ID работы: 3883400

Против судьбы

Слэш
R
В процессе
105
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 89 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Я не мог не радоваться, глядя на Артура. Даже изображая угрожающий вид, он всё равно буквально светился изнутри. Мы с королевской четой приехали на пикник. Вернее, они будут отдыхать, а я работать. История моей жизни. Но… подойдя к Гвен и расстилая покрывало, я не мог не прокомментировать изменения в Пендрагоне. - Я уже давно не видел его таким счастливым, - сказал я, улыбаясь этим словам. - Да, - согласилась со мной Гвиневра, посмотрев на мужа. - Он изменился. - Да, - подтвердил я, присаживаясь на корточки напротив женщины. - Это точно. Нечто, прилетевшее мне в затылок, заставило меня пожалеть о сказанном минуту назад. Я обернулся к королю, который якобы случайно бросил в меня флягой. - Извини, - сказал он, выставив вперёд руку, но я нисколько не поверил его невинному лицу. - Набери, Мерлин. - Изменился, но не сильно, - слегка нахмурившись, пробурчал я, на что Гвен негромко засмеялась. - И это тоже, - раздался голос Артура, на который я обернулся. - Лови! И… фляга улетела далеко вперёд. Я обречённо вздохнул и начал вставать. - Сир, - сказал я, бросив страдальческий взгляд на давнюю подругу. - Моя собака ловит лучше, чем ты, - прокомментировал Артур. - С ней ты лучше обращаешься, - парировал я, слегка сощурившись, ища глазами флягу. Но мой взгляд наткнулся на нечто иное. Чёрные следы и царапины на дереве заставили улетучиться всё моё хорошее настроение. Это был след от магии, я в этом уверен. Причём, от чёрной магии. Страшной, не сулящей ничего хорошего. Я присел на корточки, прикоснувшись пальцами к стволу дерева, и почувствовал, как волна чего-то тёмного окатила меня, мгновенно схлынув. Я поспешил сказал Артуру, что здесь что-то произошло, что-то злое и магическое, но он свалил всё на оленей в брачный период. Разумеется, Артур не может видеть и ощущать магические явления. Вернее, может, но не делает этого, потому что не умеет. Я же вижу их с первого взгляда, потому что сам насквозь пропитал магией. Мне пришлось отступить от дерева, иначе Пендрагон бы меня не понял. Но обернувшись, наткнулся взглядом на что-то металлическое. Наклонившись, я достал из травы брошь. Очень красивую и явно дорогую брошь с очень необычными узорами. Спрятав её в куртку, я поспешил обратно к королю и королеве, решив позже показать вещицу Гаюсу. - Ну наконец-то, - закатил глаза блондин, когда я наполнил его кубок. - Я уж думал, не дождусь. - Простите, милорд, - выдавил из себя улыбку я. Внутри поселилась тревога. Я предчувствовал беду, что-то плохое совсем рядом. Но не понимал, что это, пока мы не вернулись в Камелот. С первого взгляда я понял, что что-то случилось. Площадь была заполнена людьми: селянами вперемешку с рыцарями и стражами. Откуда-то доносился плачь ребёнка, где-то на земле сидели явно раненные люди, а рыцари сновали между ними, стараясь помочь. Краем глаза я заметил Гвейна, Леона и Мордреда. Они среди прочих ходили от человека к человеку, мелькая то тут, то там. Когда мы подъехали, сэр Леон поспешил доложить о произошедшем. - Что случилось? - взволнованно спросил Артур, спешиваясь. - Они искали прибежища в восточном гарнизоне, - пояснил рыцарь, глядя на своего повелителя обеспокоенно, но сохраняя свойственное ему спокойствие. - Но с Эшвиком мы всегда жили в мире, - в недоумении сказал Пендрагон, идя рядом со своим другом. Я спешился, оглядываясь по сторонам. Людей было не так уж и много, но им явно нужна была помощь, причём, срочная. - Они не из Эшвика, - пояснил Леон. - Они перешли границу со стороны земель Одина. Я больше не слушал рыцаря. Я подошёл к сидящей на земле пожилой женщине, качающейся из стороны в сторону и держащейся за раненную руку. Присев рядом, я положил руку ей на плечо, привлекая внимание. Женщина подняла на меня полные слёз глаза, её нижняя губа задрожала. - Моя дочка, - прошептала она почти без звука. - Моя дочка погибла. У меня внутри всё сжалось. Кто же мог такое сотворить? Один? Нет. После заключённого мира он бы на это не пошёл. Да и зачем вредить своим же землям? Но тогда кто? - Я могу вам чем-то помочь? Давайте я осмотрю вашу руку, - предложил я. Женщина вдруг испуганно уставилась на меня и отшатнулась, замахнувшись, чтобы ударить. Я растерялся, не зная, что делать. Но удара так и не последовало. Женщину за запястье перехватила сильная мужская рука. Я смотрел на сомкнувшиеся на тонком запястье пальцы и сглотнул. Мужчина опустился рядом, и я увидел Мордреда. Он сидел справа и чуть сзади от женщины и положил её руку ей на колени, а потом опустил свои ладони ей на плечи. - Позвольте лекарю осмотреть вашу руку, - мягким голосом проговорил юноша, заглядывая в лицо старушке. Она, словно опомнившись, кивнула, а потом виновато посмотрела на меня. - Простите, - прошептала она одними губами. - Всё хорошо, - так же мягко проговорил я. Мордред не убирал рук с плеч женщины, пока я не закончил осмотр. Ничего серьёзного, всего