***
Гермиона бежала по коридору, держа в руке подол длинного домашнего платья, которое ей сказала надеть Андромеда, перед тем как идти в столовую. Ее лицо пылало: за обедом она старалась скрывать свои эмоции, но сейчас никто не мешал ей расплакаться от несправедливости. «Что же подумал Гарри?» — горько прошептала Гермиона, когда заперлась в первой попавшейся жилой комнате, которая оказалась спальней Гарри (какая неожиданность! — прим. автора). Девушка упала на кровать и громко, не сдерживаясь, зарыдала. Она не услышала, как открылась дверь, и в комнату проскользнула мужская фигура. Через пару секунд Гермиона почувствовала, как чьи-то руки начали её поднимать, в результате чего девушка оказалась сидящей на коленях молодого человека и прижатой к его груди. Вскоре рыдания затихли, и послышались только тихие всхлипы, которые тоже пошли на убыль. Гарри обнял жену еще крепче, показывая, что он не злится и понимает, что она ни в чем не виновата. Они сидели так минут десять, а, может быть, час или два, но им было комфортно рядом друг с другом. Гермиона пошевелилась, вытерла слезы рукой и попыталась встать с колен Поттера, но он не разжал рук. Девушка не поняла, в чем дело, и сделала еще одну попытку подняться, впрочем, и она не увенчалась успехом. — Ты можешь посидеть спокойно? — недовольно спросил Гарри, уткнувшись в волосы Гермионе носом: он сидел и вдыхал запах шоколада, которым пах её шампунь. Гриффиндорка была напряжена, но через полминуты она смогла расслабиться и пересесть спиной к груди своего мужа так, чтобы откинуться на неё. Они сидели молча, их дыхание было спокойным, но они оба слышали, что дышат в унисон. Жаль, что они не могли слышать, как их сердца бьются так же, но, в принципе, это не было важным, потому что их головы занимали немного другие мысли. — Я не хотела этого, Гарри, — тихо произнесла Гермиона, развернувшись лицом к брюнету, — просто Андромеда сказала мне, что настоящие леди не проявляют эмоций на публике и сдерживают свои вспышки чувств в себе… — Тссс… — Поттер прижал свой указательный палец к её губам, — ты не виновата, что Фред с Джорджем решили испробовать наши нервы на крепость. Сама ведь говорила, что они самые несерьезные люди, которых ты только знаешь, поэтому просто постарайся не воспринимать их шутки близко к сердцу, — успокаивающе шептал Гарри. Они сидели в темной комнате, слушая завывание ветра снаружи и теплое дыхание друг друга. Им было уютно и молчать и говорить, но Гарри очень хотел завершить ту тему. — Ты смешная: о трупах говорить ты можешь совершенно спокойно, а прикосновений парня стыдишься. Со мной будет так же? Ты помнишь, что тебе осталась всего неделя до активации проклятия? Я не хочу брать тебя насильно, но знай, что я эгоистичен, поэтому не позволю дорогому мне человеку умереть в следствие потери магических сил: ты чересчур мне дорога, а твоя смерть принесет только горе, так что ты должна это сделать! — повысил голос Гарри. На самом деле, он хотел поговорить о другом, но тема поднялась сама и, при том, совершенно случайно. Гермиона нахмурилась. — Ты не говорил о том, что я умру. Речь шла только о потере магии! — А теперь представь, что из тебя выкачивают кровь: при этом ты будешь чувствовать сначала вялость, потом боль, а потом твое сердце просто перестанет биться. С магией принцип такой же, только боль будет такая, как от Круциатуса (и это все время), а смерть не придет рано: кого-то она забирала через шесть месяцев после активации проклятия, кого-то через два года, а одна необычайно сильная волшебница прожила с этой болью почти десять лет, после чего скончалась в еще более сильной агонии, длящейся четыре дня. — Откуда ты все это знаешь? — шепотом спросила Гермиона. — Эта женщина вела дневник, который после дописывала одна из её служанок. Он и книга, посвященная проклятию, находятся в потайной комнате нашей библиотеки. Теперь ты понимаешь, в чем сложности и проблемы? Гермиона только кивнула, и снова воцарилось молчание. Правда, всего на пару минут, потому что Гарри все-таки поднял нужную тему. — Мы не договорили о проблеме с трупом, — начал он. — Я знаю, просто мне нужно вспомнить, где можно взять необходимые ингредиенты, — проговорила девушка, все еще сидя у парня на коленях. — Для нужного нам зелья требуются ужасно дорогие растения и запрещенные внутренности некоторых существ, кстати, весьма опасных. Проще всего достать их на черном рынке в Дании*: там часто можно встретить кишки льва у магглов или мантикоры у магов, — выплюнула Гермиона. Было видно, насколько