернул полномасштабные действия по спасению своего ненаглядного и единственного чада. Ну, до спасения было ещё далеко, но хотя бы надо было узнать, куда, чёрт возьми, подевалась эта абсолютно неприспособленная ни к каким трудностям девочка! У неё могли в метро отнять сумку (скорее всего, так и было бы, ведь Верука была настолько шокирована лондонской подземкой, что вообще не следила за обстановкой, а просто в панике озиралась и жалобно пищала, когда кто–то в очередной раз проходился по её нежным ножкам. Но было одно «но», сводившее все шансы охотников на сумки к нулю. Солт благополучно забыла свою сумочку дома вместе с телефоном, деньгами и адресом.). Её могла сбить машина, ведь Верука никогда не смотрела по сторонам. Да после визита на фабрику мистер Солт мог представить себе всё, что угодно. Кто мог предположить, что успешного бизнесмена и его дочь засунут в мусоропровод белки?! Даже человек под волшебными грибами (не теми, что из Марио) не додумался бы до такого. Вот и теперь в голову мистера Солта приходили догадки одна безумней другой. Она могла поехать в зоопарк, залезть там в клетку, с неё станется, а дальше и думать не хочется... Могла провалиться в люк... В общем, после ещё пары мыслей в духе «Пункта назначения» с полными идиотами во всех главных ролях, мистер Солт одновременно с трёх телефонов звонил в полицию, скорую и, непонятно зачем, в пожарную службу. Видимо, в одном из его прогнозов Верука что–то ещё и подожгла... Затем он глянул на почти невменяемую жену и вызвал ещё одну скорую так, на всякий случай. Полиция приехала быстрее всего, скорая была второй, и как раз к этому моменту мистер Солт понял, что с пожарными перегнул палку и отменил вызов. В его голову также пришла мысль о том, что неплохо бы попытаться найти хотя бы водителя Веруки. Уж у него телефон всегда должен быть с собой... Сара тоже была растеряна и потрясена случившимся. Она знала Веруку почти с рождения и не могла понять причину столь поспешного исчезновения. Это было абсолютно не похоже на Веруку. Она так любила дом и уют, такой стремительный побег был очень странным... Но всё же Сара не могла не заметить, какие чёртики бегали в глазах юной мисс Солт на протяжении всей последней недели. И это было очень подозрительно. Что бы Верука ни затеяла, с её стороны было полнейшим свинством уходить вот так, на самом деле абсолютно не по-английски, а высказывание это наверняка придумали французы. Сара тем не менее начала уже думать о дальнейших действиях. Но давайте сначала поговорим о Саре, а потом вернёмся к её непутёвой маленькой подруге. Ведь я почти не упоминал о её внешности ранее, а неплохо было бы представить нашу героиню как следует. Саре было около тридцати, её глаза были карими, а волосы черными. Можно было бы добавить, что они струились по её плечам, переливаясь на солнце, но тогда вы, уважаемый читатель, пожалуй, заподозрите, что на самом деле её звали не Сара, а Мэри. Фигура 90 – 60 – 90 тоже принадлежала Мэри, а у Сары было обычное и даже немного хрупкое телосложение. Особо высоким ростом она тоже не отличалась и в целом производила впечатление типичной хорошо воспитанной тихони. Только очков не хватало, но у Сары с детства было идеальное зрение. Но главное, как известно, не то что снаружи, а то, что внутри. А внутри у Сары был полный порядок. Сомневаюсь, что в целом Бэкингемшире кроме неё нашелся бы хоть один человек, постоянно терпящий капризы Веруки Солт и к тому же искренне любящий этого донельзя избалованного ребёнка. Сердце Сары было добрым и отзывчивым. И она, несмотря на то, что была всего лишь горничной, ощущала свою личную ответственность за эту девочку. И про себя Сара уже решила, что при встрече обязательно устроит Веруке взбучку. Полиция внимательно выслушала мистера Солта, сделала нужные записи и уехала, пообещав сделать всё возможное для скорейшего решения дела. Полиция во всех странах делает одно и то же, надеяться на них особо не приходится. Именно эта мысль пришла в голову Саре, пока она наблюдала за всеми этими формальностями. А следом за этой мыслью пришли воспоминания о нежно любимых Сарой книгах Агаты Кристи. И в голове девушки чётко оформилась уверенность: именно она, а не полиция должна найти Веруку. Как мисс Марпл или Эркюль Пуаро. Бережно отведя всхлипывающую миссис Солт в спальню (врачи скорой дали ей успокоительное и посоветовали как можно быстрее лечь спать), Сара приступила к выполнению своего плана. Прежде всего она подошла к главе семьи. — Мистер Солт, я должна с вами поговорить. Расстроенный отец удивлённо посмотрел на горничную. — Сара? Если вы хотите попросить прибавку к жалованью, то сейчас не самое хорошее время... — Да какое ещё жалованье! — Сара всплеснула руками. — Мистер Солт, я насчёт Веруки. Я хочу предложить вам свою помощь в её поисках. Мистер Солт удивился ещё больше. — Вы серьёзно? — он скептически покачал головой. — Сара, вы же всего лишь горничная. Я не знаю, как полиция–то с этим справится, а уж вы... Сара стала очень серьёзной и посмотрела прямо в глаза удручённому родителю Веруки. — Мистер Солт, мне очень дорога ваша дочь. По крайней мере дайте мне попробовать, хорошо? Бизнесмен вздохнул. — Сара, я прекрасно знаю про вашу привязанность к Веруке. И, знаете, я, пожалуй, даю вам зелёный свет. Мне всё равно, я сейчас готов хвататься за любую соломинку. Что вам нужно для того, чтобы начать действия? — Дайте мне телефон Генри, и я начну поиски. Мистер Солт был впечатлён. — А вы не промах. Телефон я вам дам. Когда вы приступаете? Сара улыбнулась. — Прямо сейчас.