лишь царапина. Но это лишь внешнее. Внутри, думаю, от этой женщины почти ничего не осталось. К сожалению. - С вами всё будет хорошо, - проговорил я, желая погладить женщину по руке, но не рискнув лишний раз прикасаться к ней. Старушка никак не отреагировала, снова начав раскачиваться из стороны в сторону. Я с печалью во взгляде посмотрел на неё, а потом встал. Вместе со мной встал и Мордред. - Ты молодец, - сказал я, двигаясь к мальчишке-подростку, прижимающему к груди маленькую девочку. На мгновение мне показалось, что это Дэгл с его выдуманной сестрой, но я моргнул, и наваждение исчезло. Но не ужас, творящийся вокруг. - Спасибо, - сказал Мордред, следуя за мной. - Они пришли неожиданно. Напуганные и раненные, они надеялись на нашу помощь. - Мы о них позаботимся, - кивнул я, присев рядом с мальчиком. Друид пошёл дальше к средних лет мужчине, держащему за руку чуть более молодую девушку. Он был ранен, но храбрился перед ней. Я проследил за юным рыцарем, а потом перевёл взгляд на подростка. - Привет, - мягко и успокаивающе улыбнулся я. - У вас всё в порядке? - Наши родители там, - прохрипел парень, указав в сторону, где были самые опасно раненные. - Маме плохо, и папа понёс её туда, к рыцарям. Она больше всех пострадала. - Я понимаю, - кивнул я. - Позволь я осмотрю вас. С этими словами я быстро, но аккуратно осмотрел парня, а потом ребёнка на его руках. Они оба, хвала небесам, были в порядке. Я встал, сказав ему никуда не уходить, и собрался было пойти дальше, как вдруг мне на плечо легла чья-то рука. Я обернулся и увидел обеспокоенное лицо Артура. - Я созываю экстренное собрание рыцарей, - сказал он глухо. - Правильно, - кивнул я, сглотнув. - Иди. - Ты идёшь со мной, - негромко проговорил король, чуть приблизившись. - Я, сир? Зачем? Я ведь не рыцарь, - удивлённо проговорил я. - Ты мой друг, - голос Пендрагона стал совсем тихим. - И ты умён, а порой и мудр. Мне не помешает и твой совет, Мерлин. - Не верю своим ушам, - всё-таки смог отшутиться я, чтобы чуть сбить серьёзность ситуации. - Поверь, потому что вряд ли ты снова услышишь нечто подобное, - хмыкнул король. - Гвен я уже отправил в покои. Собрание через двадцать минут. - Хорошо, но нужно оставить кого-то руководить, - сказал я поспешно. - Мы не можем просто взять и увести всех рыцарей с площади. Народ и так напуган, неизвестно, как они это расценят. - Ты прав, - шумно выдохнул Артур. - Сир, - в наш разговор ворвался спокойный и уверенный голос рыцаря-друида. - Да, Мордред? - повернулся к нему Пендрагон. - Позвольте мне руководить ситуацией, - сказал юноша, глядя уверенно. - Тебе? - вырвалось у меня. - Ты уверен, что справишься? - в свою очередь спросил блондин. - Я умею успокаивать толпу, государь, - глядя серьёзно, кивнул рыцарь. - Я такое уже видел и не один раз. Я сумею удержать людей от паники и смогу скоординировать наши действия. Я знаю, что нужно делать. - Даже не знаю, - король явно сомневался, можно ли доверить такое дело столь юному рыцарю. - Прошу, Артур, - чуть ли не впервые пренебрегая субординацией, сказал Мордред. - Я могу помочь этим людям. Позволь мне. Сердце в моей груди забилось с удвоенной силой. Вид уверенного в себе, стремящегося помочь и доброго Мордреда заставлял меня смотреть на него так, словно… даже не знаю, как. Но уверен, если бы я не мотнул головой, приводя себя в порядок, мой взгляд вызвал бы множество вопросов как у самого друида, так и у подошедшего Персиваля, окинувшего нас всех быстрым взглядом. - Милорд, рыцари собрались раньше. Королева уже тоже в зале. Ждём только вас, - сказал могучий рыцарь. - Хорошо, скажи всем, я сейчас приду, - кивнул блондин, продолжая при этом смотреть на юного друида. Персиваль ушёл, а я неотрывно наблюдал за тем, как Мордред и Артур разговаривают взглядами. Мне даже стало немного обидно, что я не участвую в этой беседе. Но в конце концов Пендрагон вздохнул и кивнул, оторвав взгляд от парня. - Хорошо, Мордред. Оставляю это на тебя. Проследи, чтобы всем помогли, и при этом ничего не случилось. - Да, милорд, - довольный результатом, мимолётно улыбнулся Мордред. - Господа! - окликнул оставшихся рыцарей и стражей Артур. - По любым вопросам обращаться к сэру Мордреду. Он отвечает за этих людей и их благополучие. С этими словами король двинулся к замку. Я бросил взгляд на юношу. Он в свою очередь быстро осматривался вокруг, а потом его взгляд упал на меня. Мы с минуту стояли и смотрели друг на друга, а потом я шумно выдохнул и едва заметно улыбнулся, кивнув. Друид резко кивнул в ответ и отвернулся, направившись по делам. Я же поспешил нагнать Артура. Из того, что я услышал в зале собрания, стало ясно, что это дело рук Морганы. Но… почему она напала на Хельву? Там все свободно пользуются магией. Островок надежды для магов. Тогда почему? Не понимаю. Что-то здесь не так. - Зачем нападать на своих? - спросил я у Артура, когда все ушли. - Это бессмыслица. Артур не знал ответа. И я не знал. Поэтому я попросил у короля разрешения пойти к Гаюсу и обсудить с ним это. Пендрагон всегда