Моя маленькая девочка

R
В процессе
405
2
автор
chieshun бета
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 69 229 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
405 Нравится 397 Отзывы 214 В сборник

Глава 33

Настройки
      Фред и Джордж в течение полутора недель работали над своим новым изобретением, которое должно было помочь чете Поттеров по-настоящему раскрепоститься и открыться по отношению друг к другу. И вот, наконец, они закончили, поэтому впервые за этот срок смогли прийти ровно к ужину.       Когда ребята зашли в столовую, там уже сидела Андромеда и кормила Тедди смесью. Последние три дня ребенок сильно капризничал: бабушка уже была не молода и быстро уставала постоянно играть с малышом. Тедди привык, что с ним целыми днями напролет играла Гермиона, купала его, кормила и укладывала спать, пока «болела» Андромеда, а теперь ему было скучно.       Рыжие близнецы сели за стол и только взяли вилки, чтобы отправить в свои рты по кусочку жаренной камбалы, как из Малой гостиной послышался грохот. Фред и Джордж сразу же схватились за свои волшебные палочки и побежали проверять, что могло вызвать такой шум.       В гостиной было пусто. Рыжие даже растерялись от такого поворота событий, но тут же Джордж произнес заклинание, нейтрализующее Дезиллюминационные Чары. Впрочем, это не принесло никакого результата. Хотя… из-за дивана показалась мужская рука… и женская нога. Фред двинулся с палочкой наперевес к дивану, заглянул за него и увидел густую черную шевелюру Гермионы, а рядом лежал Гарри тоже с густой черной шевелюрой (простите, не удержалась — прим. автора). Оба держались за головы, которыми ударились при неудачном падении после использования порт-ключа, изготовленного уставшей Гермионой.       — Нужно было попросить у Мариэнн, чтобы она создала нам портальный гребень! Или еще что-то такое, потому что я тебя сразу предупредила, что не гарантирую качественное приземление! — потирая ушибленное место, шепотом проговорила девушка.       — Ой, да ладно тебе, какая теперь-то разница? Дома уже. Кстати, здравствуй, Фред, привет, Джордж, — устало поздоровался Гарри.       Братья синхронно кивнули, не услышав слов девушки, поздоровались с Гермионой и, развернувшись, ушли обратно, в столовую, чтобы продолжить прерванную трапезу.       Гермиона поднялась на ноги и отправилась в душ — прогреться и смыть с себя грязь и усталость. Гарри тоже было пошел, но, вспомнив о сумках, точнее об ингредиентах, которые нужно поместить в определенную среду, которую можно создать только магическим образом, попросил появившегося домовика перенести все вещи, кроме составных частей для зелья, в комнаты.       Поттер взял ингредиенты, отнес их в лабораторию и разложил все по местам, накинув несколько заклинаний, поддерживающих температуру и другие условия для хранения. Он проверил, все ли есть по списку, и вышел из лаборатории, направляясь в ванную.

