ID работы: 3883400

Против судьбы

Слэш
R
В процессе
105
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 89 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Лёжа на камнях, я был не в силах открыть глаза. Думаю, я просто был без сознания, интуитивно ощущая реальность. И мягкое прикосновение к моей щеке стало крайне неожиданным. Однако я не смог на него среагировать, по правде сказать, немного испугавшись. Я думал, что это лишь сон, ну или что я умираю. И если открою глаза, то не смогу вернуться в мир живых. Но когда чья-то рука (а это была рука) погладила меня по щеке, я не удержался и прижался к ладони, ища защиты. Рука казалась мне почему-то очень знакомой и важной. Я хотел, чтобы она никогда не исчезала. Я не знаю, кто мне гладит, но могу сказать точно: я люблю эту руку, люблю эти прикосновения, люблю эти заботливые пальцы. Однако в какой-то момент я потерял это ощущение и провалился во мрак. А когда вдруг почувствовал, что меня трясут за плечи, очнулся и открыл глаза. Сперва я не мог увидеть ничего конкретного, только силуэт надо мной. А потом мой взгляд сфокусировался, и я разглядел Мордреда. Его появление здесь было крайне неожиданным, но… я был рад его видеть. Сразу подумалось о тех прикосновениях, которые мне приснились, пока я был без сознания. В голове пронеслась мысль, что я бы хотел, чтобы это были пальцы юного друида. Но уже через секунду я совладал с собой и смог вернуть на лицо обычное подозрительное выражение. Мордред выглядел обеспокоенным, но встал и помог мне подняться. Я взял было свои вещи, но парень предложил помочь с этим, и я согласился. Почему бы и нет? Раз сам напросился. Мы поднялись наверх. Артур был рад, что я в порядке. А я был рад, что он был рад. Забавно звучит, особенно в мыслях. Я забрал у Мордреда вещи и направился вглубь скал, чтобы не было риска снова свалиться вниз. Мы устроили лагерь, и я сразу же принялся за готовку, предварительно дав Гвен две капли белладонны. Когда всё было готово, я разложил еду по тарелкам и сел рядом с Артуром. Король стал рассказывать своему рыцарю о том, что здесь происходит. Я не сильно вслушивался, стараясь не смотреть на шатена. Он же внимательно слушал Пендрагона и явно не верил своим ушам. Наивный. - Как это возможно? Она всегда так приветлива, - проговорил друид. - Это не она. Это Моргана. Я слушал, повернувшись к Гвен. Она спала и выглядела такой невинной. Прямо как та очаровательная юная служанка, которая подошла ко мне, заключённому в колодки много лет назад. Я очень хочу вернуть тебя. Она мне слишком дорога. - Извини, что не доверился тебе, - после минутной паузы сказал Артур. - Это к лучшему, - краем глаза я видел Мордреда, но старался не смотреть прямо. - Если б не мои подозрения, я не пошёл бы за вами. Я изо всех сил игнорировал парня, хотя в глубине души хотел смотреть на него неотрывно. Но его слова заставили меня это сделать. - Мерлин вёл себя странно, - сказал Мордред, на что я резко повернул голову в его сторону. - Это как раз нормально, - проговорил блондин, трогая свою чуть не пострадавшую руку. - И вы вдруг сменили маршрут, - опустив голову, проговорил друид. Он прав, как бы мне не хотелось это признавать. Мордред достаточно внимательный, чтобы заметить странности. Гвейн, с которым мы тоже встретились в замке накануне, ничего не понял. - В общем предчувствие, - повернулся ко мне Артур, повеселев. Я дёрнулся и чуть повернул голову к королю. Сразу же вспомнилось, как Артур говорил про мои предчувствия, когда я ощутил, что мы не одни. И правда забавно, хотя в общем ситуация не весёлая. - Милорд? - Мордред явно не понял, о чём речь. Но Артур не стал ничего пояснять, переведя тему. - Я рад, что так вышло, Мордред. Без тебя я потерял бы руку, а может и того хуже, - сказал Артур, глядя