уважал мнение старого лекаря, поэтому без колебаний отпустил меня. Спеша по коридору, я споткнулся и чуть не упал. Схватившись за стену, я перевёл дыхание. И вдруг из моего кармана что-то упало. Я опустил взгляд и замер. На полу лежала та самая брошь, которую я нашёл в лесу. Может ли быть совпадением то, что я видел в лесу, и то, что случилось в Эшвике? Не знаю. Но нужно показать брошь Гаюсу. Слова придворного лекаря меня не сильно порадовали. Что касается случившегося в Эшвике, он ничего не мог сказать. Он только вернулся с площади и выглядел уставшим. Но когда я показал ему брошь, он с огромным интересом принялся разглядывать её. И сказал, что её сделали в Хельве. Но ничего более. Как я и думал, вещь явно дорогая. Что ж, пожалуй, стоит сходит на то место снова. - Мерлин, что ты задумал? - спросил Гаюс, когда я пошёл в свою комнату за сумкой. - Вернусь туда, где нашёл её, - пояснил я. - Вряд ли её хозяин всё ещё там, - заметил мужчина. - Там случилось нечто ужасное. Это мог сделать только сильным маг. Я чувствую, - от воспоминаний о тёмной волне, накрывшей меня при прикосновении к дереву, я передёрнул плечами. - Ты же не думаешь, что Моргана на территории Камелота? - спросил целитель обеспокоенно. - Кроме неё некому, - высказал самое разумное предположение я. И действительно, из всех магов, которые мне известны, только Моргана могла сотворить такое чёрное колдовство. - Не ходи туда один, Мерлин, - начав волноваться, как и всегда, сказал Гаюс. - Я справлюсь, - выходя из комнаты с сумкой, сказал я. - Возьми кого-нибудь, - попросил мужчина. - Если это Моргана… - То какая разница, пойду я один или нет? - иронично взглянув на наставника, спросил я. На мгновение я подумал о Мордреде, но понял, что лучше не надо. Тем более что сейчас он занят более серьёзными делами, чем прогулка по лесу.

* * *

Давно я с таким не сталкивался. Да уж, вот и пригодился мой «дар» - я успокаивающе действую на людей. Я умею держать себя в руках и контролировать эмоции, и моё спокойствие передаётся людям. Вот и сегодня, подходя к паникующим беженцам, я всеми силами старался успокаивать их. Конечно, одних моих слов было недостаточно, и тут очень пригодился Гаюс с его успокоительными зельями, но всё-таки я смог добиться более или менее спокойной атмосферы. Стражи и рыцари помогали раненым, размещали людей в городе, помогали Гаюсу. В общем, процесс был налажен. Я тоже не отлынивал и помогал людям. В какой-то момент, идя вперёд, я почувствовал, как меня кто-то схватил за плащ. Обернувшись, я увидел ту самую старушку, которой мы с Мерлином помогали вместе. Присев рядом с ней, я заглянул ей в лицо. - У вас всё хорошо? - спросил я спокойно и чуть властно, чтобы она почувствовала, что в безопасности, под моей защитой. - А где тот юноша, лекарь, который недавно был здесь? - спросила она сдавленно. - Он личный слуга короля и помогает ему сейчас, - уверенно сказал я. - Может, я могу вам помочь чем-то? - Он особенный, - пробормотала женщина, наклоняясь ко мне. - Как и ты. Я невольно сглотнул. Нельзя показывать сомнение или волнение, иначе вся моя работа пойдёт коту под хвост. Люди не должны начать паниковать. - Спасибо, - чуть улыбнулся я. - Я почувствовала это и испугалась его, - пролепетала старушка едва слышно, оглядываясь по сторонам, словно не хотела, чтобы нас подслушали. - Он ничего не сделает вам, клянусь, - кивнул я. - Я знаю, - кивнула в ответ женщина. - А вот ты… твоя судьба ещё не решена, юный друид. Я замер. Откуда она знает, кто я? Что происходит? - Кто вы? - настороженно спросил я. - Много лет назад, ещё до твоего появления на свет, я была такой же, как вы с этим юношей. Я тоже была… особенной, - проговорила беженка. - Я давно всё позабыла, но… я всегда чувствовала людей. Это природный дар. - Понимаю, - кивнул я, глядя всё ещё настороженно, но стараясь не подавать виду, чтобы проходящие мимо люди ничего не заподозрили. - Не бойся, юноша, - хмыкнула старушка. - Я никому и никогда не скажу. Но… будь осторожен. Над тобой висит тьма. Она хочет поглотить тебя. Не позволяй ей, иначе ты потеряешь всё. - Тьма? - нахмурился я. - Какая тьма? - Ты должен быть сильным, юный рыцарь, чтобы победить зло, - внезапно глаза женщины стали слипаться, словно она из последних сил держала себя в сознании. - Молодой лекарь — твой единственный шанс. - Лекарь? Тот мужчина? - округлил глаза я, ничего не понимая. - При чём тут он? - Вы с ним неразрывно связаны, - теряя сознание, проговорила старая женщина. - Не теряй эту связь. Держись за неё. На этом усталые веки сомкнулись, и женщина обмякла в моих руках без чувств. - Гаюс! - крикнул я. Старый лекарь сразу же подошёл ко мне и присел рядом. Быстро осмотрев женщину, он вдруг весь помрачнел и поднял на меня глаза. Я забегал взглядом по его лицу, пытаясь понять, что с ней. - Как она, Гаюс? - встревоженно спросил я. - Она умерла, сэр, - негромко проговорил целитель, глядя хмуро и печально. - Мне очень жаль. Я не верящим взглядом посмотрел сперва на лекаря, затем на женщину. Прикрыв глаза, я