***

Саруман Мудрый спускался в тюремные камеры. Недавно в одной их них поселился новый обитатель, и он был слишком необычен, чтобы оставлять его без внимания. Войдя в узкую темную комнатку, маг встретился взглядом с голубыми глазами сидящего на соломе парня. — Как ты можешь догадываться, я пришёл сюда не просто так. Рамси лениво смерил Сарумана взором. Свои руки он развязал пару часов назад и теперь примеривался, как бы половчее набросить веревку на шею этому надоедливому старику. В темницах самого Рамси было хуже, неизмеримо хуже. Но там по крайней мере не было так скучно. — Ты не такой, как остальные люди. — Саруман прищурился. — Я — Саруман Мудрый, величайший из колдунов Средиземья. А кто ты такой? Что случилось перед тем, как ты попал в мою крепость? Ремесло обязывало: колдун умел заглядывать людям в душу. Делал он это через глаза, не зря же говорят, что глаза — зеркало души. И заглянув в глаза Болтонского Бастарда, Саруман понял, что ему, бывшему верховному магу Средиземья, становится не по себе. За этой голубизной таился хаос и хихикали демоны. Это было похоже на водоворот в море: красивый, яркий, но такой смертоносный... Старец с лёгким уважением понял, что жестокостью этот молодой паренёк в несколько раз превосходит любого орка. Такой шанс нельзя было упускать. А у Рамси в голове закрутились шестерёнки. Этот странный старик ничего о нём не знает. Существ, приведших его сюда, Рамси видел в первый раз. Значит, этот человек в дурацкой шляпе и две хорошенькие девочки перенесли его в другой мир? Крепость и места вокруг, которые он мог видеть из окна, тоже были незнакомыми, что невозможно при таких масштабах постройки. Что ж, другой мир, так другой мир. Так даже лучше. Этот старик, судя по всему, кто–то вроде лорда для этих тварей. Значит, ими можно управлять, если они боятся тебя. Рамси бы усмехнулся, но ему не хотелось открывать своих мыслей перед этим дедом. О да, он умел заставить бояться людей, он сможет заставить бояться и этих уродцев. Но надо бы и ответить, так ведь? — Меня зовут... — Рамси слегка улыбнулся. Фамилия его отца здесь ничего не значит. Если только для самого бастарда. Но здесь можно наконец стать тем, кем ты хотел стать всю жизнь. И придумать себе историю самому... — ...Рамси Болтон. Я не знаю, как попал сюда, но я не имею ни малейшего желания гнить в камере. Там, откуда я родом, я был лордом. У меня была своя крепость, солдаты, жена (которую Рамси уморил голодом через пару дней после свадьбы), и я неплохо со всем этим справлялся. Саруман задумчиво погладил бороду. Что–то удерживало его от того, чтобы безоговорочно поверить этому человеку. Всё же эти глаза... Но что мешает убить его потом, если он выйдет из под контроля? Да, определённо. — Рамси, ты не желаешь служить мне? Парень улыбнулся краем рта. Служил он только королю. Но король был далеко, а этот старик — близко. Он будет мешать, но что поделать. Когда представится удобный момент, он избавится от колдуна. И эта крепость будет принадлежать Рамси. Вместе с войском, которое не ведает страха. О да, чудесная сделка. — По рукам. Какая мне разница, кому служить? Я слишком далеко от дома чтобы привередничать. — Рамси протянул руку Саруману. Слегка поморщившись от такого панибратства, колдун пожал предложенную руку. — Ты будешь служить мне верой и правдой? — Рамси поднялся с пола и встал напротив чародея. — Да. — Ты присягаешь мне на верность, Рамси? — Да. — Седьмое пекло, сколько тягомотины! Может уже закончить с этими одинаковыми и никому не нужными клятвами? — Отныне ты — моя правая рука. — Саруман думал, не слишком ли это опрометчивый шаг, но кандидатуры лучше просто не было. Уж не орка ли на эту должность ставить?! Нет, человек, пусть даже такой странный, гораздо лучше и, главное, умнее. — Но сможешь ли ты заставить воинов воспринимать тебя всерьёз? Рамси хищно оскалился. — Поверь, «воспринимать всерьёз» — это очень мягко сказано. Спустя полчаса уже облачённый в лёгкую кожаную броню зловещего чёрного цвета и захвативший с собой свой любимый нож Рамси спускался с Саруманом в казармы урук–хаев. — Ты знаешь, кто такие орки? — поинтересовался маг у своего молодого спутника. Тот отрицательно помотал головой, явно думая о чём-то своём. — Это бывшие эльфы... Ах да, эльфов у вас тоже нет... Хотел бы я оказаться в том месте, откуда ты явился, Рамси. Но продолжим об орках. Пытки изуродовали их тела и души: они превратились в мерзких, изувеченных созданий. Но я улучшил их. Магией, тёмной и древней как сам мир я воссоздал жизнь. Мои урук-хаи лучше и сильнее любого орка. И они не прощают слабости. Учти это, когда ты встретишься с ними. Рамси вспоминал своих лучших воинов. Да, от орков и урук-хаев они отличались только внешне (и то не все), внутри они были такими же жестокими и полностью лишенными жалости. Но был кое-кто, превосходивший по степени изуверств их всех. И этот кто-то сейчас шёл рядом с Саруманом. Старый колдун был прав. Вряд ли кто-то подходил для этого назначения лучше.