на своего рыцаря. Мне стало чуточку неприятно. Вообще-то рядом был я! - Я бы очнулся, - стараясь выглядеть непринуждённо, сказал я. - Если бы я полагался на тебя, то потерял бы не только руки, но и ноги. Я хотел было возразить, но услышал, как тихо засмеялся Мордред. Я непроизвольно уставился на него. Парень сидел, слегка опустив голову. Это кажется ему смешным? Серьёзно?! - В общем, мы рады, что ты с нами, - слыша Артура, я глазел на парня недовольным взглядом. Когда он поднял глаза, улыбка на его губах растаяла. На мгновение я об этом пожалел. - Втроём всегда лучше, чем вдвоём, верно, Мерлин? - явно ожидая подтверждения, спросил король Камелота. - Конечно, - иронично взглянув на молодого рыцаря, сказал я, а потом повернулся к Гвен. Она спала, но, думаю, ещё две капли не помешает. - Пора, - сказал я, вставая. - Дай-ка я сам, - попросил король встав и забрав у меня пузырёк с белладонной. - Две капли, - напомнил я, сев на место Артура. Я кожей чувствовал, что Мордред на меня смотрит. А потом услышал, как он встал и пошёл ко мне. Я занервничал. Звук кольчуги заставлял моё сердце биться чаще. Я понимал, что друид идёт ко мне, но не хотел видеть этого, хотя всё равно взгляд метался к парню. В животе снова появилось тянущее чувство, которое меня очень беспокоило. Но... в то же время я... порой мне хотелось снова его ощутить. Боковым зрением я увидел, как молодой друид присел рядом со мной. Я не хотел на него смотреть, но всё же не смог удержать взгляда. Хотя, слава богу, смог сохранить безразличное выражение на лице. - Ты не доверяешь мне, Мерлин? - спросил парень глухо, глядя на меня в упор. Я невольно усмехнулся. Ты такой забавный, Мордред. У тебя есть задатки. Прекрасный рыцарь мог бы выйти. Мне жаль, что у тебя такая судьба. - Ты станешь славным... рыцарем, - сказал я, желая, чтобы это было правдой. - Но ты мне не веришь, - заключил рыцарь, на что я лишь взглянул на него. - Ничего. Ты заботишься о благе короля. Я бросил взгляд на Артура, который присел рядом с женой и протянул к ней руку. Думаю, он уже дал ей две капли снотворного и теперь просто любовался ею, надеясь на лучший исход нашего похода. Как и я. - Но поверь, я желаю того же, что и ты, - продолжил Мордред, что заставило меня снова взглянуть на него. - Придёт день, и я докажу свою верность тебе и королю. Тогда мы станем друзьями. Мордред улыбнулся, а у меня всё внутри перевернулось. Всё то время, что друид говорил, я сходил с ума от его глухого, но до боли приятного голоса, желая, чтобы он звучал ещё ниже и более хрипло, со сбившимся дыханием. Мне стоило немалых усилий, чтобы сохранить лицо неизменным, однако когда он ещё и улыбнулся, я принял решение отвернуться как можно скорее, иначе не знаю, что бы сделал. - Буду ждать с нетерпением, - сказал я. Во фразе волей неволей проскользнула ирония. Думаю, это к лучшему. Хотя боковым зрением я видел, как Мордред слегка поджал губы, а его челюсть дёрнулась, словно его обидела моя реакция. Как бы я хотел вернуть на его губы улыбку, но не могу. Не могу справиться с подозрением и страхами, которые тревожат меня. Так же, как не могу заставить себя не смотреть на друида. Именно поэтому я краем глаза увидел, как молодой рыцарь опустил голову, встал и вернулся на своё место. Я проводил его взглядом а потом уставился на огонь. Это было облегчением, ведь он перестал говорить своим чарующим голосом. А я едва смог успокоить сильно забившееся сердце. Дыхание стало тяжёлым, но и с ним я справился. На меня сразу же навалилась огромная буря эмоций. В горле пересохло, навязчивое чувство в животе нарастало, а тело настойчиво чего-то требовало. И чтобы как-то успокоиться, я приготовился ко сну и лёг, стараясь игнорировать тот факт, что кожей чувствовал на себе взгляд серых глаз.