сделал несколько глубоких медленных вдохов, стараясь успокоиться, а потом положил женщину на землю. Распахнув глаза, я поднялся на ноги, сохраняя спокойное выражение лица. Думаю, лишь Гаюс, видевший меня в этот момент очень близко, смог увидеть то, что было у меня внутри. Я подозвал стражника и сказал, что эта женщина умерла, и её тело нужно унести. Мужчина кивнул и подозвал ещё одного стража. Вместе они выполнили задание. Я проводил их взглядом, а потом вернулся к своим обязанностям, выкинув на время произошедшее из головы. Ближе к вечеру всё было закончено: помощь оказана, люди размещены, а Артур извещён об этом. Король удовлетворённо кивнул и похвалил меня. Я благодарно взглянул на него и откланялся. По дороге в свои покои я встретил Лидию, которая, видимо, кого-то искала. Увидев меня, она просияла и ринулась ко мне. - Сэр Мордред, вот вы где! - воскликнула она, краснея. - Я слышала, что вы руководили во дворе. Все вами восхищаются. - Тут нечем восхищаться, - пожал плечами я, устало глядя на блондинку. - Что вы! Вами нельзя не восхищаться, - проговорила девушка, а потом опустила глаза, зардевшись. Я лишь усмехнулся. Бывает. Некоторые люди просто не умеют скрывать свои чувства. - Лидия, не принесёшь мне ужин? Я ужасно голоден, - мягко спросил я. - Разумеется. На мой выбор? - уже привычно спросила зеленоглазая. - Конечно, - кивнул я, направившись в свои покои. И лишь за закрытой дверью я смог, наконец, позволить себе подумать. Переодеваясь, я размышлял о словах старой женщины, умершей у меня на руках. Почему она умерла, если у неё была всего лишь рана на руке? Хотя… она потеряла дочь. Думаю, её сломило горе. Но… о чём она говорила? Какая ещё тьма? Странно всё это. Лидия пришла с подносом, полным еды. Она поставила всё на стол и ласково смотрела на меня, пока я ел. Я же старался не обращать на это внимания, уже привыкнув к влюблённым взглядам девушки. Я не мог ответить на её чувства. Но всё-таки я допускал вариант, что мне всё это просто кажется, и на самом деле девушка смотрит вовсе не влюблённо, а просто по-доброму. Хотя, если честно, с каждым днём этот вариант казался мне всё более призрачным. В любом случае, сейчас это неважно. Доев, я поблагодарил блондинку и попросил её уйти, сказав, что собираюсь ложиться спать. Она пожелала мне доброй ночи и ушла. А я сел в кресло и стал думать. Мысли мои вернулись к разговору со старухой на площади, но на этот раз я вспомнил её слова о моей связи с Мерлином. «Вы с ним неразрывно связаны», - сказала она. Что бы это могло значить? Перед глазами сразу же появился образ ученика лекаря. Он смотрел на меня с одобрением, как сегодня, и улыбался, как улыбался только Артуру или кому-нибудь из близких. И никогда мне. Я завидовал этим людям, потому что он дарил им эту улыбку, которой я был лишён. Внезапно появившаяся злость на мужчину за это накрыла меня с головой. Я встал и принялся расхаживать по покоям. Вскоре злость ушла, но вместо неё появилось то самое пресловутое чувство тяжести в животе, пока я продолжал думать об Эмрисе. Неожиданное желание проветриться заставило меня быстро покинуть покои. Оказалось, что я провёл в раздумьях немало времени, потому что замок практически погрузился в сон, мало кого можно было встретить в коридоре. Проходящие мимо Перси и Гвейн о чём-то негромко разговаривали. Поздоровавшись со мной, они пошли дальше. Я же бродил по тёмным коридорам, стараясь успокоиться. И неожиданно остановился, увидев у окна предмет собственных мыслей. Мерлин стоял и смотрел на площадь, где сегодня развернулось ужасное действо. Я подошёл к нему и встал рядом. Внутри всё вскипело, когда Эмрис слегка повернул ко мне голову. - Гаюс сказал, что ты прекрасно справился сегодня, - сказал он. Я взглянул в лицо мужчины. В полумраке его глаза казались такими необычными, что я даже сморгнул, стараясь отогнать наваждение, но у меня не вышло. - Я выполнял свой долг перед этими людьми, - ответил я негромко, чувствуя, как внутри всё переворачивается от тихого голоса слуги короля. - Ты приятно удивил меня, - сказал он. Я смотрел на Мерлина и не мог понять, мерещится мне краснота на его щеках или нет, кажется ли мне, что мужчина дышит чуть сбивчиво, действительно ли его глаза потемнели. Я слегка развернулся к нему. Мы стояли и смотрели друг другу в глаза, как уже бывало. Но… сегодня в этом действии было что-то новое. Оно было во взгляде Эмриса. В нём я видел… одобрение? Неужели?! Я… Мне не кажется? Умоляю, пусть это будет не сон! Неожиданные шаги за углом заставили нас обоих вздрогнуть. И Мерлин, совершенно непонятно почему, схватил меня за руку и затащил за одну из колонн возле стены. Я опомниться не успел, как мы оказались невидимы для тех, кто шёл по коридору. Это оказались всего лишь стражники. - Почему мы прячемся? - шёпотом спросил я. Видимо, Мерлин не ожидал услышать мой голос, потому что вздрогнул и повернулся в мою сторону. А потом сглотнул и сделал шаг ко мне. Я не сдвинулся с места, глядя прямо в глаза мужчины. Внутри всё снова перевернулось, сжалось, а