***

Сара уже успела вызвать Генри (бедняга ждал «юную госпожу» несколько часов, ведь ему было приказано ждать столько, сколько потребуется) и, пока ждала, как следует изучила комнату Веруки в поисках улик. Самой главной уликой был, безусловно, телефон. У Веруки на нём не было пароля, историю вызовов она тоже не чистила с момента покупки гаджета. Сара внимательно просмотрела все номера, с которыми Верука общалась за последние две недели. Родители, многочисленные подружки, такие же воображалы как и сама Верука, водитель... Погодите-ка, а это что за номер? Сара, затаив дыхание, нажала на вызов. После пары гудков трубку взяли, и в ней раздался томный женский голос. — Алло. Кто это говорит? — Сара судорожно соображала, что можно сказать. — Э–э–э... А с кем имею честь?.. — Скарлет Борегард у телефона. — Сара чуть не выронила из рук устройство стоимостью в две её зарплаты. — К-как вы сказали? — у девушки появилось крайне нехорошее предчувствие. — Вы мать той самой?.. — Да, той самой, — в голосе миссис Борегард начали проскальзывать раздражительные нотки. — Я надеюсь, вы не будете задавать дурацких вопросов про мою дочь? — Нет-нет, что вы, просто ошиблась номером. — Сара поспешно нажала «отбой» и перевела дух. Похоже, дело ещё серьёзнее, чем она думала. Надо было спросить у мисс Борегард, где её дочь. Если её нет дома, то всё встанет на свои места. Жутко смущаясь, но утешая себя тем, что это всё ради Веруки, Сара снова набрала номер семьи Борегард. — Алло. Миссис Борегард видимо узнала голос. — Вы снова не туда попали. И снова ко мне. — Нет, я хотела поговорить с Виолеттой. — Сара могла представить, как мама Виолетты закатывает глаза. — Я не могу дать ей трубку. Виолетта уехала на соревнования. — Куда? — Сара с досадой поняла, что спросила это слишком поспешно. — А вам какое дело? — возмутилась было Скарлет, но всё же любовь к болтовне победила. — Хотя если вам так интересно... Она поехала на соревнования по плаванию в тот город... Никак не могу вспомнить, там ещё эта мерзкая фабрика... — Фабрика Вилли Вонки?! — Сара схватилась за голову. Всё сошлось. И, ей богу, лучше бы так не сходилось! — Спасибо... — проговорила Сара, закусив губу. — Не буду вас отвлекать, до свиданья. Протараторив слова прощания, Сара повесила трубку и, ошарашенная страшной догадкой, уселась на кровать Веруки. Похоже, эти мелкие хулиганки решили залезть на фабрику Вонки во второй раз! Зачем ещё им созваниваться? Между ними ничего общего, кроме того, что они обе не слишком приятными способами покинули экскурсию в тот знаковый день. И пропали они одновременно, тоже странно для простого совпадения... Итак, осталось дождаться Генри. Посмотрим, что он скажет. Чтобы ожидание не прошло впустую Сара начала готовиться к возможной долгой поездке. И не столько собираться сама, сколько собирать всё необходимое Веруке. Открыв огромный гардероб мисс Солт, горничная безошибочно определила, что именно маленькая богачка надела, собираясь «на дело». О, Боже! Лёгкое розовое платье и балетки! Да, надо постараться, чтобы выбрать что-то более непрактичное. Гардероб Веруки Сара знала чуть ли не лучше самой Солт. Ведь кто убирал на место болтающуюся на люстре куртку или разбросанные по разным углам комнаты ботинки? Кто аккуратно гладил и складывал мятое и скомканное платье, небрежно засунутое под кровать (комната Веруки вообще часто была похожа на модный бутик, в центр которого швырнули гранату)? И кто терпеливо выслушивал задыхающуюся от восторга Веруку, которая, чуть ли не лопаясь от гордости, без умолку трещала о своих новых нарядах? Естественно, всё это делала Сара. И вот теперь она поняла, что тепличное растение, больше известное как Верука Солт, выбрало для опасного путешествия одежду, подходящую только для посиделок в гостях и прочих абсолютно безопасных действий. Со вздохом Сара уложила в сумку замшевую курточку Веруки и пару кроссовок (разумеется розового цвета). Оставалось надеяться, что на фабрике тепло и сухо. Иначе девочка уже наверняка простудилась. — Вот ведь непутёвая девчонка, — недовольно проворчала под нос Сара. — Она бы еще купальник одела, ей богу. И главное, даже не подумала наверняка о том, каково ей будет в этом лезть через ограду и бежать, если их заметят. Сара задумалась о другом. Всё-таки почему так долго? Если бы их поймали, то Вонка наверняка выставил бы их с фабрики или вызвал полицию. В любом случае, в одиннадцатом часу ночи они уже должны были быть дома. Даже если им удалось пробраться незамеченными, всё равно они