* * *

- Для чего здесь эти знамёна? - спросил я, когда мы с Мерлином поравнялись. Я смотрел на них и не мог избавиться от странного чувства, поселившегося в груди. Словно это место особенное. И оказался прав. Переведя взгляд на Эмриса, я ждал ответа. - Это отметки для пилигримов, - с не очень довольным выражением лица, быстро сменившимся на безразличное, ответил маг. - Здесь святилище последователей Старой религии. - Откуда ты знаешь? - спросил шедший впереди с королевой на руках Артур. Мы с магом переглянулись. Если бы кто-то увидел это со стороны, то сразу бы понял, что у нас есть общие секреты, которые кроме нас не должен знать никто. - Гаюс сказал, - соврал Мерлин, даже не дрогнув. Не удивительно, это далеко не первый раз, когда ему приходится врать королю, я уверен. - Далеко ещё? - через какое-то время спросил Пендрагон, потому что идти уже порядком надоело всем, да и усталость давала о себе знать, ведь на камнях особо не выспаться. - Не очень, - ответил Мерлин. - Ущелье ведёт к озеру. Стоило лишь Эмрису договорить, как раздался странный, но почему-то смутно знакомый звук. Мы остановились, насторожившись. А в следующую секунду с неба на нас обрушился поток огня, а над головами пронёсся белый дракон. Раз он здесь, значит, и Моргана рядом, нет сомнений. Но… как же это всё-таки страшно. - Сюда! - прокричал Артур, побежав в укрытие. Я поспешил за ним, то и дело поглядывая на небо в поисках угрозы, которая меня действительно напугала. Я не испугался бы врага, с которым мог бы драться, но дракон! Это… что-то особенное. И мне нисколько не стыдно за свой испуг. Мы спрятались под каменной аркой, надеясь, что здесь дракон нас не достанет. - Моргана где-то рядом, - озвучив общие мысли, сказал король Камелота. - Идите, - заговорил Мерлин, начав снимать с себя сумки, которые я стал подхватывать и опускать на землю, не осознавая этого. Думаю, я действовал инстинктивно, на уровне подсознания. По крайней мере, я не сразу понял, что сказал Мерлин. - Я отвлеку его. Он с ума сошёл?! Как он, интересно, собирается отвлекать дракона?! Помашет ему рукой?! - Нет, - возразил Артур. - Так надо, - упирался волшебник. - Только ты знаешь, как найти чародейку! - Артур! - начал злиться маг. В этот момент совсем рядом с нами снова пролетел дракон, заставив всех троих содрогнуться. Мерлин прав, Артур должен спрятаться и защитить королеву. А мы с Эмрисом должны защитить их. Это наш долг, и мы его выполним, чего бы нам это не стоило. - Унесите отсюда Гвен, - сказал я, поддерживая Эмриса. - Мы догоним вас на той стороне ущелья. Честно говоря, я не был в этом уверен, но… мы должны что-то придумать. Хотя бы отвлечь существо на себя. Да и потом, я не оставлю Мерлина здесь одного. - Хорошо, - явно скрепя сердцем, согласился Пендрагон и пошёл вперёд, неся королеву на руках. - Жди здесь. Я отвлеку дракона, - сказал Мерлин, двинувшись было вперёд. Но я в ужасе схватил его обеими руками, не желая отпускать на верную гибель. Не позволю! Нет, ты не сможешь ничего сделать! Нет, не уходи! Умоляю! Мерлин! Эмрис! Ты погибнешь! - Ты не сможешь! - глухо, даже гортанно проговорил я, держа его за руку и не пуская вперёд. Однако Мерлин одной рукой пригвоздил меня к камню, глядя прямо в глаза и серьёзно говоря, словно заставляя подчиниться, показывая своё превосходство надо мной: - Я знаю, что делаю, Мордред. И он ушёл. Я же откинулся на камень, тяжело дыша. Мысли путались. Я не знал, что мне делать. Помочь Мерлину? Но как? Боюсь, что только помешаю ему. Остаться в укрытии как трус? Или же это не трусость? Взглянув на небо в поисках огнедышащей твари, я снова прижался к камням и скривился. Думаю, на моём лице были страх пополам с тревогой. И действительно, я был напуган, но в то же время у меня сердце пропускало удары от одной мысли, что Эмрис пошёл на это существо один, без защиты. Я не видел ни его, ни дракона, но услышал крик животного, приближающегося к земле. А потом, пусть и не сильно громко, но раздался голос Мерлина. Он сказал всего несколько слов хриплым, словно не своим голосом. Или же мне уже мерещится? Не знаю. Но, как мне показалось, испуганный крик дракона раздался совсем рядом, а потом он стал удаляться. Я не мог понять, что произошло. И когда Мерлин неожиданно вбежал под арку, я невольно прижался к камням, пропуская его и глядя с недоумением, остатками страха и подозрения. - Что случилось? - тихо спросил я, глядя на Эмриса, быстро набрасывающего на себя сумки с припасами и игнорирующего меня. - Мерлин! - Пошли, - проговорил он, вставая. - А дракон? - не унимался я. - Нужно спешить! - на ходу бросил колдун. Я последовал за ним, словно это было целью моего существования: слушаться этого человека и идти за ним по пятам. Словно не было в моей жизни ничего более важного, чем он и его слова. Думаю, сейчас я бы пошёл за ним куда угодно. Беспокойно осматриваясь, мы вышли на тропу и бросились бежать к ущелью. Но неожиданная волна магии ударила нас в спины. Я испытал нечеловеческую боль. Последнее, что я помню, это удар о землю. А потом пустота.