ей неприятно говорить об этом. Гарри даже удивился, ведь о трупе Джинни она говорила совершенно спокойно, не моргая и глазом, — но это слишком ударит даже по твоему нескромному бюджету, поэтому придется все добывать самим. А ты придумал, что ты сделаешь с полученным трупом, чтобы представить его общественности и не привлечь к себе подозрения? Гарри сконфузился под взглядом жены. — Нет, — тихо буркнул он себе под нос. — Хм, ну ничего страшного: у меня есть пара идей, но об этом поговорим позже, когда разберемся с созданием тела покойной мисс Уизли, — в глазах девушки мелькнул какой-то странный огонек, но Гарри не успел понять его значение, потому что её глаза тут же вернулись к своему обыкновенному теплому сиянию янтарного цвета.Глава 24
17 января 2016 г., 19:13
Фред и Джордж весь день находились в своем магазине, разбираясь с новой продукцией, которую нужно было рассортировать по отделам. Молодые люди трудились весь день вместе с девушками, которых они наняли для продажи товаров и демонстрации продукции в действии. Поэтому вернуться в дом на Гриммо они смогли на три часа позже, чем обычно. Они пришли голодные, и сразу же направились в столовую, где обнаружили всех, живущих в доме: Гарри, Гермиону, Андромеду и Тедди, которые ели, переговариваясь друг с другом. Ребята моментально обратили на себя внимание Андромеды и ее внука, которые сидели лицом ко входу, а вот хозяева дома сидели рядом, не отвлекаясь от своей беседы. Близнецы хотели неожиданно подкрасться к Гермионе, но Тедди, находящийся на стульчике прямо напротив девушки, сменил цвет волос на рыжий, на что Гермиона сразу отреагировала и развернулась, натыкаясь взглядом на образцы рыжих, с которых Тедди скопировал цвет волос.
— Тедди, — серьезным тоном обратился к ребенку Фред — ты нас выдал этой чудесной миссис.
— А своих сдавать нехорошо — продолжил Джордж, поучительно подняв указательный палец.
Близнецы посмотрели друг на друга и весело рассмеялись. Андромеда закончила кушать и, взяв сытого ребенка на руки, вышла из столовой.
Голодные молодые люди осмотрели стол и уставились молящим взглядом на Гермиону. Девушка закатила глаза, позвала домовика, чтобы тот накрыл еще на две персоны, и молча отвернулась обратно к столу, продолжая свою трапезу.
— О, наша спасительница! — одновременно прокричали Фред и Джордж — Спасибо за твою доброту и стремление помочь всем сирым, убогим, голодным и холодным!
Джордж сел справа от Гермионы, где было свободное место, а Фред решил, что пора бы воплотить первый пункт проекта. Он подошел слева к Гермионе, там сидел Гарри, и отодвинул парня на один стул, занимая место рядом с девушкой. Миссис Поттер оказалась зажата между двумя рыжими красавчиками, но не выказала ни малейшей реакции, спокойно продолжая обедать. Фред заметил, что по лицу Гарри пробежала какая-то тень. Джордж быстро понял, для чего Фред провернул это действо, и решил внести свою лепту.
— Ты сегодня замечательно выглядишь, Гермиона, — промурлыкал он ей на ухо, подмигнув брату. Гермиона зарделась, но спокойно ответила: «Спасибо, Джордж». Фред поддержал брата, еще ближе придвинувшись к девушке, касаясь своей рукой её бедра. На этот раз Гермиона отреагировала, попытавшись скинуть конечность рыжего с себя и при этом не обратить внимания Гарри на этот факт. Но у нее не очень получилось, потому что взгляд Поттера остановился на руке Фреда, заострившись в гневе, а крылья носа затрепетали в ярости, но Гарри не сделал ничего, чтобы остановить действия молодого человека по отношению к своей жене: он хотел посмотреть, что предпримет она: позволит ли рыжему продолжить или пресечет такие действия. Она резко поднялась, окончательно сбросив руку парня со своего бедра, прошипела ему что-то на ухо, заставив его немедленно побледнеть, и вылетела из зала, громко хлопнув дверью.
Гарри прожигал взглядом близнецов в течение десятка секунд, а потом резко встал и пошел за своей женой, которую еще нужно найти в этом огромном доме.
Примечания:
* тонкий намек на шоу препарирования животных в Дании (Я в шоке! Они же это перед детьми делают! А родители тоже хороши: я бы никогда не привела своего ребенка на такое шоу! Они еще говорят, что это в образовательных целях... Это настолько ужасно, у меня нет слов. Ладно, если взрослые сами идут - это можно понять, и то если у них устоявшаяся психика, но тащить детей 5-6 лет, которые потом жалуются на ужасный запах или кошмары по ночам - это признак морального уродства. Можете со мной не соглашаться, но я к этому отношусь резко негативно)