не могли провести там весь день. В голову невольно лезли всякие неприятные картины, например как белки обгладывают мисс Солт, а-ля жуки-скарабеи из «Мумии». Хотя максимум, что они могут сделать — это защекотать до смерти, что, между прочим, тоже не самая приятная перспектива. Невольно подумав о том, что Верука скорее сама кого-нибудь угробит хотя бы своим поведением, Сара застегнула сумку и подошла к окну. К воротам особняка подъехал автомобиль и не было сомнения, что это был Генри. Генри был настолько типичным англичанином, что даже фамилия у него была Браун. Другими отличительными качествами были усы, пунктуальность, любовь к чаю и некая твердолобость. Хотя сам водитель не считал её чем–то плохим, порой она не хило раздражала. И да, вообще у него была добрая душа, но после нескольких часов ожидания (за время которых Генри несколько раз успел поблагодарить высшие силы за то, что в данный момент не зима) водитель уже озверел настолько, что ему искренне хотелось привязать мисс Солт к крыше машины и довезти её до дома таким своеобразным способом. И если бы такое было в первый раз! Генри иногда с горечью думал, что если теория реинкарнаций верна, то в прошлой жизни он скорее всего был серийным убийцей или кровавым диктатором. И теперь он вынужден искупать все свои грехи, работая водителем у поистине самого безалаберного ребёнка в Англии. Верука очень часто приказывала ему ждать, а затем совершенно забывала об этом. И часов эдак восемь водитель сидел в машине и медленно доходил до температуры сверхновой. Для того, чтобы воплощать свои планы мести в жизнь Генри был слишком добр, но если бы Веруке хотя бы одним глазком удалось бы заглянуть ему в мысли, то к её кошмарам добавилось бы приличное пополнение, а с водителем бы она стала себя вести тише воды и ниже травы. Однако сейчас Генри был уже не столько рассержен, сколько встревожен. И одна мысль не давала ему покоя: зачем он вообще повёз Веруку, куда бы то ни было, без указаний её отца? Он же прекрасно понимал, что в эту кудрявую головку не могла прийти ни одна нормальная и безвредная идея! Эх, где была его собственная голова, когда он пошёл на поводу у малолетней избаловщины? Но эти грустные мысли не могли быть сильнее сознания того, что своим поступком Генри наверняка лишил себя зарплаты. Однако все эти мысли мгновенно вылетели из его головы, так как едва водитель открыл дверь, на него с двух сторон набросились Сара и мистер Солт. — Генри, где Верука?! — горничная вцепилась в воротник водителя. — Куда ты её отвёз?! — мистер Солт даже забыл о вежливом обращении с прислугой. Да и неудивительно. — Что она говорила, ты помнишь?! — несчастного Генри мотало из стороны в сторону, и ответить хоть на один вопрос у него не было ни малейшей возможности. — Мистер Браун, я не для того вас нанял, чтобы вы подвергали жизнь моей дочери опасности! — мистер Солт потихоньку перешёл обратно на «вы» и заодно на голос, которым впору только про детонатор спрашивать. — Где она?! — завершая сходство, прорычал разгневанный родитель. — Мне-то откуда знать?! — Генри всё же сумел вставить своё слово. — Я не обязан за ней следить, я просто вожу, её куда она скажет! — Да вы!.. Да вы!.. — мистер Солт покраснел и раздулся от возмущения, в связи с чем стал похож на Дональда Трампа во время дебатов. — Да вы не должны возить её, куда скажет она, вы должны возить её, куда скажу я или моя жена! — наконец вырвалась из него заготовленная фраза в максимально зацензуренном варианте. Поняв, что ещё немного и цензура перестанет справляться, Сара решила спасти Генри от разгневанного работодателя. — Мистер Солт, подождите! — она оттащила водителя в сторону. — Давайте потом разберёмся между собой, сейчас главное другое! — Сара очень серьёзно посмотрела на Брауна. — Генри, дорогой, вспомни, пожалуйста, что было неделю назад. С Верукой ничего странного не происходило? Водитель задумался — Да вроде как нет. Сара вздохнула. — Тогда я ничего не понимаю. Почему именно сейчас? Не могла же она ни с того ни с сего вдруг решить пробраться на фабрику... — На фабрику?! — ах да, мистер Солт ведь был не в курсе исследований Сары. Ну, можно сказать, сюрприз. — Мистер Солт, я не успела вам сказать. Ваша дочь сговорилась с Виолеттой Борегард, вы её наверняка помните, и решила, как я думаю, второй раз залезть на фабрику Вилли Вонки. — Родитель Веруки с тихим стоном схватился за сердце. — Вы только не волнуйтесь... Сара и сама понимала весь идиотизм подобной фразы в данный момент, но что она ещё могла сказать? Только и оставалось не волноваться и надеяться на лучшее. — Ничего с вашей ненаглядной дочуркой не случится. Её любые похитители через два дня сами вернут и ещё денег приплатят, чтобы вы её забрали. И не забывайте, я теперь тоже в деле. Да и Вилли Вонка ничего плохого ей не сделает... Повисла короткая пауза, за которую мистер Солт в подробностях вспомнил последствия последней встречи Солт-младшей с кондитером, а Сара поняла, что и сама не так уверена в своих словах, как ей хотелось бы. — Сара... — слегка отстранёно проговорил отец самой избалованной девочки Бэкингемшира. — ...