***

      Через час, когда и Гарри и Гермиона привели себя в порядок, они сели ужинать в столовой, где их уже ждали близнецы и Андромеда, только что уложившая Тедди спать.       — Рассказывайте, что заставило вас пропасть из дома на трое суток, почти не предупредив нас! — начала Андромеда строгим тоном.       — Нам срочно понадобились свежеприготовленные ингредиенты для одного зелья, а достать их можно был только в Южной Америке, — не моргнув глазом, соврал Гарри.       — Мы вообще там искали свежие чешуйки молодых Перуанских ундин, которых очень сложно выследить! — решила подыграть Гермиона — Только вчера мы нашли их «стаю», а ночью смогли заманить одну из ундин в ловушку и собрать ингредиенты. Однако, мы не учли, что забредем в аномальную зону, где стоит антиаппарационный щит, и не работают основные заклинания, так что мы выбирались из леса еще очень долго. Дошли до границы щита только к двум часам дня и только тогда смогли использовать порт-ключ.       И ничего, что на самом деле Гарри и Гермиона просто остались на ночь в пещере, где им предложили кров и постель.       — Так, и почему же вы тогда оказались здесь только в семь часов вечера? — поиграл бровями Джордж, явно на что-то намекая.       — Ты, наверное, не знаешь, — раздражительно начал Поттер, — но между Перу и Лондоном разница ровно пять часов, так что все твои намеки абсолютно бессмысленны! — Гарри не хотел, чтобы Джордж сейчас поднимал тему взаимоотношений в семье Поттеров.       Гермиона сделала вид, что ничего не услышала, но решила, что сменить тему — самый лучший вариант в данном случае.       — Как Тедди? Не капризничает? — поинтересовалась она у Андромеды.       Та совсем не аристократично фыркнула, но все равно ответила.       — У него сейчас такой возраст, что он хочет только играть, я помню, как Дора, хотя она была постарше, постоянно капризничала, если ей не давали поиграть с аврорскими перчатками Сириуса, которые он оставил у нас, когда приходил в гости в последний раз перед тем, как он… ушел к Лили и Джеймсу проверять сработавший Фиделиус… — Андромеда замолчала, опустив взгляд, но тут же посмотрела Гарри прямо в глаза. — Прости меня, Гарри… Все мы знали, что Лонгботтомов и Поттеров ищет Волан-де-Морт со своей организацией, но почему-то мы, глупые, поверили Дамблдору. Он сказал, что Джеймс и Лили под надежной защитой! Почему я, Сириус или Ремус не подумали как-то действительно защитить Джеймса, Лили, тебя, Алису, Фрэнка и Невилла? Фиделиус же можно разрушить с помощью магии крови, это известно любому чистокровному волшебнику… ну, может, и не любому, но Малфои, например, точно знают об этом! Почему мы не отправили вас в ту же самую Южную Америку, где был особняк у Медоузов, защищенный родовой магией крови? Почему мы не отправили саму Доркас*, хотя все знали, что она была беременна от Ремуса? А Марлин*? Её тоже можно было спасти… тогда бы у Сириуса был сын… — Андромеда разрыдалась на груди у Фреда, который подошел к женщине, чтобы остановить её самобичевание, потому что он видел, что ей уже очень плохо…       Фред обнял Андромеду и повел её в свою комнату, чтобы не разбудить спящего мальчика. Джордж пошел за ними, попросив у домовика сделать успокаивающий чай, точнее добавить в чай Умиротворяющий бальзам. В столовой тем временем стояла гробовая тишина. Гарри не винил Андромеду. Да он вообще никого не винил, кроме Волан-де-Морта и, как ни странно, Дамблдора. Том понятно чем провинился, а вот к старику у Поттера накопилось вообще много разных вопросов, которые действительно оказались очень важными.       Почему его отдали Дурслям, если у него бабушка с дедушкой были живы и здоровы еще в течение пяти лет после того дня? Почему никто из волшебного мира не искал «своего героя»? Почему простые первокурсники смогли пройти «полосу препятствий», установленную учителями — великими мастерами своих сфер? Какого вообще драккла, в школе хранился столь важный и опасный артефакт? Почему великие маги и мудрые учителя не смогли понять, что по школе ползает гигантская змеюка, а какая-то магглорожденная второкурсница смогла? Да вообще, почему нельзя было использовать хроноворот, чтобы победить в войне? Или хотя бы, чтобы спасти Сириуса из Отдела Тайн, в который, кстати, смогли пробраться школьники-пятикурсники и члены противоборствующих организаций — «Пожиратели Смерти» и «Орден Феникса»?       В общем, вопросов у Поттера накопилось великое множество, чего уж тогда говорить о Гермионе, с которой Гарри уже успел поделиться своими мыслями, а теперь пищу для размышлений им подкинула Андромеда, которая говорила о событиях чуть ли не двадцатилетней давности… Это наводит на определенные мысли…       Гермиона и Гарри сидели за столом и думали, в принципе, об одном и том же, когда появился Тинни с подносом, полным горячими блюдами для хозяев.       Размышления размышлениями, а кушать нужно правильно и вовремя.

***

      После ужина Поттеры спустились в лабораторию, чтобы разобраться с зельем и покончить, наконец, со всем, что хоть как-то относится к Джинни Уизли.       Они еще не знали, как вовремя занялись этим делом, ведь Героиню войны — Джиневру Молли Уизли — искал аврорский отряд, направленный исполняющим обязанности министра магии — Кингсли Бруствером. Авроры уже нашли аппарационный след в Косой переулок, но дальше пока ничего понять не могли.       Пока Гермиона готовила зелье, Гарри должен был придумать, куда положить труп так, чтобы его нашли, но не вышли на самих Поттеров. В общем, Поттеру нужно было найти решение этой криминальной задачи. «Сейчас бы очень помог опыт кого-то из Пожирателей Смерти», — подумал Гарри, покусывая кончик пера, которым он делал заметки для плана. Хотя… какой там план? Так каракули одни, которые парень рисовал, пытаясь что-то выдумать. В такой обстановке прошел целый час.       — Пойдем отдыхать, Гарри, — сказала Гермиона, накладывая на зелье заклинание стазиса. — Сейчас нам нужно выспаться, чтобы завтра, наконец, закончить со всей этой бредятиной!       Поттер согласился, встал со стула и пошел следом за своей женой…

***

      Близнецы сидели на полу в комнате Фреда, опираясь спиной о кровать, где, свернувшись калачиком, спала женщина. Андромеду принесли в комнату и положили на кровать, пока та пыталась говорить, хотя её слова были бессвязны и больше напоминали волчий вой, чем человеческую речь… Женщина говорила и говорила, выплескивая свои эмоции, но вскоре она замолчала. Братья посмотрели на нее и обнаружили, что та уснула в не очень удобном сидячем положении. Тогда они осторожно переложили ее так, чтобы ей было более комфортно, и накрыли легким пледом.       Даже не сговариваясь, они взяли по подушке и трансфигурировали их в матрацы. Они остались с женщиной, чтобы проследить за ее психологическим состоянием. Джордж подумал и послал Гермионе серебристого патронуса с просьбой посмотреть за Тедди.       Видимо, Гермиона ошиблась, когда сказала, что близнецы — самые безответственные люди, которых она только знает…
Примечания:
405 Нравится 397 Отзывы 214 В сборник
Отзывы (4)