потом вывернулось наизнанку. Кровь была горячее огня, дыхание участилось, а во рту пересохло. Я не мог оторвать глаз от лица Эмриса. Не мог и не хотел. Но когда он сделал ещё один шаг ко мне, я невольно отступил. Каждый из нас сделал ещё по два шага, пока я не упёрся в стену. Я не знаю, почему отступал, и не знаю, почему Мерлин наступал. Но когда мужчина упёрся ладонями в стену по обе стороны от моей головы, я невольно вздрогнул. Мы неотрывно смотрели друг другу в глаза. Я слышал сбившееся дыхание мага, смотрел в его затуманенные такой любимой мною дымкой глаза и чувствовал, что горю. Уверен, моё лицо уже давно было красным, а глаза горели если не золотом, то эмоциями. Такого между нами ещё никогда не было. Раньше мы не стояли за колонной посреди ночи, прячась от стражников по непонятной причине. Это было что-то новое, что-то волнующее и притягательное. Но… неожиданно я понял, что мне этого мало. Тянущее чувство в животе давно превратилось в тугой узел, причиняя дискомфорт, а иногда и боль, а всё тело сотрясала едва уловимая дрожь. Но я не знал, как вернуть своему телу покой. Я был уверен, что на этом наше с Мерлином сближение закончится. Каково же было моё удивление, когда он сделал ещё один шаг ко мне, упершись в стену обоими предплечьями. Наши носы практически касались друг друга, а дыхания смешивались. Я широко распахнутыми глазами смотрел в не менее округлившиеся глаза мужчины. Казалось, он сам не до конца верил в то, что делает. Но… какое же удовольствие мне доставлял его вид: блестящие, широко распахнутые глаза с длинными ресницами, румянец на щеках и торчащих ушах, который я смог рассмотреть только с такого близкого расстояния, и слегка приоткрытые явно пересохшие губы. Мой взгляд совершенно неожиданно для меня остановился на них и не желал двигаться с места. Но когда Эмрис облизал свои пухлые губы (видимо, они и правда пересохли), я невольно раскрыл рот из-за накатившего ощущения. Не знаю, в чём тут дело, но я поспешил вернуться к созерцанию глаз мужчины. Такое ощущение, что в них сейчас не было разума, только чувства. И их изобилие заставило меня содрогнуться. Или я содрогнулся от того, что наши носы наконец-то соприкоснулись кончиками? Не знаю, но это было так неожиданно, что я резко выдохнул. А потом в моей голове появилась первая чётко сформулированная мысль, которая, однако, заставила меня не на шутку встревожиться: «Я хочу его поцеловать. Сейчас же». И я уже едва уловимо подался вперёд, глядя в расширившиеся чуть сильнее глаза колдуна. Однако вовремя одёрнул себя, слегка отстранившись, но не отрываясь от носа мужчины. Спустя несколько мучительно долгих мгновений уже сам Мерлин предпринял попытку приблизиться. Его дыхание опаляло мои губы. Я видел на его лице непреодолимое желание дойти до конца, но ему, как и мне, хватило сил остановиться. Так повторилось ещё трижды. Пока мы снова не услышали чьи-то шаги. И в этот момент Эмрис сделал неуловимо быстрое движение, придавив меня собой к стене, словно прикрывая, и повернув голову в сторону, в то время как я уткнулся носом ему в шею возле уха. Воспользовавшись таким положением, я будто бы случайно коснулся губами его кожи. Едва уловимо вздрогнув, Мерлин, тем не менее, не издал ни единого звука. Я хотел продолжить, очень хотел. Да чего уж там, я мечтал об этом, но понимал, что не сделаю этого. Потому что… всё, что сейчас произошло — наваждение, не более того. Просто ночь сыграла с нами злую шутку, столкнув в тот самый момент, когда нам нельзя было видеться. Когда шаги стихли, Мерлин повернул голову так, что теперь почти что упирался лбом в стену и прижимался щекой к моей щеке. Я чувствовал его дыхание, а он, скорее всего, чувствовал моё, потому что мои губы были совсем близко к его уху. А ещё я чувствовал, как сильно бьётся сердце мага. Или это моё сердце? Нет, ощущение не с той стороны, значит его. Тепло чужого тела пьянило, но в какой-то момент я понял, что это нужно закончить сейчас, иначе я не смогу этого сделать никогда. Сглотнув и собравшись, я принялся несильно ёрзать, как бы показывая, что пришёл в себя. Резкий выдох, и вот тяжесть чужого тела исчезла. Я был готов разочарованно замычать, но сдержался. Хватит на сегодня потерянного контроля. Отступив на три шага и упершись спиной в колонну, Мерлин огромными глазами смотрел на меня. Я же не сводил глаз с него. В какой-то момент колдун вздохнул и слегка сощурился. - Это… просто… - начал было он, но я перебил его. - Помутнение. Мужчина несколько мгновений удивлённо смотрел на меня, а потом кивнул, соглашаясь. - Верно. Помутнение. Просто выход эмоций. - Сегодня был очень непростой день, - согласно кивнул я. - Мне нужно идти, - быстро бросил Мерлин, а потом буквально убежал. Опять. Он всегда убегает первым. Я же был в куда более слабом состоянии и на ватных ногах поплёлся в свои покои. Закрыв дверь, я поспешил лечь в кровать. Сердце всё ещё бешено колотилось. Я невольно провёл рукой по губам, которыми касался шеи колдуна. Прикрыв глаза, я улыбнулся и провалился в глубокий сон.