Вы обещаете мне, что сделаете всё, что в ваших силах, чтобы найти Веруку? — Сара серьёзно кивнула. — Хорошо. А сейчас идите спать, слишком поздно и нам всем нужен отдых. Что бы вы ни планировали, приступите завтра. Хотя сейчас уже и есть завтра, но вы поняли, что я имел в виду. А я попытаюсь привлечь к делу столько полиции, сколько смогу. Я ведь могу рассчитывать на вас с Генри? Сара и водитель синхронно и несколько наигранно улыбнулись. — Мистер Солт, не беспокойтесь. Не пройдёт и трёх дней, как я верну нашу девочку домой. В целости и сохранности.

***

Верука сладко зевнула и с трудом разлепила глаза. Потянувшись, девочка почувствовала, как у неё в спине что–то хрустнуло. И почему спать было так неудобно? Надо будет попросить Сару принести перину помягче... Сфокусировав сонный взгляд, Верука с лёгким удивлением увидела вокруг малость незнакомую обстановку. И тут же вчерашние воспоминания нахлынули на неё, не оставляя никаких шансов на дурной сон или подводящие спросонья глаза. Потирая спину, Верука аккуратно уселась на служившем ей этой ночью кроватью плаще. Да, по возвращению надо будет сходить к массажисту. Девочка проснулась с полным ощущением того, что за одну ночь приобрела искривление позвоночника. Поморщившись и осторожно расправив затёкшие плечи, Солт решила не будить никого вокруг и оставшееся до их пробуждения время посвятить покою и анализу сложившейся ситуации. Спустя пару секунд этого анализа, Верука уже чувствовала комок в горле. По всему выходило, что им никто не поможет и они останутся здесь навсегда. А они ещё с собой в этот мир притащили этого Рамси... Веруку передёрнуло от воспоминаний. Не дай Бог, они снова встретятся. Оставалось утешаться тем, что мир большой и шансов встретить этого маньяка снова крайне мало. Верука внезапно вспомнила про кое–что, что делало вчерашний день хоть немного лучше. Она же нашла красивенькое кольцо. Солт выудила украшение из кармашка и повертела в руках. — Ой, как же блестит... — девочка заворожено уставилась на переливающийся в золотой поверхности солнечный свет. И следом возникла мысль: если это колечко теперь её, то почему бы и не одеть его? Не найдя к этому никаких противопоказаний, Верука уверенно нацепила идеально подошедшее ей кольцо на пальчик. Сначала она не поняла, что случилось. Просто всё как–то... Посерело? Выставив перед лицом руки, Солт удивлённо увидела, что её кожа светится и переливается, как будто состоит из чистого света. Но не успела Верука восхищённо протянуть «Вау», как все стало гораздо более «экстремально». Несмотря на деревья вокруг, Верука вдруг отчётливо увидела чернеющую вдали крепость. Когда мрачные стены резко приблизились Верука с ужасом начала понимать суть подвоха. А вот когда так и не додумавшуюся просто взять и сдёрнуть кольцо девчонку резко подняло наверх, к самой вершине чёрной башни, и всё видимое пространство перед ней заполнило пламенеющее Око... Когда Солт, похолодев, услышала злобное шипение в своих ушах... Когда жуткий голос заревел в унисон с рёвом огня, требуя отдать Кольцо... В общем, Верука заверещала так, как ещё не верещала никогда. Естественно, все моментально были разбужены, а не прекращающая вопить Верука наконец сообразила снять кольцо и в кой-то веки билась не в поддельной, а в настоящей и абсолютно искренней истерике. Боромиру хватило одного взгляда в широко распахнутые голубые глаза, чтобы понять причину этого ужаса. И кольцо он тоже заметил. Но он сделал свои выводы. — Откуда ты взяла кольцо?! — воин схватил и так перепуганную девчонку за грудки и даже слегка приподнял над землёй. — Говори, живо! Откуда тебе про него известно?! — Я (хлюп)... Я (хлюп)... Я не знаааалаааа! — всхлипывая и раскачиваясь в полуметре над землёй, провыла Верука. — Пожалуйста, я правда, правда ничего не зналааааа! Да заберите его себе, оно мне вообще не ну–ху–хууужноо! Опомнившись, Боромир вернул мисс Солт на землю. — Э, нет. Я