ID работы: 3884851

Провалы. Книга первая

Джен
G
Завершён
13
Tallein бета
Размер:
171 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 65 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава XIII. Тропические провалы

Настройки текста
      — Кошмар, — повторила Габриэль, держась руками за голову.       — Кошмар, — дежурно согласился Прескотт, на секунду отрываясь от своих тетрадок.       В остальном холл Тренировочного центра был абсолютно пуст и тих. Высокие, серо-голубые стены время от времени отражали эхо далёких шагов. В окна бились ветви акклиматизированных клёнов с Земли.       — Снежники говорят, она не сильно унывает, — подхватил неоконченный диалог Эрик, — если ты беспокоишься за Верен, то абсолютно зря.       — Я подозревала, что она максималистка и простым увольнением её не сломать, — тщательно скрывая раздражение, ответила Сьюго, — я больше беспокоюсь за свою бедную голову. Подумай сам: побег в провалы! Похищение корабля! Дезертирство на Землю! За один пункт из моего списка-максимум легко исключат из проекта!       — Но командир уже вызывал нас «на ковёр». Вроде, обошлось. Кстати, как ты вообще попала в настолько дурную компанию? Я поражён, леди Сьюго.       — Сам-то! — возмутилась Габриэль.       — Но я — другое дело. Я — очаровательный авантюрист.       Их повседневная перепалка напомнила Сьюго об одной вещи. Единственно из-за этого она не продолжила спор, лишь надменно взглянула на оппонента.       — Это пустое. Лучше вот что мне скажи, очаровательный авантюрист, тебе никого не напоминает Эстелла Лайс? Она на кого-то похожа. На кого-то, знакомого мне. Настолько похожа, что у меня не хватает эпитетов. Скажи, есть идеи?       — Похожа? Я не заметил, — покачал головой Эрик, — да и не приглядывался к ней.       — Я подумаю ещё, — пообещала самой себе Сьюго, задумчиво взглянув на шуршащие за окном листья, — пойдём по корпусам, и так засиделись.       Но ранний подъём выбил все мысли из обычно светлой головы Габриэль все догадки. Утренний сбор после завтрака проводили, сидя на рюкзаках. Сегодня начиналась третья экспедиция в провалы.       — Курсанты! — крикнул, перекрывая шум голосов, Лисс, — сейчас вы отправитесь к своим тренерам на последнюю проверку и выдачу инструкций. После возвращайтесь на площадь, отсюда и стартуем.       И Сьюго мгновенно овладело предвкушающее, «чемоданное» настроение.       Спуск в подземную часть комплекса. Главный коридор. Ответвление поменьше.       И вот впереди, очерченная рамкой свода — зеленеющая панорама.       Пологая поляна обрывалась глинистым скатом. Под ногами расстилалась, ширилась долина сельвы. Её с запада на восток пересекали редкие горбатые холмы. С холмов, туманных из-за дали, серебристыми нитями срывались водопады. Пахло влагой, жарой, цветами.       Едва Габриэль вышла из коридора, на неё сел мохнатый жук. «Ох», — сказала она, сгоняя его рукой. Насекомых было много. И это ещё на открытой местности.       — Стартуем, — скомандовал командир Лисс, оглядев и пересчитав курсантов. Они цепочкой двинулись вслед на ним по узкой звериной тропе.       И вот — лес. Кругом лишь графичные (густая сиреневая тень, ослепительный янтарь света) стволы деревьев, пышные, словно искусственные, цветы, исчерченные тропинками поляны, мелкие животные и невообразимо-яркие птицы.       — Не отставай, — Эрик, прорубаясь через густую чащу, повернулся и подмигнул Габриэль. Она только отмахнулась.       — Лучше работай.       — Мой мачете всегда к вашим услугам, леди, — и Прескотт отвесил шутовской поклон.       Габриэль закатила глаза и поняла: что-то мелькнуло у неё на периферии зрения.       Она уже внимательней всмотрелась в небо. Секундная тень метнулась в воздухе и снова скрылась.       — Наверно показа… — но не успела Габриэль закончить, как тень вновь закружилась прямо над её головой.       У тени был широкий, метра четыре (как на глаз прикинула учёная) размах крыльев. Тень отливала голубым. Габриэль широко распахнула глаза: среди листвы, то исчезая в ней, то появляясь, парила птица. Искристое лазоревое оперение светилось на фоне тёмной листвы. Существо опустилось на ветку, и Сьюго разглядела: оно очень походило на рамфоринха (1). Перепончатые, когтистые лапы, длинный мохнатый хвост, с помощью которого рамфоринх отлично маневрировал в воздухе. При своих размерах он летал настолько бесшумно, что никто из курсантов даже не поднял голову.       — Смотрите, — начала учёная, но рамфонинх уже скрылся, — там только что было… э-э-э, нечто неизученное.       Эрик задрал голову и всматривался в небо, пока не запнулся о корень.       — Похоже, там ничего нет, — сообщил он.       — Похоже, ты всё пропустил, — фыркнула Сьюго.       Когда наступил длинный душный вечер, экспедиция остановилась на очередной зелёной поляне. Разложили палатки, разожгли скромный костер, повесили пару котелков. Отужинав, Габриэль помогла отмыть посуду, собрать пластик, а потом нырнула в палатку: этого момента она ждала весь день. Она открыла блокнот в клетку и застрочила карандашом, покрывая страницы тонкими чертежами, записями (сделанными строго изящным почерком с завитушками — визитной карточкой Сьюго). Доклад командиру Лиссу был готов через полчаса.       — Эй, ребята тебя зовут, — в палатку заглянул Эрик, — говорят, нашли какую-то стрекозу.       Стрекоза, которую безбоязненно держал в руках курсант Нейл была огромной, со стеклянно-голубыми крылышками.       Вокруг, помимо неё, нашлось много интересного. Стоило лишь сделать шаг в сторону от лагеря — и кругом расцветала, развёртывалась зелёная картина: густая трава, потом резной папоротник, потом патина лиан, ползущая по стволам, потом густая древесная крона, изрезающая темнеющее небо.       Но, впрочем, Лисс не дал им отойти далеко: загнал в палатки, сказав хорошенько выспаться.       Проснулась Габриэль удивительно рано, хоть и была завзятой «совой», и сразу же высунулась наружу. Замерла от восхищения: в лесу стояло прозрачное утро. Пейзажи кругом напоминали витражи.       Лагерь ещё спал, даже Лисс не поднялся со своей койки, а он обычно просыпался первым в лагере. Следовательно, было ещё очень-очень рано. Сьюго ограничилась приблизительным: «около пяти». Ужаснувшись этой цифре, она влезла в палатку и скрестив ноги, принялась думать. Сон не шёл. Тогда она решила предпринять небольшой поход в сторону леса.       Сборы были недолгими: Габриэль подхватила рюкзак, совершенно не обращая внимания на то, что больше половины вещей было раскидано по полу палатки. Затем, порывшись в продуктовых запасах, достала пару консервных банок (на всякий случай), прихватила винтовку и двинулась к тропическому лесу.       Продираясь сквозь густые заросли, Сьюго не сразу увидела вдалеке мерцающую полоску воды. Но вскоре под её ногами захрустел песок. Лес внезапно оборвался, перейдя в берег большого озера. Здесь уже было тепло, песок парил, а у воды прогуливались странные существа, похожие на очень больших индюков с необычным клювом. «Дронты (2)?» — пронеслась в голове блондинки мысль. Из воды на секунду вынырнула какая-то амфибия и клацнула зубами, почти схватив птицу, но та резво отбежала в сторону. Похоже, здешние дронты были гораздо увёртливей земных собратьев.       Габриэль долго смотрела на эту сцену, пока окончательно не рассвело. В воздухе потеплело.       Побродив ещё минут пятнадцать, учёная решила, что пора возвращаться. Она повернула назад и пошла по зарубкам, но они стали попадаться всё реже. Девушка подошла ближе к стволу с значком и вскрикнула от удивления. Это была явно не её отметка. Она была старой, видимо, сделанной не меньше двух месяцев назад. Сначала Сьюго чувствовала лишь изумление, но потом кольнула страшная мысль: «а где мои зарубки?».       Габриэль огляделась.       Кругом был незнакомый, и оттого тревожный лес.       Габриэль выдохнула и постаралась успокоиться. Она помнила, что нужно оставаться на месте, но так же понимала, что сейчас это не вариант: слишком далеко от группы. Да и сама группа невелика для целенаправленных поисков.       И Сьюго попробовала залезть на дерево, рассуждая так: «можно увидеть что-нибудь». Но на километры вокруг простирался лишь лес.       — Хорошо, — сказала Габриэль, хотя хорошего было мало. Но звук собственного голоса, по-прежнему уверенного и твёрдого, заставил её успокоиться, — для начала нужно поесть.       Позавтракав мясными консервами, она решила провести ревизию рюкзака. Коробок спичек, ещё две консервные банки, пять патронов, брезент. «Хорошо, что я сообразила захватить рюкзак», — иронично подумала учёная. Затем она в деталях припомнила всё, что, говорил Лисс о таких ситуациях.       Нужно найти пресной воды», — решила Габриэль. Пытаться найти озеро, с которого начиналось её путешествие, было невозможно. Поэтому она, поминутно останавливаясь и прислушиваясь, пошла туда, где деревьев было как будто поменьше. Вскоре под ногами захрустели мелкие камушки и песок, деревья расступились, и девушка вышла на берег неглубокого лазурного озера.       — Прекрасно! — Сьюго наклонилась и зачерпнула воду горстью, но тут же опомнилась. В озере не росли водоросли, не бурлила жизнь. С ним что-то было не так. «Наверняка солёное, или ещё какое», — подумала учёная.       Подхватив рюкзак, она ещё долго блуждала по окрестностям в поисках источника пресной воды, но бесполезно. Только вечером учёная пришла обратно к солёному озеру и стала готовиться ко сну. Призвав на помощь всю свою смекалку и умения, Сьюго долго колдовала над огромными жёсткими листьями, и наконец связала их так, чтобы они не разваливались от одного прикосновения к ним, а затем отправилась на поиски едкого растения и крепких лиан. Наконец, она натолкнулась на растение с ярко-красным стеблем, словно кричащее «не трожь меня!», и, обмотав руку отворотом походной куртки, переломила его. Из стебля брызнул ярко-зелёный сок. Справедливо рассудив, что это подойдёт, Габриэль поплелась к себе в «лагерь».       Придя к озеру, девушка кое-как, получив много шишек и царапин, повесила-таки «гамак» достаточно высоко, и почувствовала, что глаза её слипаются.