* * *

Проснувшись, я сперва не мог понять, что произошло. Точнее, я не мог понять, приснилось мне то, что случилось между мной и Мордредом в коридоре замка, или нет. Всё казалось таким реальным, но в то же время я не мог поверить, что мы с ним позволили себе такое. Я невольно провёл пальцами по тому месту на шее, которое вчера буквально обожгли губы друида. И в мгновение ока на меня нахлынули ощущения и чувства. Сердце забилось быстрее, а дыхание участилось. Я прикрыл глаза и едва удержал стон, вспомнив, как прижимался к молодому рыцарю в бессмысленной попытке спрятать его ото всех, не отдать никому. Резко распахнув глаза, я встал и тряхнул головой. Нет, этого точно не могло быть! Это явно сон! Мордред не стал бы вести себя так, как вёл вчера! Он был на себя не похож. Нет, это просто разыгравшаяся фантазия, не более того. Я просто… Конечно, мне уже снился Мордред, но… ТАКОГО ещё не было! Боже, да что со мной?! Я оделся и направился в покои Артура. Он захотел удивить Гвен моими руками. В итоге я шёл по коридору к выходу из цитадели, чтобы нарвать цветов для королевы. И вдруг из-за угла появился Мордред. Он выглядел выспавшимся и довольным. Видимо, у него всё в порядке. Вряд ли бы он так выглядел, если бы мой сон был реальностью. - Доброе утро, Мерлин, - поздоровался молодой человек, остановившись. - Доброе, - кивнул я, стараясь как можно незаметнее изучать друида. - Уже весь в работе? - спокойно спросил он. - Да, есть пара дел, - кивнул я. - Я пойду. - Иди, - повёл головой рыцарь, а после последовал дальше. Я обернулся, взглянув на него. Нет, это точно был сон. Фух, я уже успел испугаться. Но… почему мне приснилось такое? Неужели это и есть те самые чувства, которые во мне вызывает Мордред? Нет, конечно нет! Или… За этими размышлениями я оказался за пределами города, собирая цветы. Спускаясь по взгорку, я услышал шум патруля. После вчерашних событий его усилили. И правильно сделали. Отряд стал больше, и обходы делаются чаще. Разумное решение. Неожиданное тревожное чувство заставило меня остановиться. Я повернулся на звук патруля, однако мне показалось, что я услышал что-то ещё. Какое-то непонятное волнение проснулось во мне. А неожиданное прикосновение к моей руке заставило резко обернуться. - Стой, - негромко проговорила пожилая женщина, глядя на меня и держа. Я опустил взгляд на её руку и увидел какой-то странный символ. Запомнив его, я поднял глаза на женщину. - Приближается великая битва, - заговорила она. - Послушай меня, Эмрис. Я дёрнулся, а моё лицо перекосилось. Мало кто знает моё имя. И ей я его точно не говорил. - Ты знаешь моё имя? - глухо спросил я. - Враги Артура ближе, чем ты думаешь, - сказала она, аккуратно оглядываясь по сторонам. - Если тебе дорог твой король, приходи ночью к старому храму Эруи. Сказав это, женщина начала отступать. А я обернулся и уже смог увидеть патруль. - Один приходи, - продолжая отступать, сказала женщина. - Или не приходи вовсе. С этими словами она ушла. А я остался стоять в недоумении. Взволнованный и задумчивый, я вернулся в замок и соорудил завтрак для Гвен. Войдя в покои короля, я мечтал поскорее здесь закончить, чтобы поговорить со своим наставником. - Мерлин, - окликнул меня Пендрагон, на что я обернулся. - Что? - Где цветы? - спросил блондин, на что я хлопнул себя по лбу. Я совсем забыл! Но времени уже не было, Гвиневра просыпалась. И мне пришлось спрятаться за занавеской. Я бы стоял тихо, если бы изначально не споткнулся о корзину с вещами и не замер в неловкой позе. Разумеется, спустя считанные мгновения я не устоял и чуть не упал. Пришлось выглянуть. Артур изображал, что ругает меня, а Гвен на заднем фоне улыбалась. А потом, когда я собрался было уходить, сказала: - Мерлин. Спасибо. Мне ничего не оставалось, кроме как улыбнуться и поспешить удалиться. Дойдя быстрым шагом до наших с лекарем покоев, я застал Гаюса за книгой. Рассказав ему о встрече с женщиной, я сразу же упомянул про символ на руке. - Нарисуй, - попросил мужчина. Я присел на корточки и взял бумагу. Очень скоро рисунок был готов. Кажется… нет, я ничего не упустил. - Если это то, о чём я думаю, это знак Бендруи, - проговорил мужчина, глядя на рисунок. - Бендруи? - мне было незнакомо это слово. Гаюс рассказал мне, что Бендруи — женщина, которую с самого рождения воспитывали по канонам Старой религии, чтобы сделать её жрицей. Мало у кого это получалось. Из слов Гаюса я понял, что женщина, которую я встретил, обладает немалой силой. И она кое-что мне сказала. - Она сказала, что враги Артура ближе, чем я думаю, - вспомнил я, и перед глазами сразу же появились красивые серые глаза. - Кого кроме Мордреда она имела в виду? - Почему она не сказала о нём прямо? - скептически спросил лекарь. - Нам помешали, - нашёл что сказать я, хотя разговор стал уходить в очень неприятное русло. - Она предаст тебя, Мерлин, - сказал Гаюс, хотя я не понял, почему он так решил. - Это ловушка. Я ничего не сказал. Гаюс мог быть прав, но… что-то мне так не кажется. Не знаю почему, но я не думаю, что она готовит мне западню. - Она знает твоё истинное имя, - наклонившись ко мне, словно стараясь убедить, сказал наставник. - Единственное объяснение этому: Алатор