уже один раз чуть не свихнулся из–за этого кольца. Ты взяла, ты и носи. Теперь Верука была напугана даже больше, чем когда страж Гондора пытался её придушить. — То есть как это «носи»?! — Очень просто, — Боромир был серьёзен. — Теперь это — твоя ноша. Ты — новый хранитель Кольца. Его хозяин уже видел тебя. Боромир, казалось, не замечал, как с каждым его словом лицо Солт становится всё больше и больше похоже на посмертную маску. Судя по всё больше выпучивающимся глазам — человека, умершего от удушья или запора. — Он знает, кто несёт его величайшую силу и величайшую слабость. И он будет охотиться за тобой. Так что, хочешь не хочешь, а теперь твоя миссия — уничтожить Кольцо. С открытым ртом и дрожащими коленями Верука молча уселась обратно на плащ и обхватила обеими руками свою кудрявую голову. Ноги её уже не держали. Вот такого ей точно даже в самом упоротом кошмаре присниться не могло. Она — хранитель Кольца... Господи, какой ужас, какой ужас, какой у... Погодите, но ведь можно... Верука с надеждой посмотрела на Виолетту. Та только сурово покачала головой и взглядом дала понять, что в данной ситуации вся вина лежит только на юной богачке. И за неё последствия исправлять никто не будет. В отчаянии Солт повернулась к Вонке, но его уничижительный взгляд сулил любительнице хватать всё, что плохо лежит, как минимум вторую экскурсию по мусоропроводу. В панике осознавая, что спасать несчастного ребёнка никто не собирается, Верука сдавленно захрипела, стараясь выдавить хоть что–то, и, так и не преуспев в этом сложном деле, закатила глаза и сбежала от страшной реальности в чудесный мир бессознательного. А проще говоря — вырубилась. Нельзя было сказать, что на Веруку много свалилось. Её просто завалило к чертям собачьим. Да так, что даже кончик вздёрнутого носа уже был виден с трудом. И, что самое печальное, весь этот завал Солт организовала собственными руками. Эх, а ведь всего–то надо было сначала думать, а потом делать... Но оставим пока нашу бедную глупую девочку и вернёмся в реальный мир.

***

— Так когда, ты говоришь, это случилось? — Сара впервые ехала в личной машине Веруки. Да, лимузин, удобства, красота и понты. Чудесно, но девушка была слишком сосредоточена, чтобы сполна насладиться комфортом. — Неделю назад. — Генри чуть не зажмурился для улучшения процесса вспоминания, но вовремя вспомнил, что ведёт машину. — Я помню, мисс Солт из школы вышла, и тут какой–то хмырь чуть ли не из под земли выскочил. О чём они говорили я не слышал, но мне он тогда не очень понравился. Знаете, есть такие люди, которых только на роль злодея в детском фильме брать. Так вот он из таких. Тощий, высокий, одет в чёрное... Лицо я тогда не очень разглядел, но помню, что он мне чем-то гестаповца напомнил... Сара аж подпрыгнула на кожаном сиденье. — Погоди, погоди... Высокий, худой, похож на гестаповца... И, судя по всему, именно после этой встречи Верука и решилась на эту авантюру... Эврика! — Сара вскрикнула так, что водитель от неожиданности дал по тормозам, вызвав очередь истеричных сигналов сзади. — Тьфу ты, я же чуть машину не разбил! Но Сара его уже не слышала. — Слушай, Генри, у мистера Вилли Вонки, как и у любого другого магната, куча конкурентов. А так как судья Рок вымышленный персонаж, то тот, кого ты сейчас описал — с вероятностью девяносто процентов мистер Слагворт, третий после Вонки гигант кондитерского бизнеса! Ах он, мерзавец! Втянул ребёнка в такое... Я, кажется, только что всё поняла... — если бы Сара обладала вредными привычками, то закурила бы трубку. — Пазл сложился, Генри. Мы едем к нему. У Генри отвисла челюсть. — К кому?! — К мистеру Слагворту, конечно, — невозмутимо ответила Сара. — К одному из богатейших людей Англии?! На огромный охраняемый завод?! Вдвоём?! — водитель ошарашено покачал головой. — Сара, ты отчаяннее, чем я думал... Но мы же физически не сможем этого сделать! Сара зловеще улыбнулась. — О нет, Генри, ещё как сможем. Если этот гадёныш нас не примет, то его будут судить по обвинению и в промышленном шпионаже, и в принуждении несовершеннолетних к преступлениям. Генри присвистнул. — Это ты у мисс Солт научилась, не иначе. Но сейчас это самый верный выход. — Машина затормозила на обочине. — Ты не знаешь, где его фабрика? Я сладостями не особо интересуюсь... — Мы заедем в какое-нибудь кафе и по Wi-Fi посмотрим карту. — Сара сурово нахмурилась. — От правосудия он может и уйдёт, а вот от меня — нет. Я его из-под земли вытащу и он мне всё расскажет. Но зачем ему именно Верука?..