* * *

Когда Моргана атаковала, мы с Мордредом упали на землю. Я не потерял сознания и быстро взглянул на юношу. Он… нет… он не… он не дышит… По-моему, он не дышит! Нет, Мордред! Нет! Я подскочил на ноги и бросился бежать, ведомый лишь мыслью о том, что должен исполнить свой долг. Но всё моё существо требовало вернуться. И я хотел. Но не мог. Если он и правда погиб, как мне показалось, то я ничем не смогу помочь друиду и лишь попадусь ведьме. А если он выжил… то всё равно ненадолго. Моргана, скорее всего, убьёт его. Мордред… умоляю, прости меня… мне так жаль… что всё так… - Мерлин! - голос Артура заставил меня прийти в себя. - Где Мордред? Запыхавшись и подойдя к королю, я покачал головой, давая понять, что он не выжил. Мне огромных усилий стоило не дать Артуру вернуться за ним. Неужели я бы сам не вернулся, если бы у нас был хоть шанс? Я видел Моргану, Мордред обречён, даже если выжил. Моё сердце разрывается от этой мысли по непонятной мне причине, как и тогда, когда он был ранен Дизир, но я, в первую очередь, слуга Артура. Мой долг перед ним важнее всего. Когда мы пришли к озеру, я более или менее успокоился. Думаю, когда мы вернёмся в Камелот, я ещё оплачу Мордреда, но сейчас я должен полностью сосредоточиться на церемонии, иначе всё пропало. Спрятавшись за камнями и натягивая на себя женское платье, я чувствовал себя полнейшим идиотом. Даже большим, чем Артур порой. И это меня немного отвлекло, хотя перед глазами то и дело всплывала такая редкая, но мягкая улыбка юного друида.

* * *

Я ничего не чувствовал, кроме ветра. Он трепал мои ресницы, я чувствовал это, он блуждал в моих волосах, я чувствовал это, он ласкал мои щёки, я чувствовал это. И неожиданное нежное прикосновение к моему лицу стало чужеродным и отрезвляющим. А потом я почувствовал магию, прошедшую через чужую руку прямо в меня. И мгновенно распахнул глаза. Возле меня, глядя ласково и печально, сидела Моргана. Она была всё так же прекрасна, как и в моём детстве, вот только её красота пропиталась ненавистью. Это была чёрная красота, которая могла уничтожить с тем же успехом, что и пленить. Но вот её взгляд… что же это в нём? - Ты не убила меня? - не двигаясь, спросил я, старательно обдумывая сложившуюся ситуацию, ведь по логике вещей я должен быть уже мёртв. - Ты мне не враг, Мордред, - с едва заметным надрывом сказала Моргана. - Тем более, что мы… так похожи. Эти слова разозлили меня. Я никогда не буду похож на тебя, ведьма! Никогда! В моём сердце есть свет, есть любовь! А твоё превратилось в чёрную яму, в которую ты сама же и падаешь! Я подскочил на ноги и сделал несколько шагов назад, желая отдалиться от женщины. - Ну нет, - глядя волком, сказал я. - Тебе идут доспехи, но я-то знаю, что под ними, - эти ехидные слова заставили меня опустить взгляд на кольчугу. - Ты думаешь, что Артур простит тебя, когда узнает правду? Его рыцарь — чародей. - Однажды узнает, - искренне веря в это, сказал я, глядя на ведьму с долей жалости, потому что в глубине души я знал, почему она стала такой, и понимал, но не мог принять. - Он смирится и примет нас. - Твоя наивность по крайней мере опасна, - изменившись в лице и чуть ли не плача, сказала Моргана. И тут… я вдруг понял, что было в её взгляде, почему она меня не убила, почему так нежно прикасалась ко мне. Моргана… влюблена в меня. Нет никаких сомнений, она любит меня и поэтому не может причинить мне вред, как бы не хотела. Немыслимо! Но… очевидно. Очевидно. - А где Эмрис? - переведя тему и снова изменившись в лице, став более ожесточённой, спросила ведьма. - Эмрис? - переспросил я, почувствовав, как сердце сжалось и пропустило удар. Я ни за что не выдам тебе его, Моргана. Он значит для меня и Камелота куда больше, чем ты могла бы себе представить, так что ни за что и никогда! - Будешь делать вид, что не знаешь, о ком я? - иронично спросила Пендрагон. - Когда-то я уже слышал это имя, - решив не рисковать и открыто не врать, сказал я. - Его здесь нет? - словно надеясь на мою правдивость по отношению к ней, но готовясь ко лжи, спросила Моргана. - Точно? - Будь он