ID работы: 3883400

Против судьбы

Слэш
R
В процессе
105
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 89 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
- С тобой всё в порядке, Мерлин? - спросил Артур, идя за мной по коридору замка. - Да, милорд, - выдавил из себя я, не оборачиваясь на короля. С тех пор, как Артур получил Рунный круг от Дизир, я не могу перестать беспокоиться. Даже Мордред отошёл на второй план. Я отдал монету Гаюсу, чтобы он внимательно её изучил. И вот сегодня лекарь попросил позвать к нему короля. Я с готовностью передал приглашение Гаюса Артуру в надежде на то, что этот болван хотя бы к мудрому старцу прислушается, если не хочет слушать друга. - Вот только твоё лицо всё больше смахивает на кошачий зад, - пошутил Артур, однако я даже не усмехнулся. Беспокойство и тревога настолько заполнили меня, что я не мог реагировать ни на что. Даже шутки короля не веселят меня. Да и ничто не веселит. - Ну вот, ты больше не смеёшься над моими шутками, - словно какую-то важную новость, сказал Артур, после чего остановился. Я остановился в нескольких шагах от него и обернулся. Артур с плохо скрываемым беспокойством смотрел на меня, явно не понимая, что же меня так тревожит. - Ты не улыбался ровно три дня, - сказал мой друг, словно эта информация должна была меня отрезвить и вернуть улыбку на моё лицо. Но увы, это не тот случай, когда простая мимолётная забота сможет помочь. Не в этот раз. - Просто я не вижу повода радоваться, - безэмоционально ответил я. В ответ на мою реплику Артур закатил глаза и, вздохнув, протяжно выдохнул, явно предвкушая нудный, как он думал, разговор с Гаюсом и не менее нудного меня рядом с собой. Войдя в покои Гаюса, я пропустил Артура, а затем закрыл дверь. - Только не говори, что Мерлин и тебя убедил, - сходу чуть ли не взмолился Пендрагон, садясь напротив лекаря. Я подошёл к столу и остановился, слушая и наблюдая. - Это Рунный круг, милорд, - начал лекарь. - Да, он мне уже говорил, - многозначительно взглянув на меня, сказал король. Я же скрестил руки на груди и продолжил стоять, глядя на Артура. - В своё время он внушал людям страх. Он вручался тем, кому предстояло пройти суд Дизир, - держа в руке монету, сказал Гаюс. Однако пока что его слова не вызвали нужной реакции у Пендрагона. Венценосный осёл! - Дизир? - подталкивая Гаюса и пристально вглядываясь в лицо Артура, спросил я. - Верховный суд Старой религии. Пока Гаюс рассказывал про Дизир, лицо Артура принимало вид обречённого на смерть от скуки человека. Глупец, прислушайся! Пендрагон стал говорить, что в этих суевериях нет смысла, но лекарь предостерёг короля. - Боги вынесли решение против вас. Я не сводил глаз с Артура. Я умолял его прислушаться к словам Гаюса, прислушаться ко мне и не шутить с такой мощной магией. Но он был слеп. - Но это же… полная чушь, - сказал Артур. Гаюс предпринял ещё одну попытку достучаться до короля. Однако это ему не удалось. Артур встал и направился к выходу. - Я сам выбираю свой путь, - сказал он. - Так ли? Король остановился, взглянув на лекаря. - Говорят, лишь боги могут изменить судьбу, - вкрадчиво говорил мудрый старец. - И лишь тогда, когда человек признает свою вину. Артур помедлил, а потом двинулся к Гаюсу. Неужели он прислушается?! Неужели мы смогли достучаться до него?! - Ты ведь сам в это не веришь? - спросил Артур, чем просто убил меня. - Гаюс? - Я уже очень стар, - аккуратно сказал мужчина, предварительно переглянувшись со мной. - Слишком стар, чтобы насмехаться над чужими верованиями. Пендрагон взял в руки Рунный круг, покрутил его, а потом покинул покои Гаюса. Я, естественно, последовал за ним. Пока я помогал ему в покоях, он всё время говорил, и говорил, и говорил. Он привёл доводы в пользу того, что он хороший король. И я с ним согласился. Разумеется, он прав. Он многое сделал для блага Камелота. - За что же меня осудили? - Не мне отвечать на этот вопрос, - поспешил сказать я. - Я спросил тебя, Мерлин, - настоял на моём ответе Артур. - Как друга. - Возможно, они считают тебя достойным суда? - предположил я, стараясь улыбнуться, но получилось что-то, смахивающее на гримасу. - Как это понимать? - задумавшись, спросил король. - Глупо судить того, кто не станет слушать, - продолжил свою мысль я, искренне надеясь, что так оно и есть. - Думаешь, я должен прислушаться? - доверительным тоном спросил блондин. - Ты уже слушаешь, - вот теперь я смог искренне улыбнуться, пусть и не очень радостно. Когда я освободился, первым же