***

      Лисс с группой курсантов внимательно изучил все окрестности временного лагеря и пришёл к неутешительному выводу: Сьюго пропала. Пропасть в Тропических провалах без рации по опасности можно было приравнять к прыжку со скалы вниз головой.       — Командир! Мы слышали что-то вроде криков где-то на западе, — энергичный курсант Прескотт, больше всех озабоченный пропажей Сьюго, заглянул в палатку Деми.       — Хорошо, проведём поиски и в том направлении, — сказал командир и потёр переносицу. Запрос на поверхность он уже отправил, оставалось дождаться группы помощи, но за это время может случиться всё, что угодно.       И он вновь развернул карту.       Габриэль Сьюго, двадцати двух лет отроду, либо выкинула какой-то новый трюк, либо действительно заблудилась.       В подавленной тишине лагеря он вдруг услышал, звук, похожий на хлопанье паруса, и машинально схватился за винтовку: над ним нависла синяя тень огромной птицы.

***

      Габриэль сонно потёрла глаза, и гамак ответил таким страшным движением, что она схватилась за его край, чем ещё больше усугубила положение. Она медленно спустилась вниз и вновь провела ревизию рюкзака: припасов оставалось всего-ничего. Кроме того, её лихорадило.       Но она встала и зашагала вперёд, и шла так, не разбирая дороги, пока шум не заставил её поднять голову. Перед учёной парил рамфоринх (как она про себя назвала птицу), но вёл он себя совершенно не агрессивно. На его шее болтался клочок бумаги и выдолбленная из ореха фляга, явно сделанная руками человека.       В импровизированной фляге была свежая пресная вода, видимо, с растворённым в ней лекарством, так как после того как девушка выпила её, стало гораздо легче, а на бумажке было написано лишь одно слово: «север». Ломать голову над тем, кто её таинственный благодетель и как он смог приручить птицу, времени и сил не было. Девушка поспешно собрала рюкзак, закинула его за спину и побрела искать северяницу.       Северяницей Лисс называл растение, которое всегда находили на северной стороне стволов деревьев. Вскоре она и вправду наткнулась на небольшие зелёные комочки, похожие на водоросли — это и было спасительное для неё растение — и пошла, руководствуясь этим.       — Итак, шаг, ещё шаг… браво, госпожа Сьюго! Поразительные успехи! Она преодолевает холм… и если продолжит в том же духе, то станет сумасшедшей похуже Алии Маноку. Интересно, что Алия сейчас делает? Наверное, стоит бросить рюкзак, без него легче идти. Хотя нет, там нож и консервы. Ах, ну вот, я же забыла винтовку на прошлой стоянке, а без неё никак. Давай, давай! Шевелим ногами!       Вернувшись, она подняла винтовку и снова упрямо зашагала на север через болотистые низины и крутые холмы, поросшие многолетним лесом.       — И как я вчера так далеко забралась! Иду уже, без малого, полтора часа! Хотя неудивительно, тут такие заросли. Кошмар. Если… когда вернусь, больше слова не скажу Алии об её невоспитанности.       Габриэль шла вдоль реки, минуя мангровые заросли. Из глухой чащи неслись шорохи и мягкие шаги, но Сьюго не обращала на это внимания, слишком была сосредоточена на том, чтобы идти вперёд. Поэтому сначала она ничего не поняла, когда из зарослей мягко вынырнул огромный хищник, чем-то напоминающий пантеру, и сильными передними лапами прижал Сьюго к земле.       У животного были гипнотические синие глаза. Габриэль ничего не могла сделать, лишь смотреть на вперёд и видеть, как в замедленной съёмке, что пантера оскаливает пасть.       Ускользающее сознание успело зафиксировать сильный шум и чьи-то голоса в других кустах. ______________________ (1)Рамфоринх — птерозавр юрского периода. В отличие от современных птиц имел зубы, причём очень острые и тонкие. (2)Дронт — вымерший вид нелетающей птицы, истреблён людьми. Судя по ископаемым останкам, птицы высотой могли быть до одного метра и весить до пятнадцати-восемнадцати килограмм.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.