здесь, - заговорил я, слегка разведя руками и чуть просветлев, - мы бы чувствовали, что рядом великий колдун. Судя по лицу Морганы, мой ответ её удовлетворил. Она отвела глаза, словно о чём-то размышляя, принимая решение. Я смотрел на неё и ждал, что же будет дальше. С явным желанием спрятаться за безразличием, ведьма посмотрела на меня. - Тогда ты мне больше не нужен, - с этими словами женщина подняла руку, направив её на меня и собравшись прикончить. - Убьёшь себе подобного? - спросил я, из-за чего на лице брюнетки появилось страдальческое выражение. Если бы я промолчал, ей бы хватило решимости убить того, кого она любит, но не теперь. Я вижу, что ей не хватит сил причинить мне вред. И я решил потянуть время, собираясь с силами. - Мне не хватит сил одолеть тебя, Моргана, но знай, - продолжил я, заставляя ведьму опускать руку и теряться в собственных чувствах, - ненависть не может одержать верх. Нижняя губа Морганы тряслась, а рука почти что опустилась. Я не ошибся, она испытывает ко мне сильное чувство и не может заставить себя навредить мне. Но я должен остановить её. Хотя бы сейчас. Однажды я сделал для себя выбор: спрятать свою магию, не развивать её и не использовать. Но сейчас… я должен собрать все свои силы, всю свою решимость и смелость, чтобы побороть страхи и сомнения, поверить в свою силу и высвободить магию. - Надеюсь, однажды любовь и сострадание вновь наполнят твоё сердце, - глядя на женщину с искренней надеждой на то, что сказанное мною случится, я видел на её лице нечеловеческие страдания. Она чуть было не плакала, слушая меня и глядя мне в лицо. Думаю, будь всё иначе, она бы давно прижалась к моей груди и заплакала. Но она не может позволить своим чувствам выйти наружу, и она это понимает, потому что её возлюбленный — рыцарь Камелота, а значит враг. И эти муки горят в её глазах, заставляя потерять бдительность. И в это самое мгновение я резко вскинул руку и направил на ведьму всю свою магию, которую смог собрать за такое короткое время. В мыслях я буквально видел, как мои глаза полыхнули золотом, а по всему телу пробежалось давно забытое, но безумно приятное ощущения. Магия растекалась по венам, обволакивала и пронзала, заставляя чувствовать себя сильным и уверенным. Глядя на то, как Моргана лежит на земле без сознания, я медленно опустил руку и судорожно выдохнул. До последней секунды я не был уверен, что у меня получится хоть что-нибудь. Я очень давно не использовал магию, но это был особенный случай. Честно говоря, я был напуган. Я был рыцарем Камелота, но при этом воспользовался магией. На секунду мне подумалось, что Артур уже знает об этом, раз я колдовал в одежде рыцаря, словно Пендрагон мог это ощутить через неё. Но это глупое чувство быстро прошло. Я бросил последний взгляд на Моргану, полный печали и жалости, а потом поспешил к озеру. Повернув, я увидел Артура и принялся бежать, чтобы поскорее добраться до короля. Увидев меня, он явно обрадовался и встал с земли. - Мордред! - воскликнул он, двинувшись мне навстречу. - Я думал, ты погиб. Мы пожали друг другу руки в дружеском жесте. Я немного запыхался, но это не мешало мне говорить. - Я тоже. - Как ты спасся от Морганы? - я боялся этого вопроса. Я не знал, что на него ответить, и замялся. А потом сказал первое, что пришло мне в голову: - Даже ей не сладить с рыцарем Круглого стола. - Расскажи мне, - серьёзно сказал Артур, но какой-то посторонний звук отвлёк нас, и мы повернулись в сторону. Из-за камней кто-то шёл. Сперва это была лишь фигура в чёрном, но вскоре я понял, что это была старая женщина. Она выглядела странно. Даже не знаю, почему. Что-то в ней… - Всё сходится, - сказал Артур, привлекая моё внимание. - Мерлин говорил, что у неё скудный гардероб. - Кто вы такие? Что привело вас в священное место? - немного забавным голосом спросила старуха, завладев нашим с королём вниманием. - Ты есть Долма? - с толикой сомнения в голосе спросил Артур. - Древняя колдунья озера Ореан Род? Женщина немного театрально развела руками, а потом свела их вместе и округлила глаза. Что же с ней не