проговорился Моргане о том, кто ты есть на самом деле. Моргана подослала к тебе колдунью, чтобы та привела тебя к ней. Слова Гаюса звучали разумно и логично. Но было одно но: я почему-то был почти уверен, что он ошибается. Даже не знаю, в чём тут дело. Может… её взгляд? - Я видел её глаза. В них не было угрозы, - пожал плечами я. Гаюсу мой довод показался весьма зыбким. И мне не понравилось то, с каким рвением лекарь пытался убедить меня в том, что этой женщине нельзя доверять. Я почувствовал, как внутри всё начинало медленно бурлить. Я чувствовал, что эта… Бендруи может помочь мне… помочь мне справиться со всем, что происходит. Я чувствую, что начинаю терять контроль не только над ситуацией, но и над собой. Чего стоит один мой сегодняшний сон. Мордред. Это всё он. Он во всём виноват. Это он сеет смуту внутри меня! Да я порой даже думать о нём перестать не могу! Чёртов друид! Это всё ты! Я должен защитить Артура от тебя! Раз уж не смог защитить себя… - Ты не понимаешь, - тоже нервничая, сказал Гаюс. - Если что-то случится с тобой, мы обречены. - А если она правда поможет защитить Артура от Мордреда?! - воскликнул я, разойдясь не на шутку. - Вдруг, если я откажусь идти, всё будет потеряно?! Вот видишь, Мордред, что ты со мной сделал?! Мои нервы натянуты, как тетива, я готов броситься в тёмный омут, лишь бы иметь хоть малейший шанс предотвратить то будущее, которое мне напророчили! И всё из-за тебя! Тяжело вздохнув, Гаюс постарался успокоиться. - Мерлин, - тихо проговорил он, - это я рассказал Алатору о том, кто ты. - Ты не мог иначе, - сказал я, прекрасно понимая, что это действительно так. - Я не могу допустить, чтобы ты погиб, - глядя на меня с болью во взгляде, сказал мужчина, давно уже ставший мне как отец. Я опустил голову, прекрасно понимая его чувства. Но в то же время я не мог понять свои и хотел во всём разобраться. И не только со всем внутри себя, но и с тем, что готовит мне будущее. - Если ты хоть немного ценишь моё мнение, - продолжил Гаюс, на что я вскинул голову, - прошу, не ходи туда. Я снова опустил голову. Мне не хотелось ругаться с Гаюсом и заставлять его волноваться. Но в то же время я не был уверен, что то, что я сейчас скажу, отражает реальную картину. - Я не хочу огорчать тебя, Гаюс. Конечно же это так. Но… я не уверен, что смогу избежать этого. Но пока что я согласен отложить этот вопрос в сторону. До вечера. - Спасибо, - глядя на меня, сказал мужчина. Я протянул руку к наставнику, он взялся за неё и крепко сжал. Я улыбнулся, хотя в глубине души понимал, что Гаюс не глуп, чтобы поверить, что я так просто сдамся. Но всё же… Как бы там ни было, мои обязанности ещё никто не отменял. Я пришёл к Артуру и сразу же получил по шее за утренний инцидент. А потом был отправлен в оружейную, привести там всё в порядок. Когда я только пришёл, комната была пуста. Но вскоре, минут через двадцать, в неё вошли Персиваль, Гвейн, Леон и Мордред. Последний был явно в неплохом настроении, но сразу же ухватил меня взглядом, слегка сощурился, а потом отвёл глаза в сторону. На секунду мне захотелось впечатать его в стену с такой силой, чтобы он сломал себе нос. Но эта мысль плавно перешла в воспоминания о сегодняшнем сне, где мы касались друг друга носами и были так близко, что у нас было одно дыхание на двоих. Дёрнув головой, я отогнал от себя эти мысли, которые по непонятной причине вызывали тепло в груди. Странно, это продолжается уже довольно давно, но я так и не вспомнил, когда ещё я испытывал нечто подобное. Интересно, почему я никак не могу воскресить эти воспоминания? Я занимался своими делами, когда услышал возмущённый голос Гвейна: - Эй, Персиваль! Отдай! Я повернул голову и увидел, как высокий рыцарь держит над головой шлем моего старого друга Гвейна. Разумеется, мужчина не мог дотянутся до части свой экипировки, поэтому был вынужден просить. Но Персиваль, видимо, был в хорошем настроении и настроен немного поиграть. Поэтому он быстро перебросил шлем Леону. Тот поймал, а Гвейн сделал два шага к нему, протянув руки. - Спасибо, - кивнул шатен. - Не за что, - усмехнулся старший рыцарь и бросил шлем обратно Персивалю. Я хмыкнул, взглянув на разочарованное лицо Гвейна. А потом скосился на Мордреда. Он наблюдал за происходящим с лёгкой полуулыбкой на губах. Его взгляд проследил за тем, как Персиваль снова перекинул шлем Леону, а тот вдруг кинул его юному рыцарю. Поймав его, друид сперва немного растерялся, а потом улыбнулся и кинул его обратно Леону. И теперь они игрались втроём. Вообще вчетвером, но бегающего от одного друга к другому и возмущающегося Гвейна нельзя было назвать полноценным игроком. - Это не смешно, - проговорил рыцарь, когда его шлем оказался в руках у Леона. - Совсем не смешно, - согласился тот, перебросив предмет Мордреду. Тот улыбался, довольный тем, что весело проводил время с друзьями, и, глядя на Гвейна, перебросил шлем Персивалю. - Никто не смеётся, - сказал Гвейн, метнувшись к большому другу. - Это ребячество. Я снова повернул голову, когда увидел, что дверь в оружейную открылась. И к моему удивлению в помещение вошёл Артур. Мне казалось, он был занят и не собирался сегодня тренироваться. Однако он направился к рыцарям, которые, судя