***

Мисс Солт уже очнулась, но в себя так и не пришла. Девочка сидела, обхватив руками колени и медленно покачивалась, глядя прямо перед собой широко раскрытыми от ужаса глазами. Виолетта с состраданием посмотрела на свою подругу. Вроде, на сумасшествие не похоже, скорее просто шок. Если, конечно, она не устраивает спектакль. Хотя, судя по глазам, всё по–настоящему. Увидев, что мистер Вонка не собирается никак поддерживать этого «мерзкого испорченного ребёнка, которого явно не просто так назвали в честь мозоли», гимнастка решила хоть чем–то облегчить страдания Веруки. Девочка уселась рядом с подругой и осторожно щёлкнула пальцами перед её носом. Солт вздрогнула и беспомощно посмотрела на Виолетту. — Что мне делать?.. — еле слышно прошептала она. — Виолетта, миленькая, пожалуйста, помоги мне. Я боюсь, мне страшно и одиноко. Вот как, как мне уничтожать Кольцо? Я же всего лишь маленькая слабая девочка. Я ведь не знала, я случайно его нашла и надела просто так... — Верука всхлипнула. — Вот теперь мне точно конец. Если раньше ещё и был какой–то шанс, то теперь... Виолетта устало вздохнула. — Эх, Верука, Верука, ты же во второй раз наделала себе кучу проблем из–за своей привычки без спроса брать чужое. — Чужое?! — взвилась Солт.— По-твоему, то, что лежит под листьями посреди леса— чужое?! — Ты же знала в каком мы мире, знала про Кольцо. Ну неужели в твоей голове ничего не засигналило об опасности?! Верука, ты же не тупая. Ну объясни, как, как можно было надевать на палец кольцо во Властелине колец?! Даже не у Кольца Всевластья могут быть страшные последствия. Нельзя так, тут ведь речь идёт о твоей жизни! — Виолетта вздохнула. — Хотя я тоже в своё время пострадала из–за той же привычки. И если бы я не знала про все подлянки, которые влечёт за собой обладание Кольцом... Это ведь великая сила. Возможность быть первой всегда и во всём... — взгляд юной чемпионки мечтательно затуманился. — Но цена слишком высока. Даже за абсолютное первенство нельзя расплачиваться всей своей жизнью.— Виолетта серьёзно посмотрела на Веруку. — Я очень серьёзно обдумывала то, что случилось со мной на фабрике. Нет, мистер Вонка, конечно, тот ещё садюга, но в той ситуации сглупила я. Нельзя было совать себе в рот непонятно что. А если бы это оказался яд? Нельзя рисковать настолько сильно. Если честно, мне самой ещё неясно, что с тобой делать. Верука вытащила из кармана кольцо на цепочке и отсутствующе покачала его в руке. — Может, ну его? — она жалобно посмотрела на Виолетту. — Выкинуть куда-нибудь подальше и забыть. Виолетта неверяще уставилась на голубоглазую девчонку. — Мне сейчас не послышалось?! Ты действительно хочешь, чтобы другие расплачивались за твою глупость и непредусмотрительность?! Чтобы из–за твоего страха перед ответственностью целый мир оказался во власти тьмы?! Ну, знаешь!.. Я думала на такое даже такая избалованная эгоистка как ты не способна! Солт со страхом поняла, что сейчас останется без единственного человека, проявляющего к ней сострадание, и спешно попыталась оправдаться. — Подожди, но что ты–то мне предлагаешь?! Мне одиннадцать, каким образом я должна выполнить миссию с которой не всякий взрослый справится?! — Так ты будешь не одна, — Виолетта улыбнулась и шутливо пихнула Веруку в бок.— Или ты решила, что я и мистер Вонка тебя бросим? Да и Боромир, хотя и знаком с тобой несколько часов, не даст в обиду нового хранителя Кольца Всевластья. К девочкам подошёл пресловутый мистер Вонка и сразу дал понять, что Веруку ожидает очень долгий и очень неприятный разговор. — Ну что, мисс «Хочу всё и сразу», ты облажалась по всем параметрам. Знаешь, вчера я понял, что несу за вас, мелкие вы негодяйки, ответственность. Я среди нас самый старший и именно мне в случае ЧП объясняться с вашими бестолковыми родителями. И если эта белобрысая ещё хоть как–то понимает ситуацию, — Виолетта испепеляющим взглядом смерила кондитера, дав понять, что «белобрысую» не скоро простит, — ...