так? Почему она кажется мне такой знакомой? - Кем ещё мне быть? - Ты её прежде не встречал? - негромко спросил Артур, чтобы Долма не слышала. - Она чем-то похожа на… - начал было я, но колдунья прервала меня, сбив с мысли. - Говорите вслух, - выпрямившись и глядя гордо, сказала она. - К чему шептаться? Когда она успела подойти ближе? Ничего не понимаю. Что-то в ней кажется мне безумно знакомым. - Ты кажешься нам знакомой, - признав неправоту, исправился Пендрагон, сказав громче. - Оу! - усмехнулась женщина, поднеся руку к лицу и слегка тронув волосы и капюшон, чем вызвала у меня желание усмехнуться. - Неужели? Такое ощущение, что Долма пытается кокетничать, но очень… наигранно. Словно… ей это не свойственно по природе. И эти глаза… Нет, я никогда не спутаю эти глаза ни с чьими. - Да-да, - так же, видимо, пытаясь понять, кого колдунья напоминает, проговорил Артру. И тут я заметил, что чего-то не хватает. Точнее, кого-то. - Милорд, а где Мерлин? - спросил я, слегка наклонившись к королю. Повисла тишина. Я слегка приоткрыл рот, не веря своим глазам. Неужели Долма — это… Мерлин? Неужели это и правда он? Да быть не может. Но… эти глаза… И что-то неуловимо знакомое в лице. Нет, это всё же он. Но… - Что ты сделала с моим слугой? - видимо, ничего не заметив и лишь заволновавшись за друга, спросил Пендрагон. - Оу! С долговязым? - спросила женщина, загадочно замычав. На это Артур среагировал весьма решительно: взял меч, готовый в любой момент атаковать. Видимо, их с Мерлином связь и правда сильна, раз он так печётся о слуге. Я же полностью развернулся грудью к этим двоим, готовый в любой момент вмешаться. Если я прав, и Долма — это Мерлин, то Артуру лучше не идти на него с мечом. - Убьёшь меня — больше его не увидишь, - выставила ультиматум колдунья, на что Артур опустил меч, но не убрал его. - Я слабая старуха. Конечно, я хочу иметь заложника. Я слегка закусил щёку изнутри. Если это всё-таки Мерлин, то ему следует умерить старания, потому что мне становится смешно за ним наблюдать. И я не хочу вдруг рассмеяться. Особенно если я ошибаюсь. Это может оскорбить Долму. - Парень вернётся к вам, когда мы завершим все наши дела, - сказала колдунья. - Ты знаешь, зачем мы здесь? - скорее утверждая, чем спрашивая, сказал Артур. - Ничто не скроется от Долмы. Нет, это всё же Эмрис. И если он и дальше будет так разговаривать, то я точно рассмеюсь, хотя ситуация не смешная. - Спешите, - продолжала женщина. - Пока королева ещё спит. К озеру её. Колдунья махнула рукой в сторону воды и двинулась туда. Мы с Артуром последовали её примеру. Король взял жену и поднёс её ближе к кромке воды. Всё это время я неотрывно наблюдал за Долмой, пытаясь понять, прав я или нет. А тем временем колдунья начала объяснять Артуру процесс, который им предстоял. Когда она упомянула озеро, я перевёл на него взгляд и не сразу смог отвести глаза, почувствовав необычную силу этих вод. Думаю, это место не зря называется священным. Здесь чувствуется мощь Старой религии. Тем не менее, я внимательно слушал каждое слово Мерлина, если это он. И удивлялся, сколько информации хранится в этой голове. А ещё я смутно мог представить, сколько сил может понадобиться для подобного ритуала. Я сделал несколько шагов в сторону, предчувствуя, что происходящее будет глубоко личным для короля и королевы, и заранее ощущая лёгкую неловкость, смешанную с безумным любопытством. Мне очень хотелось увидеть церемонию вызова Белой богини, да и в принципе посмотреть на колдовство такого высокого уровня. Когда Долма присела рядом с Гвен и начала колдовать, я выдохнул. Это определённо была магия Мерлина. Я её ни с чем не спутаю, как и его глаза. Однако содрогнулся я не только от этого. Сила магии, которой располагал чародей, заставляла меня трепетать и наслаждаться ею. На несколько мгновений я прикрыл глаза, отдаваясь этим ощущениям, этой невероятной силе, желая принадлежать ей и её обладателю. И несмотря на то, что я, открыв глаза, наблюдал за процессом с большим интересом, стоя рядом с Артуром, напряжение во всём теле возрастало. Кровь