делом покинул замок. Призвав Килгарру, я надеялся хотя бы от него получить чёткий ответ о том, чего можно ждать от Дизир. Дракон в этот раз не стал загадывать загадок, как любил порой делать, а сказал прямо: - Рунный круг предвещает смерть. - Когда? - серьёзно спросил я, надеясь, что и на этот вопрос у мудрого существа найдётся ответ. - Когда он умрёт? - Будущее всегда туманно, Мернил, - вынужден был сказать дракон. - Ты должен это знать. Не все тропы ведут к разрушению Камелота. - Но ведут к Мордреду? - вдруг спросил я, осознавая, что связывал друида и Рунный круг с самого начала, просто до конца не осознавал этого. - К юному друиду? - переспросил Килгарра. - Его судьба сплетена с судьбой Артура как плющ с побегом. - Боюсь, что он опасен, - сказал я, хотя мне не хотелось так думать. - Для этого есть причины, - согласился дракон. - Неужели я бессилен? - спросил я, сделав несколько шагов навстречу магическому существу. - Порой, чтоб спасти побег, надо срезать плющ, - образно сказал дракон, но я прекрасно понял, о чём он. - У тебя был шанс убить юного друида. Я непроизвольно дёрнулся от одной мысли, что убью Мордреда. Мне стало невыносимо плохо от этого, я не хотел ему смерти. Но более всего на свете я не хотел смерти Артура. И как мне быть с этим дальше, я не знаю. Одна мысль о том, что друид умирает, заставляет меня похолодеть по непонятной причине. Так быть не должно. - В следующий раз не упусти его, - посоветовал Килгарра. Я невольно отвёл глаза. Килгарра взмахнул крыльями и собрался было улететь, как вдруг остановился и снова сел на землю. - Тебя беспокоит что-то ещё, юный чародей? - спросил дракон, всегда видевший меня насквозь. - Поделись. Возможно, я смогу помочь. - Я не знаю, как это объяснить, - проговорил я, и правда не зная. - Дело в Мордреде. - Да? - Я… я не знаю. Он вызывает у меня… какие-то странные чувства, - выдавил из себя я, не зная, как лучше объяснить. - Все те, кого мы знаем, вызывают у нас чувства, Мерлин, - снисходительно сказал дракон. - И все эти чувства разные. Какие чувства ты испытываешь к юноше-друиду? - Я не знаю, - проговорил я, качая головой. - Просто не знаю. И это мне очень мешает. - Что ж, думаю, ты вскоре поймёшь себя, юный маг, - сказал Килгарра. - Я уверен в этом. А пока постарайся не думать об этом. С этими словами дракон всё-таки улетел. А я проводил его взглядом и вернулся в замок.

* * *

Я был несколько обеспокоен, вернувшись в комнату после долгого дня. С момента возвращения нашего отряда из похода прошло три дня. И за все эти дни я ни разу не увидел, чтобы Мерлин улыбался или был в мало-мальски хорошем настроении. Он был хмурым, серьёзным, сосредоточенным. Даже на меня не реагировал как обычно. Вообще не реагировал. Если я к нему обращался, он безэмоционально смотрел на меня, отвечал, а потом уходил. И меня это очень беспокоило. Конечно, я не знаю причины, но мне, почему-то кажется, что дело в той монете, что дал Артуру маг Озгар. Что-то гложет мужчину, и я бы очень хотел помочь ему. Но как, если он мне не доверяет? Это настолько очевидно, что даже смешно. С первого дня, как мы встретились в лесу, он смотрит на меня так странно, словно в любой момент ждёт, что я предам. Или же мне кажется? Лёжа в кровати, я размышлял об этом, пока не заснул. Я резко проснулся от шума в коридоре. Раздался чей-то голос немного вдалеке. Затем другой. Артур? Я вскочил на ноги и подошёл к двери. Услышал быстрые шаги. Дождавшись, пока человек пройдёт мимо моей двери, я приоткрыл её. И правда, по коридору шёл король. Он был серьёзен и взволнован. Я заглянул за угол, где скрылся рыцарь, и увидел, как он быстро удаляется, идя прямо. Первой мыслью было пойти за ним, но я решил этого не делать. Мало ли куда король может отправиться в такой час. А кстати… ещё ночь. Что ж, буду надеяться, что ничего плохого не случилось. Вернувшись в постель, я подумал о том, почему Артур вдруг расхаживает по замку посреди ночи в одиночестве? Я так понимаю, первый голос, который я слышал, был рыцаря, обходящего замок и удивившегося, увидев короля. Я бы тоже удивился. И всё же мне жутко интересно, что случилось. Лёжа поверх одеяла, я уже и не думал засыпать. Я снова встал, оделся и подошёл к окну. Спустя десять минут солнце начало появляться на горизонте. Думаю, стоит поесть и попытаться узнать, что произошло пол часа назад, что король так рано куда-то спешил. Отправившись на кухню, я попросил повариху дать мне чего-нибудь. Эта жутковатая женщина, несмотря на то, что, казалось, ненавидела