То ты... — мистер Вонка глубоко вдохнул, видимо, выбирая наиболее уничижительный эпитет по отношению к незадачливой Веруке. —... малявка безмозглая, похоже традиционно забила на всё вокруг, кроме твоих сиюминутных хотелок. Мне, знаешь ли, как–то хватало проблем и без того, чтобы за нами охотилось абсолютное зло. Из–за тебя и только из– за тебя. — Верука с каждым словом кондитера всё больше втягивала голову в плечи, жалея, что не может, как черепашка, спрятать её совсем. — Если в первый раз ты только себя выставила на посмешище и обеспечила фобией, то теперь ты подвергаешь опасности всех нас. Меня, свою подружку, даже вымышленных персонажей, хотя они меня особо не волнуют. Ты хотя бы это понимаешь своей кудрявой башкой? О, Господи, да у меня за два дня твоего общества будет седых волос больше, чем за пять лет жизни! У никогда не сталкивающейся с таким обращением Веруки уже тряслись губы, а в уголках глаз стали появляться маленькие капельки — предвестники грядущего концерта. Видимо, мистер Вонка заметил эти тревожные знаки. — И только подумай мне тут хныкать. Сама во всём виновата, я не собираюсь делать скидок ни на возраст, ни на пол! Ох, как же жаль, что я не могу тебя выпороть! Может хотя бы после этого у тебя бы появилась хоть капелька разумности. Хотя я, если честно, сомневаюсь. Мистер Вонка был тот ещё психолог. После его тирады капельки собрались в ручейки, а Верука набрала воздуха для продолжительных и громких обвинений в адрес судьбы и мировой несправедливости, в очередной раз объектом своих издевательств избравших ни в чём не повинную Солт. Но внезапно получила подзатыльник. Поражённая до глубины души Верука даже рот открыла от изумления и возмущения. Но факт оставался фактом: этот оборзевший вконец кондитер только что влепил ей, дочке миллионера, самой чудесной в мире девочке, по макушке! Вилли Вонка усмехнулся, посмотрев на стремительно багровеющую девчонку. — Полегчало? Верука молча открывала и закрывала рот. Слов, подходящих для данной вопиющей ситуации, у неё не находилось. — А теперь послушай. У меня все твои истерики, кроме раздражения и злости, не вызывают ничего. Я, конечно, не собираюсь бросать тебя на произвол судьбы, но и трястись над тобой, как над фарфоровой вазой, не собираюсь. Будешь держаться рядом, не будешь убегать, не будешь искать себе на пятую точку приключений и, самое главное, не будешь хватать всё, что плохо лежит! Учти, будешь выпендриваться — я и бровью не поведу, если ты в беду попадёшь. А опасностей здесь, ты, я думаю, сама поняла, предостаточно. — Он легонько ткнул тростью надувшуюся Веруку в грудь. — И не надо на меня обижаться, я хочу, чтобы ты выжила. Поняла? Солт нехотя кивнула. Деваться всё равно было некуда. — Вот и славно. И мне плевать на твои обиженно надутые губки, так что не старайся зря. Всё, привал окончен. Пойдём, Боромир ждёт. Как только мистер Вонка отвернулся, Верука скорчила за его спиной самую зверскую рожу, на которую была способна её мимика. Виолетта с готовностью к ней присоединилась, хоть немного удовлетворяя чувство мести за «белобрысую».

***

— Так это и есть новый Хранитель? — Саруман снисходительно осмотрел перекошенное гримасой лицо Веруки через палантир (магический шар, если что). — Это же всего лишь ребёнок. Из–за спины мага в поверхность артефакта вглядывались голубые глаза Рамси. — Я знаю это лицо, — на его губах расплылась зловещая улыбка. — Я бы с удовольствием встретился с этой милой девчушкой снова. Небольшой тет–а–тет, так сказать (я автор и мне пофигу, откуда Рамси знает это французское слово). Я уверен, бедное дитя было бы безумно счастливо побеседовать со мной пару дней. Саруман недоверчиво покосился на юношу. Вот что он сейчас имеет в виду? Действительно ли он хочет просто поговорить с этой девочкой или намерен медленно и мучительно её убивать в каком-нибудь подземелье? Впрочем, какое до этого дело самому Саруману? — Ты и найдёшь её. Это будет твоей первой миссией, Рамси, так что не подведи меня. Кстати, как тебя приняли мои воины? — Они готовы мне подчиняться. Вот только пошлите в бараки пару слуг, оттуда надо убрать несколько тел. Саруман широко открыл глаза. — Зачем ты убил моих солдат?! Рамси обезоруживающе улыбнулся. — Не всех. Только тех, кто не захотел мне служить. Но они сами сделали выбор. Тем более, когда воины видят, как за неповиновение один из их товарищей падает со вспоротым брюхом... Это очень стимулирует к подчинению. Вы же не хотите, чтобы войсками руководил тупой громила? Вот и не надо осуждать мои методы. Ах да, чуть не забыл. — Рамси вновь улыбнулся так, что Саруману стало не по себе. В его голубых глазах сверкнула сталь ножа для освежевания. — Мне понадобятся собаки. Саруман недоуменно посмотрел на бастарда. — Собаки? —Да... — выдохнул Рамси. — Как же можно охотиться без собак? Вот только мне нужны такие собаки, которые привыкли есть человеческую плоть. Гончие, с которыми можно выследить любую добычу, — улыбка превратилась в жуткую гримасу. — Не беспокойтесь, я выслежу эту девчонку. Ведь у меня очень большой опыт в охоте... И я надеюсь, девчонка сможет меня как следует развлечь. По крайней мере, её смерть в таком случае будет быстрой и почти не мучительной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.