по всему, были настолько увлечены, что не замечали его. - Ты прав, - поймав шлем, сказал Мордред, сделав серьёзное лицо. - Глупость. Гвейн развёл руки в стороны, обрадовавшись, что хоть кто-то из друзей внял его словам. - Вот, - друид протянул было шлем товарищу, а потом бросил его обратно Персивалю, засмеявшись. Тот перебросил шлем Леону. Гвейн метнулся к нему, но светловолосый рыцарь бросил предмет Мордреду. Однако его поймал вовсе не юный друид, а король Камелота. Все присутствующие разом замерли, не зная, как оправдаться. Больше всех меня повеселил Мордред, вытянувшийся так, словно проглотил копьё. - Господа, - теребя в руках шлем, сказал Артур. - Мы… просто… - начал было Персиваль, но его прервали. - Неважно, - бросил король, взглянув на Гвейна. Тот протянул было руки к Артуру, чтобы забрать шлем, но Пендрагон бросил его Персивалю, на что Гвейн в бессилии откинул голову, а самый сильный из рыцарей улыбнулся. Однако я быстро потерял к ним интерес, так как Артур взял за плечо рыцаря-друида. - Мордред, у меня к тебе поручение, - сказал король, отводя парня к дверям. - Сир, - услышал я прежде чем они отошли в сторону. Я неотрывно смотрел на двух мужчин, разговаривающих о чём-то. А в груди больно защемило. Почему они вечно о чём-то шепчутся между собой? Хочу знать. Не хочу, чтобы у него были от меня секреты. Конечно, я всё понимаю, у каждого есть что-то личное, но почему это нужно вот так открыто демонстрировать? Я же всё вижу! Бесит! Хочу знать, о чём они говорят! Хочу знать о нём всё! Хочу, чтобы Мордред… Я запнулся на этой мысли, отведя глаза от мужчин и уставившись на свои руки. Они были сжаты в кулаки. О боже. О боже! Это ужасно! Я был уверен, что негодую по поводу того, что Артур вечно пытается скрывать от меня что-то важное, хоть у него и не особо получается. А тут оказывается, что меня возмутило поведение Мордреда! Всего лишь. А-А-А! Да что же это?! Почему он?! Да что со мной?! Я снова повернул голову к этим двоим. Артур хлопнул юношу по плечу и ушёл, а Мордред остался стоять, задумавшись. И я решился. - Всё в порядке? - спросил я негромко. - Да, конечно, - ответил друид, взглянув на меня. - Выйдем? Я кивнул и пошёл следом за ним. Мы вышли в коридор и встали друг напротив друга. - У тебя всё в порядке, Мерлин? - спросил парень, глядя мне в глаза. Не смотри так пристально! Я чувствую себя беззащитным под этим взглядом. - Да. А почему нет? - спросил в свою очередь я. - Ты выглядишь несколько озабоченным. Ничего не случилось? - слегка наклонив голову, словно стараясь заглянуть мне в лицо ещё больше, спросил друид. - Нет, ничего, - качнул головой я, стараясь держать себя в руках. Хотя сейчас нервы были настолько натянуты, что выглядеть спокойным получалось не без труда. На самом деле мне просто нужно отдохнуть, но не тут-то было. - Просто приснился очень странный сон. И покоя не даёт, - проговорил я, взглянув на юношу. На шее возле уха вдруг стало необъяснимо горячо, словно кто-то ужалил. Я собрался было протянуть туда руку, но вовремя себя одёрнул и вместо шеи потёр висок. - Бывает, - хмыкнул шатен. - А мне вчера очень хорошо спалось. - Рад за тебя, - вздохнул я, опустив голову и вмиг почувствовав себя смертельно уставшим. - Ты точно здоров? - я вдруг ощутил прикосновение чьей-то руки к своему плечу и вскинул голову. Дёрнувшись, я едва удержался, чтобы не отступить назад. Не знаю, что увидел Мордред, но его лицо на секунду потемнело, а потом вернулось в норму. Но руку он мгновенно убрал. - Что ж, я вижу, ты в порядке, - спокойно, даже холодно (очень холодно) сказал он. - Не буду тебе мешать. С этими словами юный друид ушёл, не оборачиваясь. Я же проводил его тоскливым взглядом. Не знаю, как, но я задел его. В его голосе был металл, холод, который заставил меня поёжится и пожалеть, что я родился на свет, ведь из-за этого я услышал это. Закусив губу, я пресёк желание побежать за юношей и, схватив за плечи, извиниться не знаю за что и, пожалуй, рассказать свой сон, чтобы он понял, почему я… Стоп! Я дёрнулся от его прикосновения! Неужели он решил, что… что мне неприятно? Неужели его задело именно это?! Ну точно! Он ведь поменялся в лице как раз после этого! Боже мой, Мордред. Знал бы ты, что я отшатнулся лишь потому, что на мгновение усомнился в собственном здравомыслии. Я не был уверен в себе, в том, смогу ли я справиться с рвущимися наружу чувствами. А ты не облегчаешь мне задачу. Я так измотан страхом и невероятной, но очень сильной тягой к тебе, что порой боюсь сам себя. У меня сдают нервы, и моё поведение тому подтверждение. Но я не хочу отталкивать тебя, нет. Напротив, я бы многое отдал, чтобы мой сегодняшний сон был явью. Но… этому вряд ли суждено случиться. А то, чему суждено быть, пугает меня до глубины души, заставляя быть холодным и безразличным к тебе. Но на самом деле… на самом деле я не хочу. Я не хочу быть вдали от тебя, Мордред. Я хочу, чтобы ты знал правду. А правда в том, что я хочу… хочу… хочу, чтобы мы стали ближе. Хочу не боятся будущего, которое тебе уготовано, а просто жить и открыто проявлять свою к тебе симпатию. Хочу, чтобы мы были друзьями. А может… и чуть больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.