закипала, ощущения обострились, а тянущее чувство в животе вернулось. Мне было так хорошо от этих ощущений, что я мечтал, чтобы они не заканчивались. Правда, когда Гвиневра очнулась и оказалась совершенно не в себе, я потерял связь с магией Эмриса, сосредоточив своё внимание на происходящем между мужчиной и женщиной. Я безумно переживал, желая помочь, но понимал, что лучше не вмешиваться. - Ты помнишь тот день, когда я предложил тебе руку? - держа жену, спросил Артур. - Что ты тогда ответила? От всего сердца. Так ты сказала, Гвиневра. Это не уловка и не хитрость. И вдруг что-то изменилось. Женщина словно оцепенела. Она выглядела потерянной и запутавшейся. Артур же, повторив заветное «от всего сердца», стал отступать к воде. И шёл до тех пор, пока Гвиневра не сказала: - От всего сердца, - и пошла следом, добровольно приближаясь к озеру. Я с замиранием сердца смотрел на королеву. Переведя взгляд на Артура, я в полнейшем неверии снова взглянул на Гвен. Она медленно шла к своему мужу, погружаясь в воду. Я же не сводил с неё взгляд, ужасно переживая и надеясь, что Мерлин сможет снять с неё чары Морганы. Между Артуром и Гвиневрой чистейшая и прекрасная любовь. Она должна победить. Потому что… если не она, то ничто тогда не победит. Друиды всегда говорили, что любовь — одна из самых сильных магий, существующих на земле. И её сила безгранична. Но я никогда не думал, что мне предоставится шанс убедиться в этом. Когда Долма стала произносить заклинание, меня снова наполнило магией. Я никогда в жизни себя так не чувствовал. Лёгкий страх, интерес, волнение, надежда, наслаждение, желание помочь, возбуждение, невероятная лёгкость и жажда чего-то большого и светлого — всё это бурлило во мне, переполняя и мешая дыханию. Я с замиранием сердца наблюдал за Гвен. И когда её объял чистейший свет, освобождая от чёрной магии ведьмы, я был готов заплакать. Я… я… я никогда не видел ничего прекраснее… Я запомню эту невообразимую красоту на всю оставшуюся жизнь. Уверен, в самые мрачные моменты это воспоминание вернёт свет в мою душу. Когда Артур и Гвиневра обнялись, я прикрыл глаза, не давая себе волю. Плакать я не посмею, ни за что. Но… это объятие было своего рода завершением опасного приключения, которое мы пережили. И я был рад, что стал его частью. Я перевёл взгляд на Долму. Но я видел не её. Я видел Мерлина. И он улыбался, счастливо и довольно, бесконечно радуясь, что смог помочь своим близким. А я вдруг понял, что был бы счастлив не меньше, чем он сейчас, если бы входил в их число. Возможно, когда-нибудь…

* * *

Когда все просохли не без моей помощи и собрались уходить, я пожелал, чтобы Артур помнил, что спасло его любовь. Магия. Краем глаза я всё время соскальзывал на Мордреда, который странно на меня смотрел. Интересно, что вызвало у него такой взгляд? Хотя… я вижу, что порой он сдерживает улыбку. Глупый. Незачем это делать, у тебя прекрасная улыбка. Я был бы счастлив видеть её чаще. Я бы и дальше размышлял об этом, если бы эти трое не пошли прочь, забыв обо мне. Нет, ну нормально?! Я их, значит, спасаю, а они меня бросают здесь одного в плену странной и никому неизвестной старухи?! Где такое видано?! Неблагодарные! Что б я ещё раз вас спасал! Немыслимо! - Вы ничего не забыли?! - громко спросил я, уперев руки в бока. Все трое остановились и обернулись. Гвен не знала, Мордред смотрел на Артура, тоже словно чего-то ожидая, а сам король ощупал себя, а потом бросил: - Вроде бы нет. Я был возмущён до глубины души. Ну не идиот ли?! - Парень, - напомнил я, закатив глаза. - Ах да, - наконец-то вспомнил великий король Камелота. - То-то я смотрю, дело прошло слишком гладко. Я возмутился и накинулся на него. Боковым зрением я видел, как Мордред и Гвиневра переглянулись, откровенно веселясь и сдерживая улыбки. Артур же был растерян из-за такой реакции Долмы на ущемление прав слуги короля. Приблизившись почти вплотную, я вглядывался в глаза Пендрагона, говоря: - Придёт день, король, и ты поймёшь, чего стоят те, кто тебя окружает. Артур смотрел на меня как на сумасшедшего, точнее, сумасшедшую, поэтому