всех, ко мне относилась сносно и, всучив несколько пирожков, кувшин с молоком и кружку, отправила прочь из кухни. Я на это и наделся. Присев за одной из колонн, я позавтракал, глядя в окно. Вдруг я увидел, как по площади как раз в мою сторону пробежал Мерлин. Видимо, он вот-вот пройдёт здесь. Нужно спросить у него, что происходит и почему некоторые из рыцарей явно куда-то собираются. Я попросил проходящую мимо служанку отнести на кухню кружку и кувшин и стал ждать. И вот из-за угла вышел маг. - Доброе утро, Мерлин, - поздоровался я, перегородив дорогу мужчине. - Не уверен, Мордред, - взглянув на меня, сказал мужчина. - Что-то случилось? Рано утром я видел спешащего куда-то Артура. Это меня взволновало. У него что-то случилось? - Ничего, - бросил слуга, попытавшись обойти меня, но я не дал. - Эмрис, не лги мне, - слегка опустив голову, сказал я, заглядывая в голубые глаза. - Артур хочет найти Дизир и поговорить с ними, - вздохнув, покачал головой брюнет. - Я не знаю, что из этого выйдет. Это очень опасно. - Я еду с вами, - сказал я уверенно, но реакция Мерлина меня удивила. - Ни в коем случае! - выпалил он. - Ты никуда не едешь! - Что? - удивлённо воззрился на мужчину я. - Почему? - Этот поход не для мальчишек, - бросил маг, глядя на меня. - Артуру не нужна обуза. - Но тебя же он берёт, - не удержался от едкого замечания я. - Я смогу позаботиться и о себе, и о нём, - иронично отметил волшебник. - Ты не готов. - Я еду, - упрямо заявил я. - Нет, не едешь, - так же упрямо возражал Мерлин, а потом вдруг улыбнулся чуть ли не злорадно. - И вообще, это не нам решать. Артур уже назначил рыцарей, идущих в этот поход. Тебя он не называл. - Но… - хотел было возразить я, но мне было нечего сказать на это. Артур действительно не звал меня в этот поход. Чёрт. Я должен быть с ним. Чувствую, что должен. Я обязан оберегать его от бед. Это мой долг. - Оставайся здесь, Мордред, - немного успокоившись, сказал Мерлин. - Артур не позволит тебе ехать с нами. Это слишком опасно. Ты ещё слишком молод. С этими словами маг ушёл. Я же остался стоять на месте, глядя перед собой. Слова мужчины разозлили меня. Он не имеет права указывать мне, что делать! Только король может решать! И он возьмёт меня с собой! Я поспешил в свои покои и оделся для похода. Спустившись вниз, я побежал в конюшню и взял коня. Выйдя с ним во двор, я направился прямо к королю, попутно бросая взгляды на Эмриса. Он не сразу меня заметил. А когда всё же заметил, то принялся наблюдать за мной большими глазами и с тенью неверия на лице. Он явно понял, зачем я пришёл, и не верил, что я посмел. А я посмел. Ещё как посмел. - Милорд, - начал я, остановившись недалеко от Артура, - вы отправляетесь в Белые горы? - Да, - не поворачиваясь, ответил блондин. - Смиренно прошу вас взять меня с собой, - сказал я, стоя ровно и глядя прямо на короля. - Этот поход не для юнцов, - бросил он. Я опустил глаза. Он говорит прямо как Мерлин. Но я должен поехать. Я это чувствую. - Разве я подводил вас? - спросил я, решив не отступать. - О нет, - подтвердил мужчина. - Не подведу и теперь, - продолжил я. - Мы не едем искать колдуна, Мордред, - наконец повернулся ко мне Артур, глядя в глаза. - Этот поход гораздо опаснее. Опаснее, чем мы можем себе представить. - Тем более вам нужны верные люди, - ухватившись за этот довод, сказал я, с просьбой во взгляде взирая на короля. Он полностью развернулся ко мне, глядя оценивающе. Я думаю, он решал, насколько я готов к чему-то подобному, и насколько готов он взять на себя такую ответственность. - Позвольте мне исполнить свой долг, - пожалуй, попросил я, при этом говоря совершенно уверенно и твёрдо. Артур сглотнул, а потом перевёл взгляд на своего верного слугу. - Мерлин. Выдай ему всё, что нужно в дороге, - сказал король. Я радостно улыбнулся, а потом повернул голову в сторону Эмриса. Моя улыбка стала насмешливой и ехидной. Я победил и еду с вами. Вопреки твоим словам, Мерлин. Ты не один в Камелоте, кто хочет всеми силами защищать своего короля. Есть и другие. Мерлин кивнул, глядя на меня немного странно. - Признаю поражение, Мордред, - раздался голос в моей голове. - Это не сражение, Эмрис. Просто Артур умеет давать людям шанс. Я не хотел, чтобы слова прозвучали ядовито, но так вышло. Просто он разозлил меня. Своей надменностью и уверенность в том, что он лучше меня. Слишком много о себе думаешь, маг. Я тоже могу постоять за Артура, и не хуже тебя. Вскоре мы отправились в дорогу. Ехать пришлось немало. Как-то так получилось, что всю дорогу мы провели в тишине. Даже вечно болтающий Гвейн был тих. Видимо, все были настроены очень серьёзно. Как и я. Когда мы спешились, я вдруг что-то почувствовал. Чем дальше мы шли, тем чётче становилось чужеродное ощущение. Когда мы вышли к пещере, оно стало настолько сильным, что я не смог его игнорировать. Осмотревшись по сторонам, я вдруг заметил, насколько это место одухотворённое. Всё, что было вокруг нас, было наполнено жизнью до краёв. Природа, земля, даже воздух. И вдруг я понял, что за странное чувство так меня отвлекало. Это был трепет. Я трепетал от переполнившей меня жизни. Это место — сама магия. В чистом виде. Она переполняет меня. Я ещё никогда не чувствовал себя настолько живым. Клянусь жизнью, это место живёт само по себе, каждая мельчайшая его деталь. Я вижу её повсюду, жизнь. Магия и жизнь переплетены везде, но на этом клочке земли… они воистину неразделимы. - Это… прекрасно, - прошептал я мысленно, но ответа не получил. Возможно, потому что Мерлин о чём-то говорил с Артуром. И вдруг я подумал о том, что нам нельзя входить в пещеру с оружием. Мы на священной земле, нас могут воспринять как агрессоров. Но… я не могу просто сложить оружие. Артур может что-то заподозрить. Надеюсь, сейчас Эмрис пытается убедить короля в необходимости мирного подхода. Но, судя по выражению его лица, когда Пендрагон двинулся вперёд, у него не вышло. Проходя мимо мужчины, я бросил на него обеспокоенный взгляд. Он посмотрел на меня, но ни в живую, ни в мыслях ничего не сказал. Войдя, я старался вести себя аккуратно, при этом не привлекая к себе внимания. Идущий впереди Персиваль сорвал висевшую святыню и бросил на землю, а идущие следом ещё и потоптались по ней. Я не позволил себе такой дерзости и обошёл реликвию. Когда я увидел трёх женщин в капюшонах, мне стало немного не по себе. От них веяло силой и чем-то тёмным. Не к добру. Встав немного выше остальных, я не сводил глаз с Дизир. Артур говорил с ними, пытался выяснить, за что его судили. Ему объяснили, что, несмотря на то, что он был справедливым королём, он отверг Старую религию. И поплатится за это, если не примет её. У меня пересохло в горле от волнения. Я чувствовал, что что-то случится, что-то страшное и дурное. Но не мог понять, откуда ждать беды. И это заставляло меня нервничать ещё больше. - Хватит. Перед вами король! - воскликнул Гвейн, чем здорово напугал меня. Молчи, идиот! Не нужно спорить с ними! Пожалуйста, не злите их! Не нужно! Когда магическая волна отбросила рыцаря назад, я инстинктивно поднял свой меч. Я давно отвык полагаться на магию, первой мыслью всегда было защищаться оружием. Но в глубине души я понимал, что это бесполезно. Дальше всё произошло очень быстро. Я увидел, как одна из Дизир подняла магией в воздух свой посох и запустила его прямо в Артура. Не раздумывая ни секунды, я бросился в сторону короля, заслоняя его собой. Мгновение, и острая боль пронзила меня. Я почувствовал, как упал на землю. Больно! Как же больно! Что это?! Почему так больно?! - Мерлин! - услышал я чей-то крик рядом, после чего все звуки исчезли. Мерлин? Ах да, Мерлин. Забавный ушастый парень, втайне ото всех являющийся величайшим магом Эмрисом. Ну, почти ото всех. Я один из немногих, кто знает его тайну. Я посвящённый. Мерлин? Мерлин. Это его руки подняли меня над землёй? Нет, вряд ли. Он слишком худой, чтобы в одиночку взять меня на руки. Думаю, кто-то другой сейчас тащит меня куда-то. Мерлин? Кто он? Кто он такой? Никто. Просто тот, кто постоянно в моих мыслях. Тот, кто ни разу не посмотрел на меня так, как смотрит на других рыцарей. Тот, с кем я так отчаянно хочу поладить. Причём, сам не знаю, почему. Мне это просто необходимо. Я хочу увидеть одобрение, искреннюю улыбку, доверие во взгляде. Интересно, это он так заботливо придерживает меня? Нет, я чувствую перчатки. Или мне только кажется, что я чувствую? Я жив? Или уже умер? Не могу понять. Больно дышать. Дышать? Значит, я ещё жив. Я существую. Мерлин? А он существует? Он реален, или я всё-таки сошёл с ума, и моё воображение создало образ, который преследует меня повсюду? Нет, я ведь помню его ещё с тех пор, как был мальчишкой. А был ли он тогда? Возможно, его никогда и не было? Может быть Мерлин лишь созданный мною в детстве персонаж, который непонятно почему вдруг вернулся спустя столько лет? Нет, он реален. Такого, как он, невозможно придумать. Хочу спросить что-то. Хочу позвать его. Но не могу пошевелиться. Ничего, кроме боли. Она расползается по всему телу, и лишь её я сейчас чувству. Мерлин? Он поможет мне? Он спасёт меня? Он ведь величайший маг, он сможет. Если захочет. А захочет ли? Не знаю. Я не могу понять, почему он даже не даёт мне шанса наладить с ним отношения. Постоянно отталкивает, словно боится, что я в любой момент всажу ему меч в грудь. Никогда. Никогда я не трону его. Никогда, слышишь, Эмрис?! Я никогда не трону тебя! Дай мне шанс! Ты нужен мне! Я не знаю, почему, но знаю, что нужен! Дай мне шанс понять причину! Мерлин! Мерлин? Чувствую движение. Это он? Нет, кажется, кто-то снова поднял меня. Больно. Трясёт. Мы движемся? Не знаю. Может, это меня так трясёт, а может земля подо мной стала проваливаться? Боль. Боль. Боль. Эмрис. Боль. Боль. Боль. Мерлин. Боль. Боль. Боль. Прошло. Чувствую, меня положили на землю. Мне страшно. Я один. Совсем один и никого рядом. Я давно один. Мне страшно. Я хочу плакать, рыдать и кричать, но я не стану. Не могу. Я сильный, я справлюсь. Мне пришлось стать сильным, чтобы выжить. И вот я рыцарь Камелота. Я выжил во мраке и вышел к свету. Я научился контролировать свою магию и свои эмоции. Я — скала, я не сломаюсь. Ни за что не сдамся. Но до чего же мне страшно! Я не хочу умирать! Не хочу! Я слишком многое пережил, чтобы умереть вот так! Нет, я должен выжить! Но как? Куда идти? Что делать? Я не знаю. Мне страшно. Я боюсь! Хочу поджать колени под себя, обхватить их руками и тихо заплакать, чтобы никто не увидел и не услышал. Нет! Нет! Чувствую. Я чувствую прикосновение. Чьи это мягкие, заботливые и прохладные пальцы легли на мой лоб? Мерлин. Это рука Эмриса, нет сомнений. Это Мерлин. Я чувствую жизнь, которая исходит от него. Та самая, которая была возле пещеры. Магия. Моё тело хочет отозваться на эту силу, но не может. Больно. Все мысли либо о боли, либо об этом мужчине. Я зацепился за его имя, это последнее, что я услышал из реальности. Думаю, услышь я что-нибудь другое, я бы не прокручивал в голове имя мага раз за разом. Хотя… я всё равно бы подумал о нём. Уж больно много места он стал занимать в моей повседневной жизни. Он не единственный, есть ещё… Артур. Мой король, я спас моего короля. Я знал, что должен быть с ним. Я предчувствовал беду, и не ошибся. Он жив. И Мерлин позаботится о нём, я уверен. Остаётся лишь надеяться что он… позаботится и обо мне… Потому что… лишь его прикосновение… смогло… успокоить меня и… унять… мой… страх…

* * *

Я был готов. Я был готов раскрыться и спасти Артура. Но не успел. Когда посох пронзил Мордреда, я замер, ошарашенный. Он упал на камни, было видно, что ему больно. Он… - Мерлин! - крик Артура вывел меня из оцепенения. Я вскинул голову и ринулся к нему. Рыцари отступали, унося с собой друида, а я отбросил магией летящий в меня посох и поспешил следом. Нужно срочно посмотреть, что с Мордредом! Он ведь не умер? А если ещё нет, то… должен ли? Я подбежал к парню и принялся осматривать и ощупывать его рану. Парень побледнел, его глаза закатились, он словно был между реальностью и забвением. Тут явно замешана магия. - Что с ним? - взволнованно спросил король. - Рана необычная, - проговорил я. - Задействована магия. - Ты можешь что-нибудь сделать? - чуть ли не просил Артур. Я могу, я уверен. Но в чём я не уверен, так это в том, хочу ли. Должен ли я снова спасти Мордреда или на этот раз дать ему умереть? - Моих знаний тут не хватит, - сказал я, не в силах решить прямо сейчас. - Нужно доставить его в Камелот. - Это долгий и нелёгкий путь. Что, если он не выдержит? - во взгляде короля плескалась паника, но я не отступлю. - Сир, боюсь, что спасти его под силу только Гаюсу, - сказал я, взглянув Артуру в глаза и нагло соврав. Я знаю, что Гаюс тут не поможет, но не могу решить. Я должен делать всё ради Артура. И я знаю, что Мордред приведёт его к гибели, но… Почему же мне так больно от одной мысли, что парень умрёт? Я не знаю. Мы оседлали коней и помчались домой. На ночь пришлось сделать привал. Мордреда разместили рядом с костром. Артур сидел возле него. Я подошёл и положил руку друиду на лоб. На мгновение… мне показалось, что я почувствовал его. Словно Мордред среагировал на меня. Не знаю, как объяснить… Словно на какое-то мгновение мы слились в одно целое. Но это тут же прошло. Вполне возможно, что этого и не было. - Он слабеет, - даже голос Артура выражал чувство вины. - Изменений почти нет, - сказал я, убрав руку со лба друида и отойдя в сторону. Я не могу на него смотреть. Меня разрывает на части. Хочется схватиться за голову и расплакаться. Не понимаю. Всё же просто: Мордред умирает — Артур живёт. Выбор очевиден, но… сердце готово разорваться от одной мысли, что я позволю юному рыцарю умереть. - Нельзя было брать его с собой, - раздался полный раскаяния голос короля. - Он хотел проявить себя, - сказал я, повернувшись к нему. - И проявил, - подтвердил Пендрагон. - Спас мне жизнь во второй раз. Я взглянул на Мордреда и больше не смог отвести глаз. Присев у огня, я смотрел на его слабо вздымающуюся грудь, бледное лицо, побелевшие, слегка приоткрытые губы. Клянусь, я почувствовал себя на его месте. Я хотел бы быть на его месте. И это хуже всего. Я знаю, что должен позволить ему умереть, но не знаю, хватить ли мне сил. Не знаю, выдержит ли моё сердце. Всю ночь я просидел, наблюдая за юношей. Ничего не изменилось. Несколько раз я порывался излечить его магией, и столько же раз останавливал себя, прерывая мысли на полуслове. Я не сделаю этого! Нет! Пусть Гаюс взглянет. Точка. Когда мы приехали, несколько рыцарей сразу же выбежали к нам и принялись помогать с переносом Мордреда в наши с Гаюсом покои. Артур порывался быть всё время рядом с рыцарем, но Гаюс оставил его снаружи, сказав, что, как только мы с ним закончим с первой помощью, он впустит его. Король, скрепя зубами, согласился. Я запер дверь и ринулся к друиду. Аккуратно сняв с него верхнюю одежду, я вдруг замер. Знаю, сейчас не время, но я нервно сглотнул, пробежавшись взглядом от живота до подбородка молодого парня, почти что мужчины. Вдруг мой взгляд притянул трискелион, располагавшийся под правой ключицей друида. Его нужно будет спрятать. Не хочу лишний раз напоминать Артуру, кто такой на самом деле его рыцарь. - Мерлин, чего застыл? Помоги мне! - велел Гаюс. Мы обработали рану Мордреда. Перевязку лекарь поручил мне. Обматывая рану, я вдруг придумал, как можно скрыть знак друидов. Я просто перемотал и его. Тем более что это помогло повязке лучше держаться. Когда я уже собрался убрать руку от ткани, Мордред вдруг схватил меня за предплечье. Думаю, ему что-то грезится в этом забытьи, и он инстинктивно среагировал на случайное прикосновение к коже. Гаюс этого не видел, а я высвободил свою руку. Поддавшись секундной слабости, отдавшейся безумной болью во всём теле, я сжал руку мальчика, такого бледного, такого слабого сейчас, так нуждающегося в моей помощи. А я так мерзко и гадко предаю его, отказываясь спасать. Но я должен. Ради короля. Это мой долг — защищать Артура любой ценой. И я это сделаю. Взяв себя в руки, я сглотнул. Выдохнув, я положил руку друида ему на живот и отошёл от кровати, садясь возле окна. Гаюс впустил Артура, который сразу же сел рядом с больным и несколько минут неотрывно смотрел на него. - Гаюс, Мерлин сказал, что это не просто рана, - сдавленным голосом проговорил король. Лекарь приложил руку ко лбу юноши и кивнул. - Мерлин прав, это необычная рана, - согласился он. - На нём лежит заклятие. - Спаси его. - Я всего лишь целитель, у моих знаний есть свой предел, - неопределённо сказал старик. - Но можем же мы сделать хоть что-то? - нервно спросил Пендрагон. - Возможно, - наклонившись к нему, сказал Гаюс. - Обещаю сделать всё, что в моих силах. Артур встал и взглянул в лицо Мордреда. Попросил Гаюса известить его о любых изменениях, после чего ушёл. Всё это время я неотрывно смотрел в пустоту, не в силах даже пошевелиться. Я знаю, что скажет Гаюс. И я не стану этого делать. Я просто не могу. Не могу. Хочу. Очень хочу, но не могу, не имею права. Но как жить с этим? - Его спасёт лишь магия, Мерлин, - сказал Гаюс, взглянув на меня. - Я не стану спасать того, кому суждено убить Артура, - с каменным лицом уверенно сказал я, молясь, чтобы ни голос, ни мимика не подвели меня. Я не должен давать слабину, не должен отпускать это решение. Малейшее сомнение, и я ринусь спасать парня. Малейшее сомнение, и я голову положу, лишь бы он жил. Это безумие, но я бы так поступил, если бы позволил себе. Но я не могу. Слишком многое на кону. - Ему суждено отнять у короля жизнь, однако он спас его, - сказал Гаюс, чем нисколько не облегчил мне задачу. Молчи, умоляю, молчи! Я не хочу знать. Я не должен это слышать. Он убьёт Артура. Я не могу этого допустить. Не могу. Нет. Нет, не могу. - Я не могу забыть слова дракона, - выдавил из себя я безжизненным тоном. - Где же тот юноша, что вошёл в мои покои несколько лет назад? - с осуждением глядя на меня, спросил лекарь. - Он вырос, - превозмогая нечеловеческую боль, сказал я, наконец взглянув на