я отпустил его. А рыцарь Круглого стола и королева Камелота изо всех сил старались не засмеяться. Я их понимаю, каков шут, а ещё королём называется! Когда они стали уходить, я быстро спрятался за камнями и снял с себя заклятие старения. Быстро вернув на место некоторые элементы одежды и навесив на плечи все сумки, я пошёл наперерез и вскоре встретился с этой благородной троицей. - Мерлин! Как славно, что ты вернулся! - воскликнул Артур. - Я уж было испугался, что наши припасы пропали. - Я тоже рад вас видеть, сир, - бросил я, сдерживаясь, чтобы не высказать этому белобрысому ослу всё, что я о нём думаю. Каков идиот? Умудрился про меня забыть! Неблагодарный! - Как ты, Гвен? - спросил я, подойдя к женщине. - Всё получилось? - Да, Мерлин, я в порядке, - вздохнула с облегчением королева. - А ты как? - Жить буду, - хмыкнул я, бросив беглый взгляд на молчаливо следующего рядом Мордреда, который то глазел на меня, то смотрел ровно вперёд. - Кстати, Артур обещал, что даст тебе выходной, - подметила Гвиневра, на что Артур недовольно на неё взглянул. - Да, да, обещал. - Правда? - изобразив удивление, спросил я, повернувшись к Пендрагону. - Да, - бросил он. - Сразу же по возвращении. - Отлично, - улыбнулся я, довольный. На ночь мы остановились на полпути к дому. Всё это время Мордред изучающе глазел на меня, а потом отводил глаза. Но ничего не говорил. Словно обдумывал, стоит ли. И решился лишь на подходе к Камелоту, когда мы с ним на наших конях немного отстали. - Артуру повезло, - явно тоже глядя на королевскую чету, сказал друид. - Да, - вяло улыбнулся я, чувствуя ужасную усталость и немного обиды от того, что Мордред предпочёл не разговаривать со мной всю дорогу. - И не только с Гвен, - продолжил говорить парень, - но и с тобой. Я почувствовал приятное тепло, зародившееся в груди от этих слов. Но лучше перестраховаться. - Он с лёгкостью найдёт себе другого слугу, - небрежно бросил я, словно это была ерунда. - Слуга тут не справится, - не согласился со мной юный рыцарь. - Это ведь была твоя магия, да? Я сглотнул. Внутри всё сжалось. Я так привык подозревать в чём-то Мордреда, что и сейчас ждал, что он подскачет к Артуру и расскажет ему правду. А так как он рыцарь, ему поверят. Мы это уже проходили. Когда-то давно… - Не бойся, я не раскрою твою тайну, - сказал Мордред, подведя коня немного ближе к моему и едва уловимо касаясь ногой моей ноги, что было крайне сложно сделать. - Я восхищён. Парень бросил на меня взгляд, поэтому мне пришлось сдержаться, чтобы не улыбнуться. Слышать о том, что Мордред мною восхищён, невероятно приятно. Просто музыка для моих ушей. Как бы я хотел заставлять его восхищаться мною так часто, как это возможно. От осознания того, что парень испытывает такое сильное чувство, я ощутил приятное волнение, которое вскоре сосредоточилось в животе. Хотя дальнейшие слова немного охладили меня. - Такие подвиги за столь скромную награду. - Я не ищу награды, - не поворачивая головы, бросил я. - А признания? - не унимался друид. - Мои друзья живы, вот и всё, что мне нужно, - ответил я, не без усилий сосредоточив свой взгляд на спине королевы. - Знаешь, Мерлин, у нас всё-таки есть кое-что общее, - сказал парень, на что я слегка повернул голову в его сторону, заметив, как он повернулся ко мне. - Будущее Камелота. Он, видимо, довольный сказанным, улыбнулся и, повернувшись вперёд, слегка повёл головой. Я же вперился взглядом в стены города, желая лишь одного: поскорее оказаться в постели, чтобы хорошенько обдумать всё произошедшее, и в частности свои чувства, в последнее время словно живущие своей отдельной жизнью. Я ощущаю их физически, и это порой очень мешает. На самом деле я никогда не боялся чувств, но теперь стал. Потому что они невероятно сильные, противоречивые и пугающие. Потому что я испытываю мощное, пока неопознанное чувство к человеку, которому суждено убить Артура. И это плохо, так быть не должно. Но это так, и мне это нравится, что самое ужасное. И я должен с этим разобраться. Как можно скорее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.