учителя. - Узнал значение слова долг. Я всем сердцем хочу спасти Мордреда, хотя до вчерашнего дня был уверен, что ничего, кроме раздражения, он у меня не вызывает. Но больше всего на свете я хочу защищать Артура. Это мой долг как слуги, как друга, как мага. Мы — две части одного целого, моя судьба — быть рядом с ним, защищать его и помогать во всём. А Мордред — прямая угроза этому. Я знаю будущее, и не могу его допустить. - Я собираюсь пойти к королю и рассказать о том, что спасти Мордреда может только магия, - спустя некоторое время сказал Гаюс. - Всё равно ждать бессмысленно. Я ничего не сказал, лишь кивнул. Мы направились в покои короля. Когда нам разрешили войти, Гаюс открыл дверь. Я слушал в пол уха, пока не раздалась это чудовищная фраза: - Полагаю, мы должны готовиться к худшему. Мне захотелось плакать, подступила рвота, но я сохранял лицо каменным. Я не отступлю от своего решения. Нет. Мордред умрёт, и Артур будет в безопасности. Но… как мне жить после этого? Я не… я не смогу… Нет, смогу. - Я пойду к ним, - сказал вдруг Артур. Что? Нет! Не смей, идиот! Не смей! Ты всё испортишь! Я приношу свою душу в жертву ради тебя, не смей жертвовать собой ради него! Ты… ты чёртов венценосный осёл! - Готовь лошадей, едем сейчас же, - приказал король. Я не мог не выполнить приказ. Собрался так быстро, как только мог. Мы выехали и добрались до места в кратчайший срок. Ни словом не обмолвившись по пути, Артур гнал коня. А я старался заставить себя ничего не чувствовать. Дизир были на том же самом месте, словно и не двигались с момента нашей первой встречи. Разговор с ними прошёл тяжело. Артуру дали время до рассвета, чтобы обдумать своё решение касательно Старой религии. Я же молился, чтобы моё сердце на разорвалось до этого момента. Когда мы развели костёр, Артур о чём-то спросил меня, кажется о том, как я понял, что это священное место. - Здесь всё вокруг… наполнено жизнью, - сказал я, осмотревшись. - Деревья, листья, насекомые. Здесь мир как будто бы трепещет. Словно всё куда важнее, чем кажется. Это… прекрасно. Именно эти слова сказал мне Мордред, когда мы оказались здесь несколько дней назад. И он прав. Даже сейчас, оглядываясь, я не могу удержать улыбку. Мордред понимал меня, чувствовал это место. Нет, не думать. Не чувствовать. - Ты чувствуешь всё это? - явно удивлённо спросил Артур. - А ты? - в ответ спросил я. Блондин лишь отрицательно покачал головой. Это меня немного расстроило, но я знаю, почему он не видит. Потому что в нём нет магии. Он слеп к её проявлениям, которые слились с природой в единое целое. Мы говорили. Артур хотел услышать мой совет, ведь я всегда находил нужные слова. Но не сейчас. В эти минуты каждое моё слово — ложь от начала и до конца. Я говорю, что магии не место в Камелоте, а на самом деле мечтаю быть свободным и спасти Мордреда. Но я не могу быть таким эгоистом. Я отдам всё ради Артура. Душу, свободу, жизнь. И даже принесу в жертву того, кому предначертано убить Артура. Только вот вопрос: смогу ли я быть собой после этого? Хотя нет, не так: смогу ли я быть после этого? Я не знаю ответа. Но когда Артур огласил своё решение перед Дизир, я не почувствовал долгожданного облегчения. Напротив, я почувствовал, будто вместе с Мордредом умираю и я. Что я делаю?! Я превращаюсь в чудовище! И я ненавижу себя за это. Практически всю дорогу домой мы молчали. Не знаю, о чём думал Артур, но у меня внутри была настоящая кровавая битва. И чем ближе мы подъезжали к Камелоту, тем слабее становилась моя уверенность. Я не могу так поступить. Не могу, но должен. Я… Въезжая во двор цитадели, я почувствовал, как выстроенная защита рушится, разваливается на мелкие кусочки. И в голове теперь была лишь одна мысль: «Я должен спасти Мордреда. Я не могу позволить ему умереть. Я спасу его!» Я собрался пойти к Гаюсу и, если не поздно, попытаться помочь парню. Но в следующую секунду одёрнул себя и запретил. Слезая с коня, я так и не смог принять чёткого решения, зная лишь одно: если я сейчас увижу парня, то не смогу не спасти его. Моё сердце этого не выдержит. Вдруг я почувствовал что-то. Энергию, жизнь, магию. Я почувствовал, что-то, что заставило меня в изумлении взглянуть на лестницу. На её верху появился… Мордред! Он был на ногах и выглядел вполне здоровым! И он улыбался, счастливо и радостно. А я смотрел на него огромными глазами и не знал, что делать. Больше всего на свете в это мгновение мне захотелось обнять юного друида и никогда больше не отпускать. Но в то же время я понимал, почему он здоров. Это приговор. И я сделал неправильный выбор. Я наблюдал, как Мордред быстро сбегает по лестнице и подходит к такому же ошарашенному Артуру. Рыцари пожали друг другу руки, а потом обнялись в порыве чувств. Мордред был явно счастлив, что он жив, как и Артур. А я продолжал смотреть на шатена и не мог сдвинуться с места. Я словно окаменел. А в чувства меня привёл взгляд серых глаз. Они задержались на мне лишь на несколько секунд, но в них было что-то, чего я раньше не видел и что не смог распознать. Но от этого взгляда по спине пробежались мурашки. Очнувшись от ступора, я побежал к Гаюсу. Тот рассказал, что Мордред вдруг ни с того, ни с сего встал и сказал, что прекрасно себя чувствует. Тогда лекарь проверил его рану и не обнаружил и следа. После этого парень оделся, поблагодарил его за всё, и ушёл. А вскоре приехали мы. Я слушал очень внимательно, но сам не сказал ни слова. Когда мужчина закончил рассказ, я так же в тишине ушёл в свою комнату и закрылся там. Весь день я провёл в одиночестве. И даже не заметил, как стемнело. Проведя всю ночь без сна, я размышлял обо всём. Это моя вина. Я мог получить свободу, но страх увёл меня в сторону от верного пути, увёл меня на путь зла. Я до сих пор не уверен, что бы сделал. Я не знаю, сорвался бы я и спас парня или нет. Одно лишь меня беспокоит больше, чем моя глупость: мои чувства. То, что я чувствовал, когда понимал, что юный рыцарь умрёт, то, что чувствовал, когда понимал, что не стану спасать его, то, что чувствовал, когда прикасался к нему, такому слабому, но красивому — всё это было мне непонятно. Почему я так терзался, если выбор очевиден? Почему никак не мог окончательно принять решение? Почему так? Размышляя об этом до самого рассвета, я так и не нашёл ответа. Придя к Артуру, я узнал, что к нему заходил Мордред и попросил не отстранять его от тренировок. Король с радостью согласился, видя, что его друг в порядке. Я же был явно не в состоянии столкнуться с парнем лицом к лицу, так что попросил разрешения пропустить тренировку. Артур был не очень этим доволен, но согласился. - Ты устал, я понимаю, - кивнул он. - Отдыхай, так и быть. Но только до конца тренировки. Потом у тебя будет куча дел. - Конечно, сир, спасибо, - кивнул я и ушёл. Прогуливаясь по замку, я вдруг наткнулся взглядом на тренировочное поле. Остановившись у окна, я принялся наблюдать за боем Артура и Мордреда. - Что ты здесь делаешь, Мерлин? - услышал я голос Гаюса. - Как я мог быть так глуп? - прошептал я, чувствуя себя ужасно. - Ты думал, так будет лучше, - к сожалению, понимая меня, сказал лекарь. - Я думал, что смогу спасти Артура, устранив Мордреда, - признался я, хотя Гаюс и так это знал. - Вполне разумное предположение, - продолжил лекарь. - А взамен я подарил Мордреду жизнь, - снова чувствуя двойственность собственных суждений, сказал я. - И вот он, приговор Дизир. Жизнь Мордреда — наказание за гонение на магов. - Не надо винить себя, - попытался утешить меня мужчина, но он не сможет. Никто не сможет, ведь я виновен. Виновен в том, что испытываю чувства к этому парню, хоть пока и не уверен, какие. Виновен в том, что не понял подвоха вовремя. Виновен в том, что Артуру суждено умереть от руки друга. - Но вина на мне, - сказал я, взглянув на своего учителя и опекуна. - Мордред жив и здоров. Он приведёт Артура к гибели, и помешать этому не в моих силах. Я повернулся к окну, услышав шум аплодисментов и крики. Увидев Артура на коленях, я невольно хмыкнул. Молодец, Мордред. Ты делаешь успехи. И однажды станешь погибелью нашего короля. И я не смогу тебя остановить. - Никак. Я увидел, как Артур поднялся и подхватил юного рыцаря, приподняв над землёй. Я не видел его лица, но думаю, что он улыбался. Ещё бы, ведь тебя обнимает сам король Камелота, который счастлив, что ты жив, не зная, кем вы друг другу станете. Но… почему я чувствую обиду? Я не хочу, чтобы Артур обнимал Мордреда, прикасался к нему, одаривал его вниманием, но дело не в Пендрагоне. Как это ни странно, дело в друиде. Я не хочу, чтобы кто-то вёл себя с ним так, как сейчас ведёт себя король. Мне это… неприятно. Особенно сейчас, когда Артур слегка повернулся, и я смог увидеть счастливое широко улыбающееся лицо юноши. Жгучая зависть зародилась в груди. Причём завидовал я Артуру. Чуть ли не впервые за время нашего знакомства я действительно ему завидовал. И причина проста: я хотел бы